试论英语军事论文的汉译

合集下载

英汉词汇对比翻译论文

英汉词汇对比翻译论文

英汉词汇对比与翻译摘要:英译汉的一切翻译理论、方法和技巧都是建立在英汉两种语言的对比上,因此时比英汉语言的异同,从而掌握它们的特点是十分重要的。

通过对比,重视难译的地方,认真研究同一思想内容如何用不同的语言形式来表达。

关键词:词义;搭配;词序;文化差异;英汉翻译对比英汉词汇现象主要从词义,词的搭配能力和词序方面、文化差异等方面来看它们的对应情况以及对应的程度,并在使用中看它们会发生怎样的变化。

一、词的意义方面中国学生学习英语,在遣词造句上必然遇到英语和母语(汉语)之间的关系问题。

英语和汉语在语义上有三种对应关系:完全对应、部分对应、缺乏对应。

1.完全对应英汉词语在意义上存在完全对应关系。

英语中有些词所表示的意义,在汉语中完全可以找到对应的词来表达。

它们的意义在上下文中都完全相等。

这主要是一些已有通用译名的专有名词、术语等一些事物的名称。

例如:the us state department美国国务院computational lingoistics计算语言学the pacific ocean太平洋2.部分对应一个概念,在两种语言中,局部处于一个平面上,但更多的局部,却处在两个平面上。

我们经常对英语这种多平面体系缺乏足够的认识。

试举introduce和“介绍”一例来剖析:let mcintro-dueemyself(请让我自我介绍)。

这个局部概念上,intreduce 和“介绍”处在一个平面上,是对应的。

因为“介绍”的意思是“从中沟通,使双方相识”;introduce的意思是cause to be acquainted,两者的内涵吻合在一个平面上。

问题在于英语的introduce与汉语的“介绍”两者并不完全对应,这就为我们造成了困难。

例如“市、县官员向他介绍了它们的机构对塌方事件进行联合调查的进展情况”。

hewas briefed bycity andcounty officials0ntheprogressofthejointinvestigationbytheiragencies intothe cave-in.此句中的“介绍”就不能用introduce,因为在这一情景中,英语概念的内涵不是一般化的“从中沟通,使双方相识”,而是具体化的to give detailed information to而表达这一特定的内涵,用动词brief比较普通。

英语专业论文题目

英语专业论文题目

英语专业论文题目英语专业论文题目现如今,大家都接触过论文吧,借助论文可以达到探讨问题进行学术研究的目的。

那么你有了解过论文吗?以下是小编为大家整理的英语专业论文题目,仅供参考,欢迎大家阅读。

英语专业论文题目11. A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre《简爱》的主人翁个性分析2. A Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小说述评3. A Comment on Hardy’s Fatalism 评哈代的宿命论4. A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress《西游记》与《天路历程》主题的比较5. A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《简爱》男女平等思想的探索6. A Study of Native American Literature 美国本土文学的研究7. A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching 以学生为中心的英语词汇教学8. A Study of the Translation of Sports Terms 体育专有名词的翻译9. A Study of Transitional Words and Expressions 过渡词及表达法的研究10. About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby从《了不起的盖茨比》看美国梦的破碎11. About the Quality-oriented Education in English Language Teaching英语教学中的素质教育12. About Transform of Parts of Speech in Translation 论翻译中词性的转换13. Application of English Idioms in Daily Life 英语习语在日常生活中的运用14. Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication体态语在跨文化交际中的意义差异15. Characterization in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小说中的人物塑造16. Choice of Correct Words in Translation在翻译中如何准确选词17. Commen t on Bernard Shaw’s Dramatic Art 评肖伯纳的戏剧艺术18. Comparing First and Second Language Acquisitions二语习得与母语的比较研究19. Cross-culture Failures by Chinese learners of English中国英语学习者跨文化交际中的误区20. Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation论翻译中的文化差异及习惯表达法21. Cultural Factors and Limitations in Translation 翻译的文化因素局限性22. Developing Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching通过外语教学培养学生的文化意识23. Dialectics in Translation 翻译中的辩证法24. Differences between Audio-lingual Method and Functional Approach听说法与交际法的区别25. Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning外语学习中学习动机的影响26. English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered英语课堂教学——教师主宰还是学生中心27. Error Analysis in English Learning as a Foreign Language 英语学习中的错误分析研究28. Euphemistic Expressions in Foreign Affairs 外事用语中的委婉表达29. Features of Network English 网络英语的特点30. Food Culture in America and China 中美饮食文化比较31. How to Appreciate English Prose: Traditional and Modern Ways如何欣赏英语散文——传统与现代方法比较32. Humor and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》的幽默与讽刺33. Influence of Mark Twain’s Works in China 马克吐温的作品在中国的影响34. Influence of Science and Technology on English Vocabulary科学技术对英语词汇的影响35. Information Theory and Translation 信息论与翻译36. Inter-Translation of English and Chinese Proverbs 英汉谚语的互译37. Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice简奥丝丁和《傲慢与偏见》的女主人38. Lexical Gaps in Chinese and English Inter-Translation 英汉互译的词义差异39. Linguistic Features of Abraham Lincoln’s Addresses 论林肯演说词的语言特征40. Linguistic Features of Business Contracts 商务合同的语言特征41. Linguistic Features of English Advertisements 英语广告的语言特征42. Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 谈汉英语言中的禁忌现象43. Logical Fallacies in English Writing 英文写作中的.逻辑谬误44. Metaphoric Expressions in Poem … 论《…》诗中的暗喻45. Methods and Procedures in Language Teaching 语言教学的方法及过程46. Needs Analysis of Language Learners 语言学习者的需求分析47. On Attitudes and Motivation in Second Language Learning论第二语言学习的态度及动机48. On Charles Dickens Style in … 论狄更斯的《…》中的语言风格49. On T.S. Eliot’s Myth ological Consciousness 论艾略特的神话意识50. On Teacher-Learner Classroom Communication 论教师与学生之间的课堂交流51. On the Character of Shylock in The Merchant of Venice论《威尼斯商人》中的人物夏洛克52. On the Criteria of Translation 议翻译标准53. On the Development of Jane Eyre’s Character 论简爱的性格发展54. On the Feasibility of Communicative Approach in China 谈交际法在中国的可行性55. On the Functions of Ambiguity in English 论英语歧义的功能56. On the Humour of Mark Twain 马克吐温的幽默观57. On the Importance of Translation Theory 翻译理论的重要性58. On the Learning Strategy of English as a Foreign language 谈英语的学习策略59. On the Linguistic Features of the Adventures of Huckleberry Finn《哈克贝利费恩历险记》的语言特点60. On the Poetry of Robert Frost (1874-1963) 评议弗罗斯特的诗歌61. On the Poetry of William Wordsworth (1770-1885) 评议沃兹沃斯的诗歌62. On the Principles for Translation 浅议翻译原则63. On the Relations of Basic Language Skills 基本语言技能的关系64. Translation T echniques of Proverbs, Loanwords and Colloquialisms谚语、外来语和俗语的翻译技巧65. On the Style of Withering Heights 《呼啸山庄》的文体分析66. On the Tragedy of Loman’s Fami ly in Death of A Salesman《推销员之死》中罗曼一家的悲剧67. On the Vividness and Images in Poem … 论《…》诗文的生动性与比喻68. On the Words and Expressions Belittling the Female 蔑视女性的词汇和表达法69. On the Writing / Translation of Foreign Trade Contracts 论涉外经济合同写作/翻译70. On Translation of Computer Terms 论计算机的术语翻译71. On Translation of Tourist Guide 论旅游指南的翻译72. On Translation of Trade Names and Names of Export Commodities论商标、出口商品名称的翻译73. On Winston Churchill’s Prose Writing 评邱吉尔的散文写作74. Parallelism in English英语中的排比现象75. Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning个性因素在外语学习中的作用76. Points of View and the Mode of Discourse in Vanity Fair 论《名利场》的观点及言语方式77. Politeness and Indirect Speech Acts 礼貌与间接言语行为78. Pragmatic Failures in the Cross-cultural Communication 跨文化交际中的语用失误79. Professional Skills for Foreign Language Teachers in Chinese Middle Schools中国中学外语教师的专业技能80. Relations of Speed and Understandability in Reading Comprehension阅读理解中速度与理解性之间的关系81. Relationship between … Theory and Language Research 论…理论与语言研究的关系82. Relationship of Age to SLA (Second Language Acquisition)论年龄与第二语言习得的关系83. Rhetorical and Narrative Devices in A Farewell to Arms 《永别了,武器》的修辞与描写手法84. Scarlet and Black in The Scarlet Letter 《红字》中的红与黑85. Semantic Analysis of Nominalization in EST 科技英语名词化语义分析86. Sex Differentiation and Sexism in English Language论英语中的性别现象及性别歧视87. Similarities and Dissimilarities of British and American English论英式英语和美式英语的异同88. Social Context in the Foreign Language Teaching and Learning外语教学中的社会语境89. Study of “Hemingway Style” 论“海明威风格”90. Symbolism in Idiomatic Expressions 论习语中的象征手法91. Syntactical Features of Business English 谈商务英语写作的句法特征92. Translation Techniques of Idioms and Slangs 成语、俚语的翻译技巧93. Techniques of Theme Production in Wuthering Heights 《呼啸山庄》主题的表现手法94. The Application of Communicative Approach Techniques in Modern Foreign Language Teaching and Learning 交际法的教学手段在现代外语教学中的运用95. The Characteristics of Computer Language Vocabulary 计算机语言词汇的特点96. The Cognitive and Affective Factors in Task-based English Teaching英语任务型教学中的认知和情感因素97. The E/C Translation of Metaphors 暗喻的英汉翻译98. The Function of Grammar in English Study 英语学习中语法的功能99. The Influence of L1 on the Learning of a Foreign Language母语对外语学习的影响100. The Influence of Wars on American Literature 战争对美国文学的影响101. The Linguistic Charms of the Adventures of Tom Sawyer 《汤姆索亚历险记》的语言魅力102. The Negation in Translation 论正说反译和反说正译103. The Role of Grammatical Rules in English Language Learning语法规则在英语学习中的地位104. The Significance of Communicative Competence in Foreign Language Testing外语测试中交际能力的重要性105. The Theory of “Dynamic Equivalence” and its Application in E/C Translation等效翻译理论及其在英汉翻译中的应用106. The Translation of Proper Names 专有名词的翻译107. The Understanding and Translation of Attributive Clause 定语从句的理解与翻译108. The Use of Nouns in English 英语中名词的使用109. The Ways of Expressing Emphatic Ideas in English英语中强调语气的表达方式110. Thomas Hardy and his Tess of the D’Urbervilles 哈代和他的《苔丝》英语专业论文题目21、航海英语教学中培养跨文化交际能力的意义2、医学检验专业双语教学的思考3、“微时代”下的军事医学英语微课教学研究4、浅析中医五行学说一些术语的英译5、传统美学视角下的散文翻译中情感美的传递6、目的论视角下的文学翻译策略研究——以《红楼梦》两个英文译本为例7、英汉句法的差异与翻译8、《长恨歌》中认知隐喻的翻译9、高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析10、诗歌翻译中的“意、音、形”之美——唐诗《江雪》四种英译的对比分析11、《红楼梦》角色姓名“归化”译法探究12、论戏剧翻译的可表演性原则13、《越人歌》的审美再现——从语内翻译到语际翻译14、早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵15、“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示16、中英文日常交际用语的差异探析17、网络环境下英语教学模式改革初探18、基于图式理论的高职商务英语专业听力作业设计研究19、翻译工作坊教学模式研究20、高校英语教学中目的语文化的渗透和本族语文化的回归研究21、新课改下高校教育硕士(英语)培养模式的探索与反思22、中小学英语衔接工作的探索与实践23、信息技术与高校英语教学整合研究24、探究基于计算机辅助模式的大学英语课堂教学情感因素25、开元数字化平台大学英语教学模式研究——基于建构主义理论26、非英语专业大学英语教师课堂话语的互动特征分析——以实习教师课堂为例27、西部农村中学英语写作在线同伴反馈和教师反馈的对比研究28、基于网络的高职英语自主学习生态化研究'))));基于网络的高职英语自主学习生态化研究29、小学英语课堂激励方法的应用策略研究30、高中英语以读促写的“读写一体化”教学模式探究31、研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析32、MOOC下的中国职业英语教育改革探索与应对33、初中英语教学策略初探34、西北地区初中生英语自主学习浅见35、浅议小学英语教学中的词汇教学36、试析模块教学法在中职酒店英语教学中的应用37、英语词汇增长路线图理论研究38、语法及语法教学:从知识到技能的转变——D.拉森-弗里曼的语法观及语法教学刍议39、周作人的直译观及其嬗变40、新教学环境下的英语专业第二课堂建设分析41、论翻转课堂模式下英语课堂提问策略的转变42、支架式教学模式对中职英语教学的启示43、基于“输出驱动假设”的警务英语教学策略研究44、跨文化交际意识对商务英语翻译的影响45、从目的论视角浅谈英文电影片名中译46、浅析英语新闻标题的翻译47、论《论语》英译中的语用充实48、翻译目的论视角下的汉语典籍英译——以《论语》英译为例49、英美影视作品中“神翻译”的定义及方法探析50、电影片名翻译的跨文化解读51、“讨论”与“演讲”相结合的大学英语课堂教学实践52、单词配对法对双语词汇翻译的影响53、素质教育视野下农村中小学教师心理资本开发与学生英语学习的关系54、硕士研究生公共英语课程的元认知策略55、语境中语块的加工及其影响因素——以中级汉语学习者为例56、激发和培养学生英语学习兴趣之管见57、浅谈如何提高小学英语教学质量58、如何更好地利用多媒体辅助英语教学59、平行文本视域下的企业简介汉英翻译策略研究60、文化差异的导入对大学英语教学的意义。

军考英语考试内容

军考英语考试内容

军考英语考试内容
军考英语考试内容主要包括语言知识和语言运用两个方面。

语言知识方面,考试要求考生掌握英语的基本语法知识,如冠词、名词、代词、数词、形容词和副词、介词、连词、动词等。

同时,还需要掌握常见交际用语和功能意念,能够运用英语进行简单交际。

语言运用方面,考试要求考生能够读懂书报、杂志、网页中难度适中的段落或语篇,题材包括文化、生活、社会、科普、军事等,体裁包括记叙文、议论文、说明文等。

同时,还需要进行英汉互译和写作,根据题目要求写一篇内容完整、语意连贯、表达清楚、不少于100词的短文。

此外,军考英语考试还会涉及到军事英语的相关内容,如军事术语、军事概念等。

以上信息仅供参考,具体考试内容可能会根据考试大纲有所调整。

建议考生查阅军考英语考试大纲或咨询相关机构以获取更准确的信息。

2012-2016《上海翻译》期刊目录-整理

2012-2016《上海翻译》期刊目录-整理

2012-2016《上海翻译》期刊目录2012年第01期国家机构对外翻译规范研究——以“熊猫丛书”英译中国文学为例耿强会讯文化研究与翻译研究王晓元英语科技文体:范式与翻译国外“本地化”翻译研究学术话语的构建李广荣《道德经》英译研究在中国文军;罗张回顾与反思:国内翻译伦理十年研究(2001-2010) 吴慧珍;周伟汉英文化展馆说明文字的修辞对比与翻译陈小慰科技翻译研究近些年相对停滞的原因探析范武邱政治文本翻译探析杨大亮;赵祥云科普翻译的挑战徐彬;郭红梅论公示语汉英翻译中的关联性——以无锡市为例赵芝英涉华文献翻译中的回译问题——《我们如何进入北京——1860年在中国战役的记述》译后叶红卫谈MTI培养体系中的本地化课程设置冷冰冰意境原则指导下的中国画画题翻译——以《毕瑞画集》为例刘继华会通中西的文化阐释——以安乐哲、罗思文英译《论语》为例谭晓丽对联翻译的抗译性和可译性王志娟基于关联理论的汉英格言翻译卜爱萍“译才”不只是“通才”——与何刚强教授商榷——兼评《全球化语境下的译者素养》张霄军中国高级英语学习者学术著作英译本中高频动词使用的语料库研究许瑾;杨秀文2012年第02期奎因的“翻译不确定性”到底是什么意思?——对一个译学中哲学误读的纠正吕俊西方译论与《圣经》教义的思想关联李龙泉2012年全国翻译高层研讨会会议通知定量乎?定性乎?——对构建翻译标准的理论思考刘峥贾文波原型—模型翻译理论的研究焦点与理论视角赵联斌应用翻译研究30年(1980—2010) 方梦之地名标志译写亟待国家规范乌永志论旅游翻译中译者主体性的限制因素杨萍贺龙平片名翻译中的国俗语义毛梅兰外宣翻译“译+释”策略探析卢小军MTICAT应用能力培养的探索与实践张政杨义宽视译教学的原理、步骤及内容詹成论口译实践的三个要素杨玮斌中国传统译论对于译学建设的积极意义——以“信达雅”翻译标准为例陈飘平POSSIBLY用法译评吴国良冯春灿网络时代的翻译能力与翻译技巧——以第23届“韩素音青年翻译奖”竞赛一等奖译文的生成为例万兆元平行文本与网络旅游广告英译梁君华第六届“优萌杯”翻译竞赛获奖名单“天下奇书”《山海经》及其英译——写在大中华文库《山海经》英译本出版王宏出版视角下的应用翻译研究郑艳杰第七届“优萌杯”翻译竞赛题第七届“优萌杯”翻译竞赛通知2012年第03期论翻译矛盾——从《德译中国成语故事》谈起桂乾元翻译中的认知视角——概念结构与翻译(3) 王斌动态投射与译者主体性束慧娟直译与意译:翻译方法、策略与元理论向度探讨方仪力从母语译入外语:国外非母语翻译实践和理论考察马士奎白皮书英译文本中动宾搭配调查与汉英翻译策略——一项基于汉英对比语料库唐义均地铁公示语翻译:问题与原则王树槐接受美学视角下的上海楼盘案名英译策略研究陈珊珊;高嘉正中西方修辞传统与外宣翻译的传播效果张雯;卢志宏MTI教学:基于对职业译者市场调研的实证研究丁大刚;李照国;刘霁制度文化话语口译认识论与方法论包通法;魏星妮从口译标准到口译规范:口译评估模式建构的探索王斌英语科幻小说中的新词及其汉译探析姜倩当代译论的探索者——郭建中翻译思想与实践研究王晓凤;张丽娟;张建青论勒菲弗尔对中国佛典译论译史的误读熊宣东化境:译作应比原作更好——从《林纾的翻译》说开去贾兴蓉众包翻译模式研究陆艳简评《翻译写作学》郭建中2012年全国翻译高层研讨会第二号通知本刊稿件体例及相关要求2012年第04期论应用翻译学理论范畴体系整合与拓展的逻辑基础曾利沙对立与统一排斥与互补——翻译的语言学视角冯奇万华翻译选择过程的非线性特征宋志平论译者隐身——一个社会性视角周红民程敏《毛泽东选集》英译中的策略变化巫和雄英汉翻译中的褒贬词语选择杨平英语新闻标题中的仿拟辞格及其翻译研究刘金龙戴莹多模态话语分析视角下影片《金陵十三钗》的字幕翻译研究吕健吴文智翻译学理论多维视角探索曾利沙语篇连贯与翻译策略李静民族侮慢语——国际现场口译无法回避的领域刘夏青刘白玉基于云服务的校企合作翻译教学生产平台设计研究曾立人肖维青闫栗丽走进绚丽多彩的翻译世界王宏蓬勃发展的视听翻译研究及教学——Jorge Díaz Cintas访谈董海雅ASSURE用法译评吴国良冯春灿浅谈中国社会变迁下“农民工”一词的英译刘洪泉专有名词的汉译与译者的素养杨清波杨银玲论全球化语境下科技翻译的文化共享与渗透——《时报信息》翻译个案研究吴波“无家可归”与“重返家园”:反思翻译目的论彭文青一本以培养学生翻译能力为中心的MTI教材——《高级汉英翻译》评介苏艳第五届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会全国翻译工作座谈会暨中国翻译协会成立30周年纪念大会在京召开第五届全国应用翻译研讨会一号公告开展翻译学的复杂性研究——一个译学研究思想观念和思维方式的革命吕俊信息化时代应用翻译研究体系的再研究王华树冷冰冰崔启亮苏、俄翻译理论文艺学派的思想演变及其研究毛志文论语境类型与翻译刘英蘋耿智《中庸》英译研究在中国陈梅文军多元互补、和谐共进——2012年全国翻译高层研讨会综述王宏罗修筠译创:一种普遍的实践黄德先殷艳论商务英语翻译的4Es标准翁凤翔且编,且译,且写——论形象片英译者身份的动态重叠吴自选专利文件要点分析及其对机译校改的启示罗建华何以用“独立成篇”取代“忠实”?——试谈翻译教学理念的创新刘季春试论宗教词汇隐喻的英译汤金汶学术模因跨语际复制的变异和对策樊林洲“邓小平理论”就是Deng Xiaoping Theory吗?——从词语搭配的视角谈唐义均语料库和应用翻译——以蚕学馆旧址纪念碑碑文的翻译为例黄海军王昌米翻译记忆系统的语境观王正《华英翻译捷诀》——近代第一本翻译教材刘明孙增德简评几本警务英语教材的翻译实例杨廷友翻译策略的理据、要素与特征方梦之和合翻译思想之整体模型研究途径钱纪芳释“对译”黄忠廉贾明秀翻译批评模式多元互补刍议——20世纪西方文论对中国翻译批评研究的启示李和庆薄振杰中国本地化行业二十年(1993—2012) 崔启亮国内语料库翻译学20年述评(1993—2012) 宋庆伟匡华吴建平中国周边涉美军事协定的“模糊战略”与翻译陷阱孟祥春全球化背景下财经报道的翻译技巧与方法黄樱运用现代技术手段英译专门科技文本——以航海技术领域论文为例汪洋彰现特色,知行并举——本科翻译专业教材编撰应处理好五个关系何刚强关注以过程为取向的翻译教学——以评注式翻译和同伴互评为例李小撒柯平翻译硕士专业学位(MTI)研究生学制问题探讨李昌银谈俗语“打铁还须自身硬”的英译张顺生《墨子》英译比读及复译说明王宏ORDER用法译评吴国良张瑜第八届“优萌杯”翻译竞赛试题伦理回归后的汉字术语译介思考——以《中国园林》英译本为例梁君华翻译研究中的词语误判与误评——以翻译与意识形态的研究为例李贵升罗国青李艳冰Translation Peripheries:Paratextua Paratextual Elements in Translation述评——翻译研究的副文本视角张玲2013年8月教育部高校外语教育中青年骨干教师高级研修班通知第八届“优萌杯”翻译竞赛通知在第五届全国应用翻译研讨会上的发言(摘要) 黄友义应用翻译学理论逻辑范畴拓展方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论曾利沙复杂性科学观照下翻译标准问题的再探讨——论底线翻译标准的必要性和合法李春芳吕俊应用翻译研究:原理、策略与技巧方梦之著上海外语教育出版社翻译规范理论的社会学重释王传英翻译项目管理实务(A Practical Guide to Translation Project Management) 王华伟王华树编著中国对外翻译出版有限公司,2013年出版2012年中国翻译研究评析王祥兵邹兵伍志伟国内翻译竞赛综述吕立松穆雷2013年第五届中国翻译职业交流大会隆重召开应用翻译研究的新起点方梦之简评《南京大屠杀遇难同胞》雕塑群说明文字的英译居祖纯国际会展名称英译:问题、模式与译名建构罗国华基于概念整合,追求地道译文朱音尔川菜烹饪方法英译原则及其应用张媛梁霞第四届“学府杯”科技翻译大赛翻译专业教学的国际化经验:来自澳大利亚的启示王非陈向京韩翀通识教育与翻译人才培养的关联——以西南联大外文系的课程设置为例吴自选也谈“邓小平理论”的英译——兼与唐义均先生商榷朱明炬云计算下的翻译模式研究陆艳国外机辅条件下的翻译过程实证研究王娟影视翻译中情色禁忌语的归化策略彭典贵浅谈现代日语中的外来语曾薇薇对“标本”的标本兼治——《远西奇器图说录最》有关问题稽考杨全红曾咪学好中文,做好翻译——翻译专业本科生《中文读写教程》评介王冬梅首届少数民族文库外译全国高层论坛——暨“中国少数民族文库翻译研究中心2013年第04期生态翻译学的国际化进展与趋势思创·哈格斯文本类型、翻译目的及翻译策略张美芳全球结构视野下的翻译规范研究傅敬民浅谈汉语对联英译的策略与方法吴伟雄法律翻译与法律移植——以晚清法律翻译实践为例吴苌弘文本类型学视角下《中华人民共和国产品质量法》英译研究石秀文吕明臣词源学视角下的奥巴马演讲辞翻译策略研究李国华上海市科技翻译学会顺利换届格式塔意象在类比语篇翻译中的再造——以TEM8(2013)汉译英试题邵惟韺邵志洪一项中国EFL学习者英译汉笔试成绩预测因素的实证研究张新玲刘君玲从“青衣”等京剧术语的英译看文化翻译的归化和异化张琳琳从整合营销传播视角看“中华老字号”品牌的翻译策略扈珺刘白玉APPEAL用法译评吴国良吴雷《上海翻译》扩版、编辑部迁址启事法律语篇中shall和may的翻译对比研究王子颖电子语料库在翻译教学中的应用刘稳良《老子》汉英翻译平行语料库建设汪定明李清源国家社会科学基金翻译研究立项10年观——基于翻译研究分类的统计分析年晓萍2000—2012年间西方视听翻译的研究吕洁应用翻译研究的理论化与体系化——《应用翻译研究:原理、策略与技巧》评述程敏刘金龙《商务英语翻译》的失范与误译梁雪松“翻译研究战略论坛”主题征集启事2014年全国应用翻译理论高层论坛通知2014年第01期研究接地气,文章追技道——《上海翻译》不变的办刊追求何刚强先行者、推动者、建设者——方梦之教授对我国译学建设的贡献郭建中方家译道、梦而圆之任东升翻译研究三人谈(上) 孙艺风何刚强徐志啸语义透明与汉语熟语的直译趋近万华国际公示语误译举隅王树槐Keith Wood 商务信函翻译探究慎丹丹翻译过程研究的新模式探析——从Triangulation的译名谈起王少爽高乾语篇语调翻译李发根龚玲芬翻译政策研究及其对当下中国的借鉴意义滕梅商务翻译策划——以蒙牛广告语英译失误为例周剑波蒋璐吕和发译笔带批判锋芒,阐述现宗教偏见——高大卫《论语》英译本特色评析张晓雪论早期《聊斋志异》英译中的伪翻译现象——以乔治·苏利耶·德莫朗的译本为例李海军论清末民初的译名统一及其学术意义张景华论中国政治术语英译再创建的三个维度冯雪红首届中国少数民族文库外译学术研讨会李跃平医学冠名术语的转喻及其翻译研究冯梅第四届国际生态翻译学研讨会边立红模因理论指导下的汉语歇后语英译卜爱萍第八届“优萌杯”翻译竞赛圆满落幕口译课堂训练中的“非常”之道赵燕明清译者的构成及其地域分布李亮亮贺爱军“非主流”英语文学暨中国文化走出去的翻译视角专题研讨会徐正威Whistleblower or Leaker?——管窥语言的意识形态之维潘平亮美国密苏里州别名Show Me State的文化内涵及其汉译李应清浙江省翻译协会年会暨浙江省第七届高校翻译教学与研究研讨会冯春灿中国各种山名翻译背后的学问连真然翻译的功能视角——从翻译功能到功能翻周红民2014年全国高校教师翻译教学与研究讲习班一号通知高校青年外语教师如何自我定位与发展——南京大学许钧教授访谈录黄新炎许钧经典翻译的多视角研究——《翻译与经典:文化历史中的身份变化》评介张汨文军上海大学外国语学院2014年招聘计划《上海翻译》(2014起)主要栏目设置说明“翻译研究战略论坛”主题征集启事2014年全国应用翻译理论高层研讨会通知2014年第02期应用(文体)翻译学的内部体系方梦之重过程,还是重结果?——译者的母语对英译文本的影响王建国何自然翻译研究三人谈(下) 孙艺风何刚强徐志啸功能决定形式——探讨港澳地区诗型公示语英译陈曦第九届荣鼎翻译奖全国青译赛决赛落下帷幕纪录片字幕汉英翻译研究——以纪录片《美丽乡愁》的翻译实践为例程维翻译与“国家富强”:析严复翻译之用意李涛社会学视阈下的林纾现象解读张祝祥刘杰辉翻译项目管理流程介绍蒲欣玥高军在线教翻译——基于QQ即时通讯软件的实证研究陈凌陈广益本刊开通网上投稿系统(试运行)启示网络翻译社区初探马旭燕海外《论语》漫画英译评鉴强晓元语篇的主体间性建构与典籍英译——以《孙子兵法》英译为例纪蓉琴《中国翻译家研究》组稿工作接近尾声述往事思来者明道理——有关翻译史编写的思考贾洪伟姜闽虹方梦之译学思想与方法论研究——兼论翻译学理论体系的研究路向曾利沙从迁移理论看鲁迅的翻译语言对创作语言的影响朱湘军康翠链翻译资质认证identification of translator大学英语需要从“教学翻译”向“翻译教学”过渡——评析“大学英语四、六考试新题型”中的段落翻译陆仲飞《译林回望》方梦之生态翻译学视角下翻译教学模式实证研究舒晓杨ARGUE的用法与含义种种吴国良吴雷雷刍议我国“口腔医院”的名称英译李海清刘华文国际组织中的职业译员——对布莱恩·福克斯和安妮·拉费贝尔的访谈戴惠萍曹嬿《英汉-汉英应用翻译教程》被大幅剽窃——析剽窃者的卑劣手法王冬梅基于云计算和大数据挖掘的外语学科多模态优质资源开发与应用CHL系统2014年全国高校教师翻译教学与研究讲习班二号通知目前我国译学研究的困境与出路吕俊书讯翻译中的“共注观”王斌钱锺书“化境”翻译思想新探王军平赵睿语义指向分析与翻译研究陈洁陈粤变译伦理:“舍”与“得”思考胡东平喻艳立法文本中模糊性语词的翻译原则吴苌弘英语影视剧剧本的语类及其翻译处理孔倩海关条法的语篇翻译策略探究韩健谈谈焊接标准文献中几个常见词的译法刘榴何德孚试析方梦之教授的译学思想线路图钱纪芳翻译家精神研究:以杨宪益、戴乃迭为例付智茜商务翻译项目化教学设计蒋阳建网络环境下口译课多模态教学模式的构建陈卫红“翻译研究战略论坛(2014)”通知翻译教学:继承与创新丁卫国从佛典译场管窥提高当今翻译质量的途径熊宣东第六届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会20世纪上半叶中国文坛对王尔德作品的不同评判袁丽梅《鹿鼎记》英译本中的语境重构与译者显形刘雪岚古代科技典籍英译——文本、文体与翻译方法的选择梅阳春试论韦努蒂翻译理论的创新与局限付仙梅译者适应与译者选择之偏差吴育红刘雅峰一场瞎子和聋子的对话——重构英使马戛尔尼访华的翻译过程刘黎历届全国应用翻译研讨会综述贾文波《马赛克重构——翻译研究的构式语法途径》述介杨子王雪明跨界的感觉林巍2014年“全国应用翻译高层论坛”如期召开第六届全国应用翻译研讨会一号通知走出去战略与出版意图的契合:以英译作品的当代转向为例王建开关于举办第二期全国高校教师翻译教学与研究讲习班的预告谈谈翻译研究的创新与规范傅敬民许志芳译学继承与发展:传统译论现代化新论陈达龚小萍我国苏俄翻译理论研究:回顾与展望赵艳秋“外宣”宣何?“外宣翻译”译何? 吕和发邹彦群“非常+名词”结构的语义特征与英译策略周永模《外语与翻译》公开发行启事网络信息技术环境下的翻译主体性徐岚文化外译之中国特色词汇:策略比较及影响因素邢杰甘露汉译英误译现象剖析单伟龙翻译工作坊教学模式探究吕亮球论大学英语翻译教学中跨文化意识的培养苏广才李双娟视译教材的编写:现状与问题许庆美刘进第三届全国公示语翻译研讨会、第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会在北京第二外国语学院召开从施莱辛格的学术轨迹看国际口译研究的发展态势王斌华翻译项目中的术语管理研究王华树张政方梦之应用翻译理论形成考黄忠廉孙秋花李亚舒认知语法视野下的《红楼梦》英译乔小六建构、质疑与未来:生态翻译学之生态苗福光王莉娜翻译与守土有责——从钓鱼岛争端中的翻译事例谈起杨全红欢迎订阅2015年度《上海翻译》杂志翻译的语义探索与语用意识——吴国良教授访谈录吴国良刘欣对一起一稿两投事件的谴责和处分创新翻译人才培养模式,提升翻译人才培养质量——全国翻译专业学位研究生教育2014年年会纪实李正栓李娜《上海翻译》投稿系统及用稿体例说明2015 TESOL国际研讨会通知进一步深入研究中国传统译论——探索构建中国传统译论体系郭建中上海市科技翻译学会成立30周年庆典活动隆重举行中观翻译研究——宏微之间的探析方梦之译学理论何为——对我国翻译学理论研究的思考蓝红军走出“文本语境”——“碎片化阅读”时代典籍翻译的若干问题思考林元彪译事双“无”议左飚翻译与中国文化外交:历史发展及策略分析孙三军文军“翻译研究战略论坛(2014)”在海口经济学院成功举行法律英语中的隐喻研究及其汉译王骞全国第二届少数民族典籍英译学术研讨会综述王维波王宏印李正栓认知-功能视角下英语定语从句的翻译耿智马慧芳论手语新闻节目中手语译员的角色定位倪兰从默会性知识论翻译教材的范例李洪金《心经》英译释要安全勇尊重史料,还原《毛泽东选集》英译历程潘卫民董维山《毛泽东选集》英译本意识形态操纵之分析潘苏悦西方语用翻译研究:述评与前瞻李占喜2004—2013中国口译研究的发展与走向王茜刘和平续说“镣铐”与“跳舞”——对“翻译研究三人谈”的延伸思考刘爱兰第十六届全国科技翻译研讨会通知西方翻译社会学研究的最新进展——《翻译与社会导论》述介覃江华关于举办第二期全国高校教师翻译教学与研究讲习班的预告“看山看水”的启迪潘文国走向复杂性科学范式的翻译学吕俊侯向群沿波讨源,守本开新——论中国传统译论的特质及我们应有的态度刘敬国公示语翻译质量评价探索冯奇第十届荣鼎翻译奖全国青译赛成功落幕翻译中认知的渐进性研究王吉会中国电影字幕翻译之“切”的原则高红“Thick Translation”研究20年:回顾与展望李红霞张政上海市科技翻译学会成功举办翻译技术沙龙文化传承视域下的艺术文献翻译宁立正汉英数字口译的极限取整策略和模糊介词的妙用王小济计算机辅助翻译课程设置与技能体系研究黄海瑛刘军平探索翻译教材建设,促进翻译专业教育——《我国翻译专业教材建设:理论构建与对策研究》述评张美芳本地化项目管理课程教学实践崔启亮第六届“华政杯”全国法律翻译大赛通知本地化翻译规范研究王传英卢蕊《孟子》译本精神构式比较研究刘翌包通法“翻译研究战略论坛”(2015)通知《大中华文库》国人英译本海外接受状况调查——以《孙子兵法》为例李宁CLAIM用法译评吴国良中-英译写要兼顾“达意”与“漂亮”——Shanghai Daily原主编张慈赟访谈录袁丽梅何刚强记老当益壮的翻译学者李亚舒教授刘金龙姜闽虹华东政法大学法律翻译学科介绍华东政法大学翻译硕士专业简介2014年全国高校教师翻译教学与研究讲习班二号通知全国ESP高端学术论坛一号通知从“异语写作”到“无本回译”——关于创作与翻译的理论思考王宏印上海翻译技术沙龙举办第三次活动王启华转向冲动与问题意识——也谈当前国内的翻译研究韩子满翻译行为研究评述与展望钱春花徐剑李冠杰网络流行语认知价值及翻译谢之君杨月华法治关键词汇及若干重要提法的译研屈文生汉英认知模式的异同与翻译的转换王子颖从语态选择的编译改动看意识形态的翻译转换徐英多维整合原则关照下的时政党政话语翻译周丽译者主体性在“对话”与“视域融合”中的彰显余斌翻译学博士生理论研究能力和创新意识的培养——来自英国赫瑞瓦特大学的借鉴穆雷邹兵董冀卿第十六届全国科技翻译研讨会顺利召开潘卫民基于培养职业意识的翻译教学思路李艳翻译教学与地方经济建设互动双赢模式探究——以四川省泸州市为例贺义辉李春慧吕毅国内外译员角色研究的进展与思考(1976—2014)——一项基于相关文献的计量分析邢星上海大学外国语学院2015—2016年招聘计划MTI口译课程设置反思——以教学实践为例朱珊刘艳芹本地化技术研究纵览王华树刘明刘殿爵典籍英译述评王亚光不可译性与意识形态对翻译的操纵刘成萍陈家晃第六届全国应用翻译研讨会顺利召开闫晶晶司耀龙《上海翻译》创刊30周年座谈会征稿。

英语专业优秀论文题目

英语专业优秀论文题目

英语专业优秀论文题目毕业时期,英语专业论文写作成为热门,面对导师的严格要求,要想顺利通过论文答辩,拟定一个优秀的英语专业论文题目必不可少。

下面小编给大家带来英语专业优秀论文题目_英语专业毕业论文选题,希望能帮助到大家!英语专业毕业论文题目大学毕业论文评语英语本科论文题目1、汉语对英语写作词汇的负迁移作用2、《美国悲剧》的消费文化分析3、从二语习得角度对比分析英语习语学习中的翻译导向模式与文化导向模式4、礼貌原则在英文商务信函中的应用5、南方哥特式小说特征在《心是孤独的猎手》中的体现6、城市公示语的汉译英探索7、归化与异化理论在汉语歇后语翻译中的应用8、《婚礼的成员》中弗兰淇?亚当斯双性同体现象的研究9、论《喜福会》中的文化冲突与共存10、广告语言模糊性的语用研究11、利用美剧进行英语听力自主学习12、大学生英语口语学习动机研究13、从文化视角看中国白酒广告14、从功能翻译看《围城》英译本中文化信息的传递15、对《达罗卫夫人》中克莱丽莎和塞普提默斯形象的研究16、公示语汉译英错误及对策探析17、探究美国安利公司的企业文化:基于其网站内容的文本分析18、运用写长法促进英语写作能力的提高19、中美“面子文化”对比分析20、英汉恭维语和告别语的对比分析21、英汉爱情隐喻的对比研究22、新闻英语汉译的翻译技巧浅析23、中美家庭文化比较24、从文化的角度浅析中美企业人力资源管理的差异25、华中农业大学英语专业学生高级英语学习状况调查26、跨文化交际中中西方馈赠礼仪刍议27、解读《双城记》中的人道主义思想28、论《了不起的盖茨比》中的消费主义29、从戴姆勒克莱斯勒事件看文化因素对跨国企业合并的影响30、对中美离岸外包过程中跨文化交际案例的分析31、从"老友记"中看合作原则在英语称赞语及其回应语中的应用32、浅论美国文化与美语词汇98 英汉植物词语联想意义的跨文化对比33、一个被忽视的“准则英雄”--论《永别了,武器》中的女主人公凯瑟琳34、从文化的角度看中美商务谈判风格的差异35、英语娱乐新闻的文体特点36、自然主义视野中《儿子与情人》主人公保罗的性格分析37、美国价值观对《老友记》中主要角色的影响38、中西文化中礼貌语的对比研究39、广告双关语的作用40、中美交流思维模式的差异41、浅析《灶神之妻》中的多元文化主义42、合作原则在英语商务信函中的应用43、透过“超女现象”反思美国大众文化对中国传统精英文化的影响44、中西方文化差异与英语教学45、中西方文化差异及其对科学技术发展的影响46、中西方文化差异对翻译的影响47、中西方文化差异点滴48、中西方送礼与受礼文化之差异49、中西方思维差异与写作风格对比分析50、中西方企业理财环境的差异分析51、中西方广告创意水平差异刍议52、中西方管理者收购差异及其在中国实施的建议53、中西方古代哲学思维的差异及对音乐的影响54、中西方古代对天体变速运动的认识差异55、试论中西文化差异与对外汉语教学56、求职网络的性别差异:以失业群体为例---兼论社会资本的中西差57、浅议中西古典园林的起源及差异58、谈中西文化差异与翻译59、浅谈中西绘画的差异60、中西选举制度的差异及其相关性优秀商务英语本科论文题目1、商务英语的特点及翻译技巧2、商务英语函电翻译技巧3、商务英语学习中跨文化交际能力的培养4、国际商务谈判中应注意的文化因素5、商务谈判中的跨文化冲突6、试论普通英语与商务英语的差异7、商务谈判中的语言艺术8、试论文化因素对商务活动的作用9、电子商务对国际贸易的影响及对策10、从文化视角比较中英文广告语言11、国际商务英语信函话语分析12、经贸英语的语言特点13、浅论经贸英语的文体风格14、经贸英语的语体特点与翻译15、英语在商务活动中的作用16、经贸英语在中国加入WTO后的新趋势17、商务英语学习中的文化习得18、浅谈如何有效学习经贸英语词汇19、文化习俗与跨文化交际学对经贸英语学习的影响20、商务英语专业人才培养模式改革与实践21、试论文化导入在商务英语教学中的作用22、中英文广告传播之语言特色及跨文化问题23、商品译文的品牌形象对商务英语翻译教学的启示24、试论商务英语写作的简洁礼貌原则及写作技巧25、现代商务英语书信的写作风格和语法特点26、从修辞方面浅探商务英语的语言特色27、商务英语书面语篇词汇特点分析28、从语境角度分析英汉互译中语言的得体29、商务英语函电的文本特征30、经贸英语合同的语言特色31、商务合同英语的文体特征分析32、经贸英语信函话语基调分析33、中西文化差异与交际障碍34、试谈语言交际中的文化差异35、文化差异对经贸英语翻译的影响36、经贸英汉互译中的矛盾与对策37、经贸英语词汇特点与翻译38、根据词义和逻辑关系谈涉外经济合同的翻译39、商业英文书信所使用的词语分类浅析40、一些普通词汇在经贸英语中的特殊意义及翻译41、常用名词在经贸英语中的语义变化特征42、浅谈经贸英语会话中的言语交际技巧43、论国际经贸活动的语言交际技巧44、跨文化交际中的非言语交际体系研究45、文化差异对国际商务的影响46、国际商务谈判中的文化差异47、试论广告英语的语言特点48、关于网络广告英语与报刊杂志广告英语词汇比较49、商号、商标、公司名称等的翻译?50、商标名称的美学特征及汉语商标名称的翻译优秀英语专业毕业论文题目1、航海英语教学中培养跨文化交际能力的意义2、医学检验专业双语教学的思考3、“微时代”下的军事医学英语微课教学研究4、浅析中医五行学说一些术语的英译5、传统美学视角下的散文翻译中情感美的传递6、目的论视角下的文学翻译策略研究——以《红楼梦》两个英文译本为例7、茅盾文学奖获奖作品的翻译研究价值——以《穆斯林的葬礼》为例8、《长恨歌》中认知隐喻的翻译9、高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析10、诗歌翻译中的“意、音、形”之美——唐诗《江雪》四种英译的对比分析11、《红楼梦》角色姓名“归化”译法探究12、论戏剧翻译的可表演性原则13、《越人歌》的审美再现——从语内翻译到语际翻译14、早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵15、“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示16、中英文日常交际用语的差异探析17、网络环境下英语教学模式改革初探18、基于图式理论的高职商务英语专业听力作业设计研究19、翻译工作坊教学模式研究20、高校英语教学中目的语文化的渗透和本族语文化的回归研究21、新课改下高校教育硕士(英语)培养模式的探索与反思22、中小学英语衔接工作的探索与实践23、信息技术与高校英语教学整合研究24、探究基于计算机辅助模式的大学英语课堂教学情感因素25、开元数字化平台大学英语教学模式研究——基于建构主义理论26、非英语专业大学英语教师课堂话语的互动特征分析——以实习教师课堂为例27、西部农村中学英语写作在线同伴反馈和教师反馈的对比研究28、基于网络的高职英语自主学习生态化研究'))));基于网络的高职英语自主学习生态化研究29、小学英语课堂激励方法的应用策略研究30、高中英语以读促写的“读写一体化”教学模式探究31、研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析32、MOOC下的中国职业英语教育改革探索与应对33、初中英语教学策略初探34、西北地区初中生英语自主学习浅见35、浅议小学英语教学中的词汇教学36、试析模块教学法在中职酒店英语教学中的应用37、英语词汇增长路线图理论研究38、语法及语法教学:从知识到技能的转变——D.拉森-弗里曼的语法观及语法教学刍议39、周作人的直译观及其嬗变40、新教学环境下的英语专业第二课堂建设分析41、论翻转课堂模式下英语课堂提问策略的转变42、支架式教学模式对中职英语教学的启示43、基于“输出驱动假设”的警务英语教学策略研究44、跨文化交际意识对商务英语翻译的影响45、从目的论视角浅谈英文电影片名中译46、浅析英语新闻标题的翻译47、论《论语》英译中的语用充实48、翻译目的论视角下的汉语典籍英译——以《论语》英译为例49、英美影视作品中“神翻译”的定义及方法探析50、电影片名翻译的跨文化解读51、“讨论”与“演讲”相结合的大学英语课堂教学实践52、单词配对法对双语词汇翻译的影响53、素质教育视野下农村中小学教师心理资本开发与学生英语学习的关系54、硕士研究生公共英语课程的元认知策略55、语境中语块的加工及其影响因素——以中级汉语学习者为例56、激发和培养学生英语学习兴趣之管见57、浅谈如何提高小学英语教学质量58、如何更好地利用多媒体辅助英语教学59、平行文本视域下的企业简介汉英翻译策略研究60、文化差异的导入对大学英语教学的意义。

重要翻译网站(内含各种政府文件中英文版本)

重要翻译网站(内含各种政府文件中英文版本)

与翻译相关的重要网站1./report/reg/index.htm2./ltlawpackage/index.jsp?app=1&language=en&currentPage=1(中国投资指南laws & regulations中)这两个网站内含各种政府文件(主要是经济法规)的中英文版本3./(全国翻译培训网,有大量关于翻译的材料)4. /e_on118/news/index.asp (法律在线服务网英文版,很多法律文件译文版)5./e-signs(汉英公示语研究在线,很多原始材料和相关论文)/e-signs/news.asp(汉英公示语研究在线)6.(中国翻译协会<TAC>网站)7./english/lt/node_157895.htm(《中国日报》英语网站,有大量的资料可资查考,如各国政要人物讲话英文原文)8. /chn/ziliao/default.htm(中国外交部网站,有很多资料,如政府领导人在出访时的讲话全文等,查阅时输入“全文”和“full text”)9. /flfg/index.htm (中国政府网站,有很多资料,英汉对照,如政府工作报告、白皮书、各种统计数据、法令法规等)10. (“北京市民讲外语”网站,有很多对双语公共标识的建议和讨论)11. /Act/Act_Other_Trans.asp(大陆法规英译本网站)12. /journal/toc.htm (这是英文翻译理论期刊Translation Journal的网站,里面有历年英文版翻译理论论文全文可下载)13. / (St. Jerome Publishing网站,有很多翻译理论专著)14. /content/jbp/bab (美国翻译理论期刊Babel的网址)15. /cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=Target (美国翻译理论期刊Target的网址)16. /herewego/index.shtml (“全国公共场所双语标识规范大行动”网站,中国日报主办)17. (英语宝库网站,有很多英汉对照方面的资料)18. /aboutus.asp?page=1&id=38&cid= (全国翻译资格考试培训网→ 翻译学习网站,有很多关于翻译理论和技巧方面的文章)19. /bbs/21689/ (“中国自由翻译人论坛”网站,有十分丰富的资料,包括各类辞典、法律英语逐句对照等)20. /article_list.asp?action=more&c_id=1&s_id=0&page=1 (“翻译中国”网站,有各种资料下载,包括词汇,英汉汉英译文对照,译论等,绝妙的网站)21. / (“晨星翻译”网站,有很多英汉对照的文章及各种词典可下载)22. /html/Article/Index.html (“泱华留学”网站,有各种证书、简历的翻译方法和样本)23. /translation (Oxford网站“翻译专区”,有很多翻译实例)24. /document/1_29_1.html (中国科技信息网站的“科技新词汇”栏目,有大量的科技新词汇汉英对照)25. / (文学视界网站,大量的文学作品)26. /n2442c36.aspx (北外中国英语网站,有大量的英语名著英汉对照文本下载)27. / (中国国家图书馆网址)28. /index.html (留学文书写作网站,提供各学科领域留学的写作方法和范文)29. /Article/Index.asp (译林翻译网“翻译园地”网站,有很多词语翻译的翻译)30. /eng/fun/index.htm (洪恩在线网站“轻松英语”栏目,有大量的时髦短文英汉对照文章及注解,改造后可用来上课)31. /bangong/he/469315.html (亚商英语频道,一个下载英语资料的好网站)32. /node2/node116/node119/node162/node1311//index.html (中国侨网)33. /le/paper/index.htm (法律语言学研究网刘蔚铭创建,很多法律翻译方面的论文)34. /news/159/ (有大量关于翻译技巧和理论、各翻译公司、全国各外语学院等的文章)35. /tran/index.htm (中国翻译协会网址)36. /govinfo/ (中国政府网页)37. / (“全国哲学社会科学规划办公室”网站)38. (中国政府网站)39. /chn/wjb/default.htm (中国外交部网站)40. /template/usgovlinkla.htm (美国政府网站)41. .sg/index.cfm?GPID=46 (世界华商网络网站:内含各政府网址)42. /web/webportal/W2037419/Uadmin/A5182766.html (中国台湾网)43. /library/china/usa/bldoc01.htm (中国文化网站:英文版)44. / (中央编译局网站)45. (白宫网站)46./pokerterms/poker-terms-a/ (在线扑克游戏词典,英汉对照)47. /Design/TMtranslate.asp?q=a (商标翻译网站)48./news/subject/v5003008-s5013007.html (“实用商务外语大全”网站,资料十分丰富,含写作及翻译)49. /special/e900/content/soldiers.htm (军事英语网站)50. /index.html (中国世界遗产网)51. /herewego/ (双语标识纠错大行动网站)52. /pdf/2005/48_p2.pdf (《北京中高级人才周刊》网站,由《中国日报网站》主办,内有英汉对照的招聘、广告等资料,内容相当丰富,非常实用。

本科英语专业毕业论文题目选题

本科英语专业毕业论文题目选题

本科英语专业毕业论文题目选题大多数英语专业的本科生,在论文写作之际都面临一个难题,那就是题目的确定,为方便各位同学找到论文方向,下面小编给大家带来本科英语专业毕业论文题目选题参考,希望能帮助到大家!英语专业毕业论文题目大学毕业论文评语本科英语专业毕业论文题目1、“Over”的意象图式、隐喻意义及跨语言映射规律研究2、英语学习词典中形容词源强化词的处理研究3、英语学术论文摘要中被动句的语篇功能分析4、语调对揭示英语听力材料中隐含信息的作用5、美国情景喜剧《成长的烦恼》中的言语幽默的产生及其汉译6、从功能对等理论看电影《功夫熊猫2》的字幕翻译7、评价理论态度视角下中国高校网站英文简介的态度意义研究8、基于会话原则对情景喜剧《生活大爆炸》言语幽默的修辞分析9、毕业典礼演讲语篇的系统功能分析10、系统功能语法视角下的服饰广告语篇分析11、美国总统就职演说的及物性分析12、英汉基本颜色词的文化内涵对比研究13、从汉译英看汉语对中式英语产生的影响14、系统功能语言学视角下英语政治新闻语篇中的名物化现象研究15、商务英语口译中的跨文化语用失误16、奥巴马竞选视频“前进”中人际意义的多模态分析17、莫言《生死疲劳》英译风格再现18、莫言作品在英语世界的译介19、英语话语中责任型情态表达度的研究20、接受美学理论视角下情景喜剧的字幕翻译研究21、英文广告中的情态人际功能分析22、奥巴马就职演说与上海科技馆演讲系统功能语法对比分析23、中外学者学术论文引言部分中综述性动词使用特征的对比研究24、内向型汉英词典中成语条目的译义策略25、英语介词短语功能识别及其在翻译中的应用26、 TED文化交流类演讲的概念功能分析27、赛珍珠《水浒传》翻译研究28、海事新闻中的词汇衔接研究29、国际商务期租合同中指示语的语法化研究30、基于语料库的商务信函中谢意词的修饰语研究31、《功夫熊猫》字幕翻译中的跨文化传播因素32、新闻语篇中转述话语的批评性分析33、英汉植物隐喻的跨文化理解研究34、英语身体词汇一词多义的概念隐喻分析35、搭配词典中复合名词处理的改进36、从认知的角度解读英文新闻标题中的动词名化现象37、高阶英语学习词典的多模态释义研究38、英语学习词典中同词反义现象的处理策略研究39、英文产品说明书中情态动词的认知研究40、图形-背景理论下英文广告仿拟语的认知研究优秀英语专业毕业论文题目1、航海英语教学中培养跨文化交际能力的意义2、医学检验专业双语教学的思考3、“微时代”下的军事医学英语微课教学研究4、浅析中医五行学说一些术语的英译5、传统美学视角下的散文翻译中情感美的传递6、目的论视角下的文学翻译策略研究——以《红楼梦》两个英文译本为例7、茅盾文学奖获奖作品的翻译研究价值——以《穆斯林的葬礼》为例8、《长恨歌》中认知隐喻的翻译9、高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析10、诗歌翻译中的“意、音、形”之美——唐诗《江雪》四种英译的对比分析11、《红楼梦》角色姓名“归化”译法探究12、论戏剧翻译的可表演性原则13、《越人歌》的审美再现——从语内翻译到语际翻译14、早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵15、“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示16、中英文日常交际用语的差异探析17、网络环境下英语教学模式改革初探18、基于图式理论的高职商务英语专业听力作业设计研究19、翻译工作坊教学模式研究20、高校英语教学中目的语文化的渗透和本族语文化的回归研究21、新课改下高校教育硕士(英语)培养模式的探索与反思22、中小学英语衔接工作的探索与实践23、信息技术与高校英语教学整合研究24、探究基于计算机辅助模式的大学英语课堂教学情感因素25、开元数字化平台大学英语教学模式研究——基于建构主义理论26、非英语专业大学英语教师课堂话语的互动特征分析——以实习教师课堂为例27、西部农村中学英语写作在线同伴反馈和教师反馈的对比研究28、基于网络的高职英语自主学习生态化研究'))));基于网络的高职英语自主学习生态化研究29、小学英语课堂激励方法的应用策略研究30、高中英语以读促写的“读写一体化”教学模式探究31、研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析32、MOOC下的中国职业英语教育改革探索与应对33、初中英语教学策略初探34、西北地区初中生英语自主学习浅见35、浅议小学英语教学中的词汇教学36、试析模块教学法在中职酒店英语教学中的应用37、英语词汇增长路线图理论研究38、语法及语法教学:从知识到技能的转变——D.拉森-弗里曼的语法观及语法教学刍议39、周作人的直译观及其嬗变40、新教学环境下的英语专业第二课堂建设分析41、论翻转课堂模式下英语课堂提问策略的转变42、支架式教学模式对中职英语教学的启示43、基于“输出驱动假设”的警务英语教学策略研究44、跨文化交际意识对商务英语翻译的影响45、从目的论视角浅谈英文电影片名中译46、浅析英语新闻标题的翻译47、论《论语》英译中的语用充实48、翻译目的论视角下的汉语典籍英译——以《论语》英译为例49、英美影视作品中“神翻译”的定义及方法探析50、电影片名翻译的跨文化解读51、“讨论”与“演讲”相结合的大学英语课堂教学实践52、单词配对法对双语词汇翻译的影响53、素质教育视野下农村中小学教师心理资本开发与学生英语学习的关系54、硕士研究生公共英语课程的元认知策略55、语境中语块的加工及其影响因素——以中级汉语学习者为例56、激发和培养学生英语学习兴趣之管见57、浅谈如何提高小学英语教学质量58、如何更好地利用多媒体辅助英语教学59、平行文本视域下的企业简介汉英翻译策略研究60、文化差异的导入对大学英语教学的意义英语专业文学方向毕业论文题目1、简论Jane Austin 的爱情婚姻观2、Jane Eyre's Linguistic Features3、从《简爱》看早期女权主义的理想和追求4、十九世纪英国小说家笔下的真、善、美5、英国十八世纪浪漫主义诗人的自然观6、批评方法之我见7、浅谈泰戈尔的生命8、浅谈《红字》中珠儿形象的作用9、论《红字》中的道德主题10、《红字》中象征手法的运用11、论霍桑《红字》中“A”的象征意义12、象征意向在《了不起的盖茨比》中的运用13、论《了不起的盖茨比》的艺术特点14、伍尔夫创作中的女权主义立场15、弗吉尼亚?伍尔夫的女权思想16、伍尔夫女性视角中的女性形象分析17、论夏洛特-勃郎特《简爱》中性别文化政治18、简-奥斯丁之《傲慢与偏见》一书中达西先生之蜕变19、论简-奥斯丁在《爱玛》一书中的妥协艺术20、艾米莉-勃郎特《呼啸山庄》中场景要素之研究21、The Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter22、On the Meanings of Images in Moby Dic23、Democratic Idea in Leaves of Grass24、The Analysis on different Concept of Value in Sister Carrie25、The Influence of Inferiority Complex on the works of Charlotte Bronte26、On the Realistic Style of Chaucer's Canterbury Tales27、On the Essence and Specialty of Shakespeare's Tragedy28、从《呼啸山庄》的心理分析探索艾米莉-勃郎特的内心世界29、论悲剧《李尔王》的艺术技巧30、浪漫主义与新古典主义之对比研究31、王国维的“出入说”与华兹华斯的诗论32、由爱反映出的个性-《简。

英语专业培养方案终稿((2011-1)

英语专业培养方案终稿((2011-1)

英语一、培养目标本专业培养德、智、体、美全面发展,具有扎实的英语语言基础、广泛的自然和人文社会科学知识和较强的跨文化交际能力(双语方向的学生还应兼具备较强的法语或俄语或德语语言应用能力),能在教育、科研、文化和新闻出版等企事业单位和国家机关涉外部门从事英语翻译、教学、研究或管理工作,具有国际视野和竞争力的创新型高级专门人才。

二、主干学科与相关学科主干学科:英语语言文学相关学科:法语语言文学、德语语言文学、俄语语言文学三、专业主干课程综合英语、英语口语、基础英语视听说、英语写作、英语笔译、英语口译、英国文学史及选读、美国文学史及选读、语言学概论、英语学术论文特点与写作英法方向:综合法语、法译汉、汉译法英俄方向:综合俄语、俄译汉、汉译俄英德方向:综合德语、德译汉、汉译德四、主要实践环节毕业论文,专业实习,语言技能实践,金工实习、电工实习,科研训练,军事训练五、学制与学位学制四年,文学学士学位六、毕业条件最低完成170学分(课内)及8学分(课外)。

并且军事训练考核合格,通过《国家学生体质健康标准》测试,方可获得毕业证和学位证。

七、选课说明与要求1、课程设置表中各模块选修课要求(1)通识类课程由三部分组成:思想政治与国防教育,必修16学分;体育、二外和计算机技术基础课程分别限选2学分、10学分、3学分;基础通识类课程必须修满12学分,其中通识类核心课程限选6学分,根据英语专业的需要建议英语专业理科学生从自然科学与技术、文化传承、社会与艺术或世界文明四类核心课程中选三类,每一门类中各选一门课(2学分)。

建议双语学生从文化传承、社会与艺术课程、世界文明三类课程中每一门类中各选一门课(2学分),开课学期:1-6学期(2010级从第2学期开始选修)。

在此类核心课中增设有关中国文化、中国历史、中国文学等双语课程供学生选择。

另外6学分限选课程为大学语文(应用文写作)、中国哲学概论、社会学概论,各2学分。

(2)学科课程又分为学科基础课程、专业主干课程和专业课程。

(世界史专业论文)试论二战后的英美特殊关系

(世界史专业论文)试论二战后的英美特殊关系

摘要建立予二战期间的英美特殊关系,由于英美各自利益的需簧从战后一盥延续至今,茹继续影响着当今世界局势釉一些霪大战枣。

英美特殊关系簸然隧蒋莺际形势的交化帮澈方实力的消长以及两国历届政府内外政策的谰整而几经周折和演变,但并没有改变它的性质帮基零蟊标。

国蠹肖些学赣认兔荚美特殊关系溅予20毽纪了O年代终止,而回姻到国岛国之间的一般关系了。

本人认为这不符仓实际。

实际是英荑特殊关系至今不仅来戆终也,并继续影嚷着冷战震单极和多极并存的世界格局。

美国仗着它唯一超鞲的经济和军事实力,金躅建立肇裰篷爨。

荚溜刘紧逡其磊凳虎佟张。

在单极与多极的较量中,英夔特殊关系被赋予了新时期的新特征。

当今几次地区战争已经涯甓了美荚企窝数薄鏊武力褪结合建立懂秀霸权的野惑将极大地破坏世界和平、安全与发展。

因此,深刻认识英荧特殊关系魄建立及其原鞠,羯承它演变的历稷及其在毅形势下豹凝特缝及其实质,对于揭瓣它企图设计和控制的所谓世界新秩序的阴谋,具有燕要的壤论翻实践的意义。

关键词:麓战后;荚国;美国;英美姆殊关系ABSTRACTAnglo--AmericanSpecialRelationshipbuiltduringtheⅥ^DrldW打IIhasbeengoingonafterthewarfortheneedoftheirrespectivebenefitandareinfluencingtheintemationalsituationandsomemaiora腑irsaswell.Anglo--AmericanSpecialRelationshiphadrepeatedsethackandevolution,butithasn’tchangedtheoriginalnatureandthebasictarget.SomeChinesescholarsthinkthatAnglo——AmericanandregressedtonormalSpecialRelationshiphadendedin1970srelationshipbetweencountries.Inthisregard,lbelieve,itiSnottrue.ThetruthisAnglo---AmericanSpecialRelationshipnotonlyhasn’tended。

英译汉常用的方法和技巧

英译汉常用的方法和技巧

• Exercise:试用所学技巧翻译下列句子,注

斜体字的处理
1. I recognized the absurdity of dealing with them through intermediaries.
2020/3/22
• 我认识到, 通过中间人跟他们打交道是愚蠢 的.
2020/3/22
2020/3/22
• 2. 英语动词译成汉语名词时,修饰该 • 动词的副词往往转译成形容词。 • The film “Carve Her Name with Pride” • impressed him deeply. 《女英烈传》这部电影给了他深刻的 印象。 •
2020/3/22
• 由于英汉两种语言表达方式不同,还有一些
• 2. He was still more surprised at the singularity of the stranger’s appearance.
2020/3/22
• 他看到那个陌生人的外表非常古怪就更加 惊异了
2020/3/22
3. We place the highest value on our friendly relations with developing countries.
2020/3/22
• (七)增加语气助词 • 1)Don’t take it seriously.I'm just making • fun of you. • 不要认真嘛! 我不过开开玩笑罢了。 • 2) As for me,I didn’t agree from the very • beginning. • 我呢,从一开始就不赞成
2020/3/22
• (四)增加名词 • • 1.在不及物动词后面增加名词 • • 1) Mary washed for a living after her husband • died of acute pneumonia. • 玛丽在丈夫患急性肺炎去世后,就靠洗 • 衣服维持生活。 • • 2) Day after day he came to his work-sweeping, • scrubbing, cleaning. • 他每天来干活-扫地,擦地板,收拾房间。

英汉互译练习(共43篇)

英汉互译练习(共43篇)

1.作弊在美国大学里被认为是一大问题,如何对付它已成为教师会议上的热点话题。

有些教授说他们已不再要求学生写学期论文,因为许多学生购买事先写好的文章。

同时还有些学校的教师已经决定对日益泛滥的作弊风采取不只是口头上的行动。

不少教育者感到当学生对自己及他们的能力的信心增强时,他们就不太会去作弊。

大多数学生拍手欢迎教师们狠刹作弊风的策略,有篇校报社论说,如同警察抓超速行驶者一样,打击作弊并非是为了抓住谁,而只是为了抓一儆百。

2.最近世界卫生组织(World Health Organization)宣布由于人们普遍接种牛痘(widespread vaccination)天花(smallpox)这种疾病几乎已经在全球大部分地区匿迹,这主要归功于1789年左右一位名叫爱德华.杰纳(Edward Jenner)的乡村医生的引人注目的发现。

当时他发表了关于“接种牛痘”新方法的实验经过。

杰纳发现同牲畜打交道的人们,如挤奶女工和看牛人,常从牲畜身上感染一种叫做牛痘(cowpox)的病。

这种病对人无害,但这些人却似乎因此而从不得天花。

于是他就在健康人的手臂上划一道道,然后染上牛痘。

虽然他们的手臂会疼上一两天,但它们很快就愈合了,而且没有一个人得天花。

这一神奇的发现很快就传到了国外,数以千计的人都使用了在手臂上划道道的简单做法。

可怕的天花从此开始消失。

3.一百多年前,生物进化论的奠基人达尔文早就揭开了自然界中的生物链(biological chain)之谜。

自然界中的各种物质在生态系统的循环中,都扮演着特定的角色。

一旦各物种数量的恰当比例被破坏,生态系统就会出现失衡现象。

自从人类从动物界解放出来以后,就成了大自然的主宰。

但是人类纵然能上天入地,移山填海,却一刻也不能摆脱对动物的依赖,不能从自然界的生物链中挣脱出来。

因为人类本身就是这个无形链中的一环。

为了让生命的春色永驻,我们应更加珍惜爱护已不堪重创的地球,珍惜经过漫长进化发展而成的生命,尤其是那些濒临灭绝的珍稀动物。

军事科技英语词汇特征[权威资料]

军事科技英语词汇特征[权威资料]

军事科技英语词汇特征本文档格式为WORD,感谢你的阅读。

摘要:与科技英语词汇相比,军事科技英语词汇因表达概念和内容的特殊性而具备三个显著特征,即大量使用专用军事词汇和具有独特军事内涵的词汇、广泛使用复合名词和大量使用缩略词。

关键词:军事科技英语词汇教学特征军事科技英语(MEST,全称Military English for Science and Technology)是应用于军事学科领域的英语。

军事科技英语是科技英语的分支,在很多方面都与科技英语有相似之处,但同时也具有其自身较明显的文体特点。

仅就词汇而言,科技英语词汇,无论是纯科技词汇、通用科技词汇还是半科技词汇,都被广泛地使用于军事科技英语中。

因此,军事科技英语具备科技英语的基本特点,如词义确切、文体正式、普通词汇专业化、大量使用概念准确的抽象名词、常用描绘性词语、较多使用缩略等,同时由于它所表达概念和内容的特殊性,其使用的词汇还具备以下三个显著特征。

一、大量使用专用军事词汇和具有独特军事内涵的词汇军事书籍或文章内容的专业性,决定了文中必然会出现其他领域所没有的专业军事词汇。

即便使用的是在通用英语和其他科技英语中出现的某些词汇,但在军事科技英语论文中,其词汇的内涵也会随内容发生相应变化,具有独特的词义。

例如:①We used annual training equipment:M11 andM13 decontamination,apparatus,M256 and M258 trainers,M43 alarms.②Contingency was gaming for theater commanders.③a high level of synergism among the services例①中的M11,M13,M256,M258和M43都是典型的军事词汇,表示年度军事训练所需要的专用器材:M11和M13是消毒器具;M256和M258是训练器材快速多功能机动车;M43是报警器。

语言类专业毕业论文题目优秀5篇

语言类专业毕业论文题目优秀5篇

语言类专业毕业论文题目优秀5篇法语专业毕业论文选题篇一(一)法语文学1、浅析《茶花女》中玛格丽特的悲惨命运2、从《忏悔录》看卢梭的灵魂告白3、波伏娃《第二性》中女性主义分析4、浅析《红与黑》中德瑞纳夫人的爱情观5、浅析《包法利夫人》中的浪漫主义6、《小王子》中的象征主义分析7、《驴皮记》中瓦朗坦的人物形象分析8、从电影《无法触碰》分析法式幽默9、《昂多马格》的悲剧性命运分析10、《欧也妮葛朗台》中的金钱观分析(二)法国文化,社会生活1、人口老龄化对法国社会的影响2、法国养老保险制度分析/中法养老保险制度对比3、法国奢侈品在中国的发展(或者具体到一些品牌如香奈儿LV等)4、法国失业问题对社会的影响5、法国葡萄酒文化6、中法婚姻问题对比7、法国甜点文化在文学作品中的体现8、法国移民问题对社会的影响9、中法饮食文化对比10、法国TGV的发展分析(三)法语语言学和教学法1、英语对法语语音和词汇教学的影响研究2、基于微博公众平台的法语教学模式3、法语复合过去时与未完成过去时的区分4、多媒体环境下大学法语课堂教学模式探析5、法语中的名词化现象分析6、法语教学中的的文化引入7、浅谈法国艺术对法语发展的深远影响8、法语语言中的性别歧视9、法语联盟语言课堂教学研究及对孔子学院的启示10、从《巴黎圣母院》看法国音乐剧中的语言要素(四)翻译学1、傅雷的《高老头》翻译风格评析2.《丁丁历险记》在中国的翻译与接受研究3、翻译美学视角下《舌尖上的中国》英法译版对比研究4、跨文化交际对法语成语汉译的影响及翻译对策5、关联理论视角下的法语隐喻的翻译6、法语幽默的翻译7、功能理论视角下的法语广告汉译策略8、论法译本《红楼梦》的文化翻译策略9、浅析如何提高交替传译能力10、跨文化视角下汉法动物词汇比较研究(五)其他1、论法语的体系统2、法语听力理解常见困难分析3、对法语熟语属性的探讨4、中国时政词汇汉法对译(74)5、“双重目光”下的求真译作--评程抱一、程艾兰的法译本《骆驼祥子》6、莫言在法国:翻译、传播与接受7、大型汉外词典编纂设计特色研究--以《汉法大词典》为例8、唐宋散文在法国的翻译与研究9、译者的视域:莫言《丰乳肥臀》法译本注释的文化解读10、法汉电子词典现状初探汉语言专业毕业论文题目选题篇二1、对外汉语教学中的汉英禁忌文化差异2、汉语言文化价值教育研究3、现代汉语教学中文学思维的应用研究4、儿童文学翻译语言可辨识度实证研究5、国家特色专业“汉语言文学”建设概况6、浅析网络语言对汉语言文化发展的影响7、意汉动结式结构模式对比研究8、双语视角下的语义韵研究现状与展望9、我国汉语言文学专业教育现状及对策10、汉语言文学专业建设视阈下的文学社团建设路径探析11、新时代网络语言对汉语言文学发展的影响12、汉语言文学教育存在的问题及创新探究13、语言文化的交融冲突与国家安全14、语词传播中的意义迁变与认同机制15、当代社会汉语言文化水平下降问题研究16、二语阅读中语言过程影响下的策略过程的个案研究17、英汉语简单时相之功能视角比较研究18、大学语文教学理念与人才培养模式探索19、探究教学法在大学语文教学中的应用管窥20、面向汉语国际教育的修辞学教学21、试论汉语言文学教学审美教育的有效开展22、网络语境下建议行为的语用机制研究23、文化素质教育背景下职业院校语文教学24、转换生成语法术语的缘起变迁与理论发展25、从语文课程的性质看高师院校语文教师教育26、全球化趋势下的“汉语在外教学”27、浅析职业院校语文教学中的礼仪规范教育28、基于计算机多媒体技术辅助汉语言文学教学分析29、新时期大学语文教学的意义和创新30、欧洲孔子学院与汉语言文化的国际推广31、翻译市场导向的财经类院校MTI课程设置研究32、汉语国际教育本科生语言学课程一体化建设初探33、简析文化强国视域下的国文教育34、英汉语言的接触与现代汉语词汇的变化研究35、基于现代汉英语言特征的汉英思维方式差异研究36、拼音输入法对大学生电脑失写症的影响研究37“中国汉字学”课程教学现代化探索38、新疆语言文化环境对中亚留学生汉语学习的影响及对策39、适应与选择:汉语文化典籍外译生态和谐观视角解读40、基于混合式教学理论的古代汉语研究41、网络语言对职业学校语文教学的影响42、关于在高校开展方言文化保护工作的设想43、珠江水系上游库区少数民族移民语言保持模式研究44、后现代教育思想下的汉语言文学教学分析45、在华国际移民的相关语言问题研究46、对于现代汉语言文学的信息化发展研究47、多元文化背景下汉语言文学专业教学探析48、试论网络语言对汉语言发展的影响49、从文化传播的视角看佛经翻译对中国语言文化的影响50、从历史角度审视汉语言修辞格的古今关系51、现代翻译协作中的术语管理技术52、语言逻辑视域中语言现象文化考量的进路及其意义53、谈汉语言文学教学中的审美教育54、中国梦话语的国家身份构建功能55、后现代主义思维模式对翻译教学的启示56、浅析汉语言文学专业就业教育创新57、国际汉语教学中浙江地域文化的融入途径58、浅析现代汉语与中国现代文学59、浅谈大学语文教育中文化的缺失60、现代视域下明代汉语文传播规划的动机与维度最新汉语言本科论文题目篇三1、20世纪中国儿童文学的“自然”书写与局限2、丁玲小说的女性书写与性别政治3、论台湾图像诗的艺术特点4、论金子美铃童诗的抒情性特征5、论圣野童诗的诗教内涵6、论童诗的精炼美--以林良童诗为例7、儿童精神家园的回归与守望--试论《小王子》中的“儿童本位观”8、关于小学语文教材中的童话删改研究--以人教版小学语文教材为例9、论林焕彰童诗的情趣美10、《论童诗的逻辑趣味》11、略论上海道台吴煦12、于漪写作思想初探13、文本细读方法在语文阅读教学中的应用性研究14、中国古代史方向题目:15、明初少数民族家族汉化探析16、晚清瑞安孙诒让家族学术变迁17、赵孟頫人生经历与其艺术成就的关系18、元代江南地区海运与天妃信仰的传播19、浙江银元铜元史研究20、明嘉靖时期倭乱与浙江城防建设21、元代江南社会研究22、东佳书院述论23、南宋绍兴地区茶业探析24、宋元时期江浙地区的天妃信仰研究25、明清时期浙江商人在苏州的商业活动述论26、宋代绍兴官学述论27、从《夷坚志》看宋代妇女婚姻上的自主性28、朱熹的幼儿教育思想及其现代借鉴29、从“丧葬祭祀习俗”看客家文化的特质30、浙江文化世家个案研究31、明代义乌兵探析32、环东海疆土开拓和守卫研究33、《徐霞客游记》衣食住行研究34、抗战时期金华报刊文化述略35、大禹文化研究36、驼峰航线与美国对华援助37、浙江对日本文化的影响38、论江浙地区元代旧官吏与朱元璋政权的合作39、论《全唐诗》中的怨妇形象40、海禁背景下的海商反抗--以王直为例41、汉末至东晋时期佛教在浙江的发展42、清代科举中的冒籍现象43、两汉与魏晋南北朝士大夫服饰文化比较研究44、魏晋志怪小说中体现的社会生活状况45、试论严子陵归隐的原因与影响46、明清漕运与水次仓47、明代军士月粮折银制度浅析48、孙中山对蒋介石的信任过程和原因探析49、明清赋役货币化与财政体系研究50、明清自封投柜与基层社会51、从《夷坚志》看宋代科举梦兆52、宋代沦落女子研究53、抗日战争时期金华的书店、出版社述略54、宋代文人士大夫与沦落女子的交往55、从婚嫁角度看唐前期妇女的地位56、《名公书判清明集》中的南宋妇女婚姻问题研究57、板凳龙仪式中的文化内涵探析--以群联桂花明堂村灯会为例58、环东海疆土开拓和守卫研究59、浅谈二战期间美国妇女就业及其社会地位概况60、宁波书院的近代改制研究语言学论文题目篇四语篇分析与系统功能语言学理论的建构作为普通语言学的系统功能语言学John Searle的言语行为理论:评判与借鉴系统功能语言学研究方法论析索绪尔、乔姆斯基和韩礼德的意义观语言符号的任意性问题--语言哲学探索之一国内语言模因论研究述评系统功能普通语言学发展五十年回顾评20世纪的索绪尔研究索绪尔的共时语言学和历时语言学索绪尔语言哲学思想中几个核心概念的比较与诠释索绪尔的语言学思想及其影响论索绪尔的语用哲学思想探析语言符号的任意性和象似性的关系简述现代语言学流派代表人物洪堡特的语言理论浅析博杜恩·德·库尔特内与三个语言学派论语言符号的任意性与象似性洪堡特语言哲学中的辩证精神语法分析的系统描写与比较的几个方面韩语语法教材中“时制”概念的研究回到索绪尔--“语言与言语”之再辨析系统功能类型学--类型学之功能视角对乔姆斯基普遍语法的认识中国学者从事外国语言学研究的正道国外语言学在中国的译介及其影响浅析符号的能指与所指词的时间和空间因素索绪尔结构语言学中主体离场的系统论研从英语拟声词出发反思语言符号任意性理论索绪尔语言符号观评述论语言学研究的论域构成与价值流变重新认识索绪尔的共时和历时语言学的价值与意义系统功能语言学与语言类型学威廉·冯·洪堡特语言学思想论析浅谈俄罗斯人对音素的偏好维吾尔语语素问题新探语言学研究的多元化趋势及相关启示简评哥本哈根学派与索绪尔语言学的关联从转喻看语言符号的任意性与理据性谈语法研究中的本位观浅谈结构主义与生成语言学论索绪尔的任意性原则索绪尔《普通语言学》评介汉字速记符号的符号学分析中国传统语言学国际地位的思考领属小句的系统功能语法阐释语言符号任意性与理据性辩证关系研究普通语言学视野之下的“的”字代县方言中的不经济现象对莫斯科语义学派的认识赵元任与索绪尔之普通语言学和符号学对比研究中国手语的音系学研究自然语言处理用藏语格助词的语法信息研究从加的夫语法看“语法”与“语言学”的关系结构主义与解构主义语言观的对比分析社会发展是词义演变的根本原因吗优秀英语专业毕业论文题目篇五1、航海英语教学中培养跨文化交际能力的意义2、医学检验专业双语教学的思考3、“微时代”下的军事医学英语微课教学研究4、浅析中医五行学说一些术语的英译5、传统美学视角下的散文翻译中情感美的传递6、目的论视角下的文学翻译策略研究,以《红楼梦》两个英文译本为例7、茅盾文学奖获奖作品的翻译研究价值,以《穆斯林的葬礼》为例8、《长恨歌》中认知隐喻的翻译9、高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析10、诗歌翻译中的“意、音、形”之美,唐诗《江雪》四种英译的对比分析11、《红楼梦》角色姓名“归化”译法探究12、论戏剧翻译的可表演性原则13、《越人歌》的审美再现,从语内翻译到语际翻译14、早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵15、“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示16、中英文日常交际用语的差异探析17、网络环境下英语教学模式初探18、基于图式理论的高职商务英语专业听力作业设计研究19、翻译工作坊教学模式研究20、高校英语教学中目的语文化的渗透和本族语文化的回归研究21、新课改下高校教育硕士(英语)培养模式的探索与反思22、中小学英语衔接工作的探索与实践23、信息技术与高校英语教学整合研究24、探究基于计算机辅助模式的大学英语课堂教学情感因素25、开元数字化平台大学英语教学模式研究,基于建构主义理论26、非英语专业大学英语教师课堂话语的互动特征分析,以实习教师课堂为例27、西部农村中学英语写作在线同伴反馈和教师反馈的对比研究28、基于网络的高职英语自主学习生态化研究'))));基于网络的高职英语自主学习生态化研究29、小学英语课堂激励方法的应用策略研究30、高中英语以读促写的“读写一体化”教学模式探究31、研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析32、MOOC下的中国职业英语教育探索与应对33、初中英语教学策略初探34、西北地区初中生英语自主学习浅见35、浅议小学英语教学中的词汇教学36、试析模块教学法在中职酒店英语教学中的应用37、英语词汇增长路线图理论研究38、语法及语法教学:从知识到技能的转变,D.拉森-弗里曼的语法观及语法教学刍议39、周作人的直译观及其嬗变40、新教学环境下的英语专业第二课堂建设分析41、论翻转课堂模式下英语课堂提问策略的转变42、支架式教学模式对中职英语教学的启示43、基于“输出驱动假设”的警务英语教学策略研究44、跨文化交际意识对商务英语翻译的影响45、从目的论视角浅谈英文电影片名中译46、浅析英语新闻标题的翻译47、论《论语》英译中的语用充实48、翻译目的论视角下的汉语典籍英译,以《论语》英译为例49、英美影视作品中“神翻译”的定义及方法探析50、电影片名翻译的跨文化解读51、“讨论”与“演讲”相结合的大学英语课堂教学实践52、单词配对法对双语词汇翻译的影响53、素质教育视野下农村中小学教师心理资本开发与学生英语学习的关系54、硕士研究生公共英语课程的元认知策略55、语境中语块的加工及其影响因素,以中级汉语学习者为例56、激发和培养学生英语学习兴趣之管见57、浅谈如何提高小学英语教学质量58、如何更好地利用多媒体辅助英语教学59、平行文本视域下的企业简介汉英翻译策略研究60、文化差异的导入对大学英语教学的意义。

学术英语词汇AWL

学术英语词汇AWL

AWL(AcademicWordLis(t)英汉)abandon放弃;抛弃abstract抽象的;摘要a ttach贴;附加attain达到;获得c ompound化合物;复合词academy研究院;学院;学会a ttitude态度attribute归结于;性质c omprehensive综合的comprise构成access接近;入口author作者;创始人compute计算accommodate容纳;给⋯authority当局;权威c onceive构思;怀孕提供住宿;使适应automate使自动化concentrate浓缩;集中accompany陪伴;伴随available可得到的concept概念accumulate积累a ware意识到的conclude下结论accurate准确的behalf利益concurrent同时的achieve完成;取得benefit利益;津贴;有益conduct行为;指挥acknowledge承认;致谢bias偏见c onfer授予;协商acquire获得adapt使适应;改编b ond纽带;债券brief简短的c onfine限制confirm证实adequate足够的adjacent毗连的b ulk体积;大批capable能够的;有能力的c onflict冲突conform遵守;符合adjust调整administer管理c apacity容量category种类;范畴c onsent同意consequent必然的adult成年人advocate拥护者;拥护c ease停止challenge挑战c onsiderable相当大的consist组成affect影响channel海峡;频道c onstant不断的aggregate总的;总计chapter章constitute构成aid帮助chart图表c onstrain限制;强制albeit虽然chemical化学的;化学药c onstruct 建造allocate分派consult咨询;查阅;请教品alter改变c ircumstance情况consume消费;消耗alternative替代物;替代的c ite引用civil公民的;国内的c ontact接触;联系;联系人ambiguous模棱两可的amend修订c larify阐明classic名著;经典的c ontemporary当代的;同代人analogy类似;类推c lause条款;从句context上下文;背景analyze分析code代码;法典contract合同;收缩annual每年的;年鉴c oherent连贯的contradict矛盾anticipate预料c oincide相符contrary相反的apparent明显的collapse倒塌contrast对比append附加appreciate欣赏;感激c olleague同事commence开始c ontribute贡献;捐献;投稿approach靠近;方法comment评论c ontroversy争议appropriate恰当的commission委任;委员会convene召集approximate近似的commit犯converse相反arbitrary任意的;专断的commodity日用品convert转化area面积;地区;领域communicate交流convince使信服aspect方面community社区;界cooperate合作assemble集合;装配compatible兼容的coordinate协调assess估价;评价compensate补偿c ore核心assign分派compile编纂c orporate公司的assist援助complement补充c orrespond通信;对应assume假设;认为;承担complex复杂的couple夫妇;两个assure保证c omponent组成部分create创造;产生1credit信用;学分;功劳e ncounter遇到fund资金criteria标准e nergy精力;能量fundamental基本的crucial决定性的enforce实施f urthermore此外culture文化enhance增强gender性别currency货币enormous巨大的;大量的generate产生cycle骑自行车;循环ensure保证g eneration一代;产生data数据debate辩论e ntity实体environment环境g lobe地球goal球门;目标decade十年decline下倾;下降;谢绝e quate使相等;使平等equip装备g rade等级;年级;成绩grant拨款;助学金deduce演绎e quivalent对等guarantee保证define下定义;明确definite明确的e rode腐蚀error错误g uideline方针hence因此demonstrate表明;演示;establish建立hierarchy等级制度示威estate房地产highlight精华;加亮;强denote表示deny否认e stimate估计ethic伦理调hypothesis假设depress使沮丧derive起源e thnic种族的evaluate评价i dentical相同的identify识别design设计;图案e ventual最后的ideology思想体系despite尽管evident明显的ignorant无知的detect检测evolve进化;演变i llustrate举例说明;图解deviate偏离exceed超过i mage图像;形象device装置exclude排除immigrate移民devote奉献;为⋯献身exhibit展览impact影响differentiate区分expand扩大implement工具;执行dimension尺寸;维e xpert专家;熟练的implicate暗指diminish减少explicit明晰的;详述的implicit暗指的discrete分离的exploit剥削;利用imply暗指discriminate区别;歧视export出口impose征收;强加displace移置expose暴露;揭露incentive刺激display展览;显示external外部的incidence发生dispose处理distinct清晰的;独特的e xtract取出;摘录facilitate使容易i ncline斜坡;使倾斜;使倾向distort歪曲factor因素income收入distribute分布feature特征incorporate包含diverse多样的federal联邦的index索引;指标document文件fee费i ndicate表明domain领域;域file文件individual个人domestic国内的;家庭的final最后的induce引起dominate支配finance财政i nevitable必然的draft草稿;通风;起草finite有限的infer推断drama戏剧flexible灵活的infrastructure基础设施duration持续时间f luctuate波动i nherent固有的dynamic有活力的focus集中;焦点inhibit抑制economy经济;节约edit编辑f ormat格式formula公式i nitial最初的;词首的;首字母element元素forthcoming即将到来的initiate开始eliminate消除found建立injure使受伤emerge出现emphasis强调f oundation建立;基础;基金会i nnovate创新input输入empirical经验的enable使能够f ramework框架function功能;函数i nsert插入;插页insight见识2inspect视察method方法phenomenon现象instance例子migrate迁移philosophy哲学institute研究所;学院military军事的physical身体的;物理的instruct教;指示minimal最小的plus加integral整体的;整的minimize使最小化policy政策integrate使结合minimum最小值portion部分integrity诚信;完整intelligent聪明的m inistry部minor次要的;辅修专业p ose摆姿势positive积极的;阳性的intense强烈的interact相互作用m ode模式modify修改;修饰p otential潜在的;潜力practitioner从业者intermediate中间的;中monitor监视precede先于级的internal内部的m otive动机mutual相互的p recise精确的predict预测interpret解释;口译negate否定predominant主要的interval间隔network网络preliminary初步的;初赛intervene干预intrinsic内在的n eutral中立的nevertheless然而p resume假设previous先前的invest投资investigate调查n onetheless然而norm标准p rimary初级的;主要的prime首要的invoke恳求normal正常的principal主要的;校长involve涉及notion概念;想法principle原则isolate孤立notwithstanding虽然prior在先的issue问题;发行nuclear核的;核心的priority优先;重点item项目objective客观的;目标proceed进行job工作obtain获得process过程;加工journal杂志;日记obvious明显的professional专业的;专业justify证明occupy占领;使忙碌人员label标签occur出现prohibit禁止labor劳动odd奇数的;奇怪的;临project工程layer层时的promote促进;促销lecture讲课;讲座offset抵消proportion比例legal合法的;法律的ongoing进行中的prospect前景legislate立法option选择protocol协议;礼仪levy征收orient东方;使适应psychology心理学liberal自由的;开明的outcome结果publication出版;出版物license执照output产量;产出publish出版likewise同样地overall总体的purchase购买link连接;环节overlap重叠pursue追赶;追求locate使位于;找到overseas海外qualitative定性的logic逻辑panel专家小组;面板quote引用maintain维持;维修paradigm范例radical基本的;激进的major主要的;专业paragraph段落random随机的manipulate操作parallel平行的range范围;山脉manual体力的;手册parameter参数ratio比margin页边participate参加rational理性的mature成熟partner搭档react反应maximize使最大化passive被动的recover恢复mechanism装置;机制perceive察觉;理解refine提炼media媒体percent百分之regime政权mediate调停medical医学的p eriod时期;句号persist持续r egion地区register登记;挂号medium媒介;中等的mental心理的p erspective角度phase阶段r egulate调节reinforce加强3reject拒绝s ite地点terminate终止relax放松so-called所谓的text文本release释放sole唯一的;脚底;鞋底theme主题relevant有关的somewhat有点theory理论reluctance勉强s ource来源thereby从而rely依赖s pecific具体的thesis论文remove移走require要求s pecify详述sphere球体;领域t opic话题trace痕迹research研究reside居住s table稳定的;马厩statistic统计的t radition传统transfer转移;换车resolve解决;决心status地位transform转变resource资源respond响应s traightforward坦率的strategy战略;策略t ransit运输;过渡transmit输送restore恢复stress压力;重音;强调transport运输restrain抑制structure结构t rend趋势restrict限制retain保留s tyle风格submit使屈服;提交t rigger触发;扳机ultimate最终的reveal显示revenue收入;税收s ubordinate下级的;从属的u ndergo经受underlie是⋯的基础reverse背面;倒车s ubsequent随后的undertake从事revise修改subsidy补助u niform一致的;制服revolution革命;旋转substitute代替者;代替unify统一rigid僵硬的:刻板的successor继任unique独一无二的role角色sufficient足够的utilize利用route路线s um金额v alid有效的scenario剧本;方案summary总结vary变化schedule时间表supplement补充v ehicle车辆scheme方案survey调查version译文;版本scope范围s urvive幸存via经过section部分suspend暂停v iolate违犯sector部门s ustain维持v irtual实际上的;虚拟的secure安全的symbol象征;符号visible可见的seek试图;寻找tape磁带v ision视力select选择target靶子;目标v isual视觉的sequence顺序t ask任务v olume卷;音量;体积series系列team队v oluntary自愿的;志愿的sex性;性别t echnical技术的welfare福利shift转换t echnique技巧whereas而significant重要的technology技术whereby由此similar相似的temporary暂时的widespread普遍的simulate模拟t ense紧张的;时态4AWL词汇(汉英)安全的secure操作manipulate从句clause暗指implicate草稿draft从事undertake暗指imply策略strategy从属的subordinate暗指的implicit层layer从业者practitioner 靶子target插入insert促进promote百分之percent插页insert促销promote摆姿势pose查阅consult错误error扳机trigger察觉perceive搭档partner版本version产出output达到attain伴随accompany产量output大量的enormous帮助aid产生create大批bulk包含incorporate产生generate代码code保留retain产生generation代替substitute保证assure阐明clarify代替者substitute保证ensure超过exceed当代的contemporary保证guarantee车辆vehicle当局authority暴露expose成绩grade倒车reverse背景context成年人adult倒塌collapse背面reverse成熟mature登记register被动的passive诚信integrity等级grade比ratio承担assume等级制度hierarchy比例proportion承认acknowledge抵消offset 必然的consequent持续persist地点site必然的inevitable持续时间duration地球globe编辑edit编纂compile 尺寸dimension冲突conflict地区area地区region变化vary 辩论debate 抽象的abstract出版publication地位status定性的qualitative标签label标准criteria 出版publish出版物publication东方orient动机motive标准norm表明demonstrate 出口export出现emerge独特的distinct独一无二的unique表明indicate出现occur段落paragraph表示denote初步的preliminary队team拨款grant初级的primary对比contrast波动fluctuate初赛preliminary对等equivalent 剥削exploit处理dispose对应correspond补偿compensate触发trigger多样的diverse补充complement传统tradition而whereas补充supplement创始人author发行issue补助subsidy创新innovate发生incidence不断的constant创造create法典code部ministry词首的initial法律的legal部分portion磁带tape反应react部分section此外furthermore犯commit部门sector次要的minor范畴category财政finance刺激incentive范例paradigm参加participate聪明的intelligent范围range 参数parameter从而thereby范围scope5方案scenario估计estimate继任s uccessor方案scheme估价assess加plus方法approach孤立isolate加工process方法method固有的inherent加亮highlight方面aspect挂号register加强r einforce方针g uideline管理administer家庭的domestic房地产e state归结于a ttribute假设a ssume放弃abandon国内的civil假设h ypothesis放松relax国内的domestic假设p resume费fee过程process间隔i nterval分布distribute过渡t ransit监视monitor分离的discrete海外overseas兼容的compatible 分派allocate海峡channel检测detect分派assign函数function减少diminish分析analyze行为c onduct简短的brief风格style合法的legal见识insight奉献devote合同contract建立establish否定negate合作cooperate建立found否认d eny 夫妇c ouple 核的nuclear核心core建立foundation建造construct符号symbol核心的nuclear僵硬的:刻板的rigid 符合conform痕迹trace讲课l ecture福利welfare化合物compound讲座l ecture辅修专业m inor化学的chemical交流communicate腐蚀e rode附加append 化学药品c hemical话题t opic焦点focus角度perspective附加attach怀孕c onceive角色role复合词c ompound 复杂的complex 环节l ink环境e nvironment脚底sole教instruct改编a dapt 改变a lter 换车t ransfer恢复recover阶段p hase接触contact概念concept恢复restore接近access概念notion货币currency揭露expose感激appreciate获得a cquire节约economy干预i ntervene获得a ttain结构structure革命revolution获得o btain结果o utcome格式format机制mechanism解决resolve个人individual积极的positive解释i nterpret 给⋯提供住宿积累a ccumulate界communityaccommodate 工程project 基本的fundamental基本的radical金额s um津贴b enefit工具implement基础foundation紧张的tense工作job基础设施infrastructure尽管despite公民的civil基金会foundation进行proceed公式formula激进的radical进行中的ongoing公司的corporate即将到来的forthcoming进化evolve 功劳c redit集合assemble近似的approximate功能function集中concentrate禁止prohibit贡献contribute集中focus经典的classic构成comprise计算c ompute经过via构成constitute技巧technique经济e conomy构思conceive技术technology经受u ndergo购买p urchase技术的technical经验的empirical6精华highlight论文thesis潜在的potential精力energy逻辑logic强加impose精确的precise马厩stable强烈的intense居住reside矛盾contradict强调emphasis举例说明illustrate媒介medium强调highlight巨大的enormous媒体media强调stress句号period每年的annual强制constrain拒绝reject勉强reluctance清晰的distinct具体的specific面板panel情况circumstance剧本scenario面积area请教consult捐献contribute名著classic球门goal卷volume明确define球体sphere决定性的crucial明确的definite区别discriminate 决心resolve明晰的explicit区分differentiate军事的military明显的apparent趋势trend开明的liberal明显的evident取出extract开始commence明显的obvious取得achieve开始initiate模棱两可的ambiguous权威authority靠近approach可得到的available 模拟simulate模式mode然而nevertheless然而nonetheless可见的visible目标goal认为assume客观的objective目标objective任务task 恳求invoke目标target任意的arbitrary 口译interpret内部的internal日记journal框架framework 扩大expand 内在的intrinsic能够的capable日用品commodity容量capacity来源source能量energy容纳accommodate劳动labor 类似analogy 年级grade年鉴annual入口access山脉range类推analogy 礼仪protocol 纽带bond浓缩concentrate上下文context设计design理解perceive排除exclude社区community理论theory抛弃abandon涉及involve理性的rational陪伴accompany身体的physical 立法legislate毗连的adjacent十年decade利益behalf偏见bias时间表schedule利益benefit偏离deviate时期period利用exploit频道channel时态tense利用utilize平行的parallel识别identify例子instance评价assess实际上的virtual连贯的coherent评价evaluate实施enforce连接link评论comment实体entity联邦的federal使结合integrate普遍的widespread联系contact使沮丧depress奇怪的odd联系人contact使忙碌occupy奇数的odd两个使能够coupleenab le临时的使平等oddequate 灵活的使倾向flexiblein cline 歧视discriminate骑自行车cycle前景prospect潜力potential使适应accommodate使适应adapt领域使倾斜areaincline领域使屈服domainsubmit领域使容易spherefacilitate路线route伦理ethic7使适应o rient停止cease限制restrict使受伤i njure通风d raft相当大的considerable使位于locate通信correspond相反converse使相等equate同代人contemporary相反的contrary 使信服convince同时的concurrent相符coincide 使自动化automate同事colleague相互的mutual使最大化maximize同样地l ikewise相互作用interact 使最小化minimize同意consent相似的similar示威demonstrate统计的statistic相同的identical 试图s eek统一unify详述specify视察i nspect投稿contribute详述的explicit视觉的visual投资i nvest响应r espond视力vision图案d esign想法notion是⋯的基础u nderlie图表c hart项目i tem释放r elease图解i llustrate象征symbol收入income图像i mage消除eliminate收入revenue推断infer消费c onsume收缩c ontract歪曲distort消耗consume手册manual 首要的prime 外部的external完成achieve校长p rincipal协商c onfer首字母initial完整integrity协调coordinate 授予confer网络n etwork协议p rotocol输入input为⋯献身devote斜坡incline输送t ransmit违犯v iolate鞋底sole熟练的expert 数据data 唯一的sole维dimension谢绝d ecline心理的mental税收revenue维持m aintain心理学psychology顺序s equence思想体系ideology 维持s ustain维修maintain欣赏a ppreciate信用credit虽然a lbeit虽然n otwithstanding 委任commission委员会commission形象image幸存survive随后的subsequent文本text性sex随机的random文化culture性别g ender所谓的so-called文件document性别s ex索引index文件file性质a ttribute态度a ttitude稳定的stable修订a mend坦率的straightforward问题issue修改modify特征feature无知的ignorant修改revise提交submit物理的physical修饰m odify提炼r efine戏剧drama虚拟的virtual体积b ulk系列series旋转r evolution体积v olume下定义d efine选择option体力的manual下级的subordinate选择select替代的alternative下降decline学分credit 替代物alternative下结论conclude学会academy 挑战c hallenge下倾d ecline学院academy条款clause先前的previous学院institute 调查i nvestigate先于precede寻找s eek调查s urvey显示display循环c ycle调节r egulate显示reveal压力stress调停mediate现象phenomenon研究research 调整adjust限制confine研究所institute贴attach限制constrain研究院academy8WOED 格式专业资料整理演变evolve 在先的prior 主要的major演示demonstrate 暂时的temporary 主要的predominant 演绎deduce 暂停suspend 主要的primary阳性的positive 增强enhance 主要的principal 要求require 摘录extract 助学金grant页边margin 摘要abstract 专断的arbitrary 一代generation 债券bond 专家expert一致的uniform 展览display 专家小组panel 医学的medical 展览exhibit 专业major 依赖rely 占领occupy 专业的professional移民immigrate 战略strategy 专业人员professional 移置displace 章chapter 转变transform 移走remove 找到locate 转化convert 抑制inhibit 召集convene 转换shift抑制restrain 哲学philosophy 转移transfer 译文version 争议controversy 装备equip 意识到的aware 征收impose 装配assemble 因此hence 征收levy 装置device 因素factor 音量volume 整的integral 整体的integral装置mechanism 追赶pursue引起induce 正常的normal 追求pursue 引用cite 证明justify 准确的accurate 引用quote 证实confirm 咨询consult 影响affect 政策policy 资金fund 影响impact 拥护advocate 政权regime 支配dominate资源resource 自由的liberal 拥护者advocate 执行implement 自愿的voluntary 优先priority 由此whereby 执照license 指标index综合的comprehensive 总的aggregate 有点somewhat 有关的relevant 指挥conduct 指示instruct总计aggregate 总结summary有活力的dynamic 志愿的voluntary 总体的overall 有能力的capable 制服uniform 足够的adequate 有限的finite 致谢acknowledge 足够的sufficient 有效的valid 中等的medium 组成consist有益benefit 中级的intermediate 组成部分component 预测predict 中间的intermediate 最初的initial 预料anticipate 中立的neutral 最后的eventual 域domain 终止terminate 最后的final遇到encounter 种类category 最小的minimal 元素element 种族的ethnic 最小值minimum 原则principle 重点priority 最终的ultimate 援助assist 重叠overlap 遵守conform运输transit 重要的significant 作者author运输transport 重音stress 杂志journal 主题theme9。

大学本科各专业课表

大学本科各专业课表

教学计划人文学院对外汉语2002至2002级执行计划专业必修对外汉语教学通论现代汉语(上)中国现当代文学中国古代文学(上)专业英语口语(1)现代汉语(下)中国古代文学(下)文学概论专业英语口语(2)中国文化概论基础写作外国文学(上)专业英语写作(1)西方文化概论语言学概论普通话外国文学(下)专业英语写作(2)社会调查和实习学年论文英汉翻译教育心理学毕业论文专业选修实用美学及影视美学亚洲国家语言书法中外文化交流史东南亚语言与文学西方文论东方文学专题修辞学汉语史国外汉学研究中国古典诗词赏析中国少数民族语言概论云南民族文化与旅游东南亚概况东南亚历史文化美学中国现、当代作家研究海外华文文学研究文字学当代中国概况中国少数民族文化概论英文报刊阅读中国民俗学比较文学中外美术欣赏《论语》、《孟子》导读佛教与中国文学《老子》、《庄子》导读实用美学应用写作旅游英语学科基础古代汉语逻辑学高等数学院管选修影视艺术媒介素养2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2007至2007级执行计划2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划广播电视新闻学2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)新闻专业实习形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)社会调查和实习军训和军事理论学年论文毕业论文专业必修广播学传播法规与伦理广播电视概论广播电视采访新闻摄影电视节目摄制基础广播电视文体写作视听新媒体技术节目主持世界电影简论影视纪录片传播学引论新闻学概论网络传播学电视节目概述现代汉语专业选修媒介经营管理广告文案写作报纸编辑广播制作电视制作西方传媒专题研究学士论文写作电视娱乐节目媒介批评大众文化与传播新闻采访写作报刊编辑学新闻评论学体育新闻广告学公共关系学学科基础影视艺术中国儒学导论哲学与人生新闻传播基础《诗经》导读《论语》导读《道德经》导读《孟子》导读《庄子》导读《红楼梦》赏析《理想国》导读《实践理性批判》导读史学名篇选读中国民族历史与文化中国传统文化引论人文科学概论世界文明史应用写作古代汉语高等数学逻辑学广告学2003至2005级执行计划专业必修现代汉语新闻采访学广告学概论中外广告史市场营销学经济学概论广告策划广告文案传播学引论广告创意广告市场调查技术美学广告摄影应用电视学广告设计与制作艺术概论新闻学概论新闻写作学文学概论社会调查和实习学年论文毕业论文专业选修都市报研究城市广播研究新媒体研究广告法学广告英语著名广告人研究美术欣赏音乐欣赏广告心理学广告语言广告案例分析非线性编辑平面设计演讲与论辩社会信息调查与研究体育新闻现代新闻报道文化人类学学科基础古代汉语逻辑学高等数学院管选修影视艺术媒介素养中外美术欣赏《论语》、《孟子》导读《老子》、《庄子》导读汉语言文学1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2007至2007级执行计划2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军训和军事理论专业必修中国古代文学(中)中国现代文学毕业实习中国古代文学(上)中国古代文学(下)外国文学(上)外国文学(下)民间文学概论中国古典文献学语言学概论汉语史现代汉语文学概论中国当代文学学年论文毕业论文专业选修书法中国古代文论语法学汉语方言学西方语言哲学名著选读中国女性小说研究张爱玲研究《史记》研究佛教文化概论唐宋诗词研究中国古代小说研究审美人类学中国新诗选读普通话西方文论修辞学音韵学神话学楚辞研究比较文学训诂学文字学中国少数民族文化概论文学创作民俗学美学学科基础影视艺术中国儒学导论哲学与人生新闻传播基础《诗经》导读《论语》导读《道德经》导读《孟子》导读《庄子》导读《红楼梦》赏析《理想国》导读《实践理性批判》导读史学名篇选读中国民族历史与文化中国传统文化引论人文科学概论世界文明史应用写作古代汉语高等数学逻辑学历史学基地班1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2007至2007级执行计划2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)形势与政策(3)英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军训和军事理论专业必修世界古代史(上)世界古代史(下)先秦史秦汉魏晋南北朝史宋辽金西夏元史明清史晚清史中国考古学通论中国历史文选隋唐五代史社会调查实习史学理论与方法世界近代史世界现代史世界当代史中华人民共和国史中华民国史学年论文毕业论文专业选修中国历史地理概论中国环境史中国城市发展与变迁中国近现代经济变迁中国边疆学概论史学史中国西南边疆史专题云南地方史专题中国考古世界史专题西欧史专题南亚史专题东南亚史专题西亚史专题非洲史专题美国史专题中国现代化进程研究中国民族理论与民族政策藏族历史与文化中国中古史专题元明清史专题中国现当代史专题中国社会史中国近代史专题中国经济思想史中国货币史中国民族史专题中国历史文献学中国民俗学中国文物鉴赏中国民族史国际关系概论世界宗教世界民族中国法制史经济学基础中国政治制度史中国经济史学科基础影视艺术中国儒学导论哲学与人生新闻传播基础《诗经》导读《论语》导读《道德经》导读《孟子》导读《庄子》导读《红楼梦》赏析《理想国》导读《实践理性批判》导读史学名篇选读中国民族历史与文化中国传统文化引论人文科学概论世界文明史应用写作古代汉语高等数学逻辑学民族学1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军训和军事理论学科基础中国儒学导论西方文明史云南地方史中国古代史中国民族文化概论普通语言学概论中国民族概况古代汉语高等数学人文学院1999至2003级执行计划2004至2005级执行计划2006至2008级执行计划2009至2009级执行计划学科基础影视艺术中国儒学导论道德与人生传僠学引论道德哲学基础哲学与人生新闻传播基础《诗经》导读《论语》导读《道德经》导读《孟子》导读《庄子》导读《红楼梦》赏析《理想国》导读《实践理性批判》导读史学名篇选读中国民族历史与文化中国传统文化引论人文科学概论世界文明史应用写作古代汉语高等数学逻辑学世界历史1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划专业必修历史研究法人文科学概论西方文化史中国历史文选(上)中国历史文选(下)中国史学史世界上古史世界中古史中国古代史(上)中国古代史(下)史学理论与方法考古学通论西方史学史世界近代史世界现代史中国近代史中国现代史世界当代史中华人民共和国史高等数学中国文化史社会调查和实习学年论文毕业论文专业选修中国历史地理概论民国史专题法国史南亚史中国西南边疆问题研究俄国史亚洲的民族与文化西方历史文化名著选读德国史世界现代化进程研究中国近代思想文化国际关系史世界宗教概论新中国外交史中外关系史世界经济史西方政治制度史国际关系概论东南亚史欧洲社会史英国史尼日利亚史第二次世界大战史世界民族美国史西亚史非洲史亚非文化史日本史文科试验班2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划公共必修毛泽东思想与邓小平理论英语口语(3)英语口语(4)马克思主义基本原理英语口语(1)英语口语(2)综合英语(1)英语听力(1)综合英语(2)英语听力(2)综合英语(3)英语听力(3)综合英语(4)英语听力(4)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军事理论与训练专业必修中国古代文学史(下)中国古代史(上)中国文学史(上)哲学概论中国文学史(下)中国古代史(下)古代汉语(上)逻辑学英语口语(2)高等数学古代汉语(下)世界上中古史人文科学概论史学概论中国近代史世界近代史中国哲学史中国古代文学名著选读中国古代史学名著选读西方哲学史中国现当代文学世界现代史语言学概论中华人民共和国史外国文学史美学社会科学研究方法中国文化史概论西方文化史概论学年论文社会调查和实习毕业论文自然科学概论中国哲学名著选读中国现当代史文学理论中国古代文学史(上)新闻学1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2007至2007级执行计划2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)新闻专业实习形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)社会调查和实习军训和军事理论学年论文毕业论文专业必修中国新闻史外国新闻史广播学新闻采访与写作(1)新闻采访与写作(2)新闻采访与写作(3)传播法规与伦理传播人类学传播学引论应用电视学新闻学概论新闻摄影基础报刊编辑学新闻评论学网络传播学社会信息调查与研究现代汉语专业选修媒介经营管理都市报研究新媒体研究广告文案写作新闻叙事专题研究报纸编辑广播制作电视制作西方传媒专题研究学士论文写作少数民族媒介研究媒介批评大众文化与传播体育新闻电视节目概述广告学公共关系学学科基础影视艺术中国儒学导论哲学与人生新闻传播基础《诗经》导读《论语》导读《道德经》导读《孟子》导读《庄子》导读《红楼梦》赏析《理想国》导读《实践理性批判》导读史学名篇选读中国民族历史与文化中国传统文化引论人文科学概论世界文明史应用写作古代汉语高等数学逻辑学哲学1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2007至2007级执行计划2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军训和军事理论专业必修西方哲学原著选读中国哲学原著选读伦理学理论与方法哲学人类学理论与方法宗教学与宗教人类学哲学学科论文写作实训马克思主义哲学原理哲学概论马克思主义哲学史中国哲学史西方哲学史中国现代哲学现代西方哲学科学技术哲学美学心理学社会调查和实习学年论文毕业论文专业选修应用伦理学宗教哲学先秦哲学宋明理学公关与礼仪西方伦理思想史魏晋玄学中国伦理思想史科学技术与社会古希腊哲学与中世纪神学德国古典哲学与现象学分析哲学现代新儒学西方马克思主义文化人类学理论与方法职业规划与就业指导《四书集注》导读《传习录》导读《尼各马可伦理学》导读《道德形而上学原理》导读《哲学问题》导读《未来形而上学导论》导读《艺术作品的起源》导读《共产党宣言》导读马克思主义人学西方伦理思想研究艺术人类学民族文化哲学自然科学史政治哲学社会调查理论与方法学科基础影视艺术中国儒学导论哲学与人生新闻传播基础《诗经》导读《论语》导读《道德经》导读《孟子》导读《庄子》导读《红楼梦》赏析《理想国》导读《实践理性批判》导读史学名篇选读中国民族历史与文化中国传统文化引论人文科学概论世界文明史应用写作古代汉语高等数学逻辑学公共管理学院档案学1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2007至2007级执行计划2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军训和军事理论专业必修政务信息管理档案管理系统设计与开发声像档案管理文献保护技术学档案学管理文献编篡学档案信息化建设秘书工作实务中外档案事业史档案检索档案计算机管理科技档案管理学历史文书学档案学概论文书学电子文件管理专业英语行政管理学社会调查和实习学年论文毕业论文专业选修数字资源加工处理系统中华民族发展简史会计档案管理与会计信息分析档案馆学信息组织原理电子政务理论与实践知识管理企业档案信息管理保密工作理论与实践信息记录与存储技术信息安全技术文献学基础多媒体技术及应用公务员制度中国方志学档案法规学制图学图书馆学基础信息管理学数据库原理与应用计算机网络技术中国政治制度史人力资源管理公共关系学学科基础信息技术基础创新思维与方法社会科学导论公共管理学公共伦理学社会学概论应用写作高等数学政治学原理社会调查研究方法管理学原理公共管理学院1999至2001级执行计划2002至2005级执行计划2006至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军训和军事理论学科基础信息技术基础创新思维与方法社会科学导论公共管理政治学原理高等数学公共管理学公共伦理学社会学概论应用写作社会调查研究方法管理学原理公共事业管理1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2007至2007级执行计划2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军训和军事理论专业必修中国政府与政治非政府组织管理公共事业管理法律法规文化经营与管理教育经济与教育管理概论公共事业管理实训当代公共管理方法与技术城市公用事业管理理论与实训公共工程项目管理公共政策理论与实训公共经济学公共组织财务管理公共事业管理概论微观经济学宏观经济学组织行为学社会调查和实习学年论文毕业论文专业选修电子政务概论电子政务实验西方行政学说史领导学公共部门人力资源开发与管理社会事业管理概论定量分析技术与方法公共部门公共关系学国家公务员制度理论与实践公共组织财务核算流程实训公共组织学公共行政学比较公共事业管理西方政治思想史社会保障概论社会工作导论市政学行政法学企业管理学地方政府学保险学原理会计学管理信息系统学科基础信息技术基础创新思维与方法社会科学导论公共管理学公共伦理学社会学概论应用写作高等数学政治学原理社会调查研究方法管理学原理国际政治2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2009至2009级执行计划公共必修专业必修中国政府与政治国际关系史(1)国际关系史(2)比较政治学导论中高级英语语法中国外交史国际政治学导论专业英语精读(1)专业英语精读(2)专业英语精读(3)政治学方法论民族政治学政治社会学西方政治思想史专业英语写作(1)专业英语写作(2)西方国际关系理论中国政治思想史社会调查和实习学年论文毕业论文专业选修欧盟的制度与政策学科前沿专题研究(1)学科前沿专题研究(2)学科前沿专题研究(3)学科前沿专题研究(4)欧盟成员国比较政治(1)国际公法日本政治与外交世界政治中的民族与宗教问题欧盟成员国比较政治(2)国际礼仪美国政府与外交政策第二外语(1)东南亚政治研究拉美政治研究中东问题研究南亚政治研究第二外语(2)国际政治经济学比较政治制度当代西方政治思潮学科基础信息技术基础创新思维与方法社会科学导论公共管理学公共伦理学社会学概论应用写作高等数学政治学原理社会调查研究方法管理学原理教育学2002至2002级执行计划专业必修高等数学普通心理学教育通论教育心理学管理学原理教学论中国教育史社会学原理公共事业管理德育原理外国教育史课程理论教育法学教育管理学教育统计与测量管理信息系统教育经济学教育科学研究方法学年论文教育技术学教育督导与评价社会调查与实习毕业论文专业选修比较教育管理心理学公共关系学学校教育评估公务员基础知识管理定量分析高等教育学教师基本技能训练教育哲学教育政策学教育文化学少数民族教育概论经济学高校管理教育组织行为学教育行政学人力资源开发与管理教育专业英语远程教育及管理社区教育与管理职业技术教育概论教育美学劳动与社会保障1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划专业必修保险学原理社会统计学社会保障概论社会调查研究方法社会工作概论劳动法与社会保障法微观经济学人力资源开发与管理人口学宏观经济学社会保障基金管理社会调查和实习学年论文毕业论文专业选修劳动经济学社会政策社会问题研究财政学社会管理学经济社会学老年社会学社会保险风险管理市场营销学组织行为学环境与生态行政法计量经济学发展社会学社会保障国际比较货币银行学社会福利与社会救济城市社会学农村社会学大众传播学写作公共关系学商业保险理论与实物社会评估与指标管理学科基础政治学原理社会学原理高等数学公共管理学马克思主义哲学原理伦理学逻辑学文献检索社会工作1999至2000级执行计划2001至2001级执行计划2002至2002级执行计划2003至2003级执行计划2004至2004级执行计划2005至2005级执行计划2006至2006级执行计划2007至2007级执行计划2008至2008级执行计划2009至2009级执行计划公共必修毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(上)毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(下)形势与政策(3)中国近现代史纲要英语听说(1)英语听说(2)英语听说(3)英语听说(4)马克思主义基本原理概论英语读写(2)英语读写(3)英语读写(4)英语读写(1)大学生心理健康教育计算机基础(一)计算机基础(二)思想道德修养与法律基础形势与政策(1)形势与政策(2)形势与政策(4)体育(1)体育(2)体育(3)体育(4)军训和军事理论专业必修社会文化人类学个人成长社会工作理论与实践西方社会学理论社会福利思想小组工作。

英汉互译之词类转换文献综述

英汉互译之词类转换文献综述

温州大学本科毕业设计(论文)文献综述题目英语构词的转类法与英汉翻译词类转化法 Comparison between Conversion in English Word Formation and Translation专业英语班级03英本6班学生姓名Jerry Joel 学号03046666 指导教师Licia Wong 职称讲师完成日期2007年1月18日温州大学教学部制英语构词转类法与英汉翻译词类转化法的文献综述v在由于英语构词法和英汉翻译理论与实践中,都会提到一种方法,即转类法/词类转换法(conversion)。

在英语构词法中,转类法是一种词汇扩大的重要方法和途径,能都转变词汇句法功能。

在现代英语中,词类有一种词类转换成另一种词类似乎更加便捷,因此而有着普遍的存在。

而在英汉翻译的实践过程中,一些句子可以逐字对译,有些句子则不然。

在这些句子中,有些词就需要词类转换,使译文通顺自然,并传达出原文的准确意思。

英语构词法中的转类法(conversion)在英语发展的历史长河里,由于大部分词汇的词尾屈折变化的基本消失,衍生出一种新的构词法――转类法。

这种方法成为现代英语构词方法中最为简便和有效的途径。

它不改变词的形态,只是使词从一种词类转换为另一种词类,从而使词具有新的意义和作用,成为一个新词,这种构词法叫做转类法(conversion)。

这种构词法的特点是无须借助词缀即可实现词类的转换(陆国强,1999:21)。

因此,这种构词法又被成为零位后缀法(derivation by zero suffix),简称“零位派生法”(zero derivation),如fax(传真)可以由名词不加任何形式变化直接转化为动词to fax(发传真)。

在英语构词法中,转类法的几种突出表现包括:名词定语(noun attribute),如danger zone(危险区域),depth charge(深水炸弹);recipient country(受援国);名词转化为动词,如名词traget(目标)转化为动词to target(把……作为目标),名词brainstorm(献策攻关)转换为动词to brainstorm(集中个人的智慧猛攻);动词转化为名词,如laugh动词转化为名词a laugh;形容词转化名词,如the poor, the rich, the riduculous, the condemned。

英语语言学方面的论文

英语语言学方面的论文

英语语⾔学⽅⾯的论⽂关于英语语⾔学⽅⾯的论⽂ 在⽇常学习、⼯作⽣活中,⼤家都跟论⽂打过交道吧,论⽂的类型很多,包括学年论⽂、毕业论⽂、学位论⽂、科技论⽂、成果论⽂等。

如何写⼀篇有思想、有⽂采的论⽂呢?以下是⼩编精⼼整理的关于英语语⾔学⽅⾯的论⽂,希望对⼤家有所帮助。

英语语⾔学⽅⾯的论⽂1 《浅析美国英语与英国英语的区别及应⽤》 摘要:标准现代英式英语和美式英语,虽然两者互相理解没有很多实质性的差异,但对两者的各⽅⾯进⾏⼀个⼤概的⽐较,还是有很多细微的差别的。

关键词:美国英语;英国英语;分析对⽐;区别及应⽤ 在全球⼀体化的背景下,英语已成为世界通⽤语⾔,在社会⽣活、交往或交流中都扮演着重要⾓⾊。

近年,美式英语风靡全球,尽管美式英语和英式英语都是英语,但是区别甚多。

相对来说美式英语便捷实⽤,英式英语较为复杂。

英式英语保守、严谨,美国⼈说英语则是另⼀种姿态,崇尚可见即可读。

1.两种语⾔在历史演变、地域⽂化、社会地位层⾯的区别。

英语是全世界⼏千种语⾔的其中⼀种,也是印欧语系⼀百多种语⾔之⼀。

英国英语距今已有1500的历史了。

⽽美国英语是在英国英语的基础上发展⽽来的。

英国和美国在政治、经济、⽂化等⽅⾯的不断发展,造就了它们各⾃不同的语⾔特征。

美式英语起源于18世纪70年代,美国的独⽴战争爆发时,战乱的特殊原因导致绝⼤多数美国⼈来⾃欧洲移民,尤其以英格兰⼈为主,⼤多讲英国英语。

近⼏⼗年来,由于美国的贸易、军事、科技、国际地位等⽅⾯远远超过英国,再加上美国电影风靡全球,促使美国本⼟的俚语很多已经渗透到了⼝语之中。

很多因素导致美式英语成为强势语⾔。

2.发⾳⽅⾯存在的不同。

英语和美语的发⾳最具代表性的区别是对er的发⾳的不同。

英语中,短⾳的er是的浑元⾳,但长⾳的er是个拉长了的浑元⾳,听起来是⼀个介于“俄”和“啊”的声⾳。

⽽美语中,er听起来怎么都是个“⼉”⾳。

ar:除了轻读短⾳(如singular)和者后连元⾳(如clarity),英语的ar全部清⼀⾊的长⾳[a:],⽽美语中,是“阿尔”。

(法国D.I.Y系列5)成绩单 相关词汇 中法对照

(法国D.I.Y系列5)成绩单 相关词汇 中法对照

成绩单 相关词汇 中法对照 仅供参考0 0 来自: 达洋法语 t:_P__cDN^_q[ O___学分 Crédits成绩 Notes大学生思想修养 Idéologie Culturelle des Etudiants计算机基础实习 Pratique de la Fondation Informatique涉外英语听说 Anglais Oreille et Orale Concernant des Affaires Etrangères 体育 Education Physique微积分 Calcul计算机网络与Internet Réseau et Internet Informatique世界经济概论 Généralisation d’Economie du Monde大学英语 Anglais Universitaire国际贸易概论 Généralisation de la Commerce Internationale大学英语四级( 统 ) Test d’Anglais de la 4me Etage ( CET – 4 )货币银行学 Monnaie et Banque国际经济法 Loi d’Economie Internationale法语听说 Ecoute et Parler du français中级宏观经济学 Macroéconomie Intermédiaire国际金融实务 Pratique de la Finance Internationale电子商务概论 Généralisation du E-business发展经济学 Economie du Developpement经贸函电 Economie et Correspondance Commerciale毛泽东思想概论 我翻的是Introduction à la pensée Maoïste国际经济法Doite économique internationale大学生思想修养 Éducation civile法律基础 Initiation au droit毛泽东思想概论 Précis de la Pensée de MAO Zhedong法语听力 Comprehension orale du français邓小平理论 Théorie de DENG Xiaoping大学英语四级Test national d’anglais universitaire, niveau 4 ( CET – 4 ) 经贸英语专业的一些课程的翻译1 国际贸易, le commerce internationa2 计算机操作技术, la technique de l’opération sur l’ordinateur3 综合英语, l’anglais4 哲学, la philosophie5 大学语文, la langue chinoise6 中国革命史, l’histoire de la révolution chinoise7 英语语法, la grammaire anglaise8 政治经济学, l’économie politique9 英语写作基础, les bases de l’expression écrite anglaise10 英语听力,la compréhension orale de l'anglais11 国际商法 le droit international du commerce12 国际金融 la finance internationale13 阅读与阅读技巧 la lecture et ses techniques14 英语口语 l'expression orale en anglais15 高级英语 la langue anglaise supérieure16 经贸英语 l’anglais du busness17 英美概况 la vue d’ensemble sur l’Angleterre et des Etats-Unis18 口译与听力 la traduction orale et la capacité d’audition19 翻译 la traduction20 英语词汇学 le vocabulaire en anglais21 现代语言学 la linguistique moderne22 英语经贸知识 les connaissances économiques et commerciales en anglais23 英美文学选读 les extraits de la littérature anglaise et américaine24 外贸函电 la correspondance au commerce extérieur25 英语写作 l’expression écrite en anglais26 计算机上机操作 l’opération sur l’ordinateur物理类:électromagnétisme电磁学thermotics et physique moléculaire热学与分子物理Mécanique théorique理论力学Expérience de Physique Générale普通物理实验Méthodes de Physique Mathématique数学物理方法mecanique quantique量子力学Thermodynamique et Physique Statistique热力学与统计物理经济类:Economie经济学Microéconomie微观经济学Economie du travail劳动经济学Macroéconomie宏观经济学Economie publique公共经济学Econométrie计量经济学管理类:Principle de gestion管理学原理Marketing市场营销学comportement organisationnel组织行为学Gestion de projet项目管其它:Introduction au Droit法律基础théorie militaire军事理论Introduction de la science des systèmes系统科学概论Probabilités et Statistique概率论与数理统计Ingénierie des Systèmes 系统工程Recherche opérationnelle运筹学Introduction aux processus stochastiques随机过程引论Base de civilisation d'ordinateur 计算机文化基础La pensée-Mao Zedong 毛泽东Anglais 英语Des mathématiques plus élevées 高数Génie chimique 工程化学EPS 体育Moralité 思想道德修养Base de loi 法律基础Programmation de langage C c语言?;Principe Marxiste de philosophie 马哲Algèbre linéaire 线性代数 )Physique universitaire 大学物理Cartographie mécanique 机械制图EPS 体育Théorie militaire 军事理论Semestre 1 de Deuxième annéeThéorie de circuit 电路Expérimentation de Théorie de circuit 电路实验Fonction variable et Transformation intégrale 复变函数Théorie de probabilité et de statistique mathématique 概率论和数理统计Expérimentation de Physique 物理试验Design de Programmation de langage C c语言课程设计Semestre 2 de Deuxième année Pb ;Technologie de l'électronique numérique 数电Base de software 软件基础Economie politique Marxiste 政治经济学MATLAB matlabSemestre 1 de troisième annéeThéorie de contrôle automatique 自动控制理论Théorie de moteurs électrique 电机拖动Principe de micro-ordinateur 微机原理Technologie de l'électronique analogique 模电Visual Foxpro VF(数据库)Expérimentation de Technologie de l'électronique analogique 模电试验Expérimentation de Technologie de l'électronique numérique 数电试验Théorie de Deng Xiaoping 邓小平理论Culture traditionnelle de la Chine 中国传统文化Semestre 2 de troisième annéeProgrammation orientée d'objet 面相对象编程(VB)Théorie de contrôle moderne 现代控制理论Principe et l’application de DSP dspContrôle d’intelligence 智能控制Système logique programmable de contrôleur (PLC)Technologie de l'électronique de puissance 电力电子技术Réseau informatique et communication 计算机网络与通信Gestion d'entreprise 企业管理Méthode de pensée scientifique 科学思维方法Recherche opérationnelle 运筹学Semestre 1 de Quatrième annéeAnglais Spécialisé 专业英语Technique de multimédia 多媒体技术Système de contrôle automatique pour la commande électrique 电力拖动控制系统Contrôle du processus de cycle 过程控制Techniques de gestion par ordinateur 微机控制Design du cours d’informatique 计算机课程设计Design du système automatique 自控课程设计Progrès d’automatisation 自动化新进展军事理论 Théorie militaire电路分析基础 Analyse de circuit低频电子线路 Circuit électronique de base fréquence离散数学 Mathématiques dispersées高频电子线路 Circuit électronique de haute fréquence概率论与数理统计 Probabilité er statistique de théorie numérique专业英语 Anglais spécial数字信号处理 Traitement de signal numérique通信原理 Théorie de communication微机接口技术 Technique de l'interface de micro-ordnateur光纤通信 Communication de fibre optique加中沈阳初级法语--中法课程名对照表(6)新闻政策法规 Règlements et politique d’informations 信号与系统 Sémie et système信托基础 Base fiduciaire 信息管理系统 Système d’information pour gestion信息管理系统 Système de gestion d’information信息技术管理 Gestion d’informatique appliquée信息检索与利用 Recherche et application d’informations信息科学与工程学院 Faculté de science et ingénierie informatiques 信息资源组织与管理 Organisation et gestion des ressources de information刑法学 Droit pénal刑法学 Droit pénal刑事诉讼法学 Code de procédure pénal行事诉讼法 Code de procedure pénale行政班 : 交运021 Classe administrative行政法学 Droit administrative行政法与行政诉讼法 Droit administratif et code de procédure administrative 行政诉讼法 Code de procedure administrative形式:Mode : Enseignement par correspondance形式语言与自动机 Langage de formalité et automate形势任务教育 Education de situation et de tâche 形势与政策 Situation et politique形势与政策讲座 Conférence sur Situation et politique形势与政策教育(讲座) Education sur situation et politique (Conférence) 形势与政治 Situation et politique形势政策 Situation et politique形势政策讲座 Conférences sur situation et politique形态仪态美训练 Entraînement de corps humain et des manières 形体 Corps humain姓名 Nom et prénom文科教学:pédagogie des lettres修辞学 Rhétorique选修 Cours à option选修 cours facultatif选修课 cours à option选修课 Cours facultatif学分 U.V.学号 No. d’étudiate(女) No. d’étudiant (男)学科必修 cours obligatoire de disciplne 学科技术基础课 Cours élémentaire sur technique de discipline学科技术任选课 Cours facultatif à son désir sur technique de discipline学科选修 cours facultatif de disciplne学历:本科 Cycle: normal学历情况:毕业 Instruction: Diplômé d’université学年论文 Mémoire d’année scolaire学年学期 Année Scolaire Senestre学年学期 Semestre d’année学期 Semestre学期学分 U.V. semestrielle学期学时 Heures de classe semestrielle学期总学分 U.V. totale semestrielle学期总学时 Totale heure de classe semestrielle学生编号 No. d’étudiante学生卡号 o de la carte d’étudiant学生思想品德修养 Culture d’ étudiants pour idéologie et moralité学时 Heure de classe学时 Heures de classe学位 Grade universitaire学习心理学 Psychologie d’étude学习形式 Forme d’étude学习学 Théorie d’étude学校:Ecole : Institut pédagogique de Dalian学校管理学 Direction décole学校卫生学 Hygiène scolaire学校心理学 Psychologie d’école学校意见 Avis d’institut学院 : 汽车与交通工程学院 Faculté : Automobile et Génie de trafic 学院:会计学院 Faculté : Faculté de comptabilité学制 Scolarité延长学年 Prolongation d’année scolaire演讲与口才 Conférence et eloquence演讲与口才技巧 Art de discours et d’éloquence液压传动 Transmission hydraulique一月janvier医学心理学 Psychologie de médecine仪表自动化 Automatisation par l’appareil仪器分析 Analyse par instruments仪器分析 Analyse par l’instruments仪器分析和物理化学实验 Analise par instrument et expérience de physico-chimie移动通信 Elécommunication mobile已获必修学分 U.V obligatoire d’obtention已获任选学分 U.V facultatif libre d’obtention/ U.V libres d’obtention 已获限选学分 U.V facultatif limitatif d’obtention/ U.V à option d’obtention 已获总学分数 U.V totale d’obtention艺术概论 Introduction à l’art艺术概论Introduction à l’art因特网技术 Technique d’Internet阴影透视 Ombre et perspective音乐基础理论与歌曲创作 Théorie de base de musique et création de chanson音乐欣赏 Appréciation à la musique音乐欣赏 Appréciation à musique音乐学分析 Analyse de musique音频技术 Technique d’audiofréquence音响声学 Acoustique de sonore银行会计 Comptabilité de banque应用数学 Mathématiques appliquée应用文 Style administratif应用文写作 Ecriture de style administratif应用物理 Physique appliquée应用写作 Ecriture de style administratif应用写作(英语) Ecriture de style administratif (en l’anglais)英国文学 Littérature anglaise英汉翻译 Traduction entre l’anglais et le chinois英美法律概况 Panorama de loi anglaise et américaine英美概况 Introduction à Royaume- Uni et Etats-Unis英美概况 Panorama de Royaume- Uni et d’Etats-Unis英美社会与文化 Société et culture anglais et américain英美文学 Littérature anglaise et américaine英美影视欣赏 Appréciation à cinéma et T.V. anglais et américains英美影视欣赏 Appréciation aux cinémas et télévision anglaises et américaines 英文合同阅读与翻译 Lecture et traduction de contrat en l’anglais英文散文选读 Lectures choisies de prose en l’anglais英文写作 Ecritur en l’anglais英语Anglais英语L’anglais英语 Langue anglaise英语 Langue anglaise英语6级 6e grade du niveau d’anglais英语背景知识 Connaissances sur contexte de l’anglais 英语笔译 Traduction écrite de l’anglais英语初级口语 Anglais élémentaire oral英语词汇学 Lexicologie de l’anglais英语翻译 Traduction de l’anglais英语泛读 Lecture large des textes en l’anglais英语高级口语 Anglais supérieur oral英语国家概况 Situation générale sur pays anglophones 英语精读 Lecture analisée des textes en l’anglais英语精读 Lecture analytique aux textes en l’anglais 英语科技写作 Ecriture scientifique et technique de langue anglaise英语口语 Anglais oral英语口语听力 Compréhension orale à l’anglais英语口语外教课 Cours de l’anglais oral enseigné par professeur étranger英语诗歌欣赏 Appréciation de poèmes en l’anglais英语实务 Pratique de l’anglais英语视听 Langue anglaise audio-visuel英语视听说 Aptitude sur les plans d’audio-visuel et d’oral à l’anglais 英语听力 Capacité d’audition à l’anglais英语听力与口语 Capacité d’audition et langage parlé pour l’anglais 英语听说 Aptitude sur les plans d’audition et d’oral à l’anglais 英语听说 Aptitude sur les plans d’audition et d’oral à l’anglais英语听说 Aptitude sur plans d’audition et d’oral en l’anglais英语听说Audition et oral d’anglais英语听说技能Aptitude sur plans d’audition et d’oral à l’anglais英语统考Examen unifié de l’anglais英语写作Ecriture en l’anglais英语写作基础Base d’écriture en l’anglais英语语法Grammaire d’anglais英语语言学Linguistique de l’anglais英语语音学Phonétique d’anglais英语阅读Lecture des texes en l’anglais英语中级口语Anglais secondaire oral英语综合技能Aptitude synthétiqhe d’anglais英语综合训练Entrâinement synthétique pour l’anglais营销策划 Projet de marketing营销心理学 Psychologie de vendeur营销学 Marketing营销学实训Entraînement de marketing营养学 Science de nutrition影视后期编辑Rédaction dans dernière étape de cinema et télévision影视文化研究 Recherche à la civilisation de cinéma et de T.V影视文学欣赏Appréciation aux cinéma,T.V.et lettres用户需求与系统建模Demandes des clients et mode de construction systématique有机化学 Chimie organique有机化学实验Expérience de chimie organique语法 Grammaire语文 Langue Chinoise语言学概论 Introduction à linguistique语言与文化 Langue et civilisation语音 Prononciation语音教程 Cours de prononciation预算会计 Comptabilité budgétaire园林 Jardin院长 Président院系 Faculté院系:建筑工程学院Institut :Institut d’Architecture院系:经济贸易学院Institut : Institut d’Economie et de commerce院系:外国语学院Institut : Institut des langues étrangères阅读 Lecture运筹学 Recherche opérationnelle运输经济学 Economie de transport运输企业财务管理Gestion financière d’entreprise de transports再保险Réassurance在校学习成绩Bulletin des notes scolaires展示设计 Projet d’exposition招生登记表: Formule d’inscription des candidats à l’examen uni pouradmission des élèves de l’école supérieure pour adultes dansla province du Liaoning en 1999照片: Photo de la candidate照片号: Photo no哲学 Philosophie哲学 Philosophie哲学原理 Principe de philosophie整合营销传播 Propagation de tout marketing证据学 Science sur preuves证券市场管理Gestion du marchédes valeurs证券投资 Investissement des Valeurs证券投资分析 Analyse d’investissement des valeurs证券投资学 Investissement des valeurs证券投资学课程实习Stage de cours sur investissement par les valeurs证券与期货 Valeurs et marché à terme证券与期货 Valeurs et marché à terme证书编号 Diplôme n°政治 Politique政治经济学 Economie politique知识产权Loi sur droit de propiété intellectuelle知识产权法Loi sur droit de propriété intellectuelle职业道德 Moalité professionnelle职业道德与就业指导Moalité professionnelle et guide d’emploi职业规划 Plan professionnel职业生涯设计Projet de carrière professionnelle职业指导 Guide d’emploi志愿:Jère préférence制表单位:沈阳大学教务处Le Bulletin est fait par: Administration des études del’université de Shenyang制表人 Personne de remplir制表人签章 Faiseur : (Signature ou sceau)制图 Dessin制图测绘 Dessin et lever制图综合测绘Lever synthétique pour dessinCivilisation traditionnelle chinoise中国传统文化概论 Introduction à civilisation traditionnelle chinoise中国传统文化与现代化Civilisation traditionnelle chinoise et modernisation中国当代文学Littérature chinoise contemporaine中国当代文学史Histoire de littérature actuelle chinoise中国对外贸易 Commerce extérieur de Chine中国法制史 Histoire de légalité chinoise中国革命史 Histoire de révolution chinoise中国工艺美术史Histoire d’artisanats chinois中国古代建筑Bâtiments anciens chinois中国古代文化知识 Connaissances de culture ancienne chinoise中国古代文学Littérature chinoise ancienne中国古代小说理论研究Recherche de théorie des romens anciens中国古代音乐史Histoire de musique ancienne chinoise中国画 Peinture traditionnelle chinoise中国计算机函授学院大连分院Succursale de Dalian de l’Institut d’ordinateur parcorrespondance de ChineHistoire d’éducation chinoise中国近现代历史人物评述Appréciation aux peraonnages historiques modernes et actuellesde chine中国旅游地理Géographie touristique de chine中国旅游史 Histoire touristique de chinoise中国美术史 Histoire des beaux-arts chinois中国人民解放军艺术学院学员成绩单Bulletin des notes des étudiants à l’Institut d’Art de l’Armée populaire de Libération de Chine中国人民解放军艺术学院训练部教务处Administration des études du Département d’entraînement del’Institut d’Art de l’Armée populaire de Libération de Chine中国社会主义建设 Edification du socialisme chinois中国文化常识 Connaissances fondamentales de culture chinoise中国文化概论 Introduction à civilisation chinoise中国文化史 Histoire de civilisation chinoise中国文学史 Histoire des beaux-arts chinois中国文学史赏析 Appréciation et analyse de l’histoire de civilisation chinoise中国现代文学 Littérature chinoise moderne中国现代文学史 Histoire de littérature moderne chinoise中国新闻史Histoire de la couse d’ information chinoise中国音乐史Histoire de musique chinoise中国哲学评述Critique philosophique chinoise中国证券市场模拟实战与实战分析Pratique analogique et analyse pratique au marché des valeursde Chine中国著名饭店概览Sommaire des hôtes renommé chinois中外服装史Histoire des vêtements chinois et étrangers中外广告史Histoire de pubicité chinoise et étrangere中外近代史Histire moderne chinoise et étrangere中外礼仪 Protocole chinois et étranger中外民俗 Folklore chinois et étranger中外文学作品选讲Explications des œuvres littéraires chinoises et étrangères中外游记赏析Appréciation et analyse des récits chinois et étrangers中外著名饭店概览Introduction aux hôtes célèbres chinois et étrangers中西方文化比较Comparaison de civilisation orientale et occidentale中西文化比较Comparer civilisation chinoise avee civilisation occidentale中小学生心理健康概论Introduction à sain psychologique des élèves中学学科教学论Théorie de pédagogie lycée中央银行学 Banque centrale仲裁法 Loi arbitral主持人艺术Art d’ ovnimateur主管校长签章 Directeur de l’université主科:音响导演Matière principale: réalisation d’acoustique注:成绩前有#号代表重修Note : # est codé d’ étude à nouveau注:带有*的为选修科目Note : * cours à option专科志愿:Préférence专业 : 交通运输Section : Communications et transports专业 Section专业: 电算化会计Section: Comptabilité par ordinateur专业: 金融学 Section: Finance专业: 商务英语Section :L’anglais commercial专业: Section : Education de l’ecole primaire专业:建筑学Section : Architecture专业:舞美设计Section: Beaux-arts de mise en scène专业编码: Code de spécialité : 320201专业俄语 Russe Spécialiste专业课程设计 Projet de recherche au cours spécialiste专业认识实习(市场调查报告)Stage de connaissance spécialiste专业认识学习 Stage des connaissances spécialistes专业任选课 Cours facultatif de spécialité专业实习 Stage spécialiste专业实习(见习)Stage professionnel.专业外语 Langue étrangère pour specialité专业文献阅读 Lecture de documents spécialistes专业英语 Anglais spécialiste专业英语 Langue anglaise spécialisé专业英语(材料化学)Langue anglaise pour spécialité (Chimie de matériaux)专业综合训练 Entraînement synthétique de spécialité装饰色彩 Couleur de décoration咨询心理学 Psychologie consultative咨询与鉴证服务Services consultatifs et d’appréciation资产评估 Evaluation d’actif资格审查章:Le tampon à usage spécial pour vérification dequalification pour admission des adultes du Bureau du Comitéde recrutement des élèves pour écoles supérieures de lamunicipalité de Dalian字体设计 Projet de style de calligraphie自动控制理论Théorie d’autocommande自控理论 Principe d’autocommande自然科学模块Module des sciences de la nature宗教学原理 Principe de religion宗教学原理 Religion综合 : Cours synthétique综合日语 Japonais synthétique综合实践 Pratique synthétique综合实习 Stage synthétique综合英语 Anglais synthétique总分:Total总合格科数Tous les cours satisfaisants总学分 U.V. totale总学时 Totale heure de classe走遍美国 Parcourir Etats-Unis组合数学 Mathématiques combinatoires组织行为学 Action Organique组织行为学 Organisationnelle最优控制 Commande optimal作曲 Composition加中沈阳初级法语--中法课程名对照表(5)加入时间: 2007-8-3 18:15:11 来源:加中教育 【打印此页】【关闭窗口】加中沈阳初级法语--中法课程名对照表(5)实验研究方法Méthode de recherche par expérience实用大学语文Langue chinoise d’université实用翻译与写作 Traduction et écriture appliquées实用美学 Esthétique appliquée实用日语(人文类)Japonais appliqué (humain)实用日语语法 Grammaire appliquée du Japonais实用英语 Anglais appliqué实用英语写作 Ecriture en l’anglais de style appliqué食品营养与卫生控制Nutrition alimentaire et contrôle d’hygiène食用菌栽培学 Culture de champignon comestible世界工业设计史 Histoire de dessin industriel de monde世界经济 Statique d’économie mondiale世界经济概论 Introduction à économie mondiale世界贸易组织 Organisation de commerciales mondiales世界贸易组织概论 Introduction à l’Organisation de commerciales mondiales世界市场行情 cours de marché mondial世界文学 Littératures mondiales世界宗教概论 Introduction à la religion du monde世贸组织 Organisation commerciale mondiale市场调查 Enquête du marché市场调查与预测Enquête et prévision du marché市场调查与预测Enquête et prévision économiques市场调研 Enquêtes et recherché sur marché市场理论与政策Théorie et politique du marché市场学 Science sur marché市场营销 Marketing de marché市场营销策划Projet pour marketing市场营销管理Gestion du Marketing de marché市场营销学 Marketing市场营销学 Marketing de marché市场营销学 Marketing marchande市场营销学实训Entrâinement en marketing视唱练耳 Solfège视听说 Aptitude orale par enseignement audio-visuel视听说 Pauler par audio-visuel收音机安装 Installation de radio授予学位: 理学Grade universitaire: Licence ès sciences书法 Calligraphie书法Calligraphie书法审美教育 Education d’esthétique par calligraphie书法艺术 Art de calligraphie书籍装帧 Reliure de livres数据结构 Banque de données数据结构 Structure de données数据结构课程设计Projet de recherche de cours à structure de données数据库 Banque des données数据库基础 Base de banque de données数据库基础 Base de la bangque des dounées数据库技术及应用Banque des données et application数据库开发与应用技术Technique pour exploitation et application de banque de données数据库课程设计Projet de cours pour banque de données数据库应用 Application de banque de données数据库应用实验Expérience à l’application de banque de données数据库应用与开发 Application et exploitation de la banque de données数据库语言Langage de banque des données数据库原理 Principe de banque de données数据库原理及应用Principe de banque de données et application数据库原理及应用Principe et application de banque de données数据库专题课Cours sur thème particulier de banque de données数理方程 Equation mathématique数理科学系Département de science mathématique数理逻辑与集合Logique mathématique et ensemble数学 Mathématiques数学建模 Simulation mathématique数学实验与数学建模Expérience et modèle de mathématiques数值分析 Analyse numérique数字电子电路Circuit électronique numérique数字电子技术 Electronique numérique数字交换原理 Principe d’échange linéraire数字逻辑 Logique digitl数字逻辑 Logique numérique数字逻辑实验Expérience de logique numérique数字系统与逻辑设计Système digital et conception logique数字信号处理 Traitement de signal linéraire数字信号处理 Traitement de signal numérique水产概论 Introduction aux produits aquatiques税法 Loi fiscale税收概论 Introduction à recettes fiscales司法文书学 Documents judiciaries思想道德修养Cuiture d’idéologie et de moralité思想道德修养Culture d’idée et de morale思想道德修养Culture d’idéologie et de morale思想道德修养Culture d’idéologie et de moralité思想品德Idéologie et moralité思想品德考核Vérification d’idéologie et de morale思想品德修养Culture d’idéologie et de moralité思想品德修养Culture d’idéologie et moralitéCultur d’idéologie四月 avril素描 Croquis素描及速写实习Stage de esquisse et de croquis算法设计与分析Project d’algorithme et analyse随机信号系统Système de signaux aléatoire锁相与频率合成 Verrolliage de phase et aynthèse de fréquences太极拳 Boxe traditionnelle chinoise Taiji谈判 Négociations谈判学Négociations谈判与合同Négociations et contrat唐诗鉴赏 Appréciation à poème d’époque Tang唐诗宋词鉴赏Appréciation à poèmes dans dynastie Tang et poèmes en vers inégaux dans dynastie Song唐宋词体研究研究Recherche de poème a chanter des dynasties Tang et Song体育 Culture physique体育 Culture physiqueDépartement de culture physique体育健身游戏Jeu gymnastique天气与气候 Temps et climat天然活性化妆品与美容Cosmétique actif naturel et soins de beauté天体与地球Astre et terre填表人签章:La faiseuse du bulletin :条码技术基础Base de technique de code à rayure铁道概论 Introduction aux chemins de fer听力 Compréhension orale通识必修 cours obligatoire des connaissances ordinaires通识选修 cours facultatif des connaissances ordinaires通信电子工程课程设计Projet du cours pour ingénierie électronique通信工程专业英语Anglais spécialisé pour ingénierie de communication通信技术 Technique d’ élécommunication通信数字系统课程设计Projet du cours pour système digital de communication通信原理 Principe d’élécommunication通信原理Principe de communication通信专业通信原理实验Expérience de principe de communication pour télécommunication通讯概论 Introduction à communication通讯概论 Introduction à communication同声传译 Traduction simultanée同意录取章:Le tampon à usage spécial pour autorisationd’admission de l’Institut pédagogique de Dalian统计实习 Stage de statistique统计学 Statistique统计学原理 Principe de statistique统计学原理与工统Principe de statistique et statistique industrielle投保与承保实务 Pratique d’assuré et d’assureur投资经济学 Economie d’investissement投资项目评估 Evaluation du projet d’investissement投资银行理论与实务Gestion et pratique de banque d’investissement投资银行理论与实务Théorie et pratique sur banque d’investissement透视及专业表现技法Perspective et art de manifestation spécialiste透视学 Perspective图像处理 PhotoshopPhotoshop le traitement d’image土建工程概预算 Estimation budgélaire de génie civil土力学 Mécanique de sol土木工程Génie civil土木工程概论 Introduction à Génie civil土木建筑系Département de genie civil团体辅导理论技巧Théorie et habileté de guide d’ensemble推销实训 Entrâinement en promotion de vente推销学 Promotion de vente推销与谈判 Promotion de vente et négociations脱产 A plein temps外报外刊选读 Lectures choisies des journaux et périodique étrangèrs外国教育史 Histoire d’éducation étrangère外国名著œuvre réputée du monde外国文学名篇选讲Explication choisie des œuvres réputées étrangères外国新闻事业史Histoire de la cause d’information étrangère外国艺术设计史。

翻译伦理视角下《女勇士》汉译本的对比分析

翻译伦理视角下《女勇士》汉译本的对比分析

082《名家名作》·翻译[摘 要] 作为最具代表性的文化改写和重构的华裔美国文学作品之一,汤亭亭(Maxine Hong Kingston)的《女勇士》(The Woman Warrior ) 成为国内学者研究翻译伦理选择的重要材料。

虽然各翻译伦理模式是有机关联的,但是不同的译者在伦理模式产生冲突时取舍不同,因此翻译结果也会因人而异。

从章节标题、词汇和句子翻译等方面对比分析李剑波、陆承毅合译本和王爱燕译本背后的翻译伦理选择及翻译方法。

[关 键 词] 华裔美国文学;翻译伦理;《女勇士》;对比翻译伦理视角下《女勇士》汉译本的对比分析田双银“伦理”所探讨的是人与人之间关系的问题,而翻译涉及译者、原文作者、委托者和译入语读者等不同的主体,在此过程中自然要受到不同伦理的约束[1]。

译本是忠于原文或读者的,是服务于源语文化或译入语文化的,因此可以从翻译伦理的维度来讨论。

目前,国内认可度较高的《女勇士》是1998年出版的李剑波、陆承毅合译本和王爱燕译本,李陆合译本肩负着向国内读者介绍美国华裔文学的重任,多忠于原文,保留了华裔文学作品的特性;王译本以译入语文化的接受度为导向,在语言学层面上更符合汉语的原则和表达方式,也规避了一些语言禁忌。

一、《女勇士》汉译及研究1976年,汤亭亭的《女勇士》一出版就成为畅销书,并荣获《时代》杂志评选的非小说类奖。

作为一本充满异国情调的书,《女勇士》赢得了主流评论家的赞誉,但是也出现很多质疑。

一些美国学者对《女勇士》的研究一开始主要集中在少数族裔作品猎奇式的解读上,而一些同样需要美国主流文化认同的华裔美国作家斥责其作品毫无华裔风度,是对中国经典和传说的亵渎性改写[2]。

面对质疑,汤亭亭希望读者从女性解放的角度去阅读此书。

笔者以“《女勇士》汉译研究”为关键词,在知网搜索到12篇论文,其中有2篇从“中国形象重构”和“文化身份的再建构”方面对李陆合译本和王爱燕译本进行比较研究。

《孙子兵法》英译及其在英语世界的传播

《孙子兵法》英译及其在英语世界的传播

校园英语 / 翻译研究《孙子兵法》英译及其在英语世界的传播南京航空航天大学外国语学院/颜页【摘要】《孙子兵法》英译历程开启的百余年间,其凭借自身所蕴含的博大精深的军事、哲学思想受到西方社会的推崇。

本文基于《孙子兵法》英译进程的历时梳理和英译研究的宏观分析,进一步考察《孙子兵法》英译本在英语世界的传播、接受与应用。

本文认为,这种综述型研究不仅有助于从横纵向维度观察《孙子兵法》英译与传播现状,还可以加深对中国传统文化的理解、促进对典籍英译问题的反思,同时也为当下中国文化走出去的重要议题提供一定的参考或启示。

【关键词】《孙子兵法》 英译 传播一、引言汉语典籍英译作为传播中国思想文化、提升国家文化软实力的重要手段愈发得到了当代文化工作者的重视。

《孙子兵法》作为我国流传至今最古老的兵学经典,自1905年第一部英译本问世之后的百余年间,共出现15余种英语全译本,by the author. The understanding of the word commentary is a big barrier to translation. After the teacher’s analysis, we know clearly that the word commentary means “注解, 注释”. In short, the understanding of the source text is of great significance.2.3 Have Good Sense of ResponsibilityTranslators should have good sense of responsibility. No matter what kind of material we translate, we should take it seriously and be responsible for the translation. Some errors are tolerable while others are not. For example:(10) Most notably, in February, Sanofi struck a $20-billion deal to acquire the pioneering biotechnology firm Genzyme of Cambridge, Massachusetts.译文:最引人注目的是,在二月份,赛诺菲公司达成一项价值达200亿美元的交易,以兼并马萨诸塞州剑桥的健赞公司,这是一家在生物技术方面领先的公司。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

试论英语军事论文的汉译韩子满(解放军外国语学院六系,河南洛阳471003)摘 要:英语军事论文具有非常独特的文体特征,在汉译过程中需要引起译者的注意。

译者应该把握住这类文章中论述文的文体特点,照顾到其内在的科技英语的一些特点,并尽量使译文有“军语味”。

军事论文的翻译在准确传达原意的同时,也应该尽可能照顾到原文的文体因素。

关键词:军事论文;论述文;科技英语;翻译中图分类号:H31519 文献标识码:A 文章编号:10022722X (2001)0120073204On T ranslating English Military Papers into ChineseHAN Z i 2man(Department Six ,PLA University of Foreign Languages ,Luoyang ,Henan Prov.,471003,China )Abstract :English military papers have some unique stylistic features ,which require special attention from the translator while being translated into Chinese.The translator should try to render his translated versions so that they read like Chinese military exposi 2tional technical papers ,and meanwhile pay enough attention to the peculiar lexical and syntactical features of the original English texts.K ey w ords :military paper ;expositions ;ESP ;translation 对军事英语翻译的研究这几年逐渐得到重视,尤其是关于英语军事文献的翻译近年来有了不少探讨。

但是,就笔者所见,所有这些探讨似乎都倾向于把军事英语的翻译看作是科技翻译的一种,似乎所有英语的军事文献都可归入科技英语文献的范畴。

实际上,军事英语的应用形式多种多样,英语军事文献也至少可以分为军事理论文献、军工技术文献、军事信息和军事涉外文献等好几种,(方梦之,1997)并不都完全具有科技英语的特点。

因此,除了军事科技文献外,我们还应该注意其它类型的英语军事文献的翻译,从分析其文体特征入手,研究翻译过程中应该注意的一些问题,探讨切实可行的翻译策略。

本文所要探讨的就是英语军事论文的汉译问题,主要是军事理论论文的英译汉问题,举例皆来自笔者近来翻译的一些美国军事期刊上的论文。

1.英语军事论文的文体特征军语军事论文有非常鲜明的文体特点。

首先,英语军事论文大多都具有科技英语的文体特征,因为都会讨论到技术上的问题,同时也具有着明显的论说文的特点,可以说是这两种文体的综合。

在翻译中需要注意的主要有以下几个方面:111 句子繁复,多用被动语态由于英语军事论文意在说明观点、论证思想,内容往往比较复杂,需要有较强的逻辑性,所以作者在行文中“总是力求周密、深入,避免疏漏”,(刘宓庆,1985:98)使得句子较长,结构相对复杂,多用复合句,这是符合论述文的句法特点的,同时因为这类文章常常也讨论军事科技方面的问题,叙述要求有客观性,所以被动语态用得也很频繁。

如:(1)This is not to say that a question for a perfor 2mance measure would not be written and tested ,but rather the development of several questions for each performance would not be required as it would if the task was a legitimate one.(A rmy T rainer ,Fall ,1993,p 117)/这并不是说不需要为工作措施设计问题,并收稿日期:2000-04-05作者简介:韩子满(1973-),男,安徽省长丰人,解放军外国语学院博士研究生,研究方向:文学翻译与现代翻译理论。

第24卷 第1期 2001年1月解放军外国语学院学报Journal of PLA University of Foreign Languages Vol.24 No.1 Jan.2001 进行测试,而是说不需要像对待正规的任务那样,为每一项工作都设计出几个问题来。

据统计,英语中“专业作者写的句子平均长度为20个词”,(连淑能,1993:64)而这句话却长达42个词,包含两个从句,从句中又有从句,而且用了被动语态。

这样的句子在英语军事论文中是很常见的,准确地表达了作者的思想,但是在翻译过程中,却往往需要译者动一番脑筋。

112 用词庄重正式,少用俚语论述文“用词端重、典雅、规范、严谨”,(刘宓庆,1985:94)英语军事论文也不例外。

这类文章多用书面语体的正式词汇,少用口语词汇,一般军事材料中常见的军队俚语也很少见。

这主要是因为论述文要求语气严肃,语言规范,以符合论述内容的客观性和逻辑性。

如:(2)This system not only gets subordinate leaders involved with planning training ,it also makes it easy for someone other than commander to write the draft training schedule.It assists the commander in managing his training by ensuring timely resource co 2ordination and training meetings.(A rmy T rainer ,Fall ,1991,p 119)/这个系统不仅使下属指挥官得以参与制定训练计划,还使非指挥人员起草训练计划更加容易。

该系统可以确保训练条件可以得到及时的协调并及时召开训练会议,从而帮助指挥官实施训练。

这段话中,“get...involved ”、“assist ”和“resource coordination ”等都是比较书面化的表达法。

这些词汇和表达法使文章显得庄重而正式,明显与发布军事信息的叙述文不同。

113 多用专业军语词汇或具有军语意义的普通词汇英语军事论文要论述军事思想和技术,自然就要使用一些其它领域没有的专门的军事词汇;即便用的是普通词汇,一般也会使其具有军事方面的意义。

这是军事英语词汇方面的一个主要特征,是英语军事论文不同于其它英语论文的地方,也是英语军事论文军语特点最突出之处。

如:(3)Our equipment requirements were minimal ;we used annual training equipment :M11and M13de 2contamination apparatus ,M256and M258trainers ,a military map of the immediate area ,a simulated chem 2ical agent ,a HMMWV ,a standard field dressing ,plastic tubing ,an aspirator bulb ,red food coloring ,M43alarms ,large floor fans ,empty sandbags ,engi 2neer tape ,blankets ,pallets ,boards ,and a host of other field 2expedient items limited only by our imagi 2nations.(A rmy T rainer ,Winter ,1992,p 122)/我们对设备的要求是最低的。

我们只用年度训练所需的装备:M11和M13消毒器具、M256和M258训练器材、临近地区的军用地图、一份模拟化学毒剂、一辆快速多用途机动车、一个标准野战包扎带、塑料管、一个抽风机电子管、红色食品色剂、M43警报器、大型地面电扇、空沙袋、工兵绳、毯子、睡垫、木板,还有其它一些我们所能想象到的野战用品。

这段话中,“M256and M258trainer ”和“HMMWV ”都是明显的军语词汇,表示的都是专门的军事器材或概念;而像“chemical agent ”中的“agent ”、“engineer tape ”中的“engineer ”和“field dressing ”中的“field ”等词则是常用的普通词汇,但在这里也都具有了军事方面的意义。

其它如一些表示武器装备的词都是极典型的军语词汇,其中又有一些原来普通的词作为武器名的,如“Viper ”(响尾蛇导弹)和“Stinger ”(毒刺式导弹)等,则不妨也可视作普通词汇获得军事意义的典型例子。

114 广泛使用缩略语有人认为缩略语是美国军队的“第二语言”。

(周大军,1996)英语军事论文由于内容比一般军事文献复杂,涉及的设备和概念名更多,所以使用的缩略语也更多。

不理解缩略语就不可能完全读懂或翻译英语军事论文。

军语缩略语的构成是多种多样的,据统计有8种之多。

(胡志敏,1994)就军事论文来说,较常见的缩略语主要有下述几种:11411 由各单词首字母组合而成。

如:(4).Mission Essential Task List (M ETL )De 2velopment.SA TS combined with an automated mis 2sion training plan (M TP ),allows units to select M ETL tasks from the provided data base and provides the capacity to enter non 2M TP M ETL tasks and de 2velop their training and evaluation outlines (T &EO ).(A rmy T rainer ,Fall ,1994,p 13)/制定必须完成任务表。

陆军标准训练系统和一个自动的任务训练计划结合起来使用,可以帮助部队从上级提供的数据库中选定必须完成的任务,并使部队能够进入非必须完成的训练计划里的任务,以制定他们的训练和评估大纲。

相关文档
最新文档