银行国内信用证买方融资管理办法 模版

银行国内信用证买方融资管理办法 模版
银行国内信用证买方融资管理办法 模版

银行国内信用证买方融资管理办法

第一章总则

第一条为进一步规范国内信用证买方融资业务,切实防范风险,提高运作质量,促进国内信用证买方融资业务逐步实现规范化、制度化、程序化管理,根据《银行国内信用证管理办法》和本行信贷业务相关管理制度要求,特制订本管理办法。

第二条本办法所称国内信用证买方融资是指在国内信用证项下,本行作为开证行收到议付行或委托收款行寄送的单据后,由本行或本行指定的代付行代开证申请人支付货款的一种贸易融资,开证申请人在约定期限内偿还本行的融资本金、利息和费用等。

第三条国内信用证买方融资按支付银行的不同分为:本行融资和他行代付。

(一)本行融资,系指由本行代开证申请人支付货款的融资方式。

(二)他行代付,系指由本行指定的代付行代开证申请人支付货款的融资方式。

第四条国内信用证买方融资业务纳入全行统一授信管理。第二章部门职责

第五条总行国际业务部是本行国内信用证买方融资业务的统一管理部门,负责对国内信用证买方融资业务进行制度制定、业务指导、检查监督。

第六条总行授信审批部负责国内信用证买方融资业务授信额度的核定,负责本行各级经营机构授权范围之外国内信用证买方融资业务的审批。

第七条本行各级经营机构在授权范围内,根据授权依本办法办理国内信用证买方融资业务。

第三章国内信用证买方融资的对象和条件

第八条国内信用证买方融资的对象:国内信用证买方融资适用于经常性发生国内贸易,具备一定的国内采购规模,拥有良好的经营记录与资信状况,在本行开立国内信用证,具有到期偿还国内信用证买方融资本金、利息和费用的能力,银企配合意愿强的客户。

第九条除符合本行客户准入、信用评级、额度授信有关条件,申请国内信用证买方融资还应具备以下条件:

(一)依法登记注册并有效存续的法人或其他经济组织;

(二)在本行开立人民币基本存款账户或一般存款账户;

(三)经营状况、财务状况良好,贸易背景真实;

(四)在本行开立国内信用证,并符合对外付款的条件;

(五)资信状况良好,具有到期偿还国内信用证买方融资本金、利息和费用的能力;

(六)与本行和其他银行的信贷业务往来状况良好,无不良信用记录;(七)在本行有对应的贸易融资授信额度(低风险业务除外);

(八)供销渠道稳定,产品具有市场竞争力,极少发生重大贸易或质量纠纷;

(九)本行规定的其它条件。

第四章国内信用证买方融资的要素

第十条国内信用证买方融资的金额不应超过国内信用证到单金额,融资金额可按如下规则确定:

(一)以到单金额作为融资金额,开证保证金应续作为买方融资的保证金;

(二)以到单金额扣除开证保证金的敞口部分作为融资金额。

第十一条国内信用证买方融资的期限

(一)低风险业务的期限最长不超过一年。

贸易金融综合管理1.银行贸易金融业务管理指引

银行贸易金融业务管理指引 银行贸易金融业务通常指银行针对货物贸易与服务贸易等交易银行业务提供贯穿贸易链全过程的结算、担保、融资等综合性金融服务。 结算主要包括信用证、托收、汇款、结售汇等。 担保(保函、备用信用证)主要包括投标保函、履约保函、预付款保函、质量保函、关税保付保函等非融资性保函和借款保函、补偿贸易保函、融资租赁保函等融资性保函。 融资主要包括打包贷款、买方押汇、卖方押汇、商业发票贴现、提货担保、福费廷、风险参与、买方双保理、卖方双保理、汇款融资及同业代付等。 一、总体要求 (一)分支机构开办贸易金融业务须经总行/总部批准,并向当地外汇局报备或核准。 (二)贸易金融业务纳入对客户的统一授信管理,遵守相关授信授权管理规定。 二、部门分工 (一)总行/总部归口管理部门,负责制定、修订贸易金融业务规章制度,制定全行贸易金融业务发展规划,新产品开发与推广工作,开展贸易金融业务检查,提出电脑应用

系统需求及升级、变更需求,处理贸易金融业务纠纷等。 (二)分支机构负责根据国家法律法规、国际惯例和总行/总部相关规定,在授权范围内开展业务,严格执行岗位监督与制约的内控制度,按规定报送各类业务统计报表等。 (三)风控部门负责市场风险、操作风险、信用风险等事前、事中、事后风险管理工作。 (四)评审部门负责贸易金融授信业务审查、审批工作。 (五)资产负债管理部门负责制定业务利率、费率标准和本外币资金配置管理等。 (六)会计部门负责业务账务处理与会计核算。 (七)法务部门负责业务所涉及的相关法律文本统一规范工作。 (八)信息科技部门负责为业务开展提供软硬件支持。 三、分支机构业务开办条件 (一)具有一定数量具有业务操作经验的从业人员。 (二)合理设置业务岗位,建立相应岗位监督与制约内控制度。 (三)配置开办业务所需的各种软硬件系统并接受过业务系统操作培训。 (四)提供可行的商业计划书。 四、业务受理原则 (一)审查客户资格

国内银行绿色信贷操作模式及项目案例分析

国内银行绿色信贷操作模式及项目案例分析 工作任务大纲 随着中国工业化、城镇化进程加快和消费结构持续升级,国内能源、资源、环境约束日趋明显。中国政府高度重视节能减排目标和应对气候变化工作,确立了关于“十二五”时期节能减排、发展清洁能源和可再生能源的目标。为落实国家有关政策要求,中国进出口银行(EXIM)、世界银行和全球环境基金(GEF)正共同实施中国节能融资项目(CHEEF),根据该项目项下有关计划,中国进出口银行拟聘请具有资深研究背景的经济专家,对绿色信贷政策要求、国内银行绿色信贷业务发展情况、操作模式及项目案例进行调研,分析绿色信贷的政策环境、市场前景和融资需求,并据此提出中国进出口银行绿色信贷操作模式和具体建议。 一、背景 (一)关于世行中国节能融资项目 中国节能融资项目(CHEEF)由世界银行提供的1亿美元贷款和中国进出口银行提供的约合1亿美元的人民币贷款共同组成,为国内合格的节能项目提供融资,提高中国大中型工业企业的节能效率,降低温室气体排放。2012年,世界银行又提供了1亿美元追加资金。与此同时,GEF为促进该项目的顺利实施提供了配套赠款,用于中国进出口银行在节能融资以及绿色信贷领域的能

力建设,目的在于提升银行节能融资以及绿色信贷项目管理能力和专业技能,为发展可持续贷款业务积累经验。 (二)关于本任务 本次绿色信贷操作模式及项目案例分析需求咨询工作任务的目的是: 1.调查了解中国绿色信贷整体发展情况; 2.分析市场各大银行的现有绿色信贷操作模式; 3.研究拥有绿色信贷部门的银行(如兴业银行、浦发银行)内部管理,即从总行到支行、从发起交易到风险评估再到批准的过程如何组织、如何控制风险,尤其是对于节能服务公司和中小企业的风险控制; 4.针对不同类型的绿色信贷操作模式结合具体案例分析有关融资结构,如何做基于项目的贷款。 5.为EXIM绿色信贷业务发展提供意见与建议。 二、工作范围 (一)任务1 国内绿色信贷整体发展:趋势与政策 目标:本项任务的目标是对中国绿色信贷整体发展情况进行研究。 行动:通过查阅有关资料、拜访有关政府部门和研究机构等方式,调查了解中国银行业绿色信贷发展历程、发展现状、发展趋势、国家相关政策要求等,以帮助EXIM对中国绿色信贷整体发展情况有一个宏观的了解和认识。

中国银行开立国际信用证申请书

APPLICATION FOR ISSUING LETTER OF CREDIT 【此开立信用证申请书为年字号()开立信用证合同() 国际结算贸易融资和保函业务总协议项下不可分割的附件之一】 DATE: L/C NO. To:Bank of China Limited Wenzhou Branch Please issue on our behalf and for our account the following IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT Dear Sirs: We hereby issue our IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT in beneficiary’s favour available with BANK ( )by sight payment/( )by acceptance/ ( ) by negotiation/( )by deferred payment at against the documents detailed herein/( )and beneficiary’s draft(s) drawn( )at sight ( )on us for % of invoice value marked as drawn under this L/C accompanied by following documents marked with X; 1.( ) Signed Commercial Invoice in original indicating contract no SC2009-MEG-0610 . 2.( ) Full set 3/3 of clean on board ocean Bills of Lading plus one copy made out to order and blank endorsed marked “Freight PAYABLE AS PER CHARTER PARTY” and notify Sino Coast Limited. 3.( ) Air Waybills consigned to marked “freight( )to collect/ ( )prepaid “indicating actual flight no. actual flight date and notifying 4.( ) Full set of original Insurance Policy/certificate for 110%of the invoice value, showing claims payable in china, in currency of the credit,blank endorsed,covering( )ocean marine transportation/( )air transportation/( )overland

信用证样本中英文对照1

跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下: FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A. 开证行:花旗银行美国洛杉矶 TO:BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA 通知行:中国银行青岛分行中国青岛 :27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :27: 电文序列、报文页次1/1 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE :40A: 跟单信用证格式不可撤销 :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349 :20: 跟单信用证号CRED1523349 :3lC: DATE OF ISSUE 070906 :31C: 开证日期070906 :40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION :40E: 适用规则《UCP》最新版本 :31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A. :31D: 有效期和有效地点071102 美国 :50: APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. 220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A. :50: 开证申请人美国大华纺织公司 220栋,8号街,682室 洛杉矶 美国 :59: BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.

186 CHONGQIN ROAD QINGDAO 266002 CHINA :59: 受益人青岛青海有限公司 重庆路186号 中国青岛266002(邮编) :32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,00 :32B: 货币代码和金额58575.00美元 :39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10 :39A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%) :41A: A V AILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT :41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付 :42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER B/L DATE :42P: 延期付款细节提单签发日后90天 :43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED :43P: 分批装运不允许 :43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED :43T: 转运不允许 :44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA :44E: 装运港/始发航空站中国青岛港 :44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A. :44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港 :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017 :44C: 最晚装运期071017 :45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES +TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA + 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRIC

中国银行主要信贷产品

产品说明 中国银行应国内进口商的申请,向国外出口商出具的一种付款承诺。我行承诺在符合信用证所规定的各项条款时,向出口商履行付款责任。 产品特点 1.改善谈判地位。开立信用证相当于为出口商提供了商业信用以外的有条件付款承诺,增加了进口商的信用,进口商可据此争取到比较合理的货物价位; 2.货物有所保证。变商业信用为银行信用,银行的介入可以使贸易本身更有保证,通过单据和条款,有效控制货权、装期以及货物的质量; 3.减少资金占压。对于使用授信开证的进口商来讲,在开证后付款前可减少自有资金的占用。 适用客户 1.进出口双方希望对彼此的行为进行一定约定以提升贸易的可信度; 2.进口商处于卖方市场,且出口商坚持使用信用证方式进行结算; 3.进出口双方流动资金不充裕,有使用贸易融资的打算。 申请条件 1.依法核准登记,具有年检的法人营业执照或其他足以证明其经营合法和经营范围的有效证明文件; 2.有进出口经营权。 办理流程 1.进口商提交《开证申请书》,我行经审核后凭保证金或占用授信额度开出信用证; 2.出口商收到信用证通知后,按信用证条款备货装运; 3.出口商提交信用证规定单据,交单行将单据寄往我行要求付款或承付; 4.我行收到单据后,经审核无误向出口商付款或承付; 5.承付到期日对外付款。 信用证保兑

产品说明 信用证保兑是指我行在开证行之外独立地对受益人承担第一付款责任。 产品功能 为出口商承担开证行的信用风险,使之在相符交单的条件下提前获得付款,分为公开保兑和沉默保兑两种方式。 产品特点 1.降低风险加快资金周转。信用证保兑可以使出口商防范开证行银行风险以及开证行所在国家的国家风险和外汇管制风险。 2.双重保证。出口商在获得开证行有条件付款承诺之外,还获得了我行额外的有条件付款承诺,使出口商拥有双重付款保证。 3.回款保障。出口商向我行提交合乎信用证规定的单据后,经审核同意,即可获得无追索权的付款或付款承诺。 相关费用 保兑金额的2‰,最低500元,按季收取。可按国家、银行风险程度上浮。 适用客户 1.出口商希望获得除开证行以外的银行来确认偿付; 2.尽管开证行资信状况较好,但出口商希望在提交单据后获得无追索权的资金。 申请条件 一、基本条件 1.依法核准登记,具有经年检的法人营业执照或其他足以证明其经营合法性和经营范围的有效证明文件; 2.拥有贷款卡; 3.拥有开户许可证,并在我行开立结算账户; 4.具有进出口经营资格; 5.在我行及/或其他金融机构无不良信用记录。 二、开证行是总行已核有授信且资信良好的金融机构。

信用证样本SWIFT

信用证样本 Own BIC/TID :II: ICBKCNBJZJP BIC identified as: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, JINHUA CITY BRANCH NO 500 BAY1 NORTH ROAD YIWU CITY 321000 ZHEJIANG PROVINCE, CHINA SWIFT Message Type :MT: 700 Issue of Documentary Credit Correspondents BIC/TID :IO: MIDLGB22 3757 401965 980710 2242 N MIDLAND BANK PLC LONDON, U.K. Sequence of Total : 27: 1/1 Form of Documentary Credit :40A: NON TRANSFERABLE Documentary Credit Number : 20: LCBR82791 Date of Issue. :31C: 070701 Applicable Rules. :40E: UCP LATEST VERSION Date and Place of Expiry :31D: 070908 CHINA Applicant : 50: DDD Co., Ltd. UNIT 2208 22/F LAFORD CENTRE 888 WAITER WEST ROAD LONDON SE7 8NJ, U.K. Beneficiary :59: ZHEJIANG YIWU AAA CRAFTS FACTORY NO. 666 BINGW ANG ROAD, YIWU, ZHEJIANG, CHINA P. C. 3211000 Currency code, Amount :32B: USD25000,00 Available with---by---- :41D: ANY BANK BY NEGOTIATION Drafts at ...... :42C: AT SIGHT Drawee :42D: MIDLAND BANK PLC LONDON, U. K. FOR NET INVOICE V ALUE Partial Shipments :43P.. ALLOWED Transshipment :43T: NOT ALLOWED

中国银行的业务之国际结算及贸易融资

中国银行的业务之国际结算及贸易融资 国贸1002 田磊 中国银行拥有一个独特的全方位金融服务平台,提供商业银行、投资银行、保险、资产管理、飞机租赁和其他金融服务,能够满足不同客户的复杂业务需求。可是作为中国银行核心业务之一,同时也是其最为市场熟知并认可的业务品牌,中国银行的国际结算业务量一直保持着国内市场份额第一的地位。中行的成立早于新中国的成立,至今已有近百年,因此大家都称百年中行。自成立以来,中国银行就专业从事贸易服务及融资业务,近百年来积累了丰富的专业经验,具有市场公认的人才优势、技术优势、品牌优势和产品优势,并多次获得中国最佳贸易融资银行奖项,是世界大型进出口企业的首选贸易服务银行以及国外同业首选的国际结算业务合作银行,在中国的地位更不用多说。 现在就主要介绍一下中国银行的国际结算和贸易融资业务,先从他的特点说起: (一)历史悠久 中国银行创立于新中国成立之前,是由孙中山先生创立,创立之初就将中国银行定位为外汇专业银行;直至一九八五年年,国内还是只有中国银行能做外汇业务。因此不可否认,中国银行的国际结算业务能取得今日的优势地位,很大程度上得益于多年的外汇指定银行的特殊身份。除此以外,无论社会怎样动荡,国内银行中唯一没有变化过的品牌只有中国银行。其在国外享有的极高知名度,使得许多国外企业和银行只认中国银行。正是因为这种由历史因素的天然禀赋所形

成的优势,成为了中国银行的巨大财富,这也是中国银行其别于同业的核心竞争力之一。 (二)我国五大国有银行之一 中国银行是国家最早指定的外汇专业银行,随着其自身不断的努力发展中国银行凭借其良好的信誉在国际上拥有了广泛的市场。它已经多次获得《亚洲金融》、《亚洲货币》、《环球金融》、《财资》等国际知名杂志评比中国最佳外汇银行、中国最佳贸易融资银行等相关荣誉,硕果累累。诸多的国际奖项就是中国银行这个品牌信誉的最好证明。 (三)触角遍布全球各地 作为国内全球化程度最高的本土银行,中国银行在国内、外都有众多的机构、网点。截至12年末,中行境内外机构共有一万多家家。并且在纽约、伦敦、东京、法兰克福、新加坡等国际金融中心均设有分支机构。通过遍布各省、自治区、直辖市的近万家国内分支机构和全球27个国家和地区600多家的海外分行、子公司和代表处,向企业提供包括海外代付业务、转开信用证及保函业务、全球授信额度项下担保业务等多种产品在内的全球性的贸易金融服务,并将这种无国界的服务体系构筑成为其最突出的竞争优势。 (四)清算手续简便 中国银行拥有世界各主要货币的清算渠道。由于在全球的机构网络众多,中国银行在世界各大主要货币的国家都建立了清算中心,如美元清算中心——纽约分行;港币清算中心——中银香港;欧元清算

外贸单证操作中行香港分行信用证申请书

APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT TO: BANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITED Date :

Terms and Conditions of Application For Documentary Credit ("Credit") In consideration of the issuance of the Credit by Bank of China (Hong Kong) Limited (the "Bank"), the applicant of this application (the "Applicant") agrees to the following conditions :- 1.This application and the Credit to be issued are subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits of the International Chamber of Commerce as are in effect from time to time (the "UCP"), the Master Agreement for Bills Transactions and Trade Finance and any other agreement(s) previously signed and delivered to the Bank by the Applicant, if any. In case of conflict, terms of this application shall prevail to the extent of conflict. 2.The Applicant undertakes to pay and reimburse the Bank any sum in connection with the Credit upon the Bank's demand and irrevocably authorises the Bank to debit the Applicant's account(s) for any such sum at any time the Bank thinks appropriate. Such sum includes interest, costs, expenses, commissions, reimbursement claims from any nominated bank or confirming bank and any payment, prepayment or purchase effected by the Bank in connection with the Credit, all irrespective of any alleged discrepancies in the presented documents and/or any fraud that may be alleged at any time or discovered subsequent to such payment, negotiation, prepayment or purchase by any nominated bank, confirming bank or the Bank. 3.The Applicant acknowledges and agrees that upon issuance of the Credit, the Bank may, in its sole and absolute discretion, earmark both the documentary credit issuance and trust receipt credit facilities extended by the Bank. 4.All documents presented under the Credit and the relevant goods will be automatically pledged to the Bank as security for the Applicant's liabilities and obligations owing to the Bank but the risk of the goods shall be with the Applicant at all times. 5.All the terms and conditions of the Credit must be identical to that of the master credit detailed overleaf ("Master Credit"), if any, except as otherwise agreed by the Bank. 6.The Applicant undertakes to present all export documents under the Master Credit to the Bank for issuing bank's payment or the Bank's negotiation, purchase or prepayment under the Credit. 7.The Bank is irrevocably authorized (but is not obliged) to (i) utilize documents presented under the Credit for the drawing of the Master Credit; (ii) negotiate the presented documents, prepay the deferred payment undertaking incurred by the Bank or purchase the draft accepted by the Bank (the "Financing") under the Master Credit; and (iii) directly apply the Financing proceeds of the Master Credit to settle the corresponding drawing(s) under the Credit without first crediting such proceeds to the Applicant's account with the Bank, irrespective of discrepancies that may appear on the documents presented under the Credit (all of which, if any, are hereby waived). 8.The Applicant agrees that the Bank may, at its sole discretion and without consent from the Applicant, amend the terms and conditions of the Credit stated in this application and/or insert additional terms and conditions into the Credit as the Bank thinks appropriate. The Bank may, subject to the beneficiary's consent, cancel the whole or any unused balance of the Credit. 9.The Applicant agrees and acknowledges that it is the sole responsibility of the Applicant to (i) ensure the clarity, enforceability or effectiveness of any terms or requirements incorporated in the Credit; and (ii) comply with all applicable laws and regulations regarding the underlying transaction to which the Credit relates and obtain any necessary documents and approvals from any governmental or regulatory bodies and produce such documents or approvals to the Bank upon request. The Bank is not responsible for advising and has no duty whatsoever to advise the Applicant on such issues. The Bank shall not be liable to the Applicant for any direct, indirect, special or consequential loss or damage, costs, expenses or other claims for compensation whatsoever which arise out of such issues. 10.Notwithstanding any instruction(s) stipulated in this application, the Bank may, at its sole discretion, restrict, name or instruct any correspondent to be the advising, confirming or nominated bank in respect of the Credit. 11.The Applicant agrees that the Bank is fully entitled to reject any discrepant documents presented under the Credit notwithstanding that the Applicant may have waived such discrepancy. 12.If the Applicant instructs the Bank to permit T/T reimbursement in the Credit, the Bank is irrevocably authorised to pay and/or reimburse the relevant claiming bank or reimbursing bank upon receipt of a claim from such bank even prior to the Bank's receipt of the presented documents. The Applicant shall bear all relevant risks (including non-receipt and non-compliance risks of the presented documents) and shall reimburse and indemnify the Bank for any payment made under the Credit. 13.Any action taken or omitted by the Bank or by any of its correspondents or agents under or in connection with the Credit shall be binding on the Applicant and shall not place the Bank or its correspondents or agents under any liability to the Applicant. 14.The Applicant agrees and undertakes to examine the customer copy of the Credit issued by the Bank and irrevocably agrees that failure to give a notice of objection about the contents of the Credit within 5 calendar days after the customer copy of the Credit is sent to the Applicant shall be deemed to be its waiver of any rights to raise objections or pursue any remedies against the Bank in respect of the Credit. 15.Each of the persons signing this application (in his own personal capacity and as authorized representative(s) of the Applicant) warrants and represents to the Bank that this application is made for the purpose of facilitating the acquisition of the goods mentioned overleaf and for no other purpose and acknowledges that the Bank will rely on such warranty and representation when assessing this application. 16.The Bank may, at any time and at its absolute discretion without giving any reason therefor, by giving 3 ca lendar days’ prior written notice to the Applicant, convert all or any outstanding indebtedness, liabilities and/or obligations (actual or contingent) owing by the Applicant as a result of the issuance of the Credit into (i) Hong Kong dollars; or (ii) the currency stipulated in the Bank's credit facilities agreement(s) in respect of documentary credit issuance. The conversion shall be made at the prevailing rate of exchange as the Bank may determine conclusively. The Bank may, after such conversion, adjust the applicable interest rate in accordance with the market condition but in any event not less than the interest margin charged by the Bank before conversion. 17.The Applicant further undertakes that it shall indemnify the Bank and the Bank's delegate(s) on demand (on a full indemnity basis) against all liabilities, losses, payments, damages, demands, claims, expenses and costs (including legal fees), proceedings or actions which the Bank or the Bank's delegate(s) may incur or suffer under or in connection with this application and the Credit. 18.If this application is executed by more than one party, the obligations and liabilities of each of the parties are primary as well as joint and several and the Bank will be at liberty to release, compound with or otherwise vary or agree to vary the liability of any one without prejudicing or affecting the Bank's rights and remedies against the others. 19.This application is governed by and shall be construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region and the Applicant agrees to submit to the non-exclusive jurisdiction of the Hong Kong Courts.

中国银行贸易融资案例精选

中国银行贸易融资案例精选 案例1应收账款质押融资 F 公司为一家世界500强在华成立的合资企业,主要经营化工产品。该公司的原材料从境 外采购,生 产成品在境内销售,境外采购与境内销售环节均采用信用证方式结算。 F 公司近 年来业务发展迅速, 但同时面临以下两个问题: 一是虽然在中国银行已有高额综合授信, 但 因业务处于高速 发展阶段,开证需求常突破其授信额度; 二是手头拥有大量因境内销售产生的应收账款, 但出于对控制财务成本的考虑,又不希望通过缴纳保证金的方式在银行办理开证或押汇业 务。为解决以上两个问题,F 公司向中国银行寻求解决方案。经研究,中国银行向 F 公司推介 了应收账款质押融资产品, 并为F 公司设计解决方案如下: 第一,接受F 公司已承付的国内信 为其办理国际信用证开证业务, 用于从境外采购原材料; 第二, 国内信用证应收账款到期日正常收回, 按照事先约定将款项入保证金账户, 外付款日当天从保证金账户直接对外支付。借助中国银行通易达”产品的支持, F 公司面临 的问题迎刃而解:通过使用有收款保证的合格应收账款质押,既有效解决了 F 公司授信额度 不足的问题,又帮助F 公司盘活了应收账款,降低了资金成本。 案例2:福费廷融资 中国机械设备制造企业 A 公司拟向中东某国E 公司出口机械设备。该种设备的市场为买方 市场,市场竞争激 烈,A 公司面临以下情况:一是 B 公司资金紧张,但在其国内融资成本很高,希望 A 公司 给予远期付款便利, 期限1年。A 公司正处于业务快速发展期,对资金需求较大,在各银行的 授信额度已基本用满。 二是B 公司规模不大,信用状况一般。虽然B 公司同意采用信用证方式结算, 但开证银行 C 银行规模较小,A 公司对该银行了解甚少。 三是A 公司预计人民币在一年内升值,如等一年后再收回货款,有可能面临较大汇率风 险。鉴于此,A 公司与中国银行联系,希望提供解决方案。为满足 A 公司融资、规避风险、减 少应收账款等多方面需求,中国银行设计了福费廷融资方案, A 公司最终采用了中国银行方 案,并在商业谈判中成功将融资成本计入商品价格。业务过程如下: 1. C 银行开来见票360天远期承兑信用证。 2. A 公司备货发运后,缮制单据交往中行。 3. 中国银行审单无误后寄单至 C 艮行。 4. C 银行发来承兑电,确任到期付款责任。 5. 中国银行占用C 艮行授信额度,为A 公司进行无追索权贴现融资,并结汇入账。 6. 中国银行为A 公司出具出口收汇核销专用联, A 公司凭以办理出口收汇核销和退税手 续。通过福费廷业务, A 公司不但用远期付款的条件赢得了客户,而且在无需占用其授信额 度的情况下,获得无追索权融资,解决了资金紧张的难题,有效规避了买方信用风险、 国家 风险、汇率风险等各项远期收汇项下风险, 同时获得提前退税,成功将应收账款转化为现金, 优化了公司财务报表。 案例3:出口双保理融资 S 公司是一家民营企业,生产家用炊具。 2002年起,该公司考虑拓展海外市场。当时, S 公司品牌在海外知名度并不高, 美欧等地的进口商均拒绝开证, 要求O/A90天。S 公司既要对 进口商提供优惠的付款条件,又 担心进口商的信用风险,同时面临资金周转的问题,该公司向中国银行寻求解决方案。 用证项下应收账款作为质押, 在国际信用证对

中国银行国内信用证

国内信用证业务管理办法 第一章总则 一、《国内信用证业务管理办法》依据中国人民银行《国内信用证结算办法》制定。 二、国内信用证是指开证行依照申请人的申请开出的,凭符合信用证条款的单据支付的付款承诺。 国内信用证为不可撤销、不可转让的跟单信用证。 国内信用证以中文办理. 国内信用证只限于转帐结算,不得支取现金。 国内信用证必须以人民币计价。 三、国内信用证适用于国内企业之间商品交易的结算,开立国内信用证必须具有真实的贸易背景。 四、国内信用证与作为其依据的购销合同相互独立,银行在处理信用证业务时,不受购销合同的约束。 银行作出的付款、议付或履行信用证项下其他义务的承诺不受申请人与开证行、申请人与受益人之间关系的制约。 受益人在任何情况下,不得利用银行之间或申请人与开证行之间的契约关系。 五、在国内信用证结算中,各有关当事人处理的只是单据,而不是与单据有关的货物及劳务。 六、国内信用证项下的融资按照贸易融资及保函授信管理办法的有关规定办理。 七、办理国内信用证业务的各种凭证、文本以及协议必须使用总行统一制定的格式。 八、办理业务按照总行金融机构部规定的授权签字人权限进行办理,核押人员核对印鉴是否相符,同时核对签字人权限是否在规定权限内。 九、国内信用证项下的收费原则上应执行总行统一标准,各分行可根据客户和业务的具体情况,在总行授权范围内进行浮动或减免。 十、各项业务的会计核算手续、会计科目的使用,按总行财会部的有关规定办理。 十一、国内信用证业务严格执行授权有限、分级管理的审批制度。总行国际结算部统一负责国内分行开办国内信用证业务的授权工作,并将定期更新国内信用证业务授权机构表。 十二、各行叙做跨系统的国内信用证业务,应严格遵守相关的报批制度及报备制度。 十三、总行将定期和不定期抽查各行国内信用证业务制度执行和开展情况,检查结果将纳入总行对分行的目标责任考核中,对于发现有章不循和隐瞒不报、迟报、漏报等问题,总行将予以通报。

开信用证步骤及样本

填制进口开证申请书的步骤为: 1、DATE(申请开证日期)。在申请书右上角填写实际申请日期。 2、TO(致)。银行印制的申请书上事先都会印就开证银行的名称、地址,银行的SWIFT CODE、TELEX NO等也可同时显示。 3、PLEASE ISSUE ON OUR BEHALF AND/OR FOR OUR ACCOUNT THE FOLLOWING IRREVOABLE LETTER OF CREDIT(请开列以下不可撤销信用证)。如果信用证是保兑或可转让的,应在此加注有关字样。开证方式多为电开(BY TELEX),也可以是信开、快递或简电开立。 4、L/C NUMBER(信用证号码)。此栏由银行填写。 5、APPLICANT(申请人)。填写申请人的全称及详细地址,有的要求注明联系电话、传真号码等。 6、BENEFICIARY(受益人)。填写受益人的全称及详细地址。 7、ADVISING BANK(通知行)。由开证行填写。 8、AMOUNT(信用证金额)。分别用数字和文字两种形式表示,并且表明币制。如果允许有一定比率的上下浮动,要在信用证中明确表示出来。 9、EXPIRY DATE AND PLACE(到期日期和地点),填写信用证的有效期及到期地点。 10、PARTIAL SHIPMENT(分批装运)、TRANSHIPMENT(转运)。根据合同的实际规定打“×”进行选择。 11、LOADING IN CHARGE、FOR TRANSPORT TO、LATEST DATE OF SHIPMENT(装运地/港、目的地/港的名称,最迟装运日期)。按实际填写,如允许有转运地/港,也应清楚标明。 12、CREDIT AVAILABLE WITH/BY(付款方式)。在所提供的即期、承兑、议付和延期付款四种信用证有效兑付方式中选择与合同要求一致的类型。 13、BENEFICIARY'S DRAFT(汇票要求)。金额应根据合同规定填写为:发票金额的一定百分比;发票金额的100%(全部货款都用信用证支付);如部分信用证,部分托收时按信用证下的金额比例填写。付款期限可根据实际填写即期或远期,如属后者必须填写具体的天数。信用证条件下的付款人通常是开证行,也可能是开证行指定的另外一家银行。

相关文档
最新文档