翻译组组长公司各部门与岗位职责大全[最新]
翻译岗位职责
翻译岗位职责
1. 负责将英语或其他语言的文件、文字、口语等内容准确翻译
成中文,或将中文内容翻译成其他语言。
2. 理解原文的含义并保持译文的准确性和流畅性,确保翻译内
容符合语言习惯和文化背景。
3. 参与会议、电话会议或现场活动,提供即时口译服务,确保
双方沟通顺畅。
4. 负责校对和修改翻译稿件,确保语法、拼写和用词准确无误。
5. 协助制定翻译规范和标准,提高翻译质量和效率。
6. 与客户沟通,了解其需求和要求,提供专业的翻译建议和服务。
7. 参与团队讨论和培训,不断提升翻译技巧和专业知识。
8. 定期更新词汇和行业知识,保持翻译水平和专业素养。
英语翻译岗位职责
英语翻译岗位职责一、岗位目的为了加强公司与国际市场的沟通与沟通,提升国际化水平,确保与外方合作伙伴的准确沟通,特设立英语翻译岗位,并订立本规章制度,明确英语翻译岗位的职责与权限,规范工作流程,确保英语翻译工作的高效、准确和顺畅进行。
二、岗位职责1.负责对公司相关业务文件、会议议题、报告等进行英语翻译,确保译文准确、流畅、符合语境和行业术语要求;2.参加相关业务会议,供应现场即时翻译支持,并保证在文本翻译时限内完成相关会议料子的翻译工作;3.依据上级要求,对公司的产品宣传料子、合同文件等进行翻译,并确保翻译品质,使信息在不同语言环境下转达无阻;4.就业务部门提出的英文料子进行润色、修改和校对,确保英文文档的表达准确、规范、专业;5.帮助与国外合作伙伴进行口译沟通,解决沟通中的语言障碍,确保双方的理解全都;6.负责维护和更新公司的英文术语库以及其他翻译相关资源,提升翻译工作效率和准确性;7.与国内外相关机构、团体、个人进行有效沟通,建立并维护好良好的工作关系,确保外事工作的顺利进行;8.及时掌握相关行业发展动态和翻译软件技术,提高自身翻译水平,并将其应用于工作实践中。
三、工作要求1.具备良好的英语听闻读写本领,能流利地进行双向翻译;2.对于商务英语、专业英语等领域具有较为坚固结实的基础和系统的专业知识;3.熟识国际贸易和相关行业的常用词汇和术语,能够独立完成专业文档的翻译;4.具备良好的团队合作精神和沟通本领,能够与内外部各个部门保持良好的协作关系;5.具有高度的责任心和工作乐观性,能够定时保质地完成任务,适应较大的工作压力;6.具备较为娴熟的计算机操作本领,熟识常用的办公软件和翻译工具。
四、权责和管束1.依照公司布置完成工作任务,保证工作质量和进度;2.必需严格遵守公司的保密制度,不得泄露公司及客户的商业机密;3.不得利用岗位之便谋取个人利益或参加违法违纪活动;4.维护公司利益和形象,乐观自动地推动公司与外方的沟通与合作;5.严禁将公司翻译所用资料外传或用于其他非正当用途;6.在工作中要与同事保持良好的合作态度,相互支持和帮忙,共同完成团队目标;7.遇有翻译问题或者紧急情况时,及时向上级领导报告,并听从指挥布置;8.岗位管理人员有权对部门的工作进行监督和检查,对工作不认真负责的人员,将依据公司相关规定进行处理。
翻译岗位职责
职责一:翻译岗位职责1、负责公司日常文字翻译工作;2、负责公司网站的翻译工作;3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;4、负责公司涉外接待工作;5、协助培训部门做好员工英语基础培训;6、公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;7、记录并做好与国外公司电话会议的会议记录;8、做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;9、协助公司做好产品说明书翻译工作;10、上级交办的其他工作。
职责二:法语翻译岗位职责1.协助领导处理商务谈判、资料翻译、同声传译、法文往来信函等相关工作;2.外事活动的组织接待工作。
陪同领导出席各种会议、典礼等;3.协助领导进行公司对外公关和宣传管理;4.协助领导理处理日常事务及工作日程安排;5.协助安排领导工作计划和出行;6.负责领导会务的组织安排,会议纪要的编写,并对决议事项进行催办、查办和落实;7.领导其他行政事务的安排、协调和支持性工作。
职责三:翻译岗位职责1、接受主管的分配的翻译任务;2、翻译并与翻译团队成员沟通协作;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
职责四:翻译岗位职责1、负责学院聘请的长期外籍教师的申请审批、签证变更等工作的办理;并负责外籍教师(番禺教师)在我院教学期间的教学协调、生活管理、机场接送等工作。
2、负责来我院学习的外国留学生和港、澳、台学生的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责这些境外学生在我院学习期间的教学安排、生活管理、节假日安排和机场接送等工作。
3、负责来我院讲学的短期访问外国学者的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责访问学者在我院访问期间的讲座翻译、生活安排、机场接送等工作。
4、负责我院国家公派留学人员参加国家留学基金委和国家卫生部的外语水平考试的申请、组织工作;负责我院国家公派留学人员的联系、申报、审批等手续的办理。
5、负责我院组织的赴国外考察代表团的联系、申请、审批工作;护照、签证的申请、审批、办公室卫生管理制度一、主要内容与适用范围1.本制度规定了办公室卫生管理的工作内容和要求及检查与考核。
翻译组组长岗位职责
翻译组组长岗位职责一、组织翻译工作1、根据公司的翻译需求,制定翻译任务计划和工作计划,合理分配翻译任务;2、负责对翻译组的工作进行管理和监督,确保翻译质量和进度符合公司的要求;3、组织开展翻译组的例会和培训,及时掌握翻译组的工作动态和翻译人员的工作情况。
二、协调翻译工作1、与其他部门和项目组进行有效的沟通和协调,确保翻译任务的顺利进行;2、与外部翻译机构或翻译人员进行合作,对翻译质量进行评估和监督。
三、质量控制1、制定翻译相关的标准和规范,制定翻译质量评估标准和程序;2、负责对翻译工作进行质量控制和评估,对翻译稿件进行审核和修改,确保翻译质量符合公司要求。
四、翻译项目管理1、负责翻译项目的立项、计划和执行,确保项目进度和质量;2、协调翻译人员和其他部门的工作,保障翻译项目的顺利完成。
五、团队管理1、对翻译组的人员进行招聘、培训和考核,确保翻译组的工作队伍具备足够的能力和专业素养;2、激励和带领翻译组的人员,进行工作任务的分配和指导,维护良好的工作氛围和团队凝聚力。
六、技术支持1、对翻译工具和软件进行管理和维护,确保翻译工作的技术手段和设备得到有效支持和保障;2、及时了解和学习新的翻译技术和方法,提高翻译效率和质量。
七、客户沟通1、负责处理客户的翻译需求,与客户进行有效的沟通和协商,确保客户满意;2、收集客户的反馈意见和建议,及时进行整理和处理,改进翻译工作。
以上就是翻译组组长的岗位职责,希望能对您有所帮助。
八、报告和汇报1、定期向公司领导汇报翻译组的工作进展和效果,提出改进建议和解决方案;2、协助领导进行翻译工作的预算编制和执行,确保翻译工作的经费使用合理和有效。
九、风险管理1、对翻译工作中可能存在的风险进行识别和分析,制定相应的风险管理措施,降低翻译工作的风险;2、对翻译项目中可能出现的问题进行及时的跟踪和解决,确保翻译项目的顺利进行。
十、专业知识1、不断学习和研究行业和领域的翻译知识,掌握翻译的专业规范和标准;2、了解国内外翻译行业的发展动态和最新趋势,为翻译工作的改进和创新提供参考。
翻译主管的岗位职责
翻译主管的岗位职责岗位职责概述翻译主管负责领导和管理翻译团队,确保翻译项目按时高质量完成。
他们需要制定翻译战略,协调团队成员和客户,同时监督翻译进程,并提供翻译质量评估和改进建议。
具体职责1. 制定翻译策略和目标:与高层管理人员合作,制定公司的翻译策略和目标,包括拓展市场、提高翻译质量和效率等。
2. 领导翻译团队:负责招聘、培训和管理翻译团队。
指导团队成员提高翻译技能,确保团队能够胜任各类翻译项目。
3. 协调项目流程:与客户沟通,了解项目需求和时间表,制定合理的项目计划和流程,确保项目按时交付。
4. 监督翻译进程:跟踪翻译项目的进展,检查翻译质量和进度。
及时解决团队成员在翻译中的问题和困难。
5. 质量评估和改进:对翻译质量进行评估,定期对团队成员进行绩效评估,并提供改进建议和培训措施。
6. 技术支持和工具管理:负责管理翻译工具和技术支持系统,确保团队成员能够高效地使用翻译软件和相关工具。
7. 参与业务发展:与市场营销团队合作,参与商务谈判和客户拓展活动,为公司争取更多的翻译项目和合作机会。
8. 跨部门沟通:与其他部门的主管、客户和合作伙伴保持良好的沟通和协作,推动翻译项目的顺利进行。
职位要求1. 翻译背景:具备本科或以上学位,专业背景为翻译、语言学或相关领域。
熟练掌握至少两种语言,包括母语和外语。
2. 管理经验:有相关领域的管理经验,熟悉翻译项目的运作流程和管理方法。
3. 强大的领导能力:具备良好的领导能力和团队管理技巧,能够激发团队成员的积极性和创造性。
4. 沟通和协调能力:良好的沟通和协调能力,能够有效地与团队成员、客户和合作伙伴进行沟通和协作。
5. 解决问题能力:具备解决问题的能力和决策能力,能在紧迫的项目时间表下迅速做出准确的决策。
6. 技术熟练度:熟悉翻译软件和工具,能够高效地使用和管理翻译技术和相关工具。
7. 商业意识:具备良好的商业意识和市场敏感性,能够为公司争取更多的商业机会和项目合作。
翻译岗位职责
翻译岗位职责翻译岗位职责1岗位职责:1、负责产品中英文技术文档,网页文件的'翻译和编辑,制作和修改;2、完整配合本部门技术文档,生产技术图纸和材料表归档管理,质量评审。
岗位要求:1、正规英语专业或电子、计算机或通信专业,正规大学本科及以上学历。
2、要求英文专业8级,具有良好的笔译和口译能力,能够熟练翻译电子类科技文档,有过相关工作经验3、能够熟练使用office、adobe、visio、photoshop等办公软件,熟悉网页制作的优先。
4、有良好的团队合作精神、吃苦耐劳,有很好的忠诚度、责任感、品德和敬业精神;认同公司文化,无条件执行指令能力强,工作思路清晰,善于沟通和理解。
翻译岗位职责21.严谨、高效、准确地完成部门安排的笔译翻译和校对工作(以中英项目报告为主);2.管理并整理完成后的笔译项目资料;3.协助并参与项目翻译等标准的制定;4.完成直属领导及上级领导安排的`其它相关工作。
翻译岗位职责3日语翻译是指对日语或中文资料进行双向翻译,具体可以分为文字翻译和同声传译等。
1、接受主管分配的翻译任务。
2、翻译日文资料并与翻译团队成员沟通协作。
3、保证翻译质量。
4、翻译资料的整理收集、知识管理。
5、参加部门内开展的`专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
翻译岗位职责4职责描述:1、具有专业医药学背景的初级、高级医学药学翻译人员,负责医学、药学等专业领域的翻译工作。
2、熟悉药学专业术语;3、能独立完成药学文件资料翻译工作,以及良好的口头和书面表达能力。
任职要求:1、药学英语能力出众,熟悉专业英语资料,具有相关翻译经历,在制药企业做过5年以上翻译工作的优先2、医学、药学、生物学、生物化学等专业背景优先3、医药留学生,在印度制药企业、CRO公司工作经验等的'优先4、医药相关专业,对翻译感兴趣,希望从事翻译工作,成长为一名专业医学翻译人员。
5、具有临床、制药、实验室研发等方面工作经验的优先翻译岗位职责5岗位职责:1.公司日常外文资料的翻译,对相关外文资料进行整理并归档保存;2.各种公司资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的外文互译工作;3.负责公司涉外接待工作,外籍专家在公司指导期间的沟通翻译等工作;4.做好相关部门商务谈判及对外联络的.现场翻译工作;5.协助公司做好产品说明书翻译工作和其他工作。
文书翻译岗位职责
文书翻译岗位职责
文书翻译岗位职责:
一、负责公司各类文书翻译工作,包括但不限于商务合同、法
律文书、公司宣传材料等。
二、协调外部翻译机构,对其翻译质量和进度进行管理、监督
和评估。
三、进行本部门和外部翻译人员的日常管理,安排翻译任务和
工作进度,保证项目按时完成。
四、制定和完善公司的翻译规范和标准,确保翻译文稿的行文
规范、用语准确,符合公司的形象和品牌要求。
五、为公司高层领导提供口译服务支持,提供专业性的翻译建议。
六、负责文稿的审校、修改或润色工作,为公司提供专业的文
字建议。
七、积极参与公司相关会议和交流活动,负责相关会议的会议
文件、翻译工作。
八、有翻译主管或领导安排的其他任务。
职位要求:
一、具有本科及以上学历,翻译专业或相关专业,熟练掌握英语,具有翻译证书者优先。
二、具有一定的法律、商务背景,具备独立分析和撰写商务文
件的能力。
三、思路清晰,具有较强的语言表达和文字功底,美术、设计、记者等专业应届毕业生可应聘此岗位。
四、拥有团队合作精神,工作认真负责,能够在压力下保持工作积极性。
五、熟练掌握计算机办公软件,如Word、Excel、PowerPoint 等。
以上就是文书翻译岗位的职责和要求,只有符合以上要求的候选人才能被视为合格的文书翻译人员。
翻译的岗位职责
翻译的岗位职责
一、岗位工作职责
1、树立良好的职业道德观念,加强责任心,认真对待每一次翻译任务。
2、严格执行公司各项规章制度,坚持依法办事、秉公办事,遵守外事纪律,杜绝各种违纪违法现象发生。
3、负责公司外文来电来函的翻译工作,译稿内容准确,并及时呈报领导。
4、参与投标书的制作,负责招标信息的整理,甲乙方职责和商务报价表的翻译及人员简历的编译工作。
5、接待国际客户,口译内容忠实、准确地进行汉-英,英-汉翻译。
6、按时完成领导交办的工作及各种突出性工作任务,重点工作及时请示报告。
二、岗位安全职责
1、认真学习集团公司、油田、公司安全管理规定;
2、严格遵守钻井公司《安全生产十大禁令》等各项安全规章制度。
3、严格遵守企业HSE管理规定;
4、按时参加科室组织的安全教育和安全知识的学习,做好安全活动记录。
5、执行科室内部安全防范措施,落实物品、现金安全管理规定。
6、到基层调研时,做好“三穿两戴”,严格遵守HSE管理制度及各项安全管理规定,认真填写“两表一卡”。
7、在日常工作中,互相提醒安全事项,互相规范安全行为、做到节能省电,人走灯灭电源断。
三、岗位质量职责
1、及时向领导呈报各外文来电来函译文。
2、各文件和资料的译稿应做到内容贴切,技术术语翻译准确,语法规范,层次清楚,并且能够按时完成翻译任务。
翻译主管岗位职责
翻译主管岗位职责第1篇:翻译主管的岗位职责1翻译主管的岗位职责一、在公司总经理的领导下,建立公司各项工作制度,全面主持完成公司里的各项工作任务。
二.根据公司档口的实际情况制定本公司各项工作计划及管理目标并组织实施。
1.做好市场调研,把握好国际流行趋势,做好每个季度样品新款开发计划,负责档口区域内的样品引进调整工作。
2.协调部门与供货商的工作关系在样品研发,价格确定,订单生产,质量控制,货物跟踪交货及货款的支付等方面的洽谈与合作。
3.制定季度年度国际市场销售计划,协调部门开拓国际市场及潜在客户的挖掘,共同完成销售任务。
从产品策略、市场的细分策略、营销渠道策略、定价策略、促销策略等。
4.协调部门做好客户销售工作,根据客户要求更改样板确认,价格,数量,货物发送及货款回收等工作的确认。
三.及时掌握档口的销售情况,并进行系统分析,定期向公司领导汇报经营管理情况。
四.组织进行市场调研及现行管理模式的探讨,收集有关信息及合理化建议,对公司整体经营管理工作提出改进意见。
五.监督档口的内部财务管理,协同会计部及财务部做好对供货商的结款及客户回款等工作。
六.落实公司大型公关与促销活动,组织本档口品牌的拓展活动。
七.负责档口内部人员调动、部门业绩考核、奖金分配等工作。
八.负责对员工思想文化、技术业务的指导教育,提高全体员工的整体素质,关心员工生活,做好思想工作。
九.完成领导交办的其它工作。
十.薪金待遇月工资15000人民币,实际收入5000元,其中每月扣掉10000做为10%股份,连续扣10个月。
在完成公司的销售计划后,享有公司10%股份分红和承担风险。
第2篇:翻译主管的岗位职责1翻译主管的岗位职责一、在公司总经理的领导下,建立公司各项工作制度,全面主持完成公司里的各项工作任务。
二.根据公司档口的实际情况制定本公司各项工作计划及管理目标并组织实施。
1.做好市场调研,把握好国际流行趋势,做好每个季度样品新款开发计划,负责档口区域内的样品引进调整工作。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
岗位职责:
1. 负责将英语或其他外语的文本翻译成中文,或将中文文本翻
译成英语或其他外语。
2. 理解并准确传达原文中的含义、语气和风格,确保翻译的准
确性和流畅性。
3. 根据工作要求,进行口译工作,即将口头表达的信息从一种
语言转换为另一种语言。
4. 在翻译过程中,进行必要的文化和背景调研,以确保翻译的
准确性和适应性。
5. 熟练使用翻译软件和工具,如CAT(计算机辅助翻译)工具,以提高翻译效率和质量。
6. 根据工作要求,进行文档翻译、口译或会议翻译等任务,并
按时完成工作。
7. 与客户或团队成员合作,解答翻译相关问题,提供专业的翻译建议和支持。
8. 保持对语言和翻译行业的学习和更新,以提高自身的翻译技能和专业知识。
9. 管理和维护翻译项目的进度和质量,确保按时交付高质量的翻译成果。
10. 处理和解决翻译过程中的问题和困难,如歧义、难以理解的文本等。
以上是翻译岗位的一般职责,具体的工作职责可能根据不同的公司和行业而有所不同。
在任何情况下,翻译岗位的核心职责是准确传达原文的含义和信息,确保翻译的质量和准确性。
翻译行业单位岗位职责
翻译行业单位岗位职责1. 翻译工作的重要性在全球化的今天,翻译行业的重要性日益显露。
翻译不仅仅是简单的将一种语言转换为另一种语言,更是一项涉及到文化、历史、社会背景等众多因素的综合性工作。
在跨国企业、政府机构、学术研究等领域,翻译人员的工作扮演着举足轻重的角色。
2. 翻译行业单位的职责翻译行业单位的主要职责是为客户提供高质量、准确、流畅的翻译服务。
这些单位通常包括翻译公司、语言服务提供商、国际组织等。
他们的工作范围涵盖广告翻译、文件翻译、口译、笔译等。
3. 翻译人员的岗位职责(1)文件翻译文件翻译是翻译行业中的核心工作之一。
文件翻译人员的主要职责包括但不限于:- 将文件从一种语言翻译成另一种语言,确保准确传递原文的意思。
- 保持语言风格的一致性,遵循所需的语言规范和术语。
- 校对翻译文稿,确保其语法、拼写和标点符号的正确性。
(2)口译口译是另一项重要的翻译工作,口译人员的主要职责包括但不限于:- 在商务会议、学术讲座、国际会议等场合进行即时口译。
- 快速理解和转达讲话者的观点和意图。
- 保持一定的中性和客观性,不加入个人观点。
(3)网站翻译随着互联网的普及,网站翻译也成为了翻译行业中一个重要的岗位。
网站翻译人员的主要职责包括但不限于:- 将网站内容从一种语言翻译成另一种语言,确保传达信息的准确性。
- 适应不同的文化背景,确保翻译内容与目标受众的习惯和喜好相符。
- 进行网站本地化,优化网页排版和布局,以提升用户体验。
(4)排版设计排版设计是翻译行业中与技术密切相关的岗位之一。
排版设计人员的主要职责包括但不限于:- 在翻译文稿中进行格式和排版设计,确保文字的可读性和美观性。
- 应用图形和插图,以增强文稿的可视化效果。
- 使用专业软件进行排版和版面设计,如Adobe InDesign等。
4. 翻译行业单位的团队合作翻译行业单位通常由多个翻译人员组成,他们需要紧密合作,以提供高品质的翻译服务。
在团队合作中,每个人员都有自己的专长和责任,共同协作完成翻译项目。
岗位职责-翻译岗位职责 精品
岗位职责-翻译岗位职责精品标题:岗位职责-翻译岗位职责精品引言概述:翻译岗位在现代社会中扮演着重要的角色,负责将不同语言之间的信息进行准确、流畅地转换,确保沟通的顺畅和准确性。
在这篇文章中,我们将详细介绍翻译岗位的职责,帮助读者更好地了解这一职业。
一、翻译岗位的基本职责1.1 准确翻译:翻译岗位的首要职责是准确地将源语言的内容转换为目标语言,确保信息的准确传达。
1.2 流畅表达:除了准确性,翻译岗位也需要保证翻译后的文本流畅自然,符合目标语言的表达习惯。
1.3 保密性:翻译岗位需要保证所翻译的内容的保密性,确保不泄露任何机密信息。
二、翻译岗位的技能要求2.1 语言能力:翻译岗位需要具备出色的语言能力,包括对源语言和目标语言的熟练掌握。
2.2 文化理解:翻译岗位需要对不同文化背景有深入的了解,确保翻译内容符合文化习惯。
2.3 翻译工具:翻译岗位需要熟练掌握各种翻译工具,提高工作效率和质量。
三、翻译岗位的工作环境3.1 时间压力:翻译岗位常常需要在有限的时间内完成大量翻译任务,需要承受一定的时间压力。
3.2 多样性:翻译岗位的工作内容涉及各个领域和行业,需要适应不同领域的专业术语和内容。
3.3 团队合作:翻译岗位通常需要与编辑、审校等其他岗位密切合作,确保翻译质量。
四、翻译岗位的发展前景4.1 行业需求:随着全球化进程的不断深入,翻译岗位的需求将会持续增长。
4.2 专业化发展:翻译岗位将会越来越趋向于专业化发展,需要不断提升自身的专业水平。
4.3 技术应用:随着翻译技术的不断发展,翻译岗位也将会更多地应用各种翻译工具和技术。
五、翻译岗位的职业规划5.1 学习提升:翻译岗位需要不断学习提升自身的语言能力和专业知识,保持竞争力。
5.2 实践经验:翻译岗位需要积累丰富的实践经验,提高翻译质量和效率。
5.3 发展方向:翻译岗位的职业规划可以向翻译领域的专业化发展、教育领域的翻译教学等方向发展。
结语:翻译岗位作为一个重要的职业,需要翻译人员具备丰富的语言能力、文化理解和专业知识,才能胜任各种翻译任务。
翻译主管岗位职责说明书
(5)熟练使用办公软件。
其他特定需求:
(1)为人正直、作风正派、办事公平公正,遵守行业道德规范;
(2)语言流利。
绩效考核指标:参照公司考核标准。
(一)
职位名称
翻译主管
所属部门
翻译部
பைடு நூலகம்职等职级
直属上级
董事长
工作概况:在公司高层领导下,负责文件资料翻译、口译、笔译,协调公司高层策略落地与内部相关部门的宣导、传达、执行,参与公司重大商务谈判工作。
序号
工作职责
1
负责公司国内外项目资料的翻译、整理、存档工作;
2
负责公司高层或管理人员资料的翻译、校对、审核工作;
3
负责公司网站和网络推广方案的翻译工作;
4
负责协同公司重大商务等的口译工作,并做好后续工作;
5
了解公司动作意图,协调团队贯彻高层策略、战略工作的落地、执行、反馈;
6
公司内部团队信息筛选,对于重要信息及时上报管理层;
7
完成上级交办的其他工作。
报告及督导关系:
1.直接上级:董事长
2.直接下级:翻译员
3.间接下级:无
4.任职资格:
教育程度:专科及以上学历,汉语、英语、缅甸语专业。
工作经验:熟悉汉语缅甸语至少3年以上中大型企业翻译工作经验。
专业知识及技能:
(1)诚信廉洁,勤奋敬业,作风严谨,敬业负责,有良好的职业素养;
(2)具有较强的沟通、协调能力、语言表达能力;
(3)具备较强的组织、分析判断能力,第二语言优秀的听、说、读、写能力;
公司翻译岗位职责
公司翻译岗位职责
公司中文翻译的岗位职责包括但不限于以下几个方面:
1.文字翻译:负责将公司相关文件、合同、报告、信函等英文原文准确、流畅地翻译成中文,保证语义和语法的准确性,并做到内容的充分传达。
2.口译翻译:负责公司内外的商务谈判、会议、培训等场合的口译工作,将英文发言内容转化为中文,确保双方的交流流畅和准确。
3.文件整理与归档:协助公司处理和整理公司文件、合同、报告等,
保证公司文件的规范和有序。
4.专业术语解释:负责解释公司文件中的专业术语,确保文件中的术
语准确理解并正确翻译。
5.出国接待翻译:协助公司国际出差员工的接待工作,为其提供语言
翻译、文化沟通等支持。
6.跨部门协助:与其他部门合作,提供中英文翻译支持,确保跨部门
之间的沟通和合作顺畅进行。
7.术语库建立与维护:建立并维护公司的术语库,包括专业术语、公
司内部术语等,提供翻译参考,以确保术语的一致性和标准化。
8.多媒体翻译:负责将公司宣传、广告等多媒体素材中的英文内容转
化为中文,确保信息的准确传达和宣传效果。
9.辅助翻译工具使用:熟练运用计算机辅助翻译工具(CAT)等软件,提高翻译效率和质量。
岗位职责可能因公司的具体业务和需求有所不同,以上仅为一般情况下的职责说明。
翻译岗位职责(集合15篇)
翻译岗位职责翻译岗位职责(集合15篇)在快速变化和不断变革的今天,岗位职责起到的作用越来越大,明确岗位职责能让员工知晓和掌握岗位职责,能够最大化的进行劳动用工管理,科学的进行人力配置,做到人尽其才、人岗匹配。
制定岗位职责需要注意哪些问题呢?下面是小编为大家整理的翻译岗位职责,仅供参考,欢迎大家阅读。
翻译岗位职责11.协助外籍CTO联络国内外合作方,跨部门沟通翻译等工作,担任现场同步英语翻译2.协助CTO的日常工作关系和事务3.掌握CTO的'日常安排并做好预约及工作日程安排4.教授CTO中文和普通话任职要求:1.专业英语四级以上,良好的口语和写作能力,有英语教学经验会被优先考虑2. 2年以上商务英语同步翻译工作经验3. 2年以上总裁/总监助理工作经验4.有智能高科技行业工作经验尤佳5.有2年以上驾车经验(C1以上驾驶证)尤佳6.工作认真细致,有条理性,良好的职业素养和职业操守,积极主动,对工作有责任感翻译岗位职责2扩招俄语翻译(采购部)哈萨克斯坦四川语言桥信息技术有限公司四川语言桥信息技术有限公司,语言桥,语言桥聘俄语翻译人员需求:2人项目周期:2年项目领域:石化行业上岗时间:面试通过即上岗1.负责单位采购部相关设备采购及说明翻译;2.负责现场技术资料及其它资料;及领导交办的其他事宜;任职要求:1.俄语或相关专业,俄语口笔译流利;需有英语基础:2.工作积极主动,有海外工程现场翻译经验优先考虑。
薪酬:面议翻译岗位职责3岗位职责:1、负责为申请留学的客户进行文书策划和撰稿,翻译客户申请资料。
2、负责修改和完善客户的留学文书工作,随时向公司反馈工作进度;3、负责指导学生挖掘自身优势,提高申请背景,指导和帮助学生撰写文书并完善申请材料;4、负责跟进与留学顾问和学生沟通申请进度,保证学生留学申请的过程顺利进行;5、负责跟进签证环节及后期服务;6、负责日常性学生客户的沟通工作;7、协助配合团队其他同事提供高质的文书制作和支持服务;8、按项目工作分配,参与项目内部的培训,不断学习、更新业务知识。
公司英语翻译岗位工作标准
影响程度
一般职责
1、贯彻执行国家及上级关于翻译行业的法律、法规及政策。
2、负责为分公司各部门、各项目提供英语笔译(包括投标文件、技术文件等)。
3、负责为分公司各部门、各项目提供英语口译,负责与公司国外客户日常工作联系的翻译。
4、负责国外项目的邮件接收、回函及相关文控工作。
5、负责国外来访客人的部分接待工作。
五、岗位权限
1、在本岗位职责内,有权进行检查、督促、指导。
2、对职责范围内的违规行为有权提出处理意见。
六、任职条件要求
学历
大学专科及以上学历
专业技术职务、任职资格及专业、职业资格
初级及以上专业技术职务任职资格
专业背景
英语语言文学
工作经验
或工作经历
从事翻译工作五年以上,具备丰富的口译及笔译经验,对行业相关知识有一定的了解。
全责
全责
主责
主责
四、工作标准
1、及时学习国家及上级关于翻译行业的法律、法规及政策。
2、英语笔译内容完整,描述准确,排版简练清晰,格式符合英语表述要求。
3、英语口语翻译内容完整、表述清晰。
4、按照接待主管部门的要求,及时完成相关的接待工作。
5、及时完成领导交办的其他工作。
6、熟练掌握本人的HSE岗位职责,及时发现、报告和消除安全隐患。
6、每月工作月报收集整理,办公室月资金计划统计上报。
7、完成领导交办的其他工作。
HSE职责
1、严格执行集团公司反违章 “六大禁令”、HSE管理“九项原则”
2、积极参加各项HSE活动,接受HSE培训,对HSE工作提出建议。
质量职责
1、贯彻执行公司质量方针及装备制造分公司质量目标。
全责
翻译部岗位职责
翻译部岗位职责
翻译部岗位职责
在日常生活和工作中,大家逐渐认识到岗位职责的重要性,制定岗位职责有利于提高工作效率和工作质量。
想学习制定岗位职责却不知道该请教谁?下面是小编精心整理的翻译部岗位职责,仅供参考,大家一起来看看吧。
翻译部岗位职责1
1、负责对公司的翻译项目进行统筹规划与管理,同时预知项目延后及失败的可能性,及时做好相应对策;
2、对项目进行管控,合理安排各项目经理的执行时间,保证项目能在规定时间内高质量完成;
3、高效且专业的与公司项目经理及其他部门进行协调沟通,及时处理任何计划外的`问题;
4、与中方客户及外方客户进行沟通,协助项目进行;
5、及时对总经理汇报项目进展情况,并作出相关报告;
6、项目完成后,及时对项目执行的操作细则、注意事项进行总结,并形成文档,用于指导日后同类翻译项目的进行。
翻译部岗位职责2
1.负责译员团队的.建立,及后续统筹管理。
2.负责笔译文件的任务分配,翻译质量的审核。
3.能够根据口译活动的性质,安排合适的译员。
4.热爱翻译工作,责任心强。
5.有翻译行业管理相关工作经验者优先考虑。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
岗位职责:
1. 负责将英语或其他外语文本准确地翻译成中文,或将中文文
本准确地翻译成英语或其他外语。
2. 理解原文的意思并准确地传达到目标语言,确保翻译内容通顺、准确、符合语言习惯。
3. 根据客户需求,进行口译或笔译工作,包括会议、商务谈判、文件翻译等。
4. 熟练使用翻译软件及相关工具,提高翻译效率和质量。
5. 协助客户进行跨文化沟通,解决语言障碍,确保信息传递的
准确性和一致性。
6. 参与团队合作,与编辑、校对等其他部门协作,确保翻译内
容的准确性和完整性。
7. 不断学习和提升语言能力,了解行业最新动态和用语,提高翻译质量和水平。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
1. 负责将英语文档翻译成中文,确保翻译准确、流畅、符合语
境和语法规范。
2. 参与会议、电话会议和商务谈判,提供即时口译服务,确保
双方沟通顺畅。
3. 协助公司进行市场调研和竞品分析,翻译相关报告和文件。
4. 协助制作公司宣传材料、产品说明书和网站内容的中文版翻译。
5. 与外国客户进行邮件沟通和电话沟通,提供中英文双语支持。
6. 协助公司进行外事活动的翻译工作,包括接待外宾和翻译会
议内容。
7. 根据公司要求,完成其他相关的翻译工作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
工作职责
1)网站翻译资料的整理和工作安排;
2)与商务等其他部门工作的协调;
3)网站的翻译工作;
4)解决客户的疑难问题;
5)翻译工作量的核算;
6)完成临时分派的工作。
考评要求
1)按要求完成翻译工作,差错率小于0.4% ;
2)工作的安排是否能保证网站整体制作进度的完成;3)工作量的核算是否反映准确;
4)是否及时解决客户的疑难问题。
职位要求
1)工作经验:二年以上英语翻译工作经验;
2)专业:英语专业;
3)学历:本科或以上;
4)年龄:22岁以上;
5)个人素质:认真负责、责任心强、思维敏捷。