普通高等专升本文言文解释
专升本必备文言文翻译题
一、原文:子曰:“君子不器。
”【参考译文】孔子说:“君子不只是一味地专注于某一技艺或学问,而是要有广博的学识和修养。
”二、原文:子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,可谓好学也已。
”【参考译文】孔子说:“君子饮食不求过量,居住不求安逸,对事情勤勉而言语谨慎,可以说是好学的人了。
”三、原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”【参考译文】孔子说:“只学习而不思考就会陷入迷茫,只思考而不学习就会陷入危险。
”四、原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”【参考译文】孔子说:“通过温习旧知识来获得新的认识,就可以成为别人的老师了。
”五、原文:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”【参考译文】孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以学习的人。
我选择他们的优点来学习,对于他们的缺点,我则加以改正。
”六、原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”【参考译文】孔子说:“了解某种学问的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如从中得到乐趣的人。
”七、原文:子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。
”【参考译文】孔子说:“不担心没有地位,担心的是没有立身之本;不担心没有人了解自己,而是追求让自己变得值得了解。
”八、原文:子曰:“仁者爱人,有礼者敬人。
”【参考译文】孔子说:“有仁德的人爱别人,有礼的人尊敬别人。
”九、原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【参考译文】孔子说:“学习并且按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己而不生气,不是很君子吗?”十、原文:子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。
”【参考译文】孔子说:“君子心胸开阔,小人常常忧虑。
”以上是专升本必备的文言文翻译题,希望对同学们有所帮助。
在翻译过程中,注意理解原文意思,准确表达,力求简洁明了。
同时,多积累文言文词汇,提高阅读理解能力,为专升本考试做好准备。
专升本文言文重点翻译
嗟乎!世之学子,多怀鸿鹄之志,欲登高望远,展翅翱翔。
然升学历程,艰辛曲折,专升本文言文,尤为棘手。
故此,吾人宜精选重点,以助学业精进。
首先,文言文之基础,在于字词。
字者,文之骨;词者,文之肉。
故翻译之前,必先识字,明词义。
如《诗经》中之“关关雎鸠,在河之洲”,译为“鸟鸟雎鸠,于河之洲”。
其中“关关”为鸟鸣声,“雎鸠”为鸟名,“洲”为水中小岛。
此句描绘了一幅宁静美丽的自然景象。
其次,文言文之句法,与今文不同。
古文讲究“文从字顺”,注重句子结构的对称与平衡。
如《左传》中“吾视其辙乱,望其旗靡”,译为“吾见其车辙散乱,望其旗帜飘扬”。
此句通过对比手法,形象地描绘了战场的混乱景象。
再者,文言文之修辞,亦需注意。
古文修辞手法繁多,如比喻、拟人、夸张等。
如《庄子》中“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”,译为“大鹏鸟迁徙至南方的大海,水击浪高三千尺,扶摇直上九万里”。
此句运用夸张手法,描绘了大鹏鸟的壮丽形象。
此外,文言文之翻译,还需关注文化背景。
古文蕴含着丰富的历史文化,翻译时需结合时代背景,准确传达原文之意。
如《史记》中“燕丹传国,号为荆轲”,译为“燕丹传位,世人称之为荆轲”。
此句涉及到战国时期的历史人物,翻译时需了解相关历史知识。
以下为几篇文言文重点翻译示例:1.《论语》子曰:“学而时习之,不亦说乎?”译为:“孔子说:‘学习并且时常温习,不是很愉快吗?’”2.《史记·屈原列传》曰:“屈原既放,乃作《离骚》。
”译为:“屈原被流放之后,于是创作了《离骚》。
”3.《孟子·告子下》曰:“得道多助,失道寡助。
”译为:“行善之道,多助;行恶之道,少助。
”4.《庄子·逍遥游》曰:“逍遥游乎天地之间,而无所待。
”译为:“在天地之间自由自在地游荡,而不依赖于任何事物。
”总之,专升本文言文翻译,需注重字词、句法、修辞及文化背景。
通过精选重点,深入理解,方能准确传达原文之意,助力学业精进。
成人高考专升本大学语文材料:文言文翻译一
成人高考专升本大学语文材料:文言文翻译一
[译文]
季氏(鲁国大夫,冉有、季路的主人)准备去攻打颛臾。
冉有、季路(两人是孔子的学生)去谒见孔子,说:“季氏将要对颛臾采取军事行动。
”孔子说:“求!(即冉有)恐怕该责备你了?那颛臾,昔日先王封他为东蒙山祭祀主管,而且他的封地已在鲁国的疆域之中了。
这是鲁国的臣属,为什幺要去攻打它呢?”
冉有说:“夫子(季氏)想这样做,我们两个人都不想这样。
”孔子说:“求!周任(古史官)曾经有过这样的话,说:’如果能施展出自己的才能,就去接受职务;如果不能,就该辞职。
’(假如盲人走路)不稳不去扶持,跌倒了又不去扶起,那又何必用那个扶瞎子的人呢?而且你的话说错了,让猛虎、犀牛从笼子中跑了出来,把灵龟、宝玉毁坏在匣子里,这是谁的过错呢?”
冉有说:“颛臾,它的城墙坚固而且又靠近费(季氏的领地),现在不攻取它,后世必定成为(季氏)子孙的忧患。
”孔子说:“求!君子憎恶那种(嘴上)放弃说’想得到它’,但一定要为他的行为找借口的做法。
我听说,对于诸侯或大夫们来说,,不必担心贫穷而要担心财富分配不平均,不必担心人口少而要担心境内不安定。
因为分配平均了,就没有贫穷可言;社会和睦,人口就不会不。
专升本语文文言文翻译
古文翻译庄子·养生主庖丁替文惠君宰牛。
分解牛体时手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,关节都发出哗哗的响声。
进刀割解时发出豁豁的响声,没有不合音律的:既合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
文惠君说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么达到如此高超的地步呢?”庖丁放下刀回答说:“我所爱好的,是(事物的)规律,(已经)超过(一般的)技术了。
我开始宰牛的时候,看不到牛身可以进刀的空隙。
三年以后,未曾见到整头的牛了(只看到牛的筋骨结构)。
现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛看,视觉停止了而思维在活动。
依照(牛身体)天然的组织结构,击入牛体筋骨(相接的)空隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体本来的结构。
从不曾碰触筋脉经络相连的地方和筋肉聚结的地方,更何况那些大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,因为他们(是用刀)割断筋肉;普通的厨师每月(就得)更换一把刀,因为他们(是用刀)砍骨头。
如今,我的刀(用了)十九年了,所宰的牛有几千头了,但刀刃的锋利就像刚从磨刀石上磨过一样。
牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),刀刃的运转和回旋是多么宽绰而有余地呀。
因此,十九年来,我的刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。
虽然是这样.每当碰到,(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,视力因此集中到一点,动作因此缓慢下来。
动起刀来非常轻,牛体豁豁地全部分解开来,就像泥土散落在地上一样。
(我)于是提着刀站立起来,为此举目四望,为此而志得意满,(然后)把刀擦抹干净,收藏起来。
”文惠君说:“好啊!我听了厨师丁的这番话,懂得了养生的道理。
谏太宗十思疏我听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得长远,一定要疏通它的源泉;要使国-家安定,一定要厚积道德仁义。
源泉不深却希望河水流得长远,根底不稳固却要求树木长得高大,道德仁义不深厚却想国家安定,我虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(像陛下这样)明智的人呢? 国君掌握着国家的重要职权,处在天地间最高的地位。
专升本语文文言文翻译
1、晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城。
(晋国的公子重耳,在碰到损害的时候,晋献公派兵到蒲城去攻打他)2、有人而校,罪莫大焉。
(有了手下人民的拥戴,就同君父抗衡起来,没有什么比这再大的罪过了)3、以叔隗妻赵衰,生盾。
(把叔隗嫁给了赵衰,生了赵盾)4、又如是而嫁,则就木焉。
(再像这样等二十五年后改嫁,就该进棺材了)5、出于五鹿,乞食于野人,野人与之块。
(他们从五鹿经过,向乡下人乞食吃,乡下人给他们土块。
)6、及齐,齐桓公妻之,有马二十乘。
(重耳抵达齐国,齐桓公把女儿嫁给他为妻,还给他八十匹马)7、怀与安,实败名。
(怀恋享福和安于现状,是足能够摧毁一个人的名誉的)8、若以相,夫子必反其国。
(若是用他们做辅助,晋公子重耳必然能返回他们晋国为君)9、得志于诸侯而诛无礼,曹其首也。
(在诸侯中间称霸,讨伐对他无礼的国家,曹国生怕就是第一个)10、子盍蚤自贰焉。
(您何不早些表示您和其他曹国人有所不一样样呢?)12、乃馈盘飨,置璧焉。
(就派人给重耳送去一盘晚餐,把一块璧玉藏在晚餐里)13、离外之患,而天不靖晋国,殆将启之。
(晋公子碰到流亡在外的灾祸,上天却不让晋国平定下来,大概是上天使他有时机回去做国君)14、晋、郑同侪,其过子弟,固将礼焉,况天之所启乎?(晋国和郑国是相同地位的国家,晋国公子经过郑国,我们原来就应好好地款待。
何况又是上天所资助的人呢?)15、公子若反晋国,则何以报不谷。
(公子若是回到了晋国,那么拿什么来报答我呢)16、晋、楚治兵,遇于中原,其辟君三舍。
(双方军队在中原碰到,我必然指挥晋国军队退避九十里)17、秦伯纳女五人,怀赢与焉。
(秦穆公送给重耳五名女子做姬妾,秦穆公的女儿怀赢也在其中)18、公使让之,且辞焉。
(文公令人训斥他,而且推辞不接见)19、其出也,窃藏以逃,尽用以求纳之。
(当晋文公在外国的时候,头须盗窃了财物逃跑,用尽府财来求晋人采纳重耳回国。
)20、其母曰:“盍亦求之,以死谁怼?”(介之推的母亲说:“为什么不也去求赏?这样的死,又能怨谁?”)21、对曰:尤而效之,罪又甚焉。
专升本课内文言文翻译
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐于孔子。
孔子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?舍瑟乎,何��乎?对曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”【译文】子路、曾皙、冉有、公西华四个人陪坐在孔子身边。
孔子说:“因为我比你们年长一些,不要因为我而有所拘谨。
”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又是灾荒。
如果让我治理这个国家,等到三年,就可以使人们变得勇敢,而且懂得做人的道理。
”孔子微微一笑。
孔子又问曾皙:“你怎么样?”曾皙回答说:“如果是一个方圆六七十里或者五六十里的国家,如果让我治理,等到三年,可以使百姓富足。
至于修明礼乐教化,那就得等待贤人君子了。
”孔子又问公西华:“你怎么样?”公西华回答说:“我不敢说能做到,但愿意学习。
在宗庙祭祀或者诸侯会盟、朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个司仪。
”孔子又问曾点:“你怎么样?”曾点弹瑟的声音渐渐稀疏了,铿的一声放下瑟,站起来回答说:“我和他们三位说的不一样。
”孔子说:“那有什么关系呢?放下瑟吧,为什么还站着不动呢?”曾点回答说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上了,我和五六位成年人,六七个少年,到沂水边洗澡,在舞雩台上吹风,一路唱着歌回家。
”孔子长叹一声说:“我赞同曾点的想法!”。
专升本文言文字词解释
专升本文言文字词解释
嘿,宝子们!专升本文言文字词解释,这可真是个超级重要的事儿啊!就好比是打开古代文化大门的钥匙。
比如说“之”这个字吧,哎呀呀,它在文言文中那可真是用途广泛得
很呐!“吾欲之南海”,这里的“之”就是“到”的意思,你想想,这不就像
咱要去一个地方一样嘛。
再比如“其”,“择其善者而从之”,这里的“其”
就是“他的”或者“他们的”呀,是不是一下子就好理解啦!
还有“而”字,有时候表示转折,“人不知而不愠”,别人不了解我我
却不生气,这“而”就像个小拐弯儿似的。
有时候又表示顺承,“温故而
知新”,温习旧知识然后知道新的,多顺溜呀!
像这样的文言文字词那可多了去了,每个都有它独特的含义和用法。
这不就跟咱生活中的各种工具似的嘛,不同的工具干不同的活儿。
咱学专升本文言文字词解释,不就是为了能读懂那些古老又有趣的
文章嘛!这多有意思呀,能让咱穿越时空,去感受古人的智慧和情感。
咱可不能小瞧了这些字词,它们可是文化的瑰宝呢!所以呀,咱得好
好学,认真记,把这些字词都装进咱的脑袋里。
这样,咱就能在文言
文的世界里畅游啦,多棒呀!
总之,专升本文言文字词解释真的太重要啦,是咱通往古代文化的
必经之路啊!。
专升本文言文单字翻译
夫专升文者,吾国之教育制度也。
此制度之设立,乃为有志之士,由专科而升入本科之途径。
然文言文,古之文字也,其中含蕴丰富,意蕴深远。
欲通古文,必先通其单字。
今吾将专升文中之文言文单字,略作翻译,以助学子之学。
一、专专者,独也。
指专一之意。
如:“专心致志。
”(专心致志)二、升升者,上升也。
指由低处向高处移动。
如:“升学。
”(升学)三、文文者,文字也。
指书写、文学、文化等。
如:“文学。
”(文学)四、言言者,言语也。
指说话、言辞等。
如:“言语。
”(言语)五、文文者,文字也。
同上。
如:“文言文。
”(文言文)六、言言者,言语也。
同上。
如:“言辞。
”(言辞)七、专专者,独也。
同上。
如:“专心。
”(专心)八、升升者,上升也。
同上。
如:“升迁。
”(升迁)九、文文者,文字也。
同上。
如:“文采。
”(文采)十、言言者,言语也。
同上。
如:“言辞。
”(言辞)十一、专专者,独也。
同上。
如:“专心致志。
”(专心致志)十二、升升者,上升也。
同上。
如:“升堂入室。
”(升堂入室)十三、文文者,文字也。
同上。
如:“文质彬彬。
”(文质彬彬)十四、言言者,言语也。
同上。
如:“言者无罪,闻者足戒。
”(言者无罪,闻者足戒)十五、专专者,独也。
同上。
如:“专攻。
”(专攻)十六、升升者,上升也。
同上。
如:“升官。
”(升官)十七、文文者,文字也。
同上。
如:“文理。
”(文理)十八、言言者,言语也。
同上。
如:“言简意赅。
”(言简意赅)十九、专专者,独也。
同上。
如:“专一。
”(专一)二十、升升者,上升也。
同上。
如:“升华。
”(升华)夫专升文之路,非一日之功,必循序渐进,勤学苦练。
以上单字翻译,虽不足以尽文言文之妙,然可作学子入门之助。
学海无涯,愿诸君在专升文之路上,勇往直前,终成一代之才。
专升本必备文言文翻译
[战国]荀子君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
木直中绳,輮以为轮,其曲中规。
虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。
故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。
干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教者必以正。
若以不教之民,随其性,则悖于道矣。
昔者,孟母,择邻而处子,能谨其家,孟母予移之;近于贾人,予去之;近于巫医,予去之;于其父,执读书,环堵而居,弗能移,予取其善也。
夫君子居必择邻,游必就士,所以防邪僻而近中正也。
孟子曰:“人之患在好为人师。
”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
吾师乎,吾师乎!夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
《劝学》译文:君子说:学习是不可以停止的。
青色,是从蓝草中提取的,但比蓝草的颜色更青;冰,是由水凝结而成的,但比水更寒冷。
木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,它的弯曲就能符合圆规画出的圆圈。
即使又晒干了,木材也不能再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。
所以,木材经过墨线划直就变得笔直,金属刀具在磨刀石上磨过就变得锋利,君子广博地学习并且每天对自己检查反省,那么他就会智慧明理并且行为没有过错了。
所以,不登上高山,就不知道天有多高;不面临深涧,就不知道地有多厚;不听到古代帝王的遗教,就不知道学问的博大。
干国、越国、夷族和貉族的孩子,生下来啼哭的声音是一样的,但长大后习俗却不相同,这是因为后天的教育使他们这样的。
如果对那些没有受过教育的人,任由他们的本性发展,那就违背了天理。
以前,孟子的母亲,选择邻居,让她居住在孟子家,能够谨慎地管理家务,孟母就把家迁走;靠近商人,孟母就把家迁走;靠近巫医,孟母就把家迁走;靠近杀猪宰羊的场所,孟母就把家迁走;靠近杀猪宰羊的场所,孟母就把家迁走;靠近读书人,孟子跟着父亲读书,住在简陋的房屋里,孟母没有迁走,因为她认为这里有优点。
专升本常考文言文字词解释
专升本常考文言文字词解释
哎呀呀,专升本考试里那些常考的文言文字词解释,可真是让人又
爱又恨啊!就像爬山一样,你得一步一步往上爬,还得小心别踩空咯。
比如说“之”字吧,这可真是个超级常用的字啊!它有时候就像个小精灵,在句子里跑来跑去,作用多得很呢!比如“吾欲之南海”,这里的“之”就是“到”的意思。
嘿,你想想看,这不就像是你要去一个地方,“之”字就是给你指引方向的嘛!再看看“而”字,哇,它也不简单啊!“人不知而不愠”,这里的“而”表示转折,就好像你本来期待一件事,结果却不是那样,是不是有点小失落呀?
还有“以”字,那也是很重要的哦!“以中有足乐者”,这里的“以”就
是“因为”的意思。
这就好比你喜欢一件东西,是因为它有让你着迷的
地方呀。
像这样的文言文字词,那真的是好多好多啊!每次复习都感
觉像在大海里捞针一样。
记得我和我的小伙伴们一起复习的时候,我们经常为了一个字词的
解释争得面红耳赤。
“哎呀,这个肯定不是这样解释的!”“哼,你才错
了呢!”那场面,可热闹了。
然后我们就会一起去翻书,找资料,非要
弄个明白不可。
这过程虽然有时候很辛苦,但也很有趣呀!
其实,专升本常考文言文字词解释真的不难,只要你用心去记,去
理解,就一定能掌握它们。
就像走路一样,一开始可能会跌跌撞撞,
但走得多了,自然就顺了。
不要害怕它们,要勇敢地去面对它们呀!
我相信,只要你肯下功夫,这些文言文字词解释都能被你拿下!加油吧!。
文言文对照翻译专升本
夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也。
非学无以广才,非志无以成器。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
对照翻译(专升本):君子的行为举止,应以静心修身,以节俭养德。
若非淡泊名利,则无法明确自己的志向;若非宁静致远,则无法达到远大的目标。
学习必须保持安静,才能培养才能;才能需要通过学习来提升。
没有学习,就无法拓宽才能;没有志向,就无法成就器物。
沉迷懒散就无法激发精神,急躁冒险就无法修养性情。
夫学之不勤,患其不敏也;才之不修,患其不精也。
敏而好学,不耻下问。
是以居则尊贤而容众,行则敬长而远恶。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不称其器。
是以古之学者,必先有志,然后有行,行而有成,然后有德。
对照翻译(专升本):学习如果不勤奋,就会担心自己不够敏捷;才能如果不修炼,就会担心自己不够精湛。
敏捷而又好学,不因向地位低的人请教而感到羞耻。
因此,在日常生活中尊重贤者而容纳众人,在行为上尊敬长辈而远离恶行。
岁月随着时光流逝,意志随着日子消磨,最终变得枯萎衰败,很多人都不符合自己的器量。
因此,古代的学者,必定先有志向,然后才有行动,行动而有成就,然后才有德行。
是以非学无以广才,非志无以成器。
人之初,性本善。
性相近也,习相远也。
苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
非专无以致远,非远无以成器。
对照翻译(专升本):因此,没有学习就无法拓宽才能,没有志向就无法成就器物。
人最初的本性是善良的。
本性是相近的,但习惯会使之相去甚远。
如果不进行教育,本性就会发生变化。
教育的方法,贵在专一。
如果不专一,就无法达到远大的目标,如果不远大,就无法成就器物。
此乃修身齐家治国平天下之要道也。
君子必慎其独也,小人闲居必败。
是以君子常怀敬畏之心,小人则常怀侥幸之心。
故君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
对照翻译(专升本):这是修身、齐家、治国、平天下的根本之道。
君子必须谨慎独处,小人闲居时必定会失败。
专升本文言文翻译汇总
夫专升文者,盖欲由专科之学,进而深造,以求广博之知识也。
然文言文者,古人之言,深奥难懂,故翻译之,以通古今,达意明理。
兹汇专升文之文言文翻译,以供学者参考。
一、文章翻译原文:《论语·为政》子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”译文:孔子曰:“学习而不思考,则无所适从;思考而不学习,则危险。
”原文:《史记·留侯世家》张良尝闲步于下邳之墟,遇一老父,方授书,曰:“孺子可教也。
”译文:张良曾闲暇之时,在下邳城遗址漫步,遇见一老父,正在授书,曰:“此子可教。
”二、诗词翻译原文:李白《将进酒》君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
译文:你看不见黄河之水从天上奔涌而来,奔腾入海后便不再返回。
原文:苏轼《水调歌头》明月几时有?把酒问青天。
译文:明月何时才能再来?我举杯向青天询问。
三、名言翻译原文:老子《道德经》上善若水,水善利万物而不争。
译文:最高尚的善行如同水,水善于利益万物而不与之争。
原文:孟子《孟子·离娄上》得道多助,失道寡助。
译文:得道之人,帮助者众多;失道之人,帮助者稀少。
四、书信翻译原文:王羲之《兰亭集序》永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山兰亭,修禊事也。
译文:永和九年,即癸丑年,春末之初,我们在会稽山的兰亭聚会,举行修禊之事。
原文:苏轼《与王定国书》自别后,梦见君来,已三度矣。
译文:自从分别之后,梦见您三次来访。
综上所述,专升文之文言文翻译,旨在帮助学者理解古人之言,传承中华文化。
然翻译之道,非一日之功,需学者潜心研读,反复揣摩,方能领悟其中真谛。
愿此汇总,能助学者一臂之力,登高望远,游于艺海。
专升本文言文翻译句子
于是,专升之父延请名儒,为子讲解经史子集,兼修诗词歌赋。
专升亦不负父望,日夜勤奋,学业有成。
及长,专升赴京应举,途中遇一老者,自言乃仙人也。
老者见专升之才,叹曰:“此子若得志,必为国家栋梁之才。
”果不其然,专升应试,高中进士,名震朝野。
皇帝闻其才,召见专升,赐予高官厚禄。
专升感念圣恩,夙夜在公,勤政爱民,政绩卓著。
一日,专升上奏皇帝,曰:“臣闻圣上仁德,天下归心。
然臣以为,陛下宜广开言路,纳谏如流,以察民情,顺民心。
”皇帝深以为然,遂采纳专升之议,广开言路,选拔贤能,朝政日益清明。
时有贪官污吏,欺压百姓,专升闻之,勃然大怒,遂上疏弹劾。
皇帝览疏,怒斥贪官,贬谪其职,命专升代之。
专升不负皇帝厚望,为政廉洁,兴利除弊,百姓安居乐业。
然专升亦非无过之人。
一日,因事与同僚争执,言辞激烈,有损朝廷威仪。
皇帝闻之,虽未降罪,然降旨责备,令专升反省。
专升悔过自新,从此慎言慎行,更加勤勉于政。
又一年,专升因政绩显著,晋升为宰相。
皇帝对其信任有加,委以重任。
专升不负重托,内外治理有方,国家日益强盛。
然而,专升亦深知,权力越大,责任越重。
故常以谦逊之心,对待同僚,关爱下属,国家因此更加和谐。
岁月如梭,专升年事已高,皇帝念其功勋,欲封其为太子太师,专升辞谢。
皇帝曰:“卿为国家鞠躬尽瘁,朕岂敢忘乎?然卿已老,宜安享晚年。
”专升感怀皇帝恩德,泪眼婆娑,遂应允。
自此,专升虽退居二线,然仍关心国事,为皇帝出谋划策。
不久,专升因病去世,享年八十有五。
皇帝痛失良臣,辍朝三日,追赠太子太师,谥号文忠。
专升一生,勤学好问,廉洁奉公,忠心报国,为后世所敬仰。
其事虽已远去,然其精神永存。
今人若能效仿专升之品行,必能成为国家之栋梁,民族之希望。
译文:昔日有一位士人,字名为专升,自幼聪慧,好学不倦。
到了二十岁,已经精通六艺,博览群书,在世间独树一帜。
他的父亲看到他的才华,高兴地说:“我的儿子必成大器,我们应当帮助他。
”于是,专升的父亲请来名儒,为儿子讲解经史子集,同时学习诗词歌赋。
普通高等专升本文言文解释
115、铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。玉箸:玉制的筷子,比喻思妇的眼泪。
116、安得不工哉。工:工巧,工致。
117、欲驰还走。走:急跑,逃走。
118、清风徐来,水波不兴。兴:起。
119、月落庭空影许长。许:这样。
120、蔓,难图也。图:图谋,谋划。
203、鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。度:通“渡”。
204、而读书与之。与:赞同,赞成。
205、华林部过马怜。过:往访。
206、唯见长江天际流。际:边。
207、清减了小腰围。清减:消瘦。
208、面面相觑。觑:视,看。
209、宛转蛾眉马前死。蛾眉:美女的代称,此指杨贵妃。
174、斧斤以时入山林,林木不可胜木也。斧:斧头的一种。胜:尽,完。
175、得李广必生致之。致:捉住。
176、金陵梨园部也。梨园:戏班子,剧团。
177、夙兴夜寐,靡有朝矣。夙:早。
178、山气日夕佳,飞鸟相与还。日夕:傍晚。
179、凄凄惨惨戚戚。戚戚:忧愁的样子。
180、余音袅袅。袅袅:形容细弱的声音悠长不绝。
50、五十者可以衣帛也。衣:动词,穿,穿衣。
51、此其自多也,不似尔向之自多于水乎?向:刚才,当初,从前。
52、孰谓汝遽去吾而殁乎!殁:去世。遽:突然。
53、盖马怜耻出李怜下,已易衣遁去。遁:逃走。耻:以'''''为耻。
54、夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。忽微:细小,微小(的事)。
181、纵有健妇把锄犁。把:握;拿;持。
专升本文言文翻译及原文
原文:吾少时,好学而志于道。
闻道有先后,术业有专攻。
非学无以广才,非志无以成学。
故学者,所以求道也;道者,所以成德也。
德者,才之基也;才者,德之用也。
二者不可偏废,吾将兼而修之。
译文:予少之时,好学而志在求道。
闻知之道,有先有后,术业有专攻。
非学问无以拓宽才智,非志向无以成就学业。
故学问之求,在于求道;道之所在,在于成德。
德者,才之根本也;才者,德之施行也。
二者不可偏废,吾将两者并修之。
【原文】吾性不喜纷扰,好静独。
每读书,必反复吟咏,思其义理,不求速成。
故虽处喧嚣之地,而心常若居山林之幽。
虽历尽世事,而志未尝改。
吾友或问之:“子之志何如?”吾答曰:“吾志在修身齐家治国平天下,此吾之志也。
”【译文】吾天性不喜纷扰,喜静独。
每读书,必反复吟咏,思索其义理,不求速成。
故虽身处喧嚣之地,而心常若居山林之幽。
虽历经世事,而志向未曾改变。
吾友或问之:“子之志向如何?”吾答曰:“吾志在修身齐家治国平天下,此吾之志向也。
”【原文】世之学者,多务虚名而忘实学。
吾辈当立志求真,不逐虚誉。
学者,学也,非求名也。
名者,利之始也。
逐名者,必丧实。
吾辈当务求实学,以成真才,不负所学。
【译文】世间学者,多追求虚名而忽略实学。
吾辈当立志求真,不追逐虚誉。
学问之本,在于学习,非在追求名声。
名声者,利之开端也。
追逐名声者,必失其实。
吾辈应当致力于实学,以成真才,不负所学。
【原文】人生在世,若白驹过隙,忽然而已。
吾辈当珍惜光阴,勿负韶华。
岁月不待人,学问无止境。
故当勤学不辍,以求无憾。
【译文】人生在世,若白驹过隙,转瞬即逝。
吾辈当珍惜光阴,莫负青春。
岁月不待人,学问无止境。
故当勤学不懈,以求无遗憾。
必考专升本文言文翻译
夫专升之考,自古有之,乃我国高等教育之重要途径,以选拔优秀学子,提升其学术水平,以适应时代之需求。
然文言文,古人之语言,辞藻华丽,韵味悠长,其翻译之难,亦可见一斑。
今将必考专升本文言文翻译之要点,述之于下。
一、理解文意文言文翻译,首在理解文意。
夫文者,载道之器也。
欲译其文,必先明其道。
故翻译之前,当熟读原文,细心揣摩,领会其意。
如《论语·学而》篇中“有朋自远方来,不亦乐乎?”一句,直译为“有朋友从远方来,不是很快乐吗?”实则表达的是对友情的珍视和喜悦之情。
二、掌握词义文言文词汇丰富,词义繁多。
翻译时,需根据上下文语境,准确把握词义。
如“甚矣,汝之不惠。
”中的“惠”,若仅译为“聪明”,则失之偏颇。
实则“惠”在此处通“慧”,意为“智慧”,译为“你太不智慧了”更为恰当。
三、注意语法文言文语法与今文有所不同,翻译时需注意。
如“吾欲之南海,何如?”中的“之”,在此处作动词,意为“去”,而非“的”。
又如“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。
”中的“而”,连接两个并列的动宾结构,翻译时应注意保持其语法关系。
四、保留修辞文言文修辞手法多样,翻译时需注意保留。
如“青青子衿,悠悠我心。
”中的“青青子衿”,采用借代手法,以衣领代指穿着衣领的人,翻译时应保留这种修辞效果。
五、润色译文文言文翻译,不仅要准确传达原文之意,还需使译文通顺、优美。
翻译时,可根据需要,适当添加一些现代汉语词汇,使译文更具可读性。
如“三人行,必有我师焉。
”可译为“三人同行,必有我学习的榜样。
”总之,必考专升本文言文翻译,需从理解文意、掌握词义、注意语法、保留修辞、润色译文等方面入手。
以下是一篇翻译示例:原文:《诗经·周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
译文:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子所喜好的配偶。
通过以上翻译,既保留了原文的韵味,又使译文通顺易读,达到了翻译的目的。
总之,专升之考,文言文翻译为必考之题。
专升本翻译文言文
余闻之古之圣贤,皆以苦心孤诣,砥砺前行,终成大业。
是以,余欲专升本,亦必历经磨难,方得成功。
今试以此文记之,以飨读者。
古之求学,非一日之功,须持之以恒,方能有所成就。
余专升本之路,亦如是也。
余之初入学,心怀壮志,欲展翅高飞,然现实之残酷,令余不禁感叹:专升本,非易事也。
初入大学,余所学专业与心中所想相去甚远,心生困惑。
余问自己:为何要专升本?答案只有一个:为求更高之学历,更广之视野,更优之未来。
然路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
余深知,专升本之路,非一蹴而就。
于是,余制定了一份详细的学习计划,分为四个阶段:基础知识巩固、专业课程深化、实践技能提升、综合素质拓展。
余按照计划,每日晨昏定省,勤学苦练,以期在专升本考试中脱颖而出。
基础知识巩固阶段,余将高中所学知识重新梳理,弥补漏洞,夯实基础。
专业课程深化阶段,余深入学习专业知识,拓展视野,提升专业素养。
实践技能提升阶段,余积极参加各类实践活动,锻炼自己的动手能力和团队协作精神。
综合素质拓展阶段,余注重培养自己的沟通能力、组织能力和领导能力。
然专升本之路,并非坦途。
途中,余遭遇诸多困难。
或因学业压力,或因生活琐事,余几度想要放弃。
然每当此时,余心中便浮现出那句话:“天下无难事,只怕有心人。
”余深知,唯有坚持,方能成功。
在余专升本的过程中,余结识了许多志同道合的朋友。
他们与余并肩作战,共同进步。
在此,余向他们表示衷心的感谢。
正是有了他们的陪伴,余才能在专升本的道路上勇往直前。
经过一年的努力,余终于迎来了专升本考试。
在考试当天,余信心满满,全力以赴。
考后,余与朋友们相视一笑,心中满是喜悦。
不久,考试成绩揭晓,余顺利通过了考试,成功专升本。
回首过去,专升本之路,充满艰辛与汗水。
然而,正是这些艰辛与汗水,铸就了今日之硕果。
余深知,成功并非终点,而是新的起点。
在未来的道路上,余将继续努力,为实现自己的人生目标而奋斗。
总之,专升本之路,是一条充满挑战与机遇的道路。
专升本必考文言文翻译
《师说》原文:古之学者必有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
是故圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之才,幼而学之,壮而行之,有不知者,师之也。
彼童子之才,非吾所谓才也,用吾所谓才,必不若师者。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
译文:古代的学者一定有老师。
老师,是用来传授知识、教导学业、解答疑惑的人。
人不是天生就知道一切的,谁能没有疑惑?有了疑惑却不向老师请教,那么这种疑惑,终究是无法解决的。
在我之前出生的人,他们懂得的道理肯定比我早,我跟随着他们学习;在我之后出生的人,他们懂得的道理也比我早,我也跟随着他们学习。
我学习的是道理,难道还管他们比我先出生还是后出生吗?因此,无论地位高低,无论年纪大小,道理所在之处,就是老师所在之处。
唉!师道已经失传很久了!想让人们没有疑惑,真是太困难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教;现在的一般人,他们距离圣人很远,却以向老师学习为耻。
所以圣人越来越圣明,愚人越来越愚昧。
圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是因为这个原因吧?爱护自己的子女,选择好的老师来教导他们;对于自己,却以向老师学习为耻,真是糊涂啊!那些儿童的才华,从小就学习,长大后实践,有不懂得的地方,就去请教老师。
那些儿童的才华,并不是我所说的才华,运用我所说的才华,一定不如老师。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
143、中原干戈古亦闻。干戈:古代兵器,这里指战争。
144、只是当时已惘然。惘然:怅惘,茫然无措。
145、渐霜风凄紧。霜风:秋风。
146、料得年年肠断处。料得:料想。
147、最难将息。将息:调养,静ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ。
148、窃以为过。窃:私底下。
149、屡见不鲜。鲜:少。
21、故有舍本而问末者耶?故:通“胡”,哪里。
22、且夫尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者。少:以''''''少。
23、争名利,何年是彻?彻:尽,毕。
24、而议事每不合,所操之术多异故也?术:方法。
25、请以遗之。遗:赠送。
26、王无罪岁,斯天下之民至焉。焉:于是,于此,在这里。
27、以铁如意击之。以:用。
70、讫:终了,完毕。
71、上山陈。陈:通“阵”布置阵地。
72、正恁凝愁。恁:如此。
73、严相国俦也。俦:同类。
74、吾非至于子之门则殆矣。殆:危险。
75、隽永:意味深长。
76、兵刃既接。接:接触,交锋。
77、向使四君却宾客而不内。却:拒绝。
78、而其无忘乃父之志。乃:你的。
79、野上也有饿殍。饿殍:饿死的人。
165、固一世之雄也,而今安在哉。固:本来。安:何在,哪。
166、中不索交诸侯。索:谋求。
167、辟邪说。辟:驳斥,抨击。
168、厚将崩。厚:土地扩大。
169、足相蹑于其门。蹑:追随,跟随。
170、是处红衰翠减,苒苒物华休。苒苒:同“荏苒”,渐渐的意思。
171、依歌而合和之。和:伴奏。
125、问君何能尔,心远地自偏。尔:如此。
136、玉容泪寂寞阑干。阑干:纵横,面形容泪流面。
137、男儿本自重横行。横行:驰骋疆场。
138、烟花三月下扬州。烟花:指春天的繁华景象。
139、生女犹得嫁比邻。犹得:还能够。
140、金樽清酒斗十千。清酒:清醇的美酒。斗:古代量酒的容器。
141、寒衣处处催刀尺。催到尺:赶制冬衣。
28、哭声直上干云霄。干:冲犯。
29、帝心恻隐知人弊。恻隐:怜悯。
30、清风徐来,水波不兴。徐:慢慢地。
31、从今后衫儿、袖儿、都搵做重重叠叠的泪。搵:擦。
32、桃李不言,下自成蹊。蹊:小路。
33、振困穷,补不足。振:同”赈“,救济。
34、领国之民不加少。加:更。
35、东面而视,不见水端。东面:脸朝东。
49、是助王息其民者也。息:生息,繁殖。
50、五十者可以衣帛也。衣:动词,穿,穿衣。
51、此其自多也,不似尔向之自多于水乎?向:刚才,当初,从前。
52、孰谓汝遽去吾而殁乎!殁:去世。遽:突然。
53、盖马怜耻出李怜下,已易衣遁去。遁:逃走。耻:以'''''为耻。
54、夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。忽微:细小,微小(的事)。
63、未尝以色待人。色:脸色,不好的脸色。
64、侣鱼虾而友麋鹿。友:意动用法,以''''''为友。
65、可怜光彩生门户。可怜:可爱,可羡,可慕。
66、如其礼乐,以俟君子。俟:等,等待。
67、兴化都是日逐凌出华林部远甚。凌:超过,超越。凌出:超过。
68、少纵则逝。少:稍微。
69、无恙也。恙:疾病,忧患。
87、古罗马的角斗场需要重建。角斗:格斗,竟技。
88、舍瑟而作。舍:放下。
89、枝柯扶疏。扶疏:繁茂分披的样子。
90、河伯始旋其面目。旋:转,转变。
91、河内凶,则移其民于河东。凶:凶年,年成不好。
92、备的太尉遗事。备:详尽,充分。
93、汉矢且尽。且:将,将要。
94、山川相缪。缪:通“缭”,盘绕。
36、王者不却众庶,故能明其德。明:使''''''彰明。
37、原庄宗之所以得天下。原:推本求原。
38、窃以为与君实游处相好之日久。窃:我私下,谦词。
39、命子封帅车二百乘以伐京。帅:同”率“。
40、予在湖州曝书画。曝:晒。
41、察起举止,聆其语言。聆:倾耳细听。
42、以尔车来,以我贿迁。贿:财物,指嫁妆之类。
150、青青子矜,悠悠我心。悠悠:长久,思念。
151、有功,中率。中率:符合标准。
152、独自怎生的黑。怎生:怎样,怎么。
153、皆断头注槊上。注:悬挂,附着。
154、天子非常赐颜色。非常:格外。
155、梦里不知身是客,一晌贪欢。一晌:片刻的功夫。
156、以求斗之觥之禄.
157、其中绰约多仙子。绰约:风姿美好的样子。
95、先王之制,大都不过参国之一。参国之一:国都的三分之一。
96、对酒当歌,人生几何。当:对,面对。
97、不省所怙。怙:依靠。省:知道,明白。
98、吾与点也。与:赞同。
99、早已明白自己说造次了。造次:鲁莽,轻率。
100、操吴戈兮被犀甲。被:披。
101、常有兵?,常有水旱,可有谁听到大叫唤么?
208、面面相觑。觑:视,看。
209、宛转蛾眉马前死。蛾眉:美女的代称,此指杨贵妃。
1、陈力就列,不能者止。列:职位。
2、服太阿之剑。服:佩带。
3、弃甲曳兵而走。兵:武器,兵器。走:跑。
4、列兴化于东肆,华林于西肆。肆:店铺,这里指演艺场所。
5、余因而实之。实:证实。
6、行十余里,广佯死。佯:假装。
7、遗从事以一少牢告庙。牢:祭祀用的牲畜。以:拿。
8.手持尺牒榜乡村。榜:张贴。
9、又不载雷万春事首尾。首:始末。
10、在报章杂志或是尺牍宣言里面挑一段文章来分析。尺牍:书信。
11、申之以孝悌之义。悌:敬爱兄长。申:反复教导,再三说明。
12、譬如为山,未成一篑,吾止也。篑:盛土的竹筐。
13、公伐诸焉。诸:兼词,“之于”的合音。
14、将其创残饿羸之余。羸:疾病。
15、根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔。遂:成长,此处形容果实累累。
102、汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。御宇:统治天下。
103、故今具到所以。具:准备,详细。
104、更能消,几番风雨?消:消受。
105、旧栖新垅两依依。新垅:新坟。
106、叹年来踪迹,何事苦淹留。淹留:长期停留。
107、及格猛兽。格:格斗,搏击。
108、无所干求。干:求取。
109、信誓旦旦,不思其反。信:真诚。
201、不争镜里添白雪。不争:只为。
202、孤舟一系故园心。系:双关,一是指船系岸不发,二是指心牵系不忘。
203、鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。度:通“渡”。
204、而读书与之。与:赞同,赞成。
205、华林部过马怜。过:往访。
206、唯见长江天际流。际:边。
207、清减了小腰围。清减:消瘦。
110、女也不爽。爽:差错。
111、或百步而后止。或:有的人。
112、赵武灵王北略中山之地。略:攻占。
113、女之耽兮,不可说也。说:通“脱”,解脱。
114、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。直:表示毫不犹豫。
115、铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。玉箸:玉制的筷子,比喻思妇的眼泪。
116、安得不工哉。工:工巧,工致。
186、广不谢大将军而起行。谢:辞别,告辞。
187、淇则有岸,隰则有泮。泮:通“畔”,边。
188、挣揣一个状元回来。挣揣:努力争取。
189、石崇与王凯争豪。争豪:比赛富有。
190、太尉判状,辞甚?。辞:文辞。状:判决书。
191、相看白刃血纷纷。白刃:借代战刀。
192、河东凶亦然。凶:灾荒。
193、曲士不可以语于道者。曲士:乡曲之士,指见识浅陋。
194、无庸,将自及。庸:用。
195、异道行,可数百里。可:大约。
196、严杀尽兮弃原野。严杀:惨杀,痛杀。
197、满地黄花堆积。黄花:菊花。
198、戏?
199、是造物者之无尽藏也。造物者:大自然。
200、子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。侍坐:陪侍孔子坐着。
80、姜氏何厌之有?不如早为之所。厌:满足。所:处所。
81、冀君实或见怒也。见怒:原谅(原谅我)。
82、书未发。发:启封,打开。
83、今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。乃:却。
84、爷娘妻子走相送。妻子:妻子儿女。
85、拔剑四顾心茫然。四顾:环看四周。
86、缮甲兵,具卒乘,将袭郑。具:准备。
55、庄公寤生,惊姜氏。惊:使动用法,使''''''惊。
56、我谂知这几日相思滋味。谂知:深知。
57、窃以为过矣。过:错误。
58、方存乎见少,又奚以自多。自多:自夸。奚以:何以,怎么。
59、非我也,兵也。兵:兵器。
60、方其系燕父子以组。系:捆绑。
61、援玉枹兮击鸣鼓。援:拿着。
62、汉军罢,弗能追。罢:通”疲“疲劳。
117、欲驰还走。走:急跑,逃走。
118、清风徐来,水波不兴。兴:起。
119、月落庭空影许长。许:这样。
120、蔓,难图也。图:图谋,谋划。
121、媛媛姝姝:得意洋洋,沾沾自喜。
122、二公之贤,其讲之精也。讲:议论,考虑。
123、大军不知广所之,故弗从。之:到,往。
124、其谁曰不然?其:用在句首,加强反问语气。