chinadaily常见热词翻译复习

chinadaily常见热词翻译复习
chinadaily常见热词翻译复习

10/2 热词翻译(1)√(P3-P6)———————————————————————————————————————10/3 热词翻译(2)

名词解释(1)+汉语百科知识(1,2,3)

政治8,9月国内外时事———————————————————————————————————————

港务局

高保真音乐

高材生

高层次、全方位的对话高产优质

告吹高等教育"211工程"

高等教育自学考试

高度自治

高端产品

高发期

高分低能

高峰

高峰论坛

Cadre 高干

高杠杆交易机构

高官会

搞花架子

搞活国营大中型企业

告急

高级检察官高级经理人员高级商务师高级设备

高技术产业化高架公路高架轻轨

Precision 高精尖技术

Banner 高举邓小平理论

伟大旗帜,全面贯彻"三个

代表"重要思想

高考

高科技板块

高难度动作

高清晰度

高清晰度电视

高手

(精通电脑和网络的)高手

高危人群

高消费

高效节能

高校扩招后首批毕业生高校扩招计划

告小状

高新技术产业开发区

高新技术产业化

Tactic 高压手段

高原反应,高山反应

高知

高指标

高致病性禽流感个案

各大菜系

个股各行各业

隔行扫描

各尽所能

各就各位

隔离病房

(公路)隔离带

格列佛游记

革命老区

革命气派

革命伤残军人

鸽派

个人成就感

个人储蓄帐户

个人购房贷款

个人结算帐户

个人理财计划

各人民团体

个人收入应税申报制度

个人收入调节税

个人数字助理

个人所得税

个人信用制度

个人演唱会

个人银行卡帐户

个人质押贷款

各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜

个体户,个体经营

个体经济

根本政治制度

跟屁虫

跟着感觉走

跟踪审计更加注重搞好宏观调控,更

加注重统筹兼顾,更加注重

以人为本

更快、更高、更强(奥运精

神)

《更紧密经贸关系的安排》

个人隐私

各种所有制金融企业

工笔

共产党领导下的多党合作

与政治协商

工程公司

工程验收

公房商品化

facility公费旅游

公费医疗

功夫不负有心人

工夫茶

功夫片

公告板服务

infrastructure公共卫

生设施

公关

攻关

攻关计划

公积金

公检法机关

公开喊价市场

公款吃喝

工龄工资

公民投票

公平定价

公平合理

工商局

工商联营

工时

公司分立与解散

公私合营

公司债券

共同安全

共同富裕

共同利益

公务员

恭喜发财

工薪阶层

公休

供养资金

工业股票

工业化和城镇化水平

工业控制一体化

stagnation工业停滞

工业园区

公益:公益广告

公益活动

公益林

Undertaking 公益性文化事业

Notary 公证

公证财产

公正、公平、公开

公众投资

工资税

工资削减

工作狂

工作室

工作午餐

公平竞争

convert公开或变相涨价公司犯罪

共同关心的问题

共同基金

公有制

公有制为主体、多种所有制

经济共同发展的基本经济

制度

购买力

购买欲

狗腿子

Trolley 购物车

购物券

构想

狗仔队

股本

equity 股本回报率

股本金

固定电话运营商

固定电话初装费

Asset 固定资产投资

股东会

股份公司

股份合作制

有限责任公司=股份有限公

股份制(持有/共有股份组

成100%)

骨干企业

鼓励奖

股民

股票期权

股票转让制度

股市行情

股指

刮鼻子

挂靠

挂靠户

挂牌开业

挂职

挂职下放

关闭效应

fence-straddler 观

潮派

观光电梯

关联交易

关贸总协定(世界贸易组织

的前身)

关门态度官商

关税壁垒关税配额

关停并转

观望态度

关系网

关于进一步加强农村教育

工作的决定

Corona 冠状病毒

广播电视大学光碟,光盘广而告之广告词

广告代理行

广告电话直销

广告画

广告妙语

广告人

广告宣传车Optical 光谷光机电一体化

英语写作和翻译常用连接词及句型(DOC)

英语写作与翻译常用连接词及句型 1. 表示罗列增加 First, secondly, thirdly,…finally For one thing … for another…, On (the)one hand…on the other hand, 2. 表示时间顺序 First, …then / next,…. after that / next…., finally now, at present, recently, after, afterwards, after that, after a while, in a few days, at first, in the beginning, to begin with, later, next, finally, immediately, soon, suddenly, all of a sudden, at that moment, as soon as, form now on, from then on, at the same time, meanwhile, till,not…until,before,after,when,while,as during, 3. 表示解释说明 for example, for instance, in this case, in fact, actually 4. 表示转折关系 but, however, while, though, or, otherwise, on the contrary, on the

other, in spite of, even though, except (for), instead, 5. 表示并列关系 or,and,also,too,not only … but also,as well as,both… and,either …or,neither…nor 6. 表示因果关系 because,because of,since,now that,as,thanks to…,due to…,therefore,as a result (of),otherwise,so…that,such…that, consequently, accordingly 7. 表示条件关系 as (so) long as, on condition that, if, unless 8.表示让步关系 although, after all , though, even though, in spite of, despite, 9.表示递进 Besides / what‘s more / in addition / furthermore / moreover / another / also, 10.表示比较 be similar to,similarly,the same as,in contrast,compared with (to)…, in the same way , likewise , equally 11.表示目的

最新十大经济生活热词

缤纷2011——评述2011十大经济生活热词 资料图:10月21日,购房者在浙江第18届房博会上观看楼盘模型。2011年年初召开的国务院常务会议确定从八个方面对房地产市场进行全面调控,以“限购”为龙头,“限价”“限贷”相辅相成的三项杀手锏成为贯穿全年的房地产调控基调。新华社记者黄宗治摄 (年终报道)缤纷2011——评述2011经济生活热词 新华网上海12月28日电(记者叶锋、何欣荣)新年钟声即将敲响,“十二五”开局之年也将画上句号。回眸不平凡的2011年,记者梳理了十个与经济生活密切相关的“热词”,以此描绘2011年经济生活图景,观察来年经济生活趋势。 ——“限” 楼市限购限贷、汽车限牌限行、温室气体限排……2011年,“限”令多多。 各种“限”令的产生,是由于过去对资源的过度透支和对利益的过度索求,如今不得不加以纠正。楼市实施严厉的限购后,投资和投机性需求明显受抑,70个城市的房价连续两月环比下降。北京对汽车“限牌”后,今年前11个月汽车销量下降五成。 但在某些领域,“限”令尚属权宜之计。中国指数研究院副院长陈晟说:“如何把握‘限’的度,值得进一步探索。疏堵结合,才是治本之策。” ——“涨” 2011年,CPI从4.9%的月度涨幅起步,到7月份涨至6.5%,创下三年多来的新高。特别是食品价格,涨幅一度高达10%以上,引起社会广泛关注。对此,政府果断出手:压需求,上调存款准备金率,提高利率,控制流动性;增供给,加大对农业的投入,实现粮食产量八连增;理流通,规范流通环节,降低中间成本。“组合拳”出击,使CPI涨幅回落至4.2%,超出很多人的预期。 “预计明年的物价涨幅将继续回落。”国家信息中心常务副主任王长胜说,中央经济工作会议已提出明年要“保持物价总水平基本稳定”,因此,控物价、防反弹将是明年经济工作的重点之一。 ——“增” 9.7%、9.5%、9.1%,今年前三季度,我国GDP增速缓慢下滑,但仍实现平稳增长。 增长不仅表现在数量上,更表现在质量上。今年前三季度,我国城镇居民收入实际增长7.8%。在上海等地区,居民收入开始和GDP同步增长。不过,在楼市、股市双双低迷的背景下,居民财富“缩水”的状况令人关注,如何增加居民财产性收入,考验决策者的智慧。

心塞高冷 这些网络热词如何英语翻译

心塞高冷这些网络热词如何英语翻译 心塞高冷:这些网络热词如何英语翻译? 心塞、高冷、图样图破森等等想必都是大家耳熟能详的网络热词吧,那么它们的英语该怎么表达呢,一起来和小编学习一下吧~~ 心塞 含义:是心肌梗塞的简称。心肌梗塞是一种可怕的病症,但此处不是得了重病的意思,而是指心里堵得慌、难受,对周围发生的不顺心的事感到很不舒服,也可表示对某件事情很无语。 翻译: feel stifled,feel suffocated,have a tight feeling in the chest,或者feel very uncomfortable 例句:After hearing her telling the truth, I suddenly feelsuffocated. 听到她说了实话,我顿时感觉心塞。 图样图森破 含义:是英文 too young,too simple的谐音,是“太年轻、太天真”的意思,常用于鄙视对方水平太低。 例句:How can you believe in such gossip? You are really tooyoung, too simple. 这种谣言你都信,真是图样图森破。 高冷 含义:是高贵冷艳的缩写,形容心高气傲,很酷,自我感觉良好又对他人嗤之以鼻的姿态,通常用来形容女性。

翻译:cold and elegant,an icy beauty,a cold belle等。 例句:Escorted by a large crowd of people, the cold andelegant actress finally appeared. 在众人的簇拥下,表情高冷的女影星终于出现了。 脑残 含义:在网络用语中用于形容愚蠢,言语和行为举止逻辑不通而让人无法理解和不可接受,以及被认为大脑不正常的人。 翻译:brainless,brain-dead,brain-impaired,have a dysfunctional brain等。 例句:Do not talk with him again, he is virtually brainless! 别再跟他说了,他简直就是个脑残! 脑洞大开 含义:就是脑补的意思,指的是给大脑补充了新的知识,含有让人知识大涨、眼界大开等意思。 翻译:greatly enrich one's mind (brain), greatly open up one's eyes,greatly widen one's horizon等。 例句:This article greatly enriched my mind. 这篇文章让我脑洞大开。 伐开心 含义:就是很生气、很不高兴的意思。 翻译:in a bad mood,very unhappy,angry,moody等。 背景介绍:最近,西安一企业的商业活动邀请了山寨版“高晓松”站台出席,高晓松本人在微博上对此作出回应。他在微博中调侃说道:“3?15刚过,贵企业冒我名公开大办宣传活动,一个山寨高晓松堂而皇之也就算了。可我已经瘦身了好吧!山寨麻烦能不能更敬业一些!并且,本人身高1.78米有体检报告为证。你们为啥找个矮胖子破坏我在广大路人中的形象!无法忍!已经通知律师就身高体重问题严正交涉!最后我补充道:眼镜和靴子麻烦买正牌货好伐!” 例句:Gao Xiaosong was very unhappy to learn that a fake GaoXiaosong appeared in Xi'an and took part in commercial activities there. 山寨“高晓松”西安参加商业活动,高晓松本人回应伐开心。 节操 含义:指原则、正义感的意思。 翻译:moral integrity,moral principle等。该词来源于日本漫画《二色碟》,其中一个角色视钱如命,不择手段,故角色名被中译为“无节操”。“无节操”代表一个人做事没原则,毫无道德可言,为了达到目标可以毫无下限。

英语连接词大全

英语连接词大全 ( 转) 英语写作中常见问题就是如何连接各个句子,使之能够流畅地承上启下,更顺畅地表达出自己的观点。 这份连接词大全,提供了常用、常见的连接词,方便大家在学习、工作上的使用。建议分享收藏,以便需要时可以拿出来用噢~ 1)先后次序关系: atthistime;first;second;atlast;next;previously;simultaneously同时地;eventually;lastbutnotleast;tobeginwith;tostartwith;toendwith;finally;seeing...由于,因为;sincethen;firstofall;afterwards后来;followingthis;preceding先前的;originally最初的ultimate最终的,极限的,根本的 2)因果关系: because;becauseofthis;beingthat(口语)既然,因为;anotherimportantfactor/reasonof...;since;as;for;inthat...;owingto由于,通常负面;dueto由于;forthereasonthat...;inviewof 鉴于,考虑到resultfrom归因于thereasonseemstobeobvious;thereareabout...;forthisreason;asaresultofthis;therefore;...andso...;consequently所以,因此;asaresult;thus 这样,如此,因而;hence因此;so;sothat...;inconsequence结果,结果;asaconsequence;accordingly因此,于是,相应地;inevitably不可避免地;undertheseconditionsthereupon因此于 是upon迫近 3)转折关系: but;evenso;however;though;eventhough;independentof;recklessof不顾;despitethat;inspiteofthat;regardlessof不顾;yet...;andyet;butunless.Nonetheless尽管如此 4)并列关系: and;also;too;aswellas;either...,or...;both...and... 5)(补充)递进关系: furthermore此外,而且;moreover而且,此外;further进一步地,此外;Inthisway;still;notonly...butalso...;not...but...;inaddition(to); additionally,muchmoreinteresting,morespecifically更具体地说,next,besides;asfaras...isconcerned 至于;moreover此外;inotherwords; alongthislineofconsideration;on(the)onehand...在一方面,ontheotherhand...;even;asasayinggoes...;inordertodoit...;meanwhile同时;atthesametime;accordingly因此;Inthefirstplace...,inthesecondplace...;equallyimportant;ofevengreaterappeal. 6)比较关系: similarly;inlikemanner,incomparisonwith;whencomparedwith;comparedwith;wheninfact...;like...;likewise同样地,也;similarlyimportant; apartfrom(doing)...;...ratherthan...,bydoingso;both…and...;inthesameway;notonly...but(also). 7)对照(不同点):

2017政府工作报告热词亮点

2017政府工作报告热词亮点 3月5日,十二届全国人大四次会议开幕,国务院总理李克强作政府工作报告。下面是小编为大家整理的2017政府工作报告热词亮点,欢迎参考~ 2017政府工作报告热词亮点反映经济发展新趋势 从事旅游行业的全国政协委员朱鼎健表示,很赞同政府工作报告中提出的“大众旅游时代”。他认为,随着人民生活水平的提高、消费支出结构的变化,大众旅游时代的到来能创造消费和供给,有利于中国经济释放的活力。 “大众旅游时代”反映出了中国经济发展的新变化、新趋势。与之类似的还有以绿色能源、互联网为重要内容的“新经济”,强调资源所有者将自己闲置的资源拿出来供需要者有偿使用的“分享经济”等等。 今年政府工作报告还提到了“工匠精神”,这让很多人感同身受。全国人大代表胡子敬表示,供给侧结构性改革的核心就是要提升产品质量,提升中国制造质量。中国企业一定要有“匠人”精神,将用户需求和体验放在第一位。 凸显完善制度新方式 李克强总理在政府工作报告中指出,简除烦苛,禁察非法,使人民群众有更平等的机会和更大的创造空间。“简除烦苛,禁察非法”,这个出自《后汉书》的表述,大意是除去那些不方便老百姓办事的烦琐的规章制度,禁止部属轻易

扰民的不法行为。而报告中“以敬民之心,行简政之道”也表达了类似的意思。这两则表述,引发了代表委员和网友热议,获得了极高评价。 一些代表着完善制度,体现简政放权、规范政府行为的新词、热词同样受舆论关注。“比如报告里讲到‘互联网+政务服务’,实际上政府的管理服务都可以跟互联网结合起来,这会让政府服务更加便捷、高效、公开和透明。”全国人大常委会副秘书长沈春耀表示。 此外,针对“健全激励机制和容错纠错机制”的说法,全国政协委员、南京大学政府管理学院教授张凤阳指出,提出“容错纠错机制”,就是“让那些既廉政又勤政的官员卸去不必要的心理负担,给他们的信任。” 体现惠及民生新举措 今年政府工作报告中的一些新词,也反映了未来民生领域的新举措。比如政府工作报告提出“建立健全‘人地钱’挂钩政策”。那么,对“人地钱”挂钩应该如何理解?全国政协委员、中央农村工作领导小组副组长陈锡文指出:“有些地方在医保、社保、教育上的经费是按照人头来拨付的,过去都是按户籍人口计算,现在如果再按这种方式拨款,吸收农民工多的地方政府财政负担就会加大,中央政府在拨付这些款项时,应当按照各地增加吸收农业人口的数量来拨付。” 另外,报告还提出建设一批“光网城市”,让城乡享受

互联网热词大全

精心整理 1小鲜肉? 正太知道吧?美男知道吧?情窦初开知道吧?涉世不深知道吧?嗯,知道就好,再加上长相俊俏、肌肉健硕、皮肤水嫩,好了,这就是“小鲜肉”。说白了,小鲜肉就是“年龄在12-25岁之间的性格纯良,感情经历单纯,没有太多的情感经验,并且长相俊俏、美丽的男生(度娘语)。”? 8捡肥皂? 肥皂掉在地上,弯腰下去捡的时候,会受到同性背后的攻击(俗称爆菊花,呃,有点重口),现常形容兄弟间关系很铁。? 9补刀? 又称补兵,是魔兽争霸3术语,指的是抢最后一次攻击杀死小兵的技术。后来泛指DOTA等多人即时对战游戏中,通过对小兵的最后一次攻击获取金钱的行为。在某些社交网络也用于打击人时给人最后一击。?

10怎么破? 日常口语,是怎么办的意思。也是“怎么破解”的意思。? 11涨姿势? “涨姿势”,大致意思就是让人“长见识”。这么说话的原因只是为了不那么严肃、让自己与别人轻松些而已,还有一个原因就是许多人用的是拼音输入法,选字频率上靠前选。例如说压力大,为“鸭梨大”,说原来如此为“原来如齿”等等。? 18别搞我!? ? 19且行且珍惜? 2014年3月31日,马伊琍微愽回复文章出轨事件:“恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜”。后在网络发酵,引发出网友集体大创作:吃饭虽易,减肥不易,且吃且珍惜偷欢虽易,转正不易,且行且珍惜?

20不忍直视? 不忍直视指的是网络上面很暴漏的图片,或者很惨的事件,让人看了以后心里不舒服,而不是有愉悦感,不忍心一直盯着看,目光无法停留。在实际生活中,不忍直视也有害羞的意思。不忍直视常用于形容事物或行为特别令人惊讶或恶心等。? 21家里人知道吗?? 一种讽刺别人的意味。网传是出自一个网友对PS自拍照的吐槽:“你长得这么美,你家里人知道吗?”含有讽刺意味。然后一传十,十传百,“你家里人知道吗”很快成了网络流行语。这句话的发展潜力和可扩展性也给了网友无数吐槽的灵感。? 28艰拆装死? 网络新词,是“人生本艰难,万事别拆穿,你若再装逼,我定砍死你!”的缩写形式。艰拆装死,多出现在百度贴吧、微博、论坛等公众社区平台,多为对楼主所发内容的不满。? 29脑洞大开? 脑洞是从脑补衍生出来的词。脑洞越大补得越多。脑补,即脑内补完。动漫方面的用语。通常是指在头脑中对某些情节进行脑内补充,对漫画中、小说中以及现实中自己希望而没有发生的情节在脑内幻想,“脑洞大开”即脑补意思。脑洞大开,也有意淫,发挥想象力的意思。脑洞大开,给大脑补充新的知识,可以让你涨姿势。?

常用连接词

常用连接词 一、概述 连词是一种虚词,用于连接单词、短语、从句或句子,在句子中不单独用作句子成分。连词按其性质可分为并列连词和从属连词。并列连词用于连接并列的单词、短语、从句或句子,如and, but, or, for等;从属连词主要引出名词性从句(主语从句、宾语从句、表语从句等)和状语从句(时间状语从句、条件状语从句、目的状语从句等),引出名词性从句的连词如that, whether等,引出状语从句的连词如when, because,since, if 等。 二、并列连词的用法 1. 表示转折关系的并列连词。这类连词主要有but, yet 等。如: Someone borrowed my pen, but I don’t remember who. 有人借了我的钢笔,但我不记得是谁了。 He said he was our friend, yet he wouldn’t help us. 他说他是我们的朋友,但却不肯帮助我们。 2. 表示因果关系的并列连词。这类连词主要有for, so 等。如: The child had a bad cough, so his mother took him to the doctor. 这孩子咳得很利害,所以他妈妈带他去看医生。 You are supposed to get rid of carelessness, for it often leads to seriouserrors. 你们一定要克服粗枝大叶,因为粗枝大叶常常引起严重的错误。 注意:for表示结果通常不能放句首,也不能单独使用。 3. 表示并列关系的并列连词。这类连词主要有and , or , either…or , neither…nor , not only…but (also) , both…and, as well as 等。如: He didn’t go and she didn’t go either. 他没去,她也没去。 The weather is mild today; it is neither hot nor cold. 今天天气很温暖,不冷也不热。 Both New York and London have traffic problems. 纽约和伦敦都存在交通问题。 It is important for you as well as for me. 这对你和对我都很重要。 People who are either under age or over age may not join the army. 年龄不到或者超龄的人都不得参军。 三、从属连词的用法 1. 引导时间状语从句的从属连词 (1) 表示“当…时候”或“每当”的时间连词。主要的when, while, as, whenever。如:Don’t talk while you’re eating. 吃饭时不要说话。 Vegetables are best when they are fresh. 蔬菜新鲜时最好吃。 He came just as I was leaving. 我正要走时他来了。 (2) 表示“在…之前(或之后)”的时间连词。主要的有before, after。如: Try to finish your work before you leave. 离开前设法把工作做完。 After we have finished tea, we will sit on the grass. 喝完茶之后我们将坐在草地上。 (3) 表示“自从”或“直到”的时间连词。主要的有since, until, till。如: She’s been playing tennis since she was eight. 她从八岁起就打网球了。 Hold on until I fetch help. 坚持一下,等我找人来帮忙。 Never trouble trouble till trouble troubles you. (谚)不要无事惹事。 (4) 表示“一…就”的时间连词。主要的有as soon as, the moment, the minute, the second, the instant,immediately, directly, instantly, once, no sooner…than, hardly…when等。如: I’ll let you know as soon as I hear from her. 我一接她的信就通知你。 The moment I have finished I’ll give you a call. 我一干完就给你打电话。 I came immediately I heard the news. 我一听到这个消息,马上就来了。

体育类新闻新词热词的翻译

体育类新闻新词热词的翻译 新词反映了目前在社会上新出现的各种事件和现象。在各行各业五花八门的新词中,本文试以体育类新出炉的新词汇为例,从体育类新闻中出现的新词翻译,来分析体育类新闻中新词翻译的技巧和原则,以及在进行体育类新词翻译时,译者的考量。 标签:新闻热词、体育翻译 一、新闻热词、新词的出现 随着社会的发展,社会各领域都进行着持久的发展和改变。已有的表达、词汇无法满足新出现现象的描述需求时,新词就产生了。新词的出现必将引起社会大众的广泛关注,因为人的本性就是会对新鲜事物赋予不同的关注。还有一种惯用的新词推出手法便是,旧词赋新意。一个常见的词汇,用在特殊的场合中,便有了同之前完全不同的意义,久而久之,人们在听到旧词的时候,反应的必将是后来的新含义。 二、体育新闻新词,热词及翻译 中国体育事业蓬勃发展,社会大众对于体育类新闻的关注度也越来越高。体育界的新词热词近年来也是层出不穷。下文将以体育新词的翻译为例,分析体育新词热词的翻译方法及原则。 ST1:为更加激发社会普通民众众对长跑的興趣,中国田径协会近期开展了一项选拔活动,即让符合国内选拔标准的大众选手也能参与比赛。 TT1:Aimed at triggering greater interest in long-distance running,the Chinese Athletics Association unveiled a plan to offer entries to amateur runners if they meet qualifying standards in domestic trials。 文中的新词为“大众选手”,这里的“大众选手”特指没有在中国田径协会注册过、未参加过国家队或省队专业训练的运动员。在进行此新词翻译时,作者在译文中将这一新词译为了“amateur runners”。“amateur”本意为非职业、业余的、外行的意思。如果单独看“大众选手”或者“大众”一词,译者肯定不会选择“amateur”一次,而英文中对于“大众”一词的对应词汇应该是“public”或者是“mass”。但是,原文中的“大众”,并不是指社会普通大众,社会大众群体的意思,这里的“大众”指的是,来自于社会大众中但是有别于大众中其他人的优秀者,所以不应该用这种表达整体的词汇,原文作者之所以用“大众”一词是为了表达,这些“大众选手”就是非职业的选手,相对于专业运动员来说,这些选手就显得是大众一般。由此可见,翻译工作者在进行此类新词翻译时,应充分考虑新词的特殊含义,“大众”一次不能称之为新词,但是“大众选手”却是一个全新的说法,为什么两个常见的词“大众”和“选手”奇妙地组合就能成为一个新词?势必其中一词的含义有别于

市场经济热词-QR

市场经济热词-QR Q Q quality stock quasi-fiscal deficit quasi-money 绩优股 准财政赤字 准货币 R R rational expectation real effective exchange rate real time realized profit recapitalization receivership reciprocal holdings recognition of bad debt red chips regional disparity registered capital reluctance to lend rent seeking repatriation of profits replacement cost repository repurchase agreement (repo agreement)required reserves reserve bank reserve currency reserve requirement restrictive policies restructuring plan retail price index (RDI) retail shares retaliatory tariff return on assets (ROA) return on capital returns on equity (ROE) risk awareness risk clientele effect risk monitoring and warning system royalty rule of law run on banks 合理预期

2016年最火爆的网络热词

2016年最火爆的网络热词 蓝瘦香菇 火爆指数:★★★★★ 这个网络词来自一段网络视频。视频录制者因为感情问题,很难过就很想哭,录下了这段视频,以表达自己的伤心。因小伙说话带地方口音,视频原话(音译)如下:“蓝瘦,香菇,本来今颠高高兴兴,泥为什莫要说这种话?蓝瘦,香菇在这里。第一翅为一个女孩屎这么香菇,蓝瘦。泥为什莫要说射种话,丢我一个人在这里。”所以出现了“蓝瘦香菇”。 对于蓝瘦香菇这件事情,小哈老师不得不又来给大家普及一下烹饪的知识了,“蓝瘦香菇”长了一脸"我有毒"的表情,也确确实实有很多物种是有毒的。但是有另一种"蓝胖香菇",也就是蓝绿乳菇,却可以食用,是人们餐桌上的美食。 一个小目标 火爆指数:★★★★ 日前王健林接受鲁豫采访时,谈及对创业者的建议。王健林表示想做首富是对的,“但是最好先定一个能达到的小目标,比方说我先挣它一个亿。”此语一出,惊呆了一众网友,这一个亿的小目标立即刷爆了互联网社交平台,让网民久久不能平静,也衍生出了一系列“小目标”大赛。 洪荒之力 火爆指数:★★★★★ 源自于热播剧《花千骨》,洪荒之力是最厉害的法力,拥有洪荒之力之人便得天下。今年里约奥运会,游泳运动员傅园慧在接受采访时表示:“我昨天把洪荒之力用完了,今天没有力气了。”配上她呆萌逗趣的表情,立即让“洪荒之力”成为2016年下半年最热的网络流行语。连《花千骨》里拥有洪荒之力的小骨赵丽颖也在微博上和网友互动“我的洪荒之力,只有中国人可以用”。 鬼知道我经历了什么 火爆指数:★★★★ 依然出自奥运游泳选手傅园慧。在今年的里约奥运会上,她接受记者采访时回忆起自己的训练经历时说:“鬼知道我经历了什么!我真的有时候都感觉我已经要死了,我当时的训练真的是生不如死。”这些话,指的就是她在澳大利亚接受的高强度恢复练习。 的确,“台上一分钟,台下十年功”每个成功人的背后,都有着你看不见的努力付出。 吃瓜群众 火爆指数:★★★★★ “吃瓜群众”里面的“瓜”,其实是“瓜子”的“瓜”。过去戏院或者剧院的前排出售瓜子,于是吃瓜群众的演变过程是:前排吃瓜子—前排吃瓜—吃瓜群

巧妙翻译常用的中文连词

巧妙翻译常用的中文连词 1)一会儿……,一会儿…… 走一会儿,坐一会儿,他始终懒得张罗买卖。 Walking and resting by turns, he wandered about until noon without the energy to solicit fares. 2)一边……,一边…… 朱吟秋第一个先跳起来,一边走,一边喊。 Chu Yin-chiu jumped up and led the way out, shouting as he ran. 王三毛一边回答,一边只顿走。 Wang replied without slackening his pace. 洋教师一边笑,一边继续往下念。 The foreign teacher went on, his reading punctuated by fits of laughter. 3)一面……,一面…… 他一面按铃,一面想,该死!该死。 As he pressed the bell, he thought, Hell! 4)一来……,二来…… 鸿渐说,就在此地结了婚罢,一来省事,二来旅行方便些。 He suggested they get married there at the school. It would save money and effort for one thing and make their travelling arrangements easier for another. 5)一方面……,(另,又)一方面…… 我们现在一方面是知识分予太少,另一方面有些地方中青年知识分子很难起作用。 While there is an overall shortage of intellectuals, in some places young and middle-aged intellectuals are finding it difficult to play a useful role. 6)宁可(宁肯,宁愿)……,也不(决不,不)…… 我所以宁可逃出来做难民,不肯回乡,也不过为了达一点点气节。 I became a refugee rather than return to our village precisely because I had a little moral integrity left. 7)与其……,不如(还不如,倒不如)…… (鸿渐)与其热枕头上翻来覆去,还是甲板上坐坐罢。 Rather than toss and turn on his warm pillow, Hung-chien would just as soon sit for a while longer on the deck. 8)……,再说……(口语) 再说,这个事要是吵开,被刘四爷知道了呢。 What's more, what if word of this spread and reached Fourth Master Liu’s ears?

英语新闻热词

English News Hot Words 1.散伙饭farewell dinner party 魔幻电影《哈利?波特》6月10日全系列杀青收工。在片中扮演韦斯利家双胞胎中一位的詹姆斯?皮尔斯透露,艾玛?沃特森盛情邀请大家去她在英国的家中大办派对,好好道别这段难忘的时光。请看相关报道: Actress Emma Watson hosted a farewell dinner party at her home for her Harry Potter co-stars as the cast filmed their last scenes for the final movie in London. 《哈利?波特》剧组在伦敦拍摄完最后一幕后,女演员艾玛?沃特森在家中为一起合作拍戏的演员们举办了一个告别宴会。 在上面的报道中,farewell dinner party的意思是―告别宴会‖,通俗点说,也就是―散伙饭‖。毕业季又到了,在校园周围随处都可以看见大四的学生们三三两两地聚在一块吃farewell dinner。

在毕业离别的时刻,校园的空气中弥漫着淡淡的惜别感伤之情,同学们会互赠farewell present(饯别礼物),开farewell party(欢送会),在欢送会上有人会发表farewell speech(告别演讲),临别时会wave goodbye to friends(和朋友挥手告别)。 2.世博园的“啤酒馆” 在上海世博园里,有一处可以让你舒舒服服地喝上一杯冰爽生啤的地方,这就是世博D区的朝日啤酒美食馆,那里可以让你的世博之旅舒爽快乐。 请看《中国日报》的报道: The beer garden sells 300 glasses and 200 to 300 cans of Super Dry, its signature brew, per day and is happy about a hot summer and FIFA World Cup. 啤酒美食馆每日售出的―Super Dry超爽‖啤酒达到300杯,罐装销量为200到300个。―Super Dry 超爽‖啤酒是他们的招牌产品。炎炎夏日和世界杯让啤酒美食馆欢喜不已。

31个当下最流行的金融热词

31个当下最流行的金融热词 1.什么是影子银行 “影子银行”,一般是指那些有着部分银行功能,却不受监管或少受监管的非银行金融机构。简单理解,影子银行就是那些可以提供信贷,但是不属于银行的金融机构。因为难以监管,那它对货币造成的影响,包括流通速度和规模,就没办法准确估算,所以在2008年的全球金融危机后,很受人们的重视。 美国的“影子银行”包括投资银行、对冲基金、货币市场基金、债券保险公司、结构性投资工具(SIV)等非银行金融机构。 在中国,影子银行主要包括信托公司、担保公司、典当行、地下钱庄、货币市场基金、各类私募基金、小额贷款公司以及各类金融机构理财等表外业务,民间融资等,总体呈现出机构众多、规模较小、杠杆化水平较低但发展较快的特征。 2、什么是离岸金融? 所谓离岸金融,是指以自由兑换货币为交易媒介,非居民(境外的个人、法人、政府机构、国际组织等)参与为主,提供结算、借贷、资本流动、保险、信托、证券和衍生工具交易等金融服务,且不受市场所在国和货币发行国一般金融法律法规限制的金融活动。

离岸金融的主要业务是吸收非居民的资金并服务于非居民融资需要,因此被形象地喻为“两头在外”的金融业务,所形成的市场称之为离岸金融市场。目前,我国的离岸金融业务尚处于探索起步阶段。 3、常在一些文章中看到“金融脱媒”一词,能否解释一下它的含义? “脱媒”,也可以叫“非中介化”。是指资金供给绕开商业银行等媒介体系,直接输送到需求方和融资者手里,造成资金的体外循环。比如企业需要资金时,直接在市场发债、发股票或者短期商业票据,而不是直接从商业银行取得贷款。 从融资方式的角度看,金融脱媒是社会融资逐渐由间接融资向直接融资转变的过程。 应该说,金融脱媒现象是我国市场经济和国民经济发展的客观规律,是政府推动金融市场创新发展的必然趋势。 4、企业债与公司债有什么区别? 首先是发行主体不同,公司债是由股份有限公司或有限责任公司发行的债券;企业债是由中央政府部门所属机构、国有独资企业或国有控股企业发行的债券。 在发行定价上,公司债采用核准制,由证监会进行审核,由发行人与保荐人通过市场询价确定发行价;企业债则是由发改委审核。

互联网热词大全

互联网热词大全 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

互联网热词大全 1小鲜肉? 正太知道吧美男知道吧情窦初开知道吧涉世不深知道吧嗯,知道就好,再加上长相俊俏、肌肉健硕、皮肤水嫩,好了,这就是“小鲜肉”。说白了,小鲜肉就是“年龄在12-25岁之间的性格纯良,感情经历单纯,没有太多的情感经验,并且长相俊俏、美丽的男生(度娘语)。”? 2萌萌哒? “萌萌的”的意思,网络热词。由网络热词”么么哒“受到日本萌系文化影响演变而来,是“该吃药了”的含义,即医治“中二病”之意,后由于GIF图片而流行起来。由于语义环境差别,萌萌哒多诙谐形容自己的萌化形象,而么么哒更多的作为对他人爱称或者语气助词。现多用于各种平台。? 3心塞? 是“心肌梗塞”的简称,但是更代表一种情绪,心理堵得慌,难受,说不出来的痛苦,周围有不顺心的事让你心里很不舒服。? 4逼格? 原为英文bigger的中文谐音翻译,现意为装逼的格调。逼格越高,说明你处在装逼食物链的层次越高。能够凭借与低等级的人对比而获得更多优越感。意为装逼的格调。其实逼格和装逼是有区别的,前者只提供装逼的能力,但去不去装是另一个议题,当你不装逼时,逼格就不能称之为装逼。? ? 5不造? 将某些常用词组快速连读或者快速输入而成的合音,意为“不知道”。意思是你知不知道。人们为了更快捷更方便地表达某些常用词组的意思,将其以快速连读或者快速输入,就成了合音,(像台湾腔)即两个音节产生融合而变为一个音节(一般由第一个字的声母和第二个字的韵母合并,类似古汉语中的反切)。可以说,合音字兼有原词的音和义。? 6逗比? 是比较逗、略显傻缺的意思,熟人这样说一般是玩笑、调侃的意思。? 7承包鱼塘体? 总裁体的一种,其基本句式为“我要让全世界知道,这……被你承包了。”此句式是流行于网络的一种霸道宣示主权式的恶搞话语。源自于电视剧《杉杉来了》中,饰演腹黑傲娇总裁的张翰怀抱赵丽颖,说出的一句台词:“我要让全世界知道,这个鱼塘被你承包了”。? 8捡肥皂? 肥皂掉在地上,弯腰下去捡的时候,会受到同性背后的攻击(俗称爆菊花,呃,有点重口),现常形容兄弟间关系很铁。? 9补刀? 又称补兵,是魔兽争霸3术语,指的是抢最后一次攻击杀死小兵的技术。后来泛指

考试中常见的连接词、连接副词以及连接代词

考试中常见的连接词、连接副词以及连接代词。这些词在完型、作文等题目中都有涉及,大家可以重点看一看。 1) 先后次序关系:at this time; first; second; at last; next;previously; simultaneously; eventually;last but not least;to begin with;to start with;to end with;finally;seeing...;since then;first of all;afterwards; following this; preceding this. 2) 因果关系:because;because of this;being that;another important factor/reason of... ; since; as; for; in that...; owing to; due to; for the reason that...; in view of; the reason seems to be obvious; there are about... ;for this reason; as a result of this; therefore;...and so...; consequently;as a result; thus; hence; so;so that...; in consequence; as a consequence; accordingly; inevitably; under these conditions; thereupon. 3) 转折关系:but;even so;however;though;even though;independent of;reckless of ;despite that; in spite of that; regardless of; yet...;and yet; but unless. 4) 并列关系:and; also;too;as well as;either...,or...;both...and... 5) (补充)递进关系:furthermore;moreover;further;In this way ;still; not only...but also...; not...but...; in addition (to);additionally, much more interesting, more specifically, next, besides; as far as... is concerned; moreover;in other words;along this line of consideration;on the one hand...,on the other hand...; even; as a poplar saying goes...;in order to do it...; meanwhile; at the same time; accordingly; In the first place...,in the second place...;equally important; of even greater appeal. 6) 比较关系:similarly; in like manner, in comparison with;when compared with;compared with;when in fact...; like...; likewise; similarly important; apart from (doing)...; ... rather than...,by doing so ;both…and...; in the same way; not only...but (also). 7) 对照(不同点):yet; still; for all of that; notwithstanding; rather; neither ... nor; although; though; but; however; something is just the other way around;yet; conversely; unlike; opposed to; as opposed to ; in contrast (to); by way of;on the contrary;different from this;as opposed to this; nevertheless; contrary to; whereas; while;but on the other hand. 8) 举例关系:for example; for instance; in this case; namely; as you know; you may as/say; as he explains; like; such as; a case in point is...; consider...; in particular;including...;for one thing...,for another...;put it simply;stated roughly; as an illustration,I will say...; a good example (of...)would be...;to detail this,I would like to...; It is interesting to note that...;in this situation; as proof; take the case of; take as example (something); as for; as regards; as to; according to; on this occasion. 9) 强调关系:in fact; especially;particularly;moreover;naturally; what is more important; in reality; certainly; of course; indeed; in particular;not to mention...;believe it or not;undeniably; other thing being equal;it is certain/sure that...;to be strict; to be true;by definition; definitely;

相关文档
最新文档