参考文献中英文人名的缩写规则

参考文献中英文人名的缩写规则
参考文献中英文人名的缩写规则

参考文献中英文人名的缩写规则

参考文献是科技论文的重要组成部分,也是编辑加工和重要内容。温哥华格式要求,著录文后参考文献时,英文刊名和人名一律用缩写。这一规则也是众多检索系统在人名著录时的首选规则。

下面我们先看一个例子:

在文章发表时,由于西方人士名在前姓在后,一般也采用名+姓的格式书写,如下题名、作者及正文的书写:

Bis-pyranoside Alkenes: Novel Templates for the Synthesis of Adjacently Linked Tetrahydrofurans

Zheming Ruan, Phyllis Wilson and David R. Mootoo

而上述文章若作为参考文献为他人引用,则需写成

Bis-pyranoside Alkenes: Novel Templates for the Synthesis of Adjacently Linked Tetrahydrofurans

Tetrahedron Letters Volume: 37, Issue: 21, May 2, 1996, pp. 3619-3622

Ruan, Zheming; Wilson, Phyllis; Mootoo, David R.

由于东西方姓与名排列的差异,有的国外杂志在人名后还给出作者学位或参加的学会,因此很多人不知道如何区别姓、名、学位单位,如何缩写。

下面我们将著者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:

1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;

2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;

3 杂志作者名中,全大写一定是姓;

4 省略所有缩写点

如R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。

但有些特殊情况:

(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M

(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL

(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von Werder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.

(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。一篇论文作者署名为Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。

值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。为了准确判断作者的姓和名,现在有不少杂志开始把作者的姓全大写,以此进行区别,收到较好的效果。另外,国外杂

志的目录往往只提供作者的缩写名,这给我们准确缩写国外人名提供了重要依据。

科技论文英文摘要的书写规范化

文摘是原始文献的代表;它提供了原始文献的信息内容,但不能代替原始文献(即一次文献),因为其内容已大大简化。

文摘本身给读者一个信息,即该篇文摘所包含的主要概念和讨论的主要问题,帮助科技人员决定这篇文献对自己的工作是否有用。

美国《工程索引》(The Engineering Index)是世界最著名也是最大的检索刊物之一。每月出版1期月刊,报道世界工程文献文摘1.3万至1.4万条;每期有刊附的主题索引与作者索引;每年还另出版年卷本和年度索引,年度索引还增加了作者单位索引。出版形式有印刷版(期刊形式)、电子版(磁带)及缩微胶片。曾出版过检索卡片,已于1975年停止发行。

1.文摘的种类(Type of Abstracts)

按美国工程信息公司编辑部(Ei编辑部)的分类,文摘分为信息性文摘和指示性文摘,或者两者结合的文摘。

信息性文摘 (Information Abstracts) 一般包括了原始文献某些重要内容的梗概,主要有以下三部分组成。

——目的主要说明作者写此文章的目的,或说明本文主要要解决的问题。

——过程及方法主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。

——结果作者在此工作过程最后得到的结果和结论;如有可能,尽量提一句作者所得到结果和结论的应用范围和应用情况。

信息性文摘多用于科技杂志或科技期刊的文章,也用于会议录中的会议论文及各种专题技术报告。

指示性文摘 (Indicated Abstracts) 仅指出文献的综合内容,适用于综述性文献、图书介绍及编辑加工过的专著等。综述性文献最常见的如某技术在某时期的综合发展情况;或某技术在目前的发展水平,以及未来展望等。总之这种文献是综述情况而不是某个技术工艺、某产品或某设备的研究过程。一般情况下信息性文摘占有绝大部分比例。

2.文摘长度 (Length of the Abstracts)

文摘长一般不超过150 words,不少于100 words;少数情况下可以例外,视原文文献而定,但主题概念不得遗漏。据统计如根据前述三部分写文摘一般都不会少于100 words。另外,写、译或校文摘可不受原文文摘的约束。

一般缩短文摘方法如下:

(1)取消不必要的字句:如“It is reported…”,“Extensive investigations show that …”, “The author disusses…”, “This paper concerned with…”

(2)对物理单位及一些通用词可以适当进行简化;

(3)取消或减少背景情况 (Background Information);

(4)限制文摘只表示新情况、新内容,过去的研究细节可以取消;

(5)不说废话,如“本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进”切不可进入文摘;

(6)作者在文摘中谈及的未来计划不纳入文摘;

(7)尽量简化一些措辞和重复的单元,如:

不用:at a temperature of 250℃ to 300℃而用:at 250-300 ℃

不用:a t a high pressure of 200 MPa 而用:at 200 MPa

不用:at a high temperature of 1500 ℃而用:at 1500 ℃

不用:Specially designed or formulated 而用:nothing

此外请注意:文摘第一句话切不可与题名 (Title) 重复;Ei中每篇文摘记录都是与题名连排的,只是题名用黑体排印,因此可以认为题名便是文摘的第一句话。遇到此种重复情况请改写。

例如:不用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF. A wave function for the B center in LiF is proposed assuming a linear combination of appropriate molecular o rbits. The…”

而用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF. A linear combination of appropriate molecular orbitals is assumed. The…”

3.文体风格 (Styles)

(1)文摘叙述要简明,逻辑性要强。

(2)句子结构严谨完整,尽量用短句子。

(3)技术术语尽量用工程领域的通用标准。

(4)用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论。

如:“The structure of dislocaton core in Gap was investigated by weak-beam electro microscope. The dislocations are dissociated into two Shokley partial with separations of (80+10) and (40+10) A in the pure edge and screw cases respectively.

(5) 可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式。

如:用“Thickness of plastic sheets was measured”

不用“Measurement of thickness of plastic sheet was made”.

(6) 注意冠词用法,分清a是泛指,the是专指。

如:“Pressure is a function of temperature”

不应是“Pressure is a function of the temperature”

“The refinery operates…” 不应是“Refinery operates…”

(7) 避免使用长系列形容词或名词来修饰名词,可用预置短语分开或用连字符(hyphen)断开名词词组,作为单位形容词(一个形容词)。

如:应用“The cholorine-containing propylene-based polymer of high meld index”代替“The cholorine containing high melt index propylene based polymer”.

(8) 不使用俚语、外来语表达概念,应用标准英语。

(9) 尽量用主动语态代替被动语态。

如:“A exceed B” 优于“B is exceeded by A”.

(10) 语言要简练,但不得使用电报语言。

如“Adsorption nitrobenzene on copper chronite investigation”应为“Adsorption of nitrobenzene on copper chronite was investigated”.

(11) 文词要淳朴无华,不用多姿多态的文学性描述手法。

如“Working against time on hot slag and spilled metal in condition of choking dust and blinding steam, are conditions no maker would choose for his machines to operate in .”

(12) 组织好句子,使动词尽量靠近主语。

如:不用“The decolorazation in solutions of the pi gment in dioxane ,which were exposed to 10 h of UV irradiation, was no longer irreversible.”,

而用“When the pigment was dissoved in dioxane,decolorization was irreversible after 10 h of UV irradiation”.

(13) 用重要的事实开头,尽量避免用辅助从句开头。

如:用“Power consumptio n of telephone switching systems was determined from data obtained experimentally”

不用“From data obtained experimentally, power consumption of telephone switching systems was determined”.

(14) 删繁从简。

如:用“increase”代替“has been found to increase”.

(15) 文摘中涉及他人的工作或研究成果时,尽量列出他们的名字。

(16) 文摘词语拼写,用英美拼法都可;但每篇中应保持一致。

(17) 英文题名开头第一词不得用The, And, An和A.

(18) 题名中尽量少用缩略词,必要时亦需在括号中注明全称(尽量中文文献题名中常用英文缩略字或汉语拼音缩略字);特殊字符及希腊字母在题名中尽量不用或少用。

4.文摘中的特殊字符(Special Characters)

特殊字符主要指各种数学符号及希腊字母;对他们的录入,Ei有特殊的规定。希望在文摘中尽量少用特殊字符及数学表达式,因为它们的输入极为麻烦,而且易出错,影响文摘本身的准确性,应尽量取消或用文字表达。

如“导热系数ρ”中的“ρ”即可去掉。

再如:Ф=Aμα-1χ 或更复杂的表达式应设法用文字指引读者去看原始文献。

参考文献英文刊名的缩写规则

近日来,不少读者在查找文献时遇到后面的参考文献中的刊名缩写如何还原,而在投稿时编辑又要求对一些刊名进行规范缩写。在此我将参考文献一些基本的缩写规则列出,以让读者了解一般刊名的缩写规律,快速缩写及还原外文期刊名,以提高效率节省时间。

本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。

1 单个词组成的刊名不得缩写

部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature,science等均不得缩写。

2 刊名中单音节词一般不缩写

英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD,这些词不得缩写。如医学期刊hear and lung, 缩写为Heart Lung,仅略去连词and.但少数构成地名的单词,如NEW,SOUTH等,可缩写成相应首字字母。如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med,不应略为New Engl J Med,South African Journal of Surgery可缩写为S Afr J Surg,不可缩写为South Afr J Surg.另外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等均不缩写。

3 刊名中的虚词一律省略

国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。如Journal of chemistry缩写为J chem, Archives of Medical Research缩写为Arch Med Res.

4 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前

英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。如American省略为Am,而不省略为Ame 或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur等。但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音I之后又是元音E的缘故。缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写

5 压缩字母法

仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese缩写为Jpn而不是Jan,National应缩写为Natl而不是Nat等。经常有读者将Japanese写成Jan是参考文献著录中常见的错误。如Japanese Journal of Ophthalmology,应缩写为Jpn J Ophthalmol,National Cancer Institute Research Report缩写为Natl Cancer Inst Res Rep.而Nat是Nature和Natural 的缩写,如Nature Medicine,Nature biotechnology分别缩写为Nat Med,Nat Biotechnol.另外CN是中国的国别代码,期刊缩写刊名中,ChinaChinese不得缩写为CN,而应缩写为Chin.采用压缩写法是为了避免与其他常用缩写混淆。如Japanese不能缩写为Jan,可能是Jan是January的固定缩写形式,National缩写为Natl而不缩写为Nat,可能是Nat是Nature 和Natural的缩写。

6 学科名称缩写

刊名中学科名称缩写很常见,因而了解学科名缩写规则非常必要。凡以-ogy结尾的单词,一律将词尾-ogy去掉,如Cardiology缩写为Cariol,Biology缩写为Biol,以-ics结尾的学科名词,缩写时将-ics或连同其前面若干字母略去。如Physics,缩写为Phys,以-try结尾的词,缩写时将-try连同前面若干字母略去。如chemistry缩写为Chem,其中也包括其他形容词的缩写。

7 刊名中常用词和特殊单词的缩写

期刊名中有些常用单词可以缩写为一个字母,如Journal缩写为J,Quarterly缩写为Q,Royal缩写为R,New缩写为N,South缩写为S等。

8 刊名首字母组合

有些杂志名称缩写采用首字母组合,而且已被固定下来,一般都是国际上有较大影响的期刊,并得到国际上众多索引性检索工具的认同。如The Journal of American Medical Association缩写为JAMA,British Medical Journal缩写为BMJ等。

9 国家名称的缩写

刊名中国家名称的缩写分为两种情况。如国家名称为单个词汇,缩写时常略去词尾或词的后部分若干字母。如American缩写为Am,British缩写为Br,Chinese缩写为Chin等。而国家名称由多个词组组成时,常取每个词的首字母,如United States of America缩写为USA或US。

以上只是一些英文刊名缩写的一般规则,具体到一个刊名的缩写,很多检索工具后都有缩略刊表。请对照。

英文简历必备:表示工作经历的说法

制作个人简历的时候难免碰到需要填写“工作经历”的一栏。那么这个“工作经历”有多少种说法呢?有哪些词可以用来描述自己的工作经历呢?就随小编一同来探究一下吧!

“工作经历”怎么说?

business background 工作背景

business experience 工作经历

business history 工作经历

employment experience 工作经历

employment record 雇佣记录

professional history 职业经历

professional experience 职业经历

occupational history 工作经历

如何描述“工作经历”?

工作经历即专职及兼职工作经历(A history of a person’s professional and/or non-professional employment)

包括:工作经历(work experience)、职业经历(professional history)、具体经历(specific experience)、兼职(Part—time)、实习(Intern)、实际业绩(Performance)、工作成就(achievements)、个人能力(People)、市场开发(Marketing develop)、关键问题的解决(breakthrough)、成功的要素(Element of Success)、胜任力(Competence)、被认命的职位(appointed position )等。

例如:

Sales manager.In addition to ordinary sales activities and manament of department , responsible for recruitingand training of sales staff members.

销售部经理。除了政党销售活动和部门管理之外,还负责招聘与训练销售人员。

Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd. Handledthe business trip schedule of the general manager.Met clients as a representativeof the corporation.Helped to negotiatea $5,000,000 deal for the corporation.

深圳市石油化工集团股份有限公司总经理助理。安排总经理的出差旅行计划时间表。作为公司代表接见客户。协助公司谈成了笔五百万美元的交易。

Secretaryto president of Silverlion Group Corporation Ltd.Responsibilities:Receiving visitors,scheduling meetings,taking adn typing dictation,writing routineletters and reports.

银利来集团有限公司董事长秘书。职责:接待访客,安排会议、笔录并打字、书写日常信函及报告。

Public relations girl at Guangzhou Holiday Inn.Fulltime in summers,part-time during school.

在广州文化假日酒店当公关小姐。暑期全职,上课时间兼职。

Assistant to manager of accounting department of a jointventure enterprise.Analyzed data and relevant financial statistics,and produced monthly financial statements.

一家合资企业会计部门经理的助理。分析数据及相关财务统计数字,而且提出每月的财务报告。

Workde 21 hours weekly as a salesgirl at the bookstore of shenzhen University.Earned 45% of college expenses.

在深圳大学书店当售货员,每周工作21小时,赚了大学费用的45%.

Production manager:Initiated quality control resulting in a reduction in working hours by 20% while increasing productivity by 25%.

生产部经理:引入质量控制,使得工作时数减少了20%,而生产力则提高了25%.

Staff member of Shanxi TextilesImport adn Export Company.Handled import of textiles from Hong Kong,Macao,Taiwan,Increased sales by 25% from 1990 to 1993.Made

frequentbusiness trips to these places to negotiate with textile mills.

山西纺织品进出口公司职员。处理从香港、澳门、台湾进口纺织品事宜。从1990年至1993年增加了25%的销售额。经常出差到这些地方跟纺织厂商洽。

描述“工作经历”时好用的小词

更多描述“工作经验”的实用词汇(按字母序排列)

accomplish完成(任务等)

achievements 工作成就,业绩

adaptedto 适应于

adeptin 善于

administer 管理

analyze 分析

assist 辅助

authorized 委任的;核准的

be proposed as 被提名为;被推荐为

break the record 打破记录

conduct 经营,处理

create 创造

decrease 减少

demonstrate证明,示范

devise 设计,发明

direct 指导

double 加倍,翻一番

duties 职责

earn 获得,赚取

effect 效果,作用

eliminate消除

enlarge 扩大

enliven搞活

enrich 使丰富

establish 设立(公司等);使开业;确立

evaluation估价,评价

excellent League member 优秀团员

execute实行,实施

expand推广;扩大

expedite 加快;促进

experience 经历

exploit 开发(资源,产品)

improve 改进,提高

increase 增加

influence 影响

interprete口译,翻译

inspired 受启发的;受鼓舞的

install 安装

integrate 使结合;使一体化

introduce 采用,引进

invent 发明

invest 投资

job title 职位

justified经证明的;合法化的

launch 开办(新企业)

lead 领导

lengthen 延长

lessen 减少(生产成本)

level 水平

localize 使地方化

maintain 保持;维修

make 制造

manage 管理,经营

manufacture 制造

mastered 精通的

modernize 使现代化

motivate 促进,激发

negotiate 谈判

nominated被提名的;被任命的

operate 操作,开动(机器等),经营(厂矿)organize 组织

originate 创始,发明

overcome 克服(困难等)

perfect 使完善;改善

perform 执行,履行

plan 计划

position 职位

profit 利润

promote 生产,制造

promote 推销(商品);创立(企业)等provide 提供,供应

raise 提高

reach 达到

realize 实现(目标等);获得(利润)receive 收到,得到,接受

recognize 认清(职责等)

reconsolidate重新巩固;重新整顿reconstruct重建

recorded 记载的

recover 恢复;弥补

rectify 整顿,调整

redouble加倍,倍增

reduce 减少,降低(成本等)

refine精练,精制

reform 改革

regenerate 更新,使更生registered 已注册的

regularize使系统化

regulate 控制(费用等)rehandle 重铸;重新处理rehash以新形式处理(旧材料)reinforce加强

renew 重建,换新

renovate革新;修理

repair 修复,修补

replace 接替,替换representative代表,代理人research 调查,研究

resolve 解决

responsibilities 职责

set 创造(纪录等)

settle 解决(问题等)

shorten 减低......效能

show 显示,表明

significant 重要的,有效的simplify 简化,精简

solve 解决

sort out清理

specific experience 具体经历speed up 加速

sponsor 主办(方)

spread 传播,扩大

standard 标准,规格

streamline 把......设计流线型strengthen 加强,巩固

study 研究

succeed 成功

supervise监督,管理

supply 供给,满足(需要)systematize 使系统化

target 目标,指标

test 试验,检验

top 头等的,最高的

total 总数,总额

translate 翻译,转化

travel 旅行

unify使成一体,统一

use 使用,运用

useful 有用的

valuable 有价值的

vivify 使活跃

well-trained 训练有素的

work experience 工作经历

work history 工作经历

work 工作,起作用

working model 劳动模范

worth 使......钱的,有......价值的

中文刊名英文缩写对照表

参考文献中文刊名的英文缩写对照表 参考国际标准ISO4-1984《文献工作—期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》,《植物营养与肥料学报》编辑部编制了本刊参考文献中常见中文刊名的英文缩写对照表,请作者投稿时参考。具体如下: 杂志中文名 杂志英译名缩写 安徽农学通报 Anhui Agric. Sci. Bull. 安徽农业大学学报 J. Anhui Agric. Univ. 安徽农业科学 J. Anhui Agric. Sci. 安全与环境学报 J. Saf. Environ. 北方果树 Northern Fruits 北京农学院学报 J. Beijing Agric. Coll. 北京农业科学 Beijing Agric. Sci. 草地学报 Acta Agrestia Sin. 草业科学 Pratac. Sci. 草业学报 Acta Pratac. Sin. 地理科学 Sci. Geogr. Sin. 地理科学进展 Prog. Geogr. 地理学报 Acta Geogr. Sin. 东北农业大学学报 J. Northeast Agric.Univ. 福建农林大学学报(自然科学版) J.Fujian Agric. For. Univ. 福建农业科技 Fujian Agric. Sci.Tech. 福建农业学报 Fujian J. Agric.Sci. 福建热作科技 Fujian Sci. Tech. Trop. Crops 干旱地区农业研究 Agric. Res. Arid Areas 干旱区研究 Arid Zone Res. 甘肃农业大学学报 J. Gansu Agric.Univ. 甘肃农业科技 Gansu Agricl Sci.Tech. 耕作与栽培 Cult. Plant. 广东农业科学 Guangdong Agric. Sci. 广西农学报 J. Guangxi Agric. 广西农业科学 J. Guangxi Agric. Sci. 贵州农业科学 Guizhou Agric.Sci. 果树学报(果树科学) J. Fruit Sci.

中英文参考文献格式

中文参考文献格式 参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识: M——专著,C——论文集,N——报纸文章,J——期刊文章,D——学位论文,R——报告,S——标准,P——专利;对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。 参考文献一律置于文末。其格式为: (一)专著 示例 [1] 张志建.严复思想研究[M]. 桂林:广西师范大学出版社,1989. [2] 马克思恩格斯全集:第1卷[M]. 北京:人民出版社,1956. [3] [英]蔼理士.性心理学[M]. 潘光旦译注.北京:商务印书馆,1997. (二)论文集 示例 [1] 伍蠡甫.西方文论选[C]. 上海:上海译文出版社,1979. [2] 别林斯基.论俄国中篇小说和果戈里君的中篇小说[A]. 伍蠡甫.西方文论选:下册[C]. 上海:上海译文出版社,1979. 凡引专著的页码,加圆括号置于文中序号之后。 (三)报纸文章 示例 [1] 李大伦.经济全球化的重要性[N]. 光明日报,1998-12-27,(3) (四)期刊文章 示例 [1] 郭英德.元明文学史观散论[J]. 北京师范大学学报(社会科学版),1995(3). (五)学位论文 示例 [1] 刘伟.汉字不同视觉识别方式的理论和实证研究[D]. 北京:北京师范大学心理系,1998. (六)报告 示例 [1] 白秀水,刘敢,任保平. 西安金融、人才、技术三大要素市场培育与发展研究[R]. 西安:陕西师范大学西北经济发展研究中心,1998. (七)、对论文正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明性的注释,置于本页地脚,前面用圈码标识。 参考文献的类型 根据GB3469-83《文献类型与文献载体代码》规定,以单字母标识: M——专著(含古籍中的史、志论著) C——论文集 N——报纸文章 J——期刊文章 D——学位论文 R——研究报告 S——标准 P——专利 A——专著、论文集中的析出文献 Z——其他未说明的文献类型 电子文献类型以双字母作为标识: DB——数据库 CP——计算机程序 EB——电子公告

外文期刊名缩写规则与外文期刊缩写与全称对照表

外文期刊名缩写规则与外文期刊缩写与全称对照表A Acc. Chem. Res. Accounts of Chemical Research ACH - Models Chem. ACH - Models in Chemistry ACI Mater. J. ACI Materials Journal ACS Symp. Ser. ACS Symposium Series Acta Biochim. Pol. Acta Biochimica Polonica Acta Biotechnol. Acta Biotechnologica Acta Chem. Scand. Acta Chemica Scandinavica Acta Chim. Sinica Acta Chimica Sinica Acta Cienc. Indica, Chem. Acta Cienceia Indica Chemistry Acta Cienc. Indica, Phys. Acta Ciencia Indica Phyics Acta Crystallogr., Sect. A: Found. Crystallogr. Acta Crystallographica Section A: Foundations Acta Crystallogr., Sect. B: Struct. Sci Acta Crystallographica Section B: Structural Science Acta Crystallogr., Sect. C: Cryst. Struct. Commun. Acta Crystallographica Section C: Crystal Structure Communications

参考文献书写规范格式

参考文献书写规范格式(GB/T 7714-2005): 【期刊】[序号] 著者(三人以上只列前3名,后加“等”或“et al”。外文作者姓氏大写在前,名缩写在后,不加缩写点,2节以外的名缩写字母之间空格).题(篇)名[文献类型代码].刊名,出版年,卷号(期号):起-止页. [1] HYVARINEN A, HOYER O P, INKI M. Topographic independent component analysis[J]. Neural Computation,2001,13(7):1525-1527. [2] 陈华富,尧德中,周可,等.一种基于独立成分分析的功能磁共振数据处理方法[J].生物医学工程学杂志,2002,19(1):64-68. [3] 杨柳,饶莉,郑昌琼,等.用自动分割和动态三维重建实现右心室功能定量评价[J].生物医学工程学杂志,2008,25(2):285-290. [4] SKLANSKY M S, NELSON T, STRACHAN M, et al. Real-time three-dimensional fetal echocardiography: Initial feasibility study[J]. Journal of Ultrasonic in Medicine, 1999, 18(11): 745-752. 【专著】[序号] 著者(格式同上).书名[文献类型代码].版本(初版不用著录).出版地:出版者,出版年:起-止页. [1] 蒋东兴,李鄂华,印敏,等.Windows Sockets网络设计大全.2版.北京:清华大学出版社,1999:1-384. [2] SAMBROOK J, FRITSCH E F, MANIATIS T M, et al. Laboratory manual[M]. 2nd ed. New York: Academic Press,1989:1-38.

世界港口中英文及缩写对照

世界港口中英文及缩写对照 Aarhus 45 丹麦DKAAR 阿路斯 Abidjan 225 科特迪瓦CIABJ 阿必尚 Abu Dhabi 971 阿拉伯联合大公国AEAUH 阿布答比Acajutla 503 萨尔瓦多SVAQJ 阿卡加地 Acapulco 52 墨西哥MXACA 阿加普可 Adelaide 61 澳洲AUADL 阿得雷德 Aden 967 也门YEADE 亚丁 Alexandria 20 埃及EGALY 亚历山大 Algiers 213 阿尔及利亚DZALG 阿尔及耳 Alicante 34 西班牙ESALC 亚利坎培 Amsterdam 31 荷兰NLAMS 阿姆斯特丹 An Ping 886 台湾TWANP 安平港 Ancona 39 意大利ITAOI 安科那 Antofagasta 56 智利CLANF 安多法加斯大Antwerp 32 比利时BEANR 安特卫普 Apapa 奈及利亚NGAPP Apia 萨摩亚WSAPW 阿比亚 Aqaba 962 约旦JOAQJ 阿卡巴 Arica 56 智利CLARI 阿立卡 Aruba Is. 297 荷属安地列斯ANAUA 阿鲁巴Ashdod 972 以色列ILASH 亚实突 Assab 251 依索比亚ETASA 阿沙布 Asuncion 595 巴拉圭PYASU 亚松森 Athens 30 希腊GRATH 雅典 Atlanta 1 美国USATL 亚特兰大 Auckland 64 纽西兰NZAKL 奥克兰 Bahrain 973 巴林BHBAH 巴林 Balbo 507 巴拿马PABLB 巴波亚 Baltimore 1 美国USBAL 巴的摩尔 Bandar abbas 98 伊朗IRBND 阿巴市 Bangkok 66 泰国THBKK 曼谷 Banjul 220 甘比亚GMBJL 班久尔 Barcelona 34 西班牙ESBCN 巴塞罗那Barranquilla 57 哥伦比亚COBAQ 巴兰圭拉 Basle (basel) 41 瑞士CHBSL 巴萨尔 Basuo 86 中国大陆CNBSP 八所港 Beihai 86 中国大陆CNBEH 北海 Beira 莫桑比克MZBEW 贝伊拉 Beiruit 961 黎巴嫩LBBEY 贝鲁特 Belawan 62 印度尼西亚IDBLW 棉兰 Belfast 44 英国GBBEL 伯尔发斯特

外文参考文献下载

外文原文 Introduction to Java autor:Martin Ngobye. source:Computing Static Slice for Java Programs Java is designed to meet the challenges of application development in the context of heterogeneous, network-wide distributed environments. Paramount among these challenges is secure delivery of applications that consume the minimum of system resources, can run on any hardware and software platform, and can be extended dynamically. Java originated as part of a research project to develop advanced software for a wide variety of network devices and embedded systems. The goal was to develop a small, reliable, portable, distributed, real-time operating platform. When the project started, C++ was the language of choice. But over time the difficulties encountered with C++ grew to the point where the problems could best be addressed by creating an entirely new language platform. Design and architecture decisions drew from a variety of languages such as Eiffel, SmallTalk, Objective C, and Cedar/Mesa. The result is a language platform that has proven ideal for developing secure, distributed, network based end-user applications in environments ranging from network-embedded devices to the World-Wide Web and the desktop. The design requirements of Java are driven by the nature of the computing environments in which software must be deployed. The massive growth of the Internet and the World-Wide Web leads us to a completely new way of looking at development and distribution of software. To live in the world of electronic commerce and distribution, Java must enable the development of secure, high performance, and highly robust applications on multiple platforms in heterogeneous, distributed networks. Operating on multiple platforms in heterogeneous networks invalidates the traditional schemes of binary distribution, release, upgrade, patch, and so on. To survive in this jungle, Java must be architecture neutral, portable, and dynamically adaptable. The Java system that emerged to meet these needs is simple, so it can be easily programmed by most developers; familiar, so that current developers can easily learn

科技论文英文刊名的缩写规则

★科技论文英文刊名的缩写规则★ 常用英文期刊刊名缩写与全称对照表(一)说明:当前世界各国对期刊刊名的报道大多采用缩写刊名,在检索外文科技资料时,查找刊 名全称是个难题,为方便我校读者查找外刊,充分利用外文期刊馆藏资源,阅览部特编写《常 用英文期刊刊名缩写》,本表参考科技出版社《国外科技期刊刊名缩略语辞典》,并结合本馆 近年外刊馆藏整理,此表范围以外的期刊可到外刊阅览室查询。 序号期刊缩写名称期刊名称中译刊名原版刊号 1AMA Agricultural Mechanization in Asia 亚洲农业机械化655D58 2J. AOAC. Int.AOAC. International Journal 国家分析化学家 协会志 652B04 3Acta Cytol.Acta Cytologica细胞学报591C06 4Acta Hort.Acta Horticultural园艺学报670LB53 5Agric. Equipment Int.Agricultural & Equipment International 世界农业与设备650C59 6Agric. Engin. Abs.Agricultural Engineering Abstracts 农业工程文摘654C03 7Agric. Met.Agricultural Meteorlolgy农业气象学652LB02 8Agric. Res.Agricultural Research农业研究650C76 9Agric. Syst.Agricultural Systems农业系统研究650C76 10Agric. Water Mgt.Agricultural Water Management 农业用水管理654LB52 11Agriculture Ecosystems and Environment 农业生态系统 与环境 715LB52 12Agron. J.Agronomy Journal农学杂志650B02 13Amer. J. Bot.American Journal of Botany美国植物学杂志588B01 14Amer. J. Phys.American Journal of Physics美国物理学杂志530B06 15Amer. J. physiol.American Journal of Physiology 美国生理学杂志595B01 16Amer. J. Vet.Res.American Journal of Veterinary Research 美国兽医研究 杂志 693B01 17Amer. Speech American Speech美国语410B03 18Am.Potato J.American Potato Journal美国马铃薯杂志660B01 19Analyt. Biochem.Analytical Biochemistry分析生物化学582B09 20Analyt. Chem.Analytical Chemistry分析化学546BO1 21Anim. Breed. Abs.Animal Breeding Abstracts动物育种文摘690C01 22Anim. Feed.Sci.Tech.Animal Feed Sicence & Technology 家畜饲料科学 与技术 831LB01 23Anim. Genet.Animal Geneties动物遗传学591C79 24Anim. Sci.Animal Science动物科学690C51

参考文献中英文人名的缩写规则

参考文献中英文人名的缩写规则 参考文献是科技论文的重要组成部分,也是编辑加工和重要内容。温哥华格式要求,著录文后参考文献时,英文刊名和人名一律用缩写。这一规则也是众多检索系统在人名著录时的首选规则。 下面我们先看一个例子: 在文章发表时,由于西方人士名在前姓在后,一般也采用名+姓的格式书写,如下题名、作者及正文的书写: Bis-pyranoside Alkenes: Novel Templates for the Synthesis of Adjacently Linked Tetrahydrofurans Zheming Ruan, Phyllis Wilson and David R. Mootoo 而上述文章若作为参考文献为他人引用,则需写成 Bis-pyranoside Alkenes: Novel Templates for the Synthesis of Adjacently Linked Tetrahydrofurans Tetrahedron Letters Volume: 37, Issue: 21, May 2, 1996, pp. 3619-3622 Ruan, Zheming; Wilson, Phyllis; Mootoo, David R. 由于东西方姓与名排列的差异,有的国外杂志在人名后还给出作者学位或参加的学会,因此很多人不知道如何区别姓、名、学位单位,如何缩写。 下面我们将著者姓名缩写规则的几个要点摘录如下: 1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓; 2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后; 3 杂志作者名中,全大写一定是姓; 4 省略所有缩写点 如R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。 但有些特殊情况: (1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M (2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL (3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von Werder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV. (4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与

外文参考文献

JIU JIANG UNIVERSITY 中英文文献翻译 题目RFID射频识别技术概述院系信息科学与技术学院专业计算机科学与技术 姓名武晓杰 班级学号A121238 二O一五年十二月

RFID basic principle What is the RFID RFID is the abbreviation for Radio Frequency Identification, called electronics label . What is the RFID technology RFID recognition is a non-contact automatic identification technology, rf signal through its automatic target recognition and access to relevant data, identify work without manual intervention, it can work in various environments. RFID technology can identify high-speed moving objects and can identify multiple tags, the operation is fast and convenient. Accenture laboratory's chief scientist sir alex ferguson feels RFID is a breakthrough technology: "first, can identify a very specific objects, rather like the code that can identify class objects; second, the use of rf, can read data through external materials, and bar code must rely on laser to read information; third, can also read on to multiple objects, and bar code can only read one by one. In addition, store of information is also very big." What is the basic component of RFID The most basic RFID system consists of three parts: ·Tag:Tag consists of components and chips, each Tag has only electronic coding, adhere to the object for identifiering target; ·Reader:read (sometimes also can write) label information equipment,it can be designed for portable or fixed; ·Antenna:Transmit radio frequency signals between in the label and reader. The basic principle of RFID technology is what The basic principle of RFID technology is not complex:Label into the field, Receive radio frequency signals from reader collision, with all the energy stored in a chip of the product information (passive tag, there is no source label or labels ), Or actively to

英文期刊缩写规则 英文期刊缩写

英文期刊缩写规则英文期刊缩写期刊名全称和缩写对照 Journal Titles and Abbreviations A Acc. Chem. Res. Accounts of Chemical Research ACH - Models Chem. ACH - Models in Chemistry ACI Mater. J. ACI Materials Journal ACS Symp. Ser. ACS Symposium Series Acta Biochim. Pol. Acta Biochimica Polonica Acta Biotechnol. Acta Biotechnologica Acta Chem. Scand. 1 Acta Chemica Scandinavica Acta Chim. Sinica Acta Chimica Sinica Acta Cienc. Indica, Chem. Acta Cienceia Indica Chemistry

Acta Cienc. Indica, Phys. Acta Ciencia Indica Phyics Acta Crystallogr., Sect. A: Found. Crystallogr. Acta Crystallographica Section A: Foundations Acta Crystallogr., Sect. B: Struct. Sci Acta Crystallographica Section B: Structural Science Acta Crystallogr., Sect. C: Cryst. Struct. Commun. Acta Crystallographica Section C: Crystal Structure Communications Acta Crystallogr., Sect D: Biol. Crystallogr. Acta Crystallographica Section D: Biological Crystallography Acta Crystallogr. Sect. E: Struct. Rep. Online Acta Crystallographica Section E Structure Reports Online Acta Hydroch. Hydrob. Acta Hydrochimica et Hydrobiologica 2 Acta Mater. Acta Materialia Acta Metall. Acta Metallurgica Acta Phys. Pol., A Acta Physica Polonica A Acta Phys. Pol., B Acta Physica Polonica B Acta Polym.

外汇中英文及简写对照表

外汇中英文及简写对照表一:货币对 USD美元GOLD黄金EUR欧元GBP英镑AUD澳元NZD 纽元JPY日元CHF法郎(瑞士)CAD加元 货币对: 主要交易对象为:黄金+六种主要交易货币EURUSD欧元兑美元 GBPUSD英镑兑美元直接货币 AUDUSD澳元兑美元 主要交易货币直接盘 USDJPY美元兑日元 USDCHF美元兑法郎间接货币 USDCAD美元兑加元 NZDUSD纽元兑美元 EURGBP欧元兑英镑 EURCHF欧元兑法郎 EURJPY欧元兑日元 EURAUD欧元兑澳元 EURCAD欧元兑加元 GBPCHF英镑兑法郎 GBPJPY英镑兑日元交叉盘 AUDJPY澳元兑日元

AUDNZD澳元兑纽元 AUDCAD澳元兑加元 CHFJPY法郎兑日元 NZDJPY纽元兑日元 CADJPY加元兑日元 直接盘:与美元直接挂勾交叉盘:非美货币之间的兑换二:技术指标 1,移动平均线Moving Average Moving Average – Exponential:简称EMA,中文名称:指数移动平均线Moving Average – Simple:简称SMA,中文名称:简单移动平均线 Moving Average Smooth:中文名称:平滑移动平均线 Moving Average Variable:简称VMA,中文名称:变异移动平均线 Moving Average Convergence Divergence – MACD:简称MACD,中文名称:平滑异同平均指标 Moving Average – Weighted:中文名称:加权移动平均线 2,Relative Strength Index:简称RSI,中文名称:相对强弱指数 3,stochastic oscillator随机指标(随机摆动或震荡指标) 4,MACD平滑异同平均指标 5,Accelerator Oscillator,加速震荡指标,简称AC 6,Accumulation/Distribution 集散指标(A/D) 三:趋势指标 1,移动平均线Moving Average 2,平均趋向指数Average Directional Movement Index:简称ADX, 3,布林通道 Bollinger Bands简称BB 4,商品通道指标Commodity Channel Index:简称CCI 5,抛物线指标 Parabolic SAR

Web应用程序安全外文翻译参考文献

Web应用程序安全外文翻译参考文献(文档含中英文对照即英文原文和中文翻译) 原文: Basic Security Practices for Web Applications Even if you have limited experience with and knowledge of application security, there are basic measures that you should take to help protect your Web applications. The following sections in this topic provide minimum-security guidelines that apply to all Web applications.General Web Application Security Recommendations;Run Applications with Minimum Privileges ;Know Your Users; Guard Against Malicious User Input;Access Databases Securely;Create Safe Error Messages;Keep Sensitive Information Safely;Use Cookies Securely;Guard Against Denial-of-Service Threats. 1. General Web Application Security Recommendations

外文参考文献题目

1. o A longitudinal study of newcomer job embeddedness and sales outcomes for life insurance salespersons Original Research Article o Journal of Business Research, Volume 67, Issue 7, July 2014, Pages 1430-1438 o Chia-Yi Cheng o ?Abstract ? Purchase PDF - $35.95 o Not entitled to full text 2. o o Psychological contract breach's antecedents and outcomes in salespeople: The roles of psychological climate, job attitudes, and turnover intention Original Research Article o Industrial Marketing Management, Volume 51, November 2015, Pages 158-170 o Nathaniel N. Hartmann, Brian N. Rutherford o ?Abstract ?Research highlights ? Purchase PDF - $35.95

o Not entitled to full text 3. o o When Sales Managers and Salespeople Disagree in the Appreciation for Their Firm: The Phenomenon of Organizational Identification Tension Original Research Article o Journal of Retailing, Volume 91, Issue 3, September 2015, Pages 486-515 o Florian Kraus, Till Haumann, Michael Ahearne, Jan Wieseke o ?Abstract ?Graphical abstract ?Research highlights ? Purchase PDF - $35.95 ?Supplementary content o Not entitled to full text 4. o o Sales Management Strategies Implemented by the International Financial Groups Original Research Article

常用英文期刊刊名缩写与全称对照表

实用文案 标准文档常用英文期刊刊名缩写与全称对照表(一) 说明:当前世界各国对期刊刊名的报道大多采用缩写刊名,在检索外文科技资料时,查找刊名全称是个难题,为方便 我校读者查找外刊,充分利用外文期刊馆藏资源,阅览部特编写《常用英文期刊刊名缩写》,本表参考科技出版社《国外科技期刊刊名缩略语辞典》,并结合本馆近年外刊馆藏整理,此表范围以外的期刊可到外刊阅览室查询。 序号期刊缩写名称期刊名称中译刊名原版刊号 1 AMA Agricultural Mechanization in Asia 亚洲农业机械化655D58 2 J. AOAC. Int. AOAC. International Journal 国家分析化学家 协会志 652B04 3 Acta Cytol. Acta Cytologica 细胞学报591C06 4 Acta Hort. Acta Horticultural 园艺学报670LB53 5 Agric. Equipment Int. Agricultural & Equipment International 世界农业与设备650C59 6 Agric. Engin. Abs. Agricultural Engineering Abstracts 农业工程文摘654C03 7 Agric. Met. Agricultural Meteorlolgy 农业气象学652LB02 8 Agric. Res. Agricultural Research 农业研究650C76 9 Agric. Syst. Agricultural Systems 农业系统研究650C76 10 Agric. Water Mgt. Agricultural Water Management 农业用水管理654LB52 11 Agriculture Ecosystems and Environment 农业生态系统 与环境 715LB52 12 Agron. J. Agronomy Journal 农学杂志650B02 13 Amer. J. Bot. American Journal of Botany 美国植物学杂志588B01 14 Amer. J. Phys. American Journal of Physics 美国物理学杂志530B06 15 Amer. J. physiol. American Journal of Physiology 美国生理学杂志595B01 16 Amer. J. Vet.Res. American Journal of Veterinary Research 美国兽医研究 杂志 693B01 17 Amer. Speech American Speech 美国语410B03 18 Am.Potato J. American Potato Journal 美国马铃薯杂志660B01 19 Analyt. Biochem. Analytical Biochemistry 分析生物化学582B09 20 Analyt. Chem. Analytical Chemistry 分析化学546BO1 21 Anim. Breed. Abs. Animal Breeding Abstracts 动物育种文摘690C01 22 Anim. Feed.Sci.Tech. Animal Feed Sicence & Technology 家畜饲料科学 与技术 831LB01 23 Anim. Genet. Animal Geneties 动物遗传学591C79 24 Anim. Sci. Animal Science 动物科学690C51 25 Ann. Appl.Biol. Annals of Applied Biology 应用植物学纪事581C01 26 Ann. Bot. Annals of Botany 植物学纪事588C01 27 Ann. Enomol. Soc. Am. Annals of the Entomological 美国昆虫学会592B01

【引用】参考文献标准格式

【引用】参考文献标准格式 参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识: M——专著,C——论文集,N——报纸文章,J——期刊文章,D——学位论文,R——报告,S——标准,P——专利;对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。 参考文献的格式要求很多,一般来说参考文献的格式都要符合国标GB7714-87《文后参考文献著录规则》,但实际中很多出版社和期刊对论文的要求也不尽相同。发现周围的很多人对论文参考文献的规范格式不是很清楚,所以把规范格式贴出来。 参考文献著录格式及示例 1 专著著录格式 [序号]著者.书名[M].版本(第一版不写).出版地:出版者,出版年.起止页码 例: [1]孙家广,杨长青.计算机图形学[M].北京:清华大学出版社,1995.26~28 Sun Jiaguang, Yang Changqing. Computer graphics[M].Beijing: Tsinghua University Press,1995.26~28(in Chinese) 例: [2]Skolink M I. Radar handbook[M]. New York: McGraw-Hill, 1990 2 期刊著录格式 [序号]作者.题名[J].刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码 例: [3]李旭东,宗光华,毕树生,等.生物工程微操作机器人视觉系统的研究[J].北京航空航天大学学报,2002,28(3):249~252 Li Xudong, Zong Guanghua, Bi Shusheng, et al. Research on global vision system for bioengineering-oriented micromanipulation robot system[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics, 2002,28(3):249~252(in Chinese) 3论文集著录格式 [序号]作者.题名[A].见(英文用In):主编.论文集名[C].出版地:出版者,出版年.起止页码

英文缩写中英文对照表

缩写说明 Metrics: HR Dept.: L.W.D.C: Lost Work Day Case Rate Quality Dept.: COQ: Cost of Quality (质量成本) WIR: Wiring Incident Report (配线报告) FTQ: First Time Quality ( WFCC: Worldwide Formal Customer Complaint (所有客户正式的反馈)PPM:Pieces per Million (一百万产品) RRPPM: Return & Reject Piece Per Million (不合格部品多少钱)IPTV: Incident Per Thousand Vehicles (运输中发生的事故部品) Engineering Dept.: C/O: Changeover time (对策转变时间) C/T: Cycle Time (周期时间) PDT: Planned Downtime (计划停产期) LT: Lost Time (损失时间) DT: Downtime (停产期) OA: Operational Availability (操作可行性) OE: Operational Effectiveness(效力的可行性) PC&L Dept.: OEM: On time Shipments (及时出货) IPM: Incident Per Million (事故损失的钱数) E&O: Excess & Obsolete (超额完成&荒废的) PRR: Problem Resolving Request (问题分析请求) MU: Material Utilization (材料的利用) Others: Tpct: Total Production Cycle Time (整体生产周期) MCR: Material Cost Reduction (材料成本的精简)

相关文档
最新文档