七年级语文扁鹊见蔡桓公1
七年级语文扁鹊见蔡桓公[人教版]
呼吸的声音,“问”就是询问病情,“切”就是摸脉搏。 当时扁鹊称之为望色、听声、写影和切脉。扁鹊的医疗方 法多种多样,如针刺、贴、手术、服药等。后来扁鹊受到 当时秦国大医令李醯的嫉妒而派人将他杀害了。但是,人 们永远怀念他,敬仰他。直到现在,他到过的地方,如河 北、河南、山东等地,还保存有诸如“扁鹊故里”、“扁 鹊村”、“扁鹊遗迹”、“扁鹊庙”、“鹊王山”等若哪 位医生医术高明,则被称赞为“扁鹊再世”。
11从本文引申出的一个成语是什么?它是什么意思?
12联系我们的学习和生活,你得到什么启示?
填空
从本文当中,你得到什么启示? 1 有病须早治,切勿讳疾忌医。
2对待缺点错误,应该防微杜渐,勇于正视, 及时改正。 3要正视缺点错误,不要拒绝批评帮助。 4不可主观猜测,切勿拒绝忠告。 6见微而知著,小患易酿大祸,要及早提防。 7谨慎对待,避免困难。 8不可盲目自信,要多点听从他人劝告。
返回
字词注音
què 扁鹊 huán jiàn còu 不应
蔡桓公
yì ng 立有间
腠理
xuán tàng wèi jì 还 (=旋) 走 汤 (=烫) 熨 火齐(= 剂)
su ĭ 骨髓 suì 遂死
返回
扁鹊见 蔡桓公,立有间 ,扁鹊曰:“君 有 一会儿 进见 疾 在腠理 ,不治 将 恐 深 。”桓侯曰:“寡人 小病 要 厉害 我 无疾。”扁鹊出,桓侯曰: “医 之 好 治 不病 不译 没病的人 以(之) 为 功。 ”居 十日,扁鹊复 见,曰: 把(它) 作为 功劳 过,停留 又 “君之病 在肌肤,不治将益 深。” 桓侯 不应 。 渐渐,更加 理睬 重病 扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复 见,曰: “君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又 不应 。 扁鹊出,桓侯又不悦。 下一张
中考语文文言文扁鹊见蔡桓公重点字句子翻译
扁鹊见蔡桓公重点字句子翻译
姓名
1扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
()()()
翻译:
2桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,
桓侯曰:“医之好治不病以为功。
”()()()
4居十日,
(
5桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
()()
6居十日,扁鹊望桓侯而还走。
()()
翻译:
7桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
()()()()()()()()()翻译:
8今在骨髓,臣是以无请也。
”()()
翻译:
9居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
()()
翻译:。
七年级语文扁鹊见蔡桓公
内容理解
1扁鹊第一次见蔡桓公说了什么?蔡桓公是怎 样回答的? 2桓公对扁鹊是什么态度? 3十天以后,扁鹊又是怎样说的?桓侯态度是怎么样的?
4扁鹊认为桓侯的病情日益恶化,扁鹊是怎么说的?
5桓侯相信吗?他对扁鹊的态度是怎么样的?为什么? 6扁鹊最后一次见桓侯,为什么”望桓侯而还走“? 7故事的结局怎样? 8扁鹊开始的时侯是故意吓桓公的吗?他为什么一再“复见”? 他为什么要逃走呢? 9桓侯开始为什么不信?他的悲剧可以避免的吗? 10你觉得扁鹊和桓公是怎样一个人?
居十日,扁鹊望桓侯而 还 走。桓侯 远远看见 =旋,掉转(头)跑 故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也; 故意 =烫,用热水焐 达到 用药物敷 在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也; 齐=剂,药剂 在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣 管 是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使 人索扁鹊, 派 寻找 问 已逃秦矣。桓侯遂死。 于是,就 返回
呼吸的声音,“问”就是询问病情,“切”就是摸脉搏。 当时扁鹊称之为望色、听声、写影和切脉。扁鹊的医疗方 法多种多样,如针刺、贴、手术、服药等。后来扁鹊受到 当时秦国大医令李醯的嫉妒而派人将他杀害了。但是,人 们永远怀念他,敬仰他。直到现在,他到过的地方,如河 北、河南、山东等地,还保存有诸如“扁鹊故里”、“扁 鹊村”、“扁鹊遗迹”、“扁鹊庙”、“鹊王山”等若哪 位医生医术高明,则被称赞为“扁鹊再世”。
返回
练习
一请找出通假字并解释: 1望桓侯而还走 “还”通“旋”,回转,掉转
2汤熨之所及也
“汤”通“烫”,用热水焐
3火齐之所及也 “齐”通“剂”,药剂 二指出下列词语的古今意义: 1将恐深 2以为功 (古)厉害; (今)与“浅”相对 (古)把(它)作为;(今)认为
扁鹊见蔡桓公课文翻译
扁鹊见蔡桓公课文翻译扁鹊见蔡桓公课文翻译《韩非子·喻老》。
概述本篇是主要说明扁鹊见蔡桓公,为蔡桓公治病,蔡桓公却不信任扁鹊,造成最后身死的故事。
本文为著名篇章,曾入选课本。
下面是小编整理的扁鹊见蔡桓公课文翻译,欢迎大家阅读!许多人吃不了苦,爱听好听的,爱做喜欢做的。
其实,时不时吃点苦,听点忠言,才能更健康!原文:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见曰:“君有病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请矣。
”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。
译文:扁鹊觐见蔡桓公,站着(看了)一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重。
”桓侯说:“我没有病。
”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说:“医生喜欢给没病的人治病,把治好病作为自己的功劳。
”过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肌肉里,再不医治,会更加严重的。
”桓侯不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。
过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肠胃,再不医治,会更加严重的。
”桓侯还是不理睬。
扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。
(又)过了十天,扁鹊(再进见时)远远看了桓侯一眼,转身就跑。
桓侯特意派人去问他(为什么跑),扁鹊说:“皮肤纹理间的病,用热水焐、用药热敷,可以治好;肌肉里的病,可以用针灸治好;肠胃的病,可以用火剂治好;骨髓里的病,那是司命神的事情了,(医生)是没有办法的。
文言文扁鹊见蔡桓公全文拼音
文言文扁鹊见蔡桓公全文拼音1. 扁鹊见蔡桓公全文及翻译原文——选自《韩非子》扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间(jiàn)。
扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hào)治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应(yìng)。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还(xuán)走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤〔tàng〕熨(wèi)之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐(jì)之所及也;在骨髓(suǐ),司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂(suì)死。
注译: 1.扁鹊(biǎn què):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。
所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。
3.有间(jiàn)——一会儿。
4.疾——古时‘疾’与‘病’的意思有区别。
疾,小病、轻病;病,重病。
5腠(còu)理:皮肤的纹理。
6.寡人——古代君主谦称自己。
这个词的用法比“孤”复杂些。
君王自称。
春秋战国时,诸侯王称寡人。
7.好(hào)——喜欢。
8.居十日——呆了十天。
居——用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经历。
在文中译“过了”。
9.益——更加。
10.还(xuán)走——转身就走。
还(xuán)——通“旋”,旋转,掉转。
走——跑,逃跑。
11.故——特意。
12.汤(tàng)熨(wèi)——用热水敷烫皮肤。
汤,同“烫”,用热水焐(wù)。
熨,用药物热敷。
《扁鹊见蔡桓公》译文
《扁鹊见蔡桓公》译文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作计划、工作总结、演讲稿、合同范本、心得体会、条据文书、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample essays for everyone, such as work plans, work summaries, speech drafts, contract templates, personal experiences, policy documents, emergency plans, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!《扁鹊见蔡桓公》译文《扁鹊见蔡桓公》译文(精选15篇)《扁鹊见蔡桓公》译文篇1扁鹊见蔡桓公选自《韩非子喻老》文本译文原文文本扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。
《扁鹊见蔡桓公》原文、译文及赏析
《扁鹊见蔡桓公》原文、译文及赏析《扁鹊见蔡桓公》即出于《喻老》篇,是为讲述扁鹊为蔡桓公多次“诊病”而蔡桓公却多次“忌医”的故事,在轻松的叙述中渗透生活哲理。
下面是小编给大家带来的《扁鹊见蔡桓公》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!扁鹊见蔡桓公先秦:韩非扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
译文扁鹊进见蔡桓公,在蔡桓公面前站了一会儿,扁鹊说:“您的肌肤纹理之间有些小病,不医治恐怕会加重。
”蔡桓公说:“我没有病。
”扁鹊离开后,蔡桓公说:“医生喜欢治疗没有发作的疾病来当作自己医术的功效。
”过了十天,扁鹊再次进见蔡桓公,说:“您的病在肌肉里,不及时医治恐将会更加严重。
”蔡桓公不理睬他。
扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。
又过了十天,扁鹊再一次进见蔡桓公,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。
”蔡桓公又没有理睬。
扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。
又过了十天,扁鹊远远地看见桓侯,掉头就跑。
蔡桓公特意派人问他。
扁鹊说:“小病在皮肤纹理之间,汤熨所能达到的;病在肌肉和皮肤里面,用针灸可以治好;病在肠胃里,用火剂汤可以治好;病在骨髓里,那是司命神管辖的事情了,大夫是没有办法医治的。
现在病在骨髓里面,因此我不再请求为他治病了。
”过了五天,蔡桓公身体疼痛,派人寻找扁鹊,这时扁鹊已经逃到秦国了。
蔡桓公于是病死了。
释义扁鹊(què):战国时医学家。
姓秦,名越人,鄚(mò)(今河北任丘)人,他是扁鹊学派的传人,医术高明,所以人们就沿用他师傅的名字来称呼他,以此表达对他的尊敬。
七年级语文扁鹊见蔡桓公
病
{
讳疾忌医——{
日益恶化 最终身亡
要防微杜渐,及时医治。
不听劝告—— { 越陷越深 铸成大错
↓
缺点错误
{
要正视问题,改正错误。 要接受批评帮助和忠告。
启示
返回
为了加深理解,我们把课文改编
成课文剧吧!谁来扮神医扁鹊?谁来 扮蔡桓公?看看谁扮得像?
注意:不改原文大意的前提下,可 加入合理想象,可用自己的话来表述。
1韩非 扁鹊 2字词注音 3字词解释 5板书 6表演 7练习
4内容理解 8归纳“之”字
韩非,战国末
期思想家,先秦法家 学说的集大成者,其 散文长于推论事理, 词 锋犀利,剖析入微, 他与孟子、庄子和荀 子,并称战国散文四 大家。
返回
扁鹊姓秦,名越人,春秋战国时期渤海 (今河北省任邱县 )人。先秦时期医家的杰出代 表,一代名医.他能药到病除,妙手回春,简直和 传说中神医扁鹊一样,人们就干脆把他叫做扁鹊, 秦越人这个本名反而被人们忘却了。 扁鹊成 名后,周游各国,为人治病,常因地域不同,随 俗而变。在邯郸时,听说当地妇女病多,即为 “带下医”(妇科);过洛阳,见该地敬重老人, 便以治疗“耳目”等老年人疾患为主;到了咸阳, 知秦人以小儿为重,则成为一名儿科医生。他在 诊视疾病的实践中,已经应用了中医全面的诊断 技术,即后来中医总结的四诊:望、闻、问、切。 “望”就是看外形及舌苔,“闻”就是听病人说 话和
(今)行走 (今)居住
返回 三翻译句子(注意补出省略的成分) (病)在骨髓,司命之所属,(医药)无奈何也。 病在骨髓,是司命神所管的,(医药已经)没办法了。
归纳 :
“之”字常见有下列用法
1用在动词后面,作宾语,译作“它,他”等。 例:默而识之 它,代学习所得。 故使人问之 他,代扁鹊 。
初中语文《扁鹊见蔡桓公》一
初中语文《扁鹊见蔡桓公》一讲解目录:整体解析,明晰关键字词、主要内容、中心局部解构,把握内容细节理解、语句理解试卷讲解,明确中考模拟出题点,查漏补缺整体解析关于《扁鹊见蔡桓公》需要从整体把握的几个问题1.作者——“最会讲道理的人”韩非(约公元前280—前233)战国末期思想家,法家学派的主要代表人物。
他是先秦法家思想的集大成者,著名的朴素唯物主义哲学家、散文家。
《韩非子》大部分是韩非自己的著作,为后人搜集其遗著并加入他人论述韩非的文章而编成的,是集先秦法家学说之大成的著作。
“守株待兔”“郑人买履”“自相矛盾”“塞翁失马”2.本文的人物扁鹊“旷世”神医蔡桓公谥号为“齐桓公”,因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或“齐桓公午”。
因为当时蔡国已亡,而齐国都上蔡,故说蔡桓公。
3.本文主要情节一个有病不治一个想治病治不成有病的死了治病的跑了故事告诉我们:有病赶快治4.扁鹊和蔡桓公见面的次数及见面的情景见面4次前三次:讨论病情,医生越来越着急,病人感觉良好最后一次:医生跑了,病人傻眼了按照见面情景进行讲解整体解析扁鹊见蔡桓公扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
第一次见面:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,立,站疾,小病有间,有一会儿腠理,皮肤的纹理不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,将,将要恐,恐怕出,离开深,甚,严重桓侯曰:“医之好治不病以为功。
七年级语文扁鹊见蔡桓公
?
• 扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨 之所及;在肌
肤,针石之所及;在肠胃,火齐之所及;
在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨
髓,臣是以无请也。”
结局
• 居五日,桓侯体痛, 使人索扁鹊,已逃秦 矣。桓侯遂死 。
..Leabharlann ....
.
;烫金纸 烫金纸
韩非子其人
• 韩非是战国末年法家的主要代表人 物,也是我国历史上著名的思想家。
• 韩非是先秦法家思想的集大成者。 他的政治主张,虽然他没有来得及 亲自推行,但后来秦朝统一全国后, 却基本上都采用了。
• 韩非在文学方面也有较高的成就。 善于用寓言说明问 题。
四见
• 居十日,扁鹊望桓侯而还走。
• 桓侯故使人问之,
七年级语文扁鹊见蔡桓公[人教版]
日益恶化
{讳疾忌医——{
病
最终身亡
要防微杜渐,及时医治。
↓
越陷越深
{ 缺点错误
不听劝告——{
铸成大错
要正视问题,改正错误。
要接受批评帮助和忠告。
启示
返回
为了加深理解,我们把课文改编 成课文剧吧!谁来扮神医扁鹊?谁来
扮蔡桓公?看看谁扮得像?
注意:不改原文大意的前提下,可 返回
加入合理想象,可用自己的话来表述。
时间 扁鹊态度 桓侯病情 (线索) 桓侯态度 立有间 疾在腠理(汤熨所及) 无疾,好功
居十日 复见 居十日 复见
病在肌肤(针石所及) 不应,不悦 病在肠胃(火剂所及)又不应,又不悦
居十日 望而还走 病在骨髓(司命所属) 故使人问之
居五日 已逃秦矣
医术高明 高度负责 为人机警
体痛 遂死
使人索扁鹊
盲目自信 固执主观 刚愎自用
1韩非 扁鹊 2字词注音 3字词解释
5板书 6表演
7练习
4内容理解 8归纳“之”字
韩非,战国末
期思想家,先秦法家 学说的集大成者,其 散文长于推论事理, 词 锋犀利,剖析入微, 他与孟子、庄子和荀 子,并称战国散文四 大家。
返回
扁鹊姓秦,名越人,春秋战国时期渤海(今 河北省任邱县 )人。先秦时期医家的杰出代表, 一代名医.他能药到病除,妙手回春,简直和传说 中神医扁鹊一样,人们就干脆把他叫做扁鹊,秦 越人这个本名反而被人们忘却了。 扁鹊成名
后,周游各国,为人治病,常因地域不同,随俗 而变。在邯郸时,听说当地妇女病多,即为“带 下医”(妇科);过洛阳,见该地敬重老人,便 以治疗“耳目”等老年人疾患为主;到了咸阳, 知秦人以小儿为重,则成为一名儿科医生。他在 诊视疾病的实践中,已经应用了中医全面的诊断 技术,即后来中医总结的四诊:望、闻、问、切。 “望”就是看外形及舌苔,“闻”就是听病人说
文言文《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译
文言文《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译学习是一个循序渐进的过程,需要同学们不断的学习和努力。
店铺为大家提供了文言文《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译,希望能帮助大家更好的复习所学的知识。
【原文】:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
【翻译】:扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。
”桓侯说:“我没有病。
”扁鹊退出以后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把治好'病'作为自己的功劳!”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重。
”桓侯又不理睬。
扁鹊退出后,桓侯又不高兴。
又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。
”桓侯又没有理睬。
扁鹊退出后,桓侯又不高兴。
又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。
桓侯特意派人问扁鹊为什么转身就跑,扁鹊说:“小病在皮肤的纹理中,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是司命管辖的部位,医药已经没有办法了。
现在病在骨髓里面,我因此不问了。
”又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。
桓侯就病死了。
拓展:扁鹊见蔡桓公的故事扁鹊见蔡桓公的道理扁鹊见蔡桓公扁鹊出生于公元前407年,是春秋时期家喻户晓的神医。
每天学点大语文之国学经典《扁鹊见蔡桓公》翻译
第14讲扁鹊见蔡桓公扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
【翻译】扁鹊拜见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“大王您有小病在表皮(或:皮肤的表面)上,不治怕会加深。
”桓侯说:“本王没有小病。
”扁鹊离开了王宫。
桓侯说:“医生喜欢医治没病的人来作为自己的功劳。
”过了十天,扁鹊再次拜见桓公说:“您的病情发展到肌肉和皮肤了,不治就会进一步加深了。
”桓侯不理睬。
扁鹊走了。
桓侯再次表示不高兴。
过了十天,扁鹊又拜见桓侯说:“您的病到了肠胃,不治会更加厉害。
”桓侯再次不予理睬。
扁鹊走了。
桓侯再次表示不高兴。
过了十天,扁鹊看见桓侯转身就跑,桓侯特意派人问他。
扁鹊说:“病在表皮,药物熏敷可以治好;(如果病)在肌肤,针灸和砭石可以治好;(如果病)在肠胃,清热的汤药可以治好;(如果病已经深入)在骨髓,是主宰生命之神管辖的地带了,没有办法了。
现在君主病入骨髓,我因此就不再求见了。
”过了五天,桓侯身体疼痛,派人找扁鹊,扁鹊已逃往秦国了。
桓侯于是死了。
《扁鹊见蔡桓公》原文、注释、译文及鉴赏
《扁鹊见蔡桓公》原文、注释、译文及鉴赏[原文]扁鹊见①蔡桓公,立有间②,扁鹊曰:“君③有疾④在腠理⑤,不治将⑥恐⑦深⑧。
”桓侯曰:“寡人⑨无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之⑩好(11)治不病(12)以为功!”居(13十)日,扁鹊复见(14),曰:“君之病在肌肤。
不治将益(15)深。
”桓侯不应(16)。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望(17)桓侯而(18)还(19)走(20)。
桓侯故(21)使(22)人问之(23),扁鹊曰:“疾在腠理,汤(24)熨(25)之所及(26)也;在肌肤,针石(27)之所及也;在肠胃,火齐(28)之所及;在骨髓,司命(29)之所属(30),无奈何(31)也。
今在骨髓,臣(32)是以(33)无请(34)也。
”居五日,桓侯体痛,使人索(35)扁鹊,已逃秦矣(36)。
桓侯遂(37)死。
[注释]①见:进见,谒(yè)见。
②有间(jiàn):短时间,有一会儿。
③君:古代据有土地的统治者的通称。
臣下对君主说话时要敬称“君”,译作“君王”或“您”。
④疾:病。
古人将“疾”、“病”分开对举时,“疾”指小病,“病”指大病。
⑤腠(còu)理:中医术语,指皮下肌肉间的空隙和皮肤的纹理。
⑥将:将会。
⑦恐:恐怕。
⑧深:原指水深,引申为程度深,这里指疾病加深,病情加重。
⑨寡人:寡德之人,意为道德修养不好的人。
古代王侯或士大夫的自谦之词,唐以后才为皇帝所专用。
⑩之:结构助词,用在“医好治不病”这个小句子的主语谓语之间,取消它的独立性。
(11)好(hào):喜好。
(12)不病:没病的人。
这里的“病”,指病了的人,动词用如名词。
(13)以为:“以之为”的省略,以,把。
之,指“好治不病”的事。
为,当作。
(13)居:止息,停留,这里,是“待(dāi)”的意思。
(14)复:又。
(14)扁鹊复见:即“扁鹊复见桓公”的省略。
部编版小学语文《扁鹊治病》课文原文及赏析
部编版小学语文《扁鹊治病》课文原文及赏析课文原文:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
赏析:《扁鹊治病》是一篇寓言故事,选自《韩非子·喻老》。
这篇课文通过扁鹊与蔡桓公的对话,生动地揭示了防微杜渐、及时就医的重要道理。
首先,课文通过扁鹊的四次诊断,展现了疾病从腠理、肌肤、肠胃到骨髓的发展过程,形象地说明了疾病的由轻到重、由表及里的演变规律。
扁鹊的每一次警告都体现了他对疾病的敏锐洞察和对患者的责任心,而蔡桓公的固执和忽视则导致了他的悲剧结局。
其次,课文通过蔡桓公的“寡人无疾”、“医之好治不病以为功”的言论,讽刺了那些自以为是、无视问题的人。
这种自我感觉良好、拒绝接受他人意见的态度,往往会导致问题的恶化和无法挽回的损失。
最后,课文以蔡桓公的死亡为结局,强烈警示人们要重视身体健康,及时发现并治疗疾病。
这个教训不仅适用于个人健康,也适用于社会管理、企业发展等各个领域,提醒我们要有预见性、警惕性和行动力,防止小问题变成大灾难。
总的来说,《扁鹊治病》以其深刻的思想内涵和生动的艺术表现,成为了一篇具有重要教育意义和文化价值的经典课文。
扁鹊见蔡桓公原文翻译赏析
扁鹊见蔡桓公原文翻译赏析原文居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
译文扁鹊觐见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有病在皮肤纹理间,不医治恐怕会加重。
”桓侯说:“我没有病。
”扁鹊离开后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,以此作为(自己的)功劳。
”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉里,不及时医治将会更加严重。
”桓侯又不理睬。
扁鹊离开后,桓侯又不高兴。
又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时某某某将要更加严重。
”桓侯又没有理睬。
扁鹊离开后,桓侯又不高兴。
又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。
桓侯特意派人问他,扁鹊说:“小病在皮肤纹理间,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是掌管性命的神的事情了,(医生)是没有办法医治的。
现在病在骨髓里面,我因此不再请求为他治病了。
”又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。
于是桓侯就病死了。
注释1、扁鹊(que):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。
所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。
关于扁鹊:有一次扁鹊行医到虢(读音:guo)国,虢国的太子死了,正要下葬。
扁鹊问明了其病情后,断定太子未死,先用针刺疗法,一会儿太子醒来,又把药物敷在太子肋下,一会儿,太子就站了起来,最后给太子配汤药喝,仅仅服了30多天,太子就完全康复了。
2、立:站立。
七年级语文扁鹊见蔡桓公
12联系我们的学习和生活,你得到什么启示?
从本文当中,你得到什么启示?
1 有病须早治,切勿讳疾忌医。 2对待缺点错误,应该防微杜渐,勇于正视,
及时改正。
3要正视缺点错误,不要拒绝批评帮助。 4不可主观猜测,切勿拒绝忠告。 6见微而知著,小患易酿大祸,要及早提防。 7谨慎对待,避免困难。 8不可盲目自信,要多点听从他人劝告。
时间 扁鹊态度 桓侯病情 (线索) 桓侯态度 立有间 疾在腠理(汤熨所及) 无疾,好功
居十日 复见 居十日 复见
病在肌肤(针石所及) 不应,不悦 病在肠胃(火剂所及)又不应,又不悦
居十日 望而还走 病在骨髓(司命所属) 故使人问之
居五日 已逃秦矣
医术高明 高度负责 为人机警
体痛 遂死
使人索扁鹊
盲目自信 固执主观 刚愎自用
话和
呼吸的声音,“问”就是询问病情,“切”就是摸脉搏。 当时扁鹊称之为望色、听声、写影和切脉。扁鹊的医疗方 法多种多样,如针刺、贴、手术、服药等。后来扁鹊受到 当时秦国大医令李醯的嫉妒而派人将他杀害了。但是,人 们永远怀念他,敬仰他。直到现在,他到过的地方,如河 北、河南、山东等地,还保存有诸如“扁鹊故里”、“扁 鹊村”、“扁鹊遗迹”、“扁鹊庙”、“鹊王山”等若哪 位医生医术高明,则被称赞为“扁鹊再世”。
(今)居住
三翻译句子(注意补出省略的成分)
返回
(病)在骨髓,司命之所属,(医药)无奈何也。
病在骨髓,是司命神所管的,(医药已经)没办法了。
归纳 :
“之”字常见有下列用法
1用在动词后面,作宾语,译作“它,他”等。 例:默而识之 它,代学习所得。
故使人问之 他,代扁鹊 。
2表示前后是修饰的关系,译作“的”。 例:君之病在肌肤……(您)的(病在肌肤)
扁鹊见蔡桓公的故事_扁鹊见蔡桓公寓言故事
扁鹊见蔡桓公的故事_扁鹊见蔡桓公寓言故事扁鹊,战国时期医学家,能令人起死回生,也能一眼看出蔡桓公已经生病了。
下面是店铺给大家整理的扁鹊见蔡桓公的故事,希望能帮到大家!扁鹊见蔡桓公的故事春秋时期有一位名医,人们都叫他扁鹊。
他医术高明,经常出入宫廷为君王治病。
有一天,扁鹊巡诊去见蔡桓公。
礼毕,他侍立于桓公身旁细心观察其面容,然后说道:“我发现君王的皮肤有病。
您应及时治疗,以防病情加重。
”桓公不以为然地说:“我一点病也没有,用不着什么治疗。
”扁鹊走后,桓公不高兴地说:“医生总爱在没有病的人身上显能,以便把别人健康的身体说成是被医治好的。
我不信这一套。
”10天以后,扁鹊第二次去见桓公。
他察看了桓公的脸色之后说:“您的病到肌肉里面去了。
如果不治疗,病情还会加重。
”桓公不信这话。
扁鹊走了以后,他对“病情正在加重”的说法深感不快。
又过了10天,扁鹊第三次去见桓公。
他看了看桓公,说道:“您的病已经发展到肠胃里面去了。
如果不赶紧医治,病情将会恶化。
”桓公仍不相信。
他对“病情变坏”的说法更加反感。
照旧又隔了10天,扁鹊第四次去见桓公。
两人刚一见面,扁鹊扭头就走。
这一下倒把桓公搞糊涂了。
他心想:“怎么这次扁鹊不说我有病呢?”桓公派人去找扁鹊问原因。
扁鹊说:“一开始桓公皮肤患病,用汤药清洗、火热灸敷容易治愈;稍后他的病到了肌肉里面,用针刺术可以攻克;后来桓公的病患至肠胃,服草药汤剂还有疗效。
可是目前他的病已入骨髓,人间医术就无能为力了。
得这种病的人能否保住性命,生杀大权在阎王爷手中。
我若再说自己精通医道,手到病除,必将遭来祸害。
”5天过后,桓公浑身疼痛难忍。
他看到情况不妙,主动要求找扁鹊来治病。
派去找扁鹊的人回来后说:“扁鹊已逃往秦国去了。
”桓公这时后悔莫及。
他挣扎着在痛苦中死去。
这个故事告诉人们,对于自身的疾病以及社会上的一切坏事,都不能讳疾忌医,而应防微杜渐,正视问题,及早采取措施,予以妥善的解决。
否则,等到病入膏肓,酿成大祸之后,将会无药可救。
扁鹊见蔡桓公原文
扁鹊见蔡桓公原文扁鹊见蔡桓公原文原文《韩非子·喻老》。
概述本篇是主要说明扁鹊见蔡桓公,为蔡桓公治病,蔡桓公却不信任扁鹊,造成最后身死的故事。
本文为著名篇章,曾入选课本。
许多人吃不了苦,爱听好听的,爱做喜欢做的。
其实,时不时吃点苦,听点忠言,才能更健康!原文:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见曰:“君有病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请矣。
”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。
译文:扁鹊觐见蔡桓公,站着(看了)一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重。
”桓侯说:“我没有病。
”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说:“医生喜欢给没病的人治病,把治好病作为自己的功劳。
”过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肌肉里,再不医治,会更加严重的。
”桓侯不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。
过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的.病已到了肠胃,再不医治,会更加严重的。
”桓侯还是不理睬。
扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。
(又)过了十天,扁鹊(再进见时)远远看了桓侯一眼,转身就跑。
桓侯特意派人去问他(为什么跑),扁鹊说:“皮肤纹理间的病,用热水焐、用药热敷,可以治好;肌肉里的病,可以用针灸治好;肠胃的病,可以用火剂治好;骨髓里的病,那是司命神的事情了,(医生)是没有办法的。
桓侯的病现在已到了骨髓,所以我不再过问了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
扁鹊见蔡桓公
《韩非子》
扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾 在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。” 扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居 十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将 益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十 日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益 深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十 日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊 曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石 之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司 命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请 也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦
4.这则故事说明了一个什么道理? 它告诫人们:要正视自己的缺点错 误,不能拒绝批评帮助。
(一)填空: 疾在腠理 、________ 病在肌肤、 1.课文中扁鹊说_________ 病在肠胃 今在骨髓 ”这几句话,表明了蔡 ________、_________ 桓公的病由轻到重的发展过程。 2.从课文中蔡桓公说的医之好治不病以为功 _________________ 一句话可以说明他的病得不到根本治疗的原 因。 3.这个故事告诉我们ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ 要正视自己的缺点错误,不能拒绝批评帮助。 4.这个故事后来演化为一个成语是:
又过了十天,扁鹊远远地看见桓侯转身 就跑。
③在骨髓,司命之所属,无奈何也。
病到了骨髓里,那是司命所管的地方, 医生是没有办法的。
1.课文按什么顺序记叙了事情的发生、 发展和结局的? 按时间顺序。 ——扁鹊见蔡桓公 ——居十日,扁鹊复见 ——居十日,扁鹊复见 ——居十日,扁鹊望桓侯而还走 ——居五日……桓侯遂死。
古今词义
同义有别 望:远远地看 疾:小病 见:进见、拜见 病:大病 古今异义 走 古义:跑 今义:行走 复 古义:再一次 今义:重复 益 古义:更加 今义:有好处 索 古义:寻找 今义:绳索
通假字 “通假”主要用“同音代替”的 方式,只是由于语音的演变,有些借 用字和本字今天已经不同音了。
还 同“旋”,回转、掉转。音 xuá n 汤 同“烫”,用热水焐。音tà ng 齐 同“剂”,火齐汤,一种清火、 治肠胃的汤药。音jì
2.下列句子朗读节奏停顿有误的一项是:
A.扁鹊/望桓侯/而还走。 B .医之好治/不病以为功。 √ C.君有疾/在腠理,不治/将恐深。 D.桓侯/故使人/问之。
3.把下列文言句子翻译成现代文: ①桓侯曰:“医之好治不病以为功。”
桓侯说:“医生总喜欢给没有病的人治 病,把治好病作为自己的功劳。”
②居十日,扁鹊望桓侯而还走。
2.扁鹊说了哪些话指出蔡桓公的病 情正日益严重?
①君有疾在腠理,不治将恐深。 ②君之病在肌肤,不治将益深。 ③君之病在肠胃,不治将益深。 ④今在骨髓,臣是以无情也。
3.课文描写蔡桓公的哪些言行,表 现他的讳疾忌医? ①“寡人无疾” 表现蔡桓公固执、自信。 ②“医之好治不病以为功” 表现对医生猜忌、反感。 ③不应“又不悦” 说明对医生冷淡、反感,拒之千里 之外。
讳疾忌医
“讳” :有顾忌不敢说或不愿 说。“忌”:是嫉妒,猜忌。这个 成语的意思是:怕人知道有病而不 肯医治,比喻掩饰缺点,不思改正。 这则故事中的蔡桓公就是这样一个 人。他的结果如何呢?我们一齐来 看看课文。
1.下列加点的词注音有错的一项是: A.扁鹊见蔡桓公(huá n) 立有间(jiān) B.君有疾在腠里(cò u) 医之好治不病以为功(hà o) C .扁鹊望桓侯而还走 (huá n) √ 汤熨之所及也(tà ng) D.火齐之所及也(jì ) 桓侯不应(yì ng)