语用推理过程中心理倾向的干扰_误解的认知根源

合集下载

【精选】语用失误及其原因

【精选】语用失误及其原因

第三章语用失误及其原因本章学习目标1. 明确语用失误的内涵2. 了解语用失误的分类3. 了解语用失误的表现形式4. 掌握语用失误的原因本章概述外语教学的最终目的就是培养学习者的交际能力。

然而,学习者能否进行有效的交流不仅仅取决于他们的语法能力,更取决于其语用能力,即非母语者在不同情景中正确、得体地使用该语言进行交流的能力。

但是长时间以来,中国的英语教学受传统教学法的影响,更加重视语言知识的传授而忽视了文化因素。

结果大部分学生都由于语用能力欠缺而导致交际中断和交际失败。

随着社会的进步与发展,世界各国、各民族之间的交流合作日益增强。

外语作为交际工具,在现代社会生活中发挥着重要作用。

随着跨文化交际的日趋频繁和跨文化交际中交际失败的不断出现,作为语用学及其分支学科一语际语语用学的热点话题之一,语用失误引起了国内外语言学家及语言学习者的重视。

本章介绍了语用失误内涵和分类、表现形式以及导致语用失误的因素。

希望通过本章的学习,学习者能明确了解语用失误的必要性,初步具备避免语用失误的意识并能运用有效的手段在日后的学习中逐步培养语用能力。

自主学习调查问卷同学们,为了了解你们的语用失误意识,请参与本次调查。

谢谢合作!Directions: For each question in this part, you are presented with a short description of a situation and four choices. Read the description of each situation and select the most appropriate choice in that situation. Mark your choice by writing the corresponding letter in the brackets.1. At a bus stop.Man:Excuse me,do you know which bus to catch for London Road,please?Woman:Sorry,I’ve no idea.Man:( )A) It doesn’t matter.B) Oh.C) Never mind.D) Thank you.(He then went up to another person.)2. Prof. Smith says to you in a seminar, “You might be interested in having a look at Bloom’s article on this.” Then you will take it as( )A) a suggestion. B) a request. C) an indirect command and you may ask, “Do you want me to read that for the next essay?”D) an assignment.3. Graham met his teacher, Professor South, outside the library.G: Good morning. Professor South, how are you?Prof. S: Very well, thank you. Graham, and how are you?G: ( )A) Oh, can’t complain. B) I’m very well too, thank you.C) Same old thing. D) Just so-so.4.You overheard someone say to another, “You are to be here by eight.”Then the relationshipbetween the speaker and the hearer is probably( ).(A) Teacher and student B) Husband and wife C) Sisters D) Friends5. At a dinnerA: May I have the biscuits?B: ( )A) Sure. (handing along the biscuits) B) Yes, help yourself.C) Go ahead. D) Yes, of course.6. Patrick is sitting in a car with some friends. He has just asked if anyone minds his smoking. One of the friends in the car, Gillian, is allergic to smoke. What would she say?Patrick: OK if I smoke here?Gillian: ( )A) Would you mind if I said no, Patrick?B) Can’t you stay without smoking?C) It’s not OK.D) No, of course not.7. In a factory, the guide is interpreting for a group of foreign guests. When they have finished visiting one workshop, he would like the group to follow him to the next workshop, he says: ( )A) This way, please. B) Come here. C) Follow me. D) Move on.8. Joyce is talking to her friend, Brenda.J: I wonder if you’d mind posting this letter for me on your way home, Brenda?Brenda:( )A)You’re welcome. B) I don’t care. C) I don’t mind. D)Yes, sure.9. Danial was poor at cooking. But today it’s his turn to do cooking.After breakfast, his two friends are talking.A: Who’s made this breakfast?B: Dan.A: Oh, I see. It’s terrific,isn’t it? By this A means: ( )A) Dan had done a good job.B) The breakfast is really satisfactory.C) The breakfast is so good that you should all think so.D) The breakfast is terrible.10. If someone offers you some food that you really don’t like, you might say: ( )A) I’m fed up. B) I don’t care for that. C) Sure, I’d love some more. D) Thanks, but I’m really full.11. You are asking your foreign teacher to correct your application letter, you say: ( )A)You see I’ve never written a letter in English before.So I’ve probably made lots of mistakes.B) I’m sorry to interrupt you.You see I’ve never written a letter in English before.So I’veprobably made lots of mistakes.C) I wonder if you are free or not.You see I’ve never written a letter in English before. So I’veprobably made lots of mistakes.D) Could you please help me correct my application letter?12. Mr Timms has arrived for a meeting which, unfortunately, has been cancelled.Mrs Banks:I’m terribly sorry about not letting you know sooner, Mr Timms, but unfortunately it was cancelled at the last minute and there simply wasn’t enough time to inform everyone.Mr Timms:A) Oh, don’t let it worry you, Mrs Banks. I quite understand. B) Oh, that’s OK, Mrs Banks. I understand.C) Oh, it doesn’t matter, Mrs Banks.D) Oh, don’t worry about it, MrsBanks.13.Prof Smith has just given a lively lecture on language teaching, which lasts two hours.And you say to him in appreciation ( ).A) You’ve given a wonderful speech.B) Prof. Smith, your lecture was such an attractive one that I’d like to listen to you for another two hours.C) I must say, I really appreciate your talk this morning, Prof. Smith.D) What an excellent lecture you’ve given, Prof. Smith.14. You’ve just finished a lecture, and you say to the audience, ( )A) What I’ve said is not complete,I’m afraid. B) Thank you. I hope you enjoyed my talk.C) There must be lots of mistakes. Please correct me any time.D) I’ve wasted your time.15. Mr.Green’s secretary, Jane, went to the airport to meet Mr. Barnes for her boss.Jane: ( )A) “Excuse me, would you be Mr. Barnes?”B) “Are you Mr.Barnes?”C) “Excuse me, would you please tell me if you are Mr. Barnes?”D) “You are Mr. Barnes, aren’t you?”16. When introducing yourself to someone you don't know at a party, what would you say?( )A) Hi, I’m_________.B) May I introduce myself to you and at the same time I make your acquaintance?C) Hi, I’d like to meet you.D) Hi, I’m__________. Do you know many people here?17. You and the wife of the manager Mrs. Green are on the way to the fashion show.Mrs. Green, “It’s really cold tonight.” You: ( )A) Here, take my jacket. B) Are you afraid of the cold?C) Yes, it is, isn’t it?D) Really? I don’t think so.18. Which topic is more appropriate to discuss immediately after an introduction? ( )A) Marital status. B) Occupation. C) Religion. D) Age.19. You’ve been asked out to dinner but you don’t want to go with the person who invited you.Youmight say:( )A) I don’t think so. I already have plans.B) No, I really don’t enjoy being with you.C) I’m dieting so I mustn’t go out to eat.D) Thanks a lot but I’m busy tonight.20. At a party or social occasions, how would you indicate that it was time for you to leave someone’s home? ( )A) I would say, “It’s getting late and I’d better be going.”B) I would say, “I’m sorry,I have to leave now.”C) I would wait until the host said something.D) I would make up an excuse (e.g.I have to get up early tomorrow, etc.) and thank the hosts. Directions: For each statement in this part, you are required to judge whether it is right or wrong.21. When you talk with an American friend, the body distance is 0.5 meter. ( )A. rightB. wrong22. In the class, when the foreign teacher asks a question, the students always keep silent. ( )A. rightB. wrong23. When you travel in Thailand, you touch the child’s head since you feel he is very lovely. ( )A. rightB. wrong24. When you talk with an American friend, you should have an eye contact with him. ( )A. rightB. wrong25. You can use the gesture of “OK” to show your agreement in France. ( )A. rightB. wrong(改编自何自然调查问卷)第一节语用学与语用失误1.语用学概述①语用学(pragmatics)语用学是一门新兴的学科,是语言学研究的较新的一个领域。

为什么有时候我们会误解别人的意图?

为什么有时候我们会误解别人的意图?

为什么有时候我们会误解别人的意图?
一、沟通方式的不同
沟通是人们交流的一种方式,但不同的人可能会采取不同的沟通方式,这就容易导致误解。

比如,有些人表达意思比较直接,而有些人则喜
欢拐弯抹角地说话,这样就容易让人理解出入,产生误解。

二、语言表达的歧义
语言是沟通的媒介,但由于词汇的多义性、上下文的差异等原因,语
言表达往往存在一定的歧义。

即使是同一个词语,在不同的环境中可
能有不同的解释,这就容易引起误解。

三、情感因素的影响
人的情绪对于语言理解起着很大的影响。

当人们处于愤怒、焦虑等情
绪状态下,他们可能会倾向于过度解读他人的言行,产生误解。

另外,人们对于自己感兴趣的话题更易于理解,而对于自己不感兴趣的话题
则容易产生误解。

四、认知差异
每个人的思维方式都不完全相同,个体间的认知差异是产生误解的另
一个重要原因。

对于同一件事情,不同的人可能会有不同的解读和理解,这就容易导致误解。

五、信息传递的不准确
信息传递中存在着许多因素可能引发误解,例如信息的遗漏、添加、
失真等。

当信息不准确时,人们容易根据自己的主观意识去解读信息,从而产生误解。

总结:
误解他人意图是人们在沟通中经常遇到的问题。

这一现象的出现是由
于沟通方式的不同、语言表达的歧义、情感因素的影响、认知差异、
信息传递的不准确等多种因素共同作用的结果。

只有理解这些原因并
注意改进自身的沟通方式与态度,才能有效避免误解,实现良好的沟
通效果。

基点与调整经验推理:误解形成的根源之一

基点与调整经验推理:误解形成的根源之一

基点与调整经验推理:误解形成的根源之一【摘要】:大量研究证明,由于听话人与说话人的主观性以及语言的不确定性,交际中误解是不可避免的。

然而,正是它的不可避免性激发了许多研究者的兴趣,并成为炙手可热的研究课题。

人们希望可以通过研究,找到它的根源,并指导实践,降低误解发生的频率,从而避免严重后果的发生。

本文旨在从认知心理学的角度研究误解的现象,并试图用调查问卷的方法证明,基点与调整经验推理是误解形成的根源之一。

此经验推理方法是在1974年由Tversky和Kahneman首先提出,随后主要被应用于金融领域。

为确保问卷的效度,我们将基点与调整经验推理植入问卷的每个题目,受试者选择的答案可以直接反应他们在话语理解过程中是否会受到基点与调整经验推理的影响。

借助SPSS做数据分析后,调查结果显示,受基点与调整心理倾向的影响,当对话人面对有歧义的句子时,倾向于根据先前最近的语境或话轮做出判断(即根据基点判断),如果听话人与说话人所关注的基点相同,则误解不会发生;相反,如果听话人所关注的基点不同于说话人的,则误解发生。

由此得出结论,基点与调整经验推理是误解形成的根源之一。

本研究从一个崭新的角度研究了误解的根源,为后续的研究提供了借鉴,并可以指导实践,使对话双方从根本上降低误解的发生频率,抑制严重后果的发生。

【关键词】:误解基点与调整经验推理误解的根源【学位授予单位】:山西大学【学位级别】:硕士【学位授予年份】:2013【分类号】:H136【目录】:ABSTRACT4-5摘要5-6ACKNOWLEDGMENTS6-7TABLEOFCONTENTS7-9目录9-11CHAPTERONEINTRODUCTION11-161.1RationaleandObjectiveso ftheStudy11-121.2SignificanoeoftheStudy12-131.3MethodandDataCollec tion13-141.4OutlineoftheThesis14-16CHAPTERTWOPREVIOUSRESE ARCH16-342.1DefinitionofMisunderstanding16-182.2ApproachestoMis understanding18-322.2.1Linguisticform-relatedapproach18-192.2.2Pragm aticapproach19-232.2.3Psychologicalapproach23-282.2.4Culturalapproac h28-322.3ReflectiononPreviousResearch32-34CHAPTERTHREETHEPR ESENTSTUDY34-413.1AnchoringandAdjustmentHeuristic34-363.2Anc horingandAdjustmentHeuristicandMisunderstanding36-413.2.1Mechanis mofanchoringandadjustmentheuristicandmisunderstanding36-393.2.2Red efininganchoringandadjustmentheuristicinlinguistics39-41CHAPTERFO URMETHOD41-494.1ResearchingHypothesis41-424.2QuestionnaireDes ign42-454.3Subjects45-464.4Materials46-474.5Procedures47-484.6DataP rocessing48-49CHAPTERFIVERESULTSANDANALYSIS49-725.1Freq uencyAnalysis49-685.2IndependentSamplesT-testAnalysis68-705.3Summary70-72CHAPTERSIXCONCLUSION72-756.1MainFindingsandImpl icationsoftheStudy72-736.2LimitationsandSuggestionsforFurtherStudy73 -75APPENDICES75-81Appendix175-78Appendix278-81REFERENCES 81-89RESEARCHACHIEVEMENTS89-91PERSONALPROFILES91-9 5 本论文购买请联系页眉网站。

话语误解的语境成因

话语误解的语境成因

话语误解的语境成因摘要:误解产生的根源问题一直是学者们研究的重点,而语境因其在对话语理解方面所起的举足轻重的作用亦受到学界持久、普遍的关注。

话语具有动态发展性和认知参与性,可以分为语言语境、交际语境、文化语境、认知语境。

话语误解的语境成因在于语境信息缺乏、语境信息凸显、认知语境差异、文化语境差异等四个方面。

关键词:话语误解;语境;认知张少云,女,上海大学国际交流学院讲师,博士。

误解是指言语交际活动中“听读者”出于无意错误、片面地理解“说写者”的话语信息或交际意图,两者之间存在信息差的言语理解现象。

言语交际是话语建构与话语理解的互动过程,其核心概念是在对话的互动层次上形成理解。

话语建构时说写者需要考虑如何依赖语境,使用符合言语规律的恰当的语言手段组织话语,使自己的言语目的与意图通过话语信息有效地传递给听读者;与话语建构相比,话语理解是一种相对复杂的心理过程。

同样一句话在话语整体中,依赖环境和角色关系可以做不同的理解。

“要正确理解说写者的真正意义,依靠的不是对语法规则的熟练掌握,而是对各种语境因素的综合考虑和推理能力的合理应用。

”①在实际的言语交际中,话语的语用意义十分复杂,不同话语的语义丰满程度也参差不齐。

有些话语仅仅具有字面意义,而有些话语可能传达超越于话语字面意义的交际意义或修辞意义等潜在的含义。

这些需要语境参与进行推断的动态因素无疑增加了听读者的理解难度,容易形成语用障碍或信息差。

一、语境的性质受结构主义语言学的影响,语言学的任务被确定为发现、描写和解释语言规则,其重点是不同语言之间的普遍形式,这种偏向产生的直接后果是把语言与语境剥离开来,与语言相关的社会文化因素完全被排斥在语言学研究的领域之外。

而语境的研究突破了语言本体的研究,使语言意义与丰富多变的主观世界与客观世界联系起来。

语境就是语言使用的环境,是人们运用语言的基础。

语境具有极强的解释力,对言语交际过程中交际双方的话语建构与话语理解起着重要的作用。

认知心理图式对言语交际中语用误解现象的解读

认知心理图式对言语交际中语用误解现象的解读

步 发展 了图式理 论 。他 认 为任 何语 言材 料 ,本 身
[ 稿 日期 ] 2 1 —2 1 收 020—5
[ 基金项 目]广西教育厅科研项 目 ( 00 0 X 3 )的研 究成果 。 2 1 1L 4 7
[ 者 简 介 ] 王 小 红 , 女 , 辽 宁人 ,玉 林 师 范 学 院 外 国语 学 院 副 教授 ,研 究方 向 :应 用 语 言 学 与 英 语 教 学 法 。 作
的认知 越 丰 富 ,头脑 的 图式越 多,解 读 或理解 就 越 基 本途 径 , 即利用 原 来储存 在 大脑 中的 知识 ,进 行 容 易 ,反 之 ,就 容 易产 生误 解 。作者 从 认知 的角 度 信 息 推理 和 知识记 忆 。按 照认 知 图式 理 论 ,在认 知 出发 , 以认 知心 理 图式 理论 为依 据 ,通 过实 例分 析 活动 过程 中 ,要想 使 语言 的理 解 能够 顺利 进 行 ,就 证 明言语 交 际过 程 中 ,脚 本 错误 选择 、意象 突显 部 需要 把所 有输 入 的信 息跟 某个 图式相 匹配 。随后 , 分 差异 等 ,是造 成话 语误 解 的重要 原 因。 美 国人 工 智 能专家Ru h r me at 认 知心 理学 理论 进 根据
曙翟■爵—置
认知心理 图式对 言语 交际 中 语用误解现象 的解读
口王 小 红
( 玉林师范学院 外 国语学院 ,广西 玉林 5 70 ) 3 0 0
[ 摘 要]认知心理学家认为人类具有总结过去经历的能力,能够建立起一定的知识结构, 并将其储存在记忆中,在以后交际中遇到类似的语篇,人们会 自 动地运用这种知识结构来解读或 理解当前的语篇,这就是图式理论及其作用。语言交际以认知为基础, 心理图式理论是认知过程中 心理学与语言学相结合的产物,其心理 图式体现方式为意象和知识脚本。本文以认知心理图式理 论为依据,通过实例分析知识脚本的错误选择和意象突显部分的差异导致交际中误解的事实,并 且解释了误解形成的认知根源。 [ 关键 词]心理 图式;误解;脚本;意象

简析偏误产生的原因

简析偏误产生的原因

简析偏误产生的原因偏误是伴随第二语言习得过程而产生的,没有办法避免的一种多发的,有规律的语言行为。

早期人们认为简单笼统地认为偏误就是第二语言习得过程中的错误,采取避之唯恐不及的态度,随着研究的深入,人们逐渐意识到偏误是语言习得过程中一个重要且极为复杂的现象,其引起的原因牵涉众多,对第二语言习得的影响也至关重要。

引起偏误的因素有很多,可能是心里语言学方面的,也可能是社会语言学方面的,还可能是认知方面的,但早期第二语言习得领域的偏误分析主要从心里语言学方面对偏误产生的原因进行解释。

关于学习者偏误的来源,不通学者有不同的说法。

产生偏误的来源的分类,是一种基于过程的偏误分类。

较有影响的有两种学说,Rchards将学习者偏误的来源分为三类,干扰偏误;语内偏误和发展的偏误。

Schachter anf Cele-Murcia将其分为两类,迁移偏误和语内偏误。

虽然,前后两者的分类略有不同,但就偏误产生的来源而言大致分为了两类,语内偏误和语际偏误。

语内偏误是由于学习者对目的语规则错误的或者不完整的归纳和学习造成,这种偏误很可能是由一个目的语规则对另一个目的语规则产生的影响而造成的。

目的语规则的泛化是引起多种偏误的原因。

较为全面普遍的偏误分析认为偏误的来源是多方面的,母语的干扰仅为其中的一个方面,偏误分析将偏误的来源归结为五点。

1,语内迁移,也称语内干扰,指在第二语言学习过程中,目的语内部规则的相互迁移,这种负迁移主要是过度泛化;2,语际迁移,即母语知识向目的语迁移;3,学习语境,主要是指课堂,教师,教材,社会环境;4,交际策略,由于交际策略造成的偏误与语际,语内迁移有交叉;5,文化迁移,即母语文化对目的语的学习产生干扰。

在第二语言的学习过程中,有一种中介语理有其内在的规律.,与其把它叫做"偏误",还不如承认它是一种有的进展向目的语的正确形式逐渐靠拢的动态的语一定规律性的"中介语".60年代出现,兴盛于70年代的偏误分析给偏误原因的分析打开了一个新的视角。

为什么错误解读在日常生活中常见?

为什么错误解读在日常生活中常见?

为什么错误解读在日常生活中常见?引言:错误解读是指在真实事物或信息面前,由于各种因素导致人们对其产生了错误的理解或解读。

这种现象在日常生活中非常常见,经常给我们的思考和判断带来干扰和误导。

那么,为什么错误解读在日常生活中如此常见呢?本文将从认知偏见、信息获取限制和文化差异三个方面进行深入探讨。

一、认知偏见1.心理预设的影响人们在认识与思考事物时,往往会受到个体的认知偏见影响。

由于个人经验、知识、情绪等因素的存在,使得人们在信息处理过程中产生了一系列偏见,从而导致对真实情境的错误解读。

2.先入为主的刻板印象人们常常根据自身的经验和既有的刻板印象,将新遇到的情况、事物进行简化和归类。

这种思维方式往往容易导致对事实的错误解读,从而对真实情况产生误解。

二、信息获取限制1.信息不对称在日常生活中,人们常常只能获取到有限的信息,这种信息不对称导致了对事物的了解存在盲区。

因此,在信息获取的不完整性下,人们往往会基于已有的信息进行主观猜测,从而产生错误的解读。

2.注意力选择的局限性注意力是人的认知过程中重要的组成部分,但人的注意力有限。

当面对复杂的问题时,人们会选择性地关注某些信息,而忽略其他的重要信息,导致在解读时出现片面和错误的情况。

三、文化差异1.语言表达的多义性语言是人们交流和表达的重要工具,但语言的多义性可能导致不同人对同一语言的不同解读。

特别是在不同的文化背景下,同样的语言可能有不同的含义,这增加了错误解读的可能性。

2.价值观念的差异不同的文化和价值观念对人们的认知和解读产生了深远的影响。

当人们在进行解读时,往往会受到自身文化所塑造的认知模式的制约,这种文化差异也成为了误解和错误解读的一个重要原因。

结语:错误解读在日常生活中是非常常见的现象,其原因主要包括认知偏见、信息获取限制和文化差异。

为了减少错误解读的发生,我们应该保持开放的思维,主动扩展信息来源,并尊重不同文化的差异。

只有通过积极的学习和思考,我们才能更准确地理解和解读真实事物,提高认知的准确性与深度。

被误解总结

被误解总结

被误解总结引言在人际交往和沟通中,我们经常面临被误解的情况。

误解可能源于对我们说话或行为的理解不准确,也可能是由于我们没有清晰地表达自己的意思。

被误解可能会给我们带来困惑、不满甚至痛苦,因此我们有必要认真总结和思考被误解的原因和应对方法。

被误解的原因1. 语言障碍语言是交流的媒介,但不同的口音、语速和表达习惯可能导致对话中出现误解。

例如,在国际交流中,即使双方都具备一定的英语能力,仍可能因为听不清楚、发音不准确或用词不当而产生误解。

2. 语境不清晰有时我们的言辞和行为可能受到特定的语境影响,这可能导致对方误解我们的真实意图。

比如,我们在开玩笑时使用了夸张的言语或者幽默的语调,但对方却将其当作是真实的表达,从而造成误解。

3. 缺乏明确表达有时候我们自己也存在表达不清晰的问题,没有清楚地说明自己的意图、需求或感受,导致对方无法正确理解我们的意思。

这可能是因为我们心情低落或者急于表达,而忽略了清晰地传达我们的思想。

4. 先入为主的认知偏差人们在和他人交流时会受到自身经验、知识以及现实生活中的因素影响,从而形成自己的认知偏差。

这种认知偏差可能导致对方出现误解,将我们的言辞或行为与他们自身的期望或假设相匹配,而不是理解我们真正的意图。

被误解的影响1. 人际关系破裂被误解常常导致沟通的失败和人际关系的破裂。

当对方对我们的意图产生误解时,可能会产生猜测、质疑或怀疑,从而使得双方的关系变得紧张不安,甚至最终断绝交往。

2. 心理困扰被误解时,我们可能会感到困惑、不满和痛苦。

我们会反复回想对话的内容、自我怀疑自己的表达能力,并试图找到自己的错误或不足之处。

这样的心理困扰会对我们的心理健康和自尊心产生负面影响。

3. 信息传达不准确被误解可能会导致我们无法准确地传达自己的想法和需求,从而无法得到他人的理解和支持。

这可能会影响到我们的工作和生活,并引发其他问题。

应对被误解的方法1. 选择合适的沟通方式根据不同情况选择合适的沟通方式,比如面对面交流、书面沟通或电话沟通。

言语交际中误解的定义、分类及形成原因-社会语言学论文-语言学论文

言语交际中误解的定义、分类及形成原因-社会语言学论文-语言学论文

言语交际中误解的定义、分类及形成原因-社会语言学论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——一、误解的定义及分类(一)误解和其他的家族成员由于误解容易与其他一些相似的概念混淆,而且误解有时被放在其他概念下研究。

要准确定义误解,有必要区分误解和其他一些概念。

1.误解与交际失败(miscommunication)一些学者如库普兰(1991),吉尔斯,和维曼认为两者可以交替使用。

但不认为他们有相同的意义部分与整体的关系。

交际失败是误解的一种情况。

①P85-1022.误解与不解(non-understanding)李悦娥(1996)研究了误解、不解和部分理解几个概念。

她认为不解在话语中是有标志的,如what,sorry,pardon,I did not hear 等。

概括来说,不解是听者没有理解任何信息或者理解有困难。

误解主要指听者所理解到的跟说话者意图错位。

②3.误解与语用失误(pragmatic failure)缺乏准确理解和有效语言使用能力而对话语和非语言信息的理解和表达失误。

语用失误出现在两个层面,一个是命题意义的语用失误;第二是未能理解话语语用含义的失误。

语用失误一般是输出方面的问题,而误解是输入者或者输出者的问题。

4.误解与刻意曲解(deliberate misunderstanding)误解和刻意曲解表面上看都是说话者表达含义与听话者理解之间的错位。

但是,刻意曲解是指听话者故意利用了特定的语境或话语歧义以达到特定的语用目的,如幽默或挽回面子等。

所以刻意曲解是成功的言语交际。

而误解的发生是无意的,属于言语交际失败。

误解在本文研究中被认为既是输出问题也是理解问题,所以误解的产生与说话者和听者都是有关系的。

作为一种交际现象,误解应该从多角度审视发掘。

首先,从误解发生的当事人来说涉及两方:说话者和听话者。

从说话者角度来说,误解是听话者曲解了他的意思;而从听话者角度,则认为自己的意见没有得到接受。

人们对心理学产生误解的根源

人们对心理学产生误解的根源

人们对心理学产生误解的根源本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!心理学作为一个古老而又年轻的科学,现在逐渐成为热门学科之一。

然而,在心理学蓬勃发展的背后,大多数的心理学家和心理学专业学生都会遇到一些人对心理学产生偏见和误解。

有学者总结了人们对于心理学的六大误解并对其进行了纠正,但并没有分析人们产生这些误解的原因,从而也无法找到适当的解决方法,导致这些误解依然存在于日常生活中,影响了心理学的健康发展。

本文将从误解的产生机制和互联网传播舆论的途径及特征的角度,来探讨心理学被人们误解的根源。

一、人们对心理学的主要误解根据崔丽娟[1]的相关研究,人们对心理学的误解可分为三类:(1)对心理学这门学科的误解,包括:心理学就是心理咨询;心理学只研究变态的人;心理学就是梦的分析;心理学是骗人的东西,是伪科学;(2)对心理学领域的研究人员的误解有:心理学家知道你在想什么;心理学家会催眠;(3)对心理咨询的误解有:去接受心理咨询就代表自己不是正常人;心理咨询就是闲聊或寻求安慰,不算治疗;去咨询一次就可以解决问题;心理问题看相关书籍就能自己解决;心理咨询师可以解决我的所有问题。

虽然已有许多心理学者通过科普性的文章或著作对其进行了纠正,但只有一部分对心理学感兴趣的人会去阅读相关的内容,其他人仍然保持着自己的偏见和误解。

窦东徽等认为,在信息爆炸的时代,大众传媒对于公众感知方面影响力越来越大,不理会心理学的形象问题(即人们对心理学的偏见和误解)只会让情况变得更糟[2]。

因此,了解误解的产生原因是改变心理学形象的重要步骤。

二、人们对心理学产生误解的原因窦东徽等认为,造成人们对心理学产生误解的原因有很多,他通过不同类型的书籍将其分类。

首先是心理学的早期经典著作,例如弗洛伊德,他的理论中最吸引人的内容就是释梦,由于人们对梦有一种好奇心,所以许多人将弗洛伊德的“梦的解析”就等同于心理学,这也就产生了“心理学就是梦的分析”的错误观念。

导致误解的常见原因

导致误解的常见原因

导致误解的常见原因造成误解的原因有很多,而这些原因常常是由于双方沟通不畅或者信息传递不准确所导致的。

下面将从语言障碍、文化差异、个人背景、沟通方式和信息传递等方面进行分析,以解答这个问题。

首先,语言障碍是一种常见的误解原因。

当双方使用不同的语言进行沟通时,可能会出现语言理解不准确或者语义不同的情况。

这样一来,即使双方表达的意思是相同的,但由于语言的差异,可能会被误解为完全不同的含义。

比如,中文中的一句俗语“一边倒”,在英文中可能没有直接对应的翻译,而这就很容易导致英文母语者对这句话的误解。

其次,文化差异也是导致误解的常见原因之一。

不同的文化由于其价值观、传统习俗和行为规范的不同,会导致人们对同一件事情的理解产生差异。

比如,在某些文化中,对于言语直接、直言不讳是一种被认为是坦诚和真实的行为,但在另外一些文化中,这种行为却被看作是冒犯和无礼的。

因此,当不同文化背景的人进行交流时,他们可能会因为不了解对方的文化差异而产生误解。

个人背景也可能导致误解的发生。

每个人都有不同的成长经历、教育背景和价值观,这决定了他们对世界的理解和看法。

因此,当个人的背景差异很大时,他们对同样一件事情的理解很可能会有所偏差。

比如,在一个由农民组成的社区中,关于农业问题的讨论可能会产生深刻理解。

但是,对于一个城市居民来说,他们可能对这些问题没有太多经验,因此就会有产生误解的可能。

此外,沟通方式也是导致误解发生的原因之一。

人们在进行交流时,常常习惯于使用自己熟悉的沟通方式,而忽略了对方的沟通方式。

比如,有些人喜欢直接表达自己的观点,而另一些人则更喜欢更加圆滑地表达自己的意见。

当两个沟通方式不匹配时,可能会导致意见的不合和误解的产生。

此外,沟通方式和交流渠道的选择也会影响到信息的传递和接收。

比如,当人们通过电子邮件进行沟通时,由于缺乏非语言和语气等方面的线索,很容易导致误解的发生。

最后,信息传递的不准确也是导致误解的常见原因之一。

逻辑推理与判断的错误原因

逻辑推理与判断的错误原因

逻辑推理与判断的错误原因引言逻辑推理与判断是人类思维和决策过程中的重要组成部分。

它们在日常生活和学术研究中扮演着至关重要的角色。

然而,我们常常发现人们在推理和判断时会犯下各种错误。

这些错误可能导致我们得出错误的结论,做出错误的决策,甚至产生严重的后果。

本文将探讨逻辑推理与判断的错误原因,并提供一些改善推理和判断能力的建议。

一、认知偏差人类在推理和判断过程中经常受到认知偏差的影响。

认知偏差在心理学中指的是人们在信息处理过程中出现的一系列系统性错误。

它们可能源自于个体的主观经验、个体的思维方式以及信息的获取和处理方式。

1.1 确认偏差确认偏差是指人们更倾向于接受与自己现有观点一致的信息,而忽视与之不一致的信息。

这种偏差可能导致我们得出错误的结论,因为我们往往只看到和听到那些支持我们观点的证据,而忽略了那些相反的证据。

1.2 随机性偏差随机性偏差是指人们错误地将随机事件解读为有一定规律性的事件。

我们倾向于给随机事件赋予一定的意义,从而导致我们在推理和判断时出现错误。

1.3 确定性偏差确定性偏差是指人们错误地相信某些事物或事件具有绝对确定的结果。

这种偏差可能导致我们过度自信,从而对信息的不确定性产生误解,进而影响我们的推理和判断过程。

二、逻辑错误逻辑错误是指人们在推理和判断过程中违背了逻辑规则。

这些错误可能源自于对逻辑规则的误解或无视,或者是由于语义的歧义引起的。

2.1 非黑即白思维非黑即白思维是指人们倾向于将问题简化为非黑即白、非此即彼的对立观点。

这种思维方式会导致人们忽略问题的复杂性和多样性,从而使得推理和判断过程变得片面和极端。

2.2 假设与先验偏见假设与先验偏见是指人们在推理和判断过程中过度依赖已有的假设和先验知识,从而忽视了新的证据和信息。

这种偏见可能导致我们对问题的客观性和全面性产生误解。

2.3 语义歧义语义歧义是指语言表达中存在多义性和歧义性,而人们在推理和判断时没有注意到这种歧义,从而导致了错误的推理和判断。

试探话语误解语境根源

试探话语误解语境根源

试探话语误解语境根源作者:高琼概要:语言所传达的信息很大程度上依赖于交际语境,因此语境对准确理解话语意义至关重要。

不管在本民族文化交际中还是在跨文化交际中,不充分的或者是错误的语境认知图式都有可能导致误解。

本文论述了各种引发误解的语境因素,我们要学会运用语境来实现交际目的,同样研究误解的形成机制也有助于我们更准确的把握语言规律。

受结构主义语言学的影响,现阶段许多专家学者把语言与语境剥离开来,并把和语言相关的社会文化因素完全排斥在语言学研究领域之外。

这样一来,语境的研究就越过了语言的本体研究。

从其主要功能来讲,语境主要是指一种对言语交际中语义功能的规范,体现为对话语意义的表述与理解具有制约和解释功能,可以理解为一种话语氛围。

语境的语义氛围的产生不是空穴来风,更不是个人主观意识的凭空捏造和杜撰,它是语言的社会交际属性所决定的,我们可以从两个方面对语境的性质加以深化了解:1)语境的发展动态性传统意义上的语境研究主要是集中将语境看作是一种外在的、早于交际活动而存在的既定集合和被适应对象,语境因素制约着言语交际活动。

但是在交际过程中话语本身的语境并不是一个一成不变的外在集合体,而是一个随着言语交际的进行不断被充实和创造的动态系统。

言语交际活动中的话语建构和话语理解都离不开交际双方对语境的创设和利用,如果离开了言语交际者之间的相互影响和作用来谈语境是没有研究意义的。

在动态语境认知范围内,交际双方是具有主观能动性的认知主体,这是毋庸置疑的。

2)语境的认知参与性语言的认知研究从很早就开始了但从认知的角度研究语境却不是很多,语境对话语意义的理解所起的作用是对言语交际者认知的不断处理,是与言语交际双方的主观认知水平密切联系的。

许多专家学者从关联理论的角度阐述语境,他们认为,语境是用一些有关世界的假设组成的,它是一种心理结构(psychological construct)。

我们可以这样认为:语境是言语交际的环境,是人们创设的,它是由许多不同的和言语交际紧密联系的主客观因素构成的,是人们利用语言,传达信息的重要基础和依据。

“听者有心的认知语用推理机制_无意误解

“听者有心的认知语用推理机制_无意误解

“听者有心的认知语用推理机制_无意误解一、引言中国俗语有云,说者无意,听者有心,言语的交际过程可以是说者与听者的交际过程,本文重点试图从听者有心这个视觉着手,针对听者或读者的有意误解和无意误解,探析其中的认知语用推理机制。

要探索语用学和认知科学间的跨学科论题,那么主要涉及到Sperber和Wilon的提出的关联理论,关联理论是认知语用学的核心理论,该理论对听者有心其有意误解和无意误解的认知语用推理机制有着强有力阐释功能。

二、理论依据:关联理论关联理论是认知语用学的核心理论,关联理论的中心是关联性,关联性是通过关联原那么来表达的,关联原那么包括关联的认知原那么和关联的交际原那么,而关联性是由语境效果和推理付出的努力这两个变量构成的函数。

SperberWilon指出:推理时付出的努力越少,关联性就越强,语境效果也就越好;反之,推理付出的努力越多,关联性就越弱,语境效果也会越差。

根据关联理论,YanHuang进一步指出:根据关联理论,交际的理解过程要经过两个步骤:第一步,在推断语境效果时,根据省力原那么,按照语义可及性的大小顺序,对可能的理解假设进行检验;第二部,当关联期待获得满足或需要放弃的时候,就停止推理。

三、语料选取:实例分析人的本质属性是社会属性,而言语交际是人与社会相互融合的主要方式和重要渠道。

本文选取言语交际过程中有关误解的现象,试图分析听者有心有意误解和无意误解的认知语用推理机制。

实例一:滚的有意误解A君和他妻子吵架后,妻子不吭声地去烧开水了,过了一会儿A君觉得口渴得厉害,想问下妻子水开了没有,随口一句:还没滚啊?!妻子听后,一气之下便离家出走了。

分析:家家有本难念的经。

A君的无心快语不仅没有把握住与妻子主动和好的机遇,反而让夫妻关系火上浇油,还来不及解释便暂时痛失爱妻,其罪魁祸首便在于这个滚字。

从汉语大字典我们可以查出滚的一字多义,但在这段对话里主要是两种含义:指的是水有没有沸腾或者烧开〔A君的本意〕;指的是语气比较强烈地不友好地让某人离开〔妻子的有意误解〕。

偏误产生的原因

偏误产生的原因

偏误产生的原因在人类的思维和决策过程中,偏误是不可避免的现象。

偏误是指在信息处理、判断和决策中,由于认知、情感、社会和文化等因素的影响,导致人们在获取、解释和使用信息时产生的系统性错误。

了解偏误的产生原因对于提高决策的准确性、科学性和公正性具有重要意义。

本文将从认知心理学、社会心理学和行为经济学等多个维度探讨偏误产生的原因。

一、认知心理学维度信息处理限制:人类大脑在处理信息时存在一定的局限性,容易受到信息的片面性、不完整性和不准确性的影响,从而产生认知偏误。

认知失调:人们倾向于在思考和决策中保持一致性,当面临矛盾信息时,容易出现认知失调,导致在信息选择和解释上发生偏误。

心理模型:个体在认知过程中往往会依赖心理模型,这种模型可能基于先入为主的经验、信仰、文化等,导致对新信息的接受和解释存在倾向性。

选择性关注和记忆:人们往往更容易关注和记住与其已有信念和态度一致的信息,而忽略或淡化与之不一致的信息,从而在信息处理中产生偏误。

二、社会心理学维度社会认同:个体通常倾向于追求社会认同感,为了符合群体期望,可能放弃独立思考,从而在决策中产生偏误。

权威影响:人们容易受到权威人物或群体的影响,从而在决策中过度依赖他人的意见,产生从众效应,导致偏误的产生。

社会压力:社会环境的压力和期望可能影响个体的决策,使其追求社会接受度而产生偏误。

群体思维:在群体中,个体可能受到群体思维的影响,倾向于遵循主流观点,而不敢提出异议,导致群体偏误的产生。

三、行为经济学维度情感因素:情感对决策有重要影响,人们容易在情感激动或焦虑时产生决策偏误,因为情感可能干扰理性思考。

即时满足:人们倾向于寻求即时满足感,而不愿意考虑长期影响,这种即时满足的追求可能导致决策上的偏误。

风险规避和风险偏好:个体对风险的态度不同,有些人更倾向于规避风险,而有些人则更倾向于追求高风险高回报,这种差异可能导致决策上的偏误。

心理账户:人们可能会将金钱和资源划分为不同的心理账户,而不是整体来考虑,这种分账的思维方式可能导致资源分配上的偏误。

从语用学的角度看汉语话语误解的成因

从语用学的角度看汉语话语误解的成因

从语用学的角度看汉语话语误解的成因
陈启庆
【期刊名称】《绵阳师范学院学报》
【年(卷),期】2016(035)004
【摘要】话语误解不同于话语曲解,它是在交际双方合作且无意识的前提下对会话含义作出与说话者不一致甚至完全错误的理解,这是一种正常的语用现象,完全可以通过说、听者双方的共同努力加以及时校正的.借助语用学理论,从微观层面考察并总结了汉语话语误解的多种病因,其目的正在于为破解汉语话语误解乃至为确保话语交际通道畅通开出一剂有效的治疗之方.
【总页数】5页(P107-110,118)
【作者】陈启庆
【作者单位】莆田学院文化与传播学院,福建莆田 351100
【正文语种】中文
【中图分类】H13
【相关文献】
1.从语用学角度看广告话语 [J], 孔沛琳
2.从关联理论角度看话语误解 [J], 林元龙
3.从语用学角度看汉语新词“土豪”和“大妈”的译法 [J], 周维;何芳
4.从认知语境角度看话语误解——以美剧《蛇蝎女佣》为例 [J], 周艳
5.从语用学角度看《傲慢与偏见》人物话语 [J], 王姝
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

从明示—推理看交际中的话语理解与误解

从明示—推理看交际中的话语理解与误解

从明示—推理看交际中的话语理解与误解[摘要]话语的理解与误解是交际中经常出现的两个现象,对于交际的成功与否起着重要的作用。

本文通过介绍关联理论的基本观点,以及关联理论的交际观,试图从关联理论出发分析话语理解的过程和产生话语误解的原因,并指出关联理论可以成为我们分析话语理解与误解的理论指导。

[关键词]关联理论;交际;明示—推理;话语理解一、关联理论的提出1967年Paul Grice在哈佛大学所作的三次演讲(William James Lectures)中提出了交际的合作原则和“会话含意”学说。

他认为话语不是符号,要理解说话人在话语中有意的暗示,靠的不是语言解码,而是语用推理。

语言编码的意义仅仅是理解过程所输入内容的一部分,另一个主要的输入内容是听话人的语境假设。

Grice对语用学的这种研究方式产生了广泛的影响,但同时也留下了许多悬而未决的问题:合作原则及其准则的来源与合理性,他提出的这些原则和准则是否具有普遍性,对明说交际未能做出明确的解释,未对其合作原则的第三条准则(即“要有关联”)做出详尽的阐释等等。

在这种情况下,Sperber和Wilson在《关联性:交际与认知》(1986/1995)中提出了可以取代合作原则的与交际、认知有关的关联理论(Relevance Theory)。

关联理论的核心是交际与认知。

它和Grice理论不同,没有什么具体的准则,而是把语言和交际的联系建立在以下这几个观点之上:“话语的内容、语境和各种暗含,使听话人对话语产生不同的理解;但听话人不一定在任何场合下对话语所表达的全部意义都得到理解;他只用一个单一的、普通的标准去理解话语;这个标准足以使听话人认定一种唯一可行的理解;这个标准就是关联性”(Sperber & Wilson, 1986)。

人类的认知倾向于同最大关联性相吻合,而每一个话语(或推理交际的其他行为)都应设想为话语和行为本身具备最佳的关联性。

关联理论并且用以下四种语境效果来给关联性下定义:ⅰ语境暗含;ⅱ现时语境假设的加强;ⅲ现时语境假设的相互矛盾与否定;ⅳ现时语境假设的削弱。

谬误类型知识点归纳总结

谬误类型知识点归纳总结

谬误类型知识点归纳总结一、概念上的谬误1. 概念混淆:概念混淆是指由于概念理解不清晰而造成的认知错误。

例如将“民主”与“自由”混为一谈,忽略它们的本质区别。

2. 概念模糊:概念模糊是指概念的边界不清晰或界限模糊,导致推理和判断的失误。

例如对“美丽”这一概念的模糊理解会导致人们在判断美丑时出现误区。

3. 概念歧义:概念歧义是指同一概念具有不同的含义,或者在不同语境下产生不同理解。

例如“自由”一词在政治学、哲学、经济学等领域都有不同的含义,容易引起歧义。

二、推理上的谬误1. 漏洞谬误:在推理过程中出现了漏洞或者遗漏了重要的信息,导致结论出现错误。

例如在推理中忽略了中间环节,导致结论不成立。

2. 线性推理谬误:线性推理谬误是指单纯的直线性的推理方法,忽略了多元性和复杂性。

例如一切都是非黑即白的推理方式,不能处理复杂现实中的种种可能性。

3. 演绎错误:演绎错误是指从前提出发,通过逻辑推理得到结论时出现了错误。

例如“AllA are B, allB are C, therefore all A are C”的逻辑关系就是一个演绎错误。

4. 归纳错误:归纳错误是指从部分到整体的推理方法中出现了错误。

例如从少数情况推广到所有情况,或者忽略了样本的选择偏误。

5. 同因异果:从同样的原因得出完全不同甚至相反的结论。

例如同样的激情可以促进创作也可以造成暴力,但结论截然不同。

6. 弱推理:弱推理是指结论并不是以充足的理由去支撑的。

弱推理得出的结论并非一定是错误的,但它并没有充分的推理支撑。

三、论证上的谬误1. 循环论证:循环论证是指在论证过程中,所提出的理由又重复了结论,形成了一个封闭的循环,无法证实结论。

例如“因为我认为自己是对的,所以我就是对的”。

2. 假设错误:在论证过程中所假设的前提是错误的。

例如“如果我修了10年的船员,那我就成为大副了”,这个假设是错误的。

3. 假象论证:以不真实或者不确定的事实为前提进行论证,例如以“假设地球是平的”进行论证。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从人们的认知系统中清除, 它们是人们在满足知识条件和 推理能力的情况下依然做出错误推理的系统根源, 这一点 也可以解释为什么言语交际无法完全避免误解的出现。 2 . 2 语用推理: 经验推理和分析推理的结合 如前所述, 认知心理学和社会心理学的研究都发现, 在 人们的逻辑推理和归因推理过程中都不可避免地受不同的 心理倾向 ( psychological b iases)的影响。与正常的逻辑推理 所体现的理性的 ( rational)一面相比, 受这些心理倾向的影 响, 大脑所进行的逻辑推理是非理性的 ( irrational)。为方便 理解, Evans及其同事对 理性 这一概念给出了两种解释 ( Chater& Oaksford 2001): 理性 1 ( rationality1 ): 为达到某一目的, 用通常情况下可 靠的、 高效的方式思维、 说话、 推理、 做出决定或实施行为。 理性 2 ( rationality2 ): 在符合形式逻辑理论的情况下所 进行的思维、 说话、 推理、 决定或行为等活动。 按照这种对 理性 的区分, 上面所说的 非理性 的推 理所指的 理性 是这里的第二种 理性 。语用推理是一种 非形式逻辑的推理, 所以它不一定符合形式逻辑理论, 语用 学的经典理论中所蕴含的语用推理过程中的理性标准接近 于 Evans等所说的第一种 理性 。大量的心理学 研究发 现, 实验研究观察到的人们的推理能力远远低于心理学理 论对人们推理能力的假设, 人们在完成实际推理任务过程 中往往会出现这样那样的不符合标准形式逻辑系统的错 误。在这些研究发现的基础上, Evans( 1984)提出了推理过 程包括两个 阶段的 理论: 一 个是 经验 推理 阶段 ( heu ristic reason ing), 一个是分析推理阶段 ( analytic reason ing)。经验 推理就是寻找与当前解决的问题或完成的任务相关的信息 所进行的推理; 分析推理是在经验推理找到的信息基础上 所进行的进一步推理以及做出的判断。经验推理阶段的作 用就是选择, 其结果是对要解决的问题或完成的任务的特 征的相关性做出判断。在这个阶段, 那些被认为 不相关 的信息将不会进入 分析推理阶段 , 只有 相关 信息进入 此阶段。分析推理阶段的作用是在经验推理阶段选择的信 息的基础上, 生成一些推理结果或做出一些判断。对于进 行推理的人来讲, 经验推 理阶段是不被注意的 ( pre atten tive)、 快速完成的并无法被描述的推理阶段。经验推理阶 段很容易因不同心理倾向的影响, 而导致整个推理过程出 现错误。 有关语用推理的研究表明, 语用推理不属于任何一种 形式逻辑推理 (蒋严 2002 ; 徐盛桓 2005), 我们认为, 语用推 理也分为经验推理和分析推理两个阶段, 也正是由于心理 倾向在经验推理阶段中的介入, 导致了交际中常见的误解 现象的出现。 2 . 3 心理倾向对语用推理的干扰 心理倾向是系统差错的根源, 这种差错包括两种可能 的情形: 要么是未能考虑到一个从形式逻辑上来讲相关的 特征, 要么是关注 了一个 从形式逻 辑上来 讲不相关 的特
! 2பைடு நூலகம்!
推理过程中, 由于某些认知心理因素的干扰而使推理偏离 理想模型, 是言语误解无法从言语交际中避免的本质根源。 2. 语用推理过程中心理倾向的介入: 误解的认知根源 心理倾向是认知科学和社会心理学研究的一种现象, 可分为动机倾向 ( motivational b iases) 和认知倾向 ( cogn itive b iases), 前者指的是人们倾向于进行和自己的需要和愿望 相一致的推理, 避免做和自己的需要和愿望相悖的推理, 受 此类动机影响, 很容易导致非理性的推理错误; 后者是由于 受人们认知能力所限, 无法顾及和加工所有可为其所用的 信息, 而导致系统性的偏离常规和标准的推理错误。无论 是哪种心理倾向, 都是在非理性的、 主观心理因素的影响下 表现出的对多个可能的判断和结论中的某一个判断的偏好 ( Krug lansk i and A jzen 1983)。 2. 1心理倾向: 逻辑推理和社会判断失误的系统根源 大量的认知心理学和社会心理学的研究证明, 人们在 现实生活中所作的推理与他们的逻辑推理能力并不一致, 人们的现实推理经常会出错 ( N e w stead & Evans 1994)。英 国著名认知心理学家 Jonathan Evans及其同事多年来一直 致力于心理倾向在人们的演绎推理与归纳推理过程中的干 扰作用。他们通过心理实验研究发现, 在人们的演绎推理 过程中, 不自觉地会受到匹配倾向 ( match ing b ias)的影响, 这样在验证 如果 p, 则 q 这一命题真值的推理过程中, 无 论是肯定的命题, 还是否定的命题, 或者是部分肯定, 部分 否定的命题, 人们都倾向于选择包含有 p和 q 的其它命题 去验证, 无论这种验证方法是否正确。他们认为人们的这 种非理 性 ( irrational) 的推理是受 到匹配倾向影 响的结果 ( Evans& Lyn ch 1973 ; Evans 1989 , 1998 ; Evans , Legrenzi& G irotto 1999)。除匹配倾向外, 他们还提出了注意倾向 ( at tent ional b ias)、 信念倾向 ( belief b ias)、 证 实倾向 ( confir ma tion b ias)等心理过程在大脑进行形式逻辑推理过程中的影 响和制约作用 ( Evans 1989)。除此之外, 认知心理学家、 诺 贝尔奖获得者 Dan iel Kahne man和 Amos Tversky 的研究也 发现人们根据直觉做出的判断 ( in tu itive judgment)由于受 到代表性 ( representativeness)、 可及性 ( ava ilab ility)、 基点与 调整 ( anchoring and ad just m en t)三种经验推理方法的影响, 也会导致多种不同的认知心理倾向, 使推理不能完全受理 性控制, 进而出现推理的系统性失误 ( K ahne man, S lov ic , & T versky 1982; G ilovich, G riffin & K ahne man 2002 )。尽管语 用推理不同于形式逻辑推理, 人们在选择话语表达自己的 意图和对话语做出正确理解时所作的判断也不完全等同于 其它的社会判断, 但是说话人和听话人所做的推理与判断 也是在有很多不定因素的情况下、 凭直觉所作的推理与判 断 ( intu itive judgment under uncertain ty), 从理论上来讲, 也 会受到上述心理倾向的影响, 使语用推理偏离理想模型, 出 现推理失误, 导致误解。所以, 我们认为, 心理倾向介入语 用推理是语言误解的认知根源。另外, 这些心理倾向无法
根源 。 本研究认为 , 语用推理过程中 , 由于心理倾向 的干扰 , 使推理偏离理想模型 , 这是误解不能从言语交际中完全避 免的系统根源和本质根 源 。 关键词 : 语用推理 ; 心理倾向 ; 误解 ; 认知 根源 中图分类号 : H 030 文献标识码 : A 文章编号 : 1000 5544( 2011) 01 0024 05 Abstrac t : The ex isting stud ies disp lay the var ious sources o f m isunderstand ing from the perspectives of utterance , contex t , psycho logy and so ciety , w hich are the possib le reasons o fm isunderstanding , w hile leav ing the syste m a tic and intrinsic source undiscovered. T he present research m a inta ins that it is the interference o f psycho log ical b iases in pragm atic inference that leads to the div ergence o f reasoning from the idea l prag m a tic mode, l w hich is the systema tic and intr insic source of the inev itab ility o fm isunderstanding in verba l co mm un ica tion . K ey word s : pragm atic inference ; psycho log ica l biases ; m isunderstanding ; cogn itive sources
2011 年 1 月 第 32 卷 第 1 期
外语教学 Fore ign Language E du cation
Jan. 2011 V o.l 32 No. 1
语用推理过程中心理倾向的干扰: 误解的认知根源
吴亚欣
( 山西大学 外国语学院 山西 太原 030006) 摘 要 : 前人从话语 、 语境 、 心理 、 社会等角度分析了 误解的根源 , 揭示了误解出现的可能原因 , 但未能发现误解的本质
1. 引言 在言语交际中, 交际双方都尽力避免误解的出现。但 言语交际的现实和对误解的研究表明误解不仅广泛存在, 并 且 不 可 避 免 ( Vend ler 1994; Blum K ulka & W iezmann 1988)。那么, 究竟是什么原因导致了误解在言语交际中的 恒久存在呢? 过去的研究主要从四个方面解释了误解根源: 1) 话语 根源, 比如有歧义的指称、 句式、 言语行为、 序列结构、 会话 含意的使用等 ( V end ler 1994 ; Schegloff 1987 ; 于国栋 2009), 这一根源主要与语言和语言的使用有关。 2)语境根源, 话 语只是说话人提供给听话人理解其思想的线索, 要通过这 一线索推理到说话人的真实意图, 听话人必须把话语和语 境相结合 ( L inell 1995), 这也是话语理解或话语误解发生的 关键点。这样, 如果说话人和听话人对共享语境的预期没 能达成一致, 一般就会有误解发生, 这种思想在很多学者的 著作中都有不同方式的提及 ( R ichard 1964 ; Taylor 1992 )。 3)心理根源, 主要包括认知心理和社会心理两个方面。 认 知心理说 一种观点认为, 参与人们言语理解过程的推理可 分为两类, 一类是理解语言必需的推理 ( necessary in feren ces for comp rehension ), 一种是不可避免但对语言理解又无必要 的附带推理 ( elaborative in ferences), 后者的存在可能会导致 误解的发生 ( Garnham 1989)。 Sperber和 W ilson ( 1995)则认 为误解是由于听话人的认知语境和说话人的认知语境的不 同导致的。另一种观点认为 误解的产生是因为听话人把 说话人意义理解为无标记意义, 而说话人传达的是有标记
相关文档
最新文档