德语专业实习报告2

合集下载

德语实验报告

德语实验报告

德语实验报告德语实验报告引言:语言是人类沟通交流的工具,不同的语言背后蕴含着不同的文化和思维方式。

德语作为世界上最重要的语言之一,具有广泛的应用领域和深厚的历史底蕴。

本实验报告将通过对德语的学习和实践,探讨德语在语言学习和文化交流中的重要性和价值。

第一部分:德语的学习和应用德语作为欧洲最重要的语言之一,具有广泛的应用领域。

在全球范围内,德语是联合国的六种工作语言之一,也是欧盟的官方语言之一。

此外,德语在科学、技术、经济和文化领域也有着重要的地位。

因此,学习德语不仅可以扩大个人的职业发展机会,还可以加深对欧洲文化和思维方式的理解。

第二部分:德语学习的挑战和策略学习任何一门外语都会面临一些挑战,德语也不例外。

首先,德语的语法相对复杂,例如德语的名词有三种性别,并且名词的性别与其后的形容词和冠词有关。

其次,德语的发音和语调也与其他语言有所不同,需要进行专门的训练和练习。

为了克服这些挑战,学习者可以采取以下策略:多听多说,通过模仿和实践来提高口语能力;多读多写,通过阅读和写作来提高语法和词汇水平;多交流多实践,通过与德语母语者交流和参与德语文化活动来提升语言运用能力。

第三部分:德语文化的魅力德语不仅是一门语言,更是一种文化的载体。

德国作为欧洲文化的重要中心之一,拥有丰富多样的文化遗产和传统。

例如,德国在音乐领域有着世界级的贡献,著名作曲家贝多芬、巴赫和莫扎特都是德国人。

此外,德国的文学、哲学和艺术也享誉世界,如歌德、海涅、康德等。

通过学习德语,我们可以更好地理解和欣赏这些文化瑰宝,加深与德国人的交流和了解。

结论:德语作为一门重要的语言,具有广泛的应用领域和深厚的文化底蕴。

通过学习德语,我们不仅可以扩大个人的职业发展机会,还可以加深对欧洲文化和思维方式的理解。

然而,学习德语也面临一些挑战,但只要采取科学有效的学习策略,积极参与实践和交流,就能够取得良好的学习效果。

最后,德语文化的魅力将激发我们的学习兴趣,促使我们更加深入地学习和探索德语的世界。

XX实习总结德语实习生个职务

XX实习总结德语实习生个职务

XX实习总结德语实习生个职务作为一名德语实习生,我在这段时间里担任了个职务。

通过这次实习,我不仅学到了德语语言和文化知识,还锻炼了自己的沟通和团队合作能力。

以下是我个人对这次实习的总结和体会。

首先,在这次实习中,我主要负责与德国客户的沟通和协调工作。

我需要通过电话、电子邮件等方式与客户进行沟通,解答关于产品特点、使用方法和售后服务等方面的问题。

这要求我不仅要具备扎实的德语语言能力,还需要了解和熟悉公司的产品及相关业务知识。

通过与客户的长时间交流,我学会了如何更好地倾听客户的需求并提供解决方案,提升了我的沟通能力和专业素养。

其次,我还参与了公司内部团队的协作工作。

在我们的团队中,成员来自不同国家和文化背景,因此我们需要用英语和德语进行交流和协调。

这对我来说是一个很好的机会,可以锻炼我的语言能力和跨文化交流技巧。

我学到了如何与来自不同文化背景的人合作,学会了尊重和理解不同的观点和习惯。

在团队工作中,我也学会了如何分配任务和有效地与团队成员合作,提升了我的团队合作能力。

第三,我还参与了公司举办的一些会议和活动。

在这些活动中,我有机会与来自不同行业和背景的专业人士进行交流和学习。

这为我提供了一个更广阔的视野,让我了解到了不同行业的发展趋势和管理经验。

通过参与这些活动,我深刻体会到了学习的重要性,并明白了在不断学习和提升自己的过程中,我们需要保持谦逊和好奇心。

最后,这次实习也给我提供了一个发展自己职业规划的机会。

通过与公司的领导和资深员工交流,我了解到了不同岗位的职责和要求,明确了自己未来发展的方向。

同时,我也发现了自己在某些方面的优势和不足,这让我更加明确了自己今后需要努力提升的能力和知识。

总之,这次德语实习为我提供了一个宝贵的学习和成长的机会。

通过与客户的沟通、团队的协作、参与会议和活动,以及职业规划的思考,我不仅提升了自己的语言能力和专业素养,也锻炼了自己的沟通、团队合作和学习能力。

这次实习不仅让我进一步了解了德语文化,也为我今后的发展奠定了基础。

2023年本科德语专业实习报告

2023年本科德语专业实习报告

2023年本科德语专业实习报告2023年本科德语专业实习报告一、实习单位介绍我在一家德资企业实习,该公司主要从事机械和自动化设备的生产和销售。

公司总部位于德国,亚太区总部位于中国上海。

公司从事国际贸易业务,因此需要德语人才。

我主要负责翻译、口译、客户沟通、订单管理等工作。

实习期间,我主要与德国总部和欧洲客户接触,帮助公司与客户进行德语沟通,促进公司业务的顺利开展。

二、实习内容1. 翻译和口译作为公司德语人才,我主要负责对于公司与德国总部以及欧洲客户之间的邮件、电话、视频会议等进行翻译和口译,并及时反馈给主管。

同时,我也需要进行口头和书面文件的翻译工作,确保公司和客户之间的沟通顺畅无误。

通过此项工作,我提高了自己的口语和翻译能力,更好地理解了国际贸易的流程和要求。

2. 客户沟通和订单管理在实习期间,我与客户进行仔细的沟通,确认客户需求,解答问题,回答疑问,制定客户满意的解决方案,并在需求的基础上进行报价及报价跟进。

同时,我也负责接收、处理和跟踪订单,监控订单进度,及时更新客户信息,处理客户文档,并与内部相关部门协作。

通过此项工作,我学会了如何与客户进行更高效、更专业的沟通,提高了自己的责任感和执行力。

三、实习收获1.语言能力提高实习期间,我主要和德国和优素福战略伙伴进行了沟通,这让我熟悉了德国企业的文化和社交礼仪。

通过翻译和口译工作,我提高了我的德语水平,掌握了商务德语语言表达和沟通技巧。

2.增长职场经验在实习期间,我经历了从客户接待、信息收集、报价到订单跟进等商务翻译工作的全过程。

这些工作让我掌握了客户沟通的技巧,提高了我对客户需求的准确理解和认识,更好地了解了企业的营销和管理方式,并培养了我的责任心、执行力和解决问题的能力。

3.拓宽视野实习让我更好地了解了德国和欧洲的商务和文化背景,提高了我的国际视野,同时我也从德国总部的工作中学到了先进的管理技能和核心价值。

四、实习总结作为一名德语专业的本科生,能够在这样的企业中实习,是一次非常有意义的体验。

德语专业实习认知报告

德语专业实习认知报告

一、实习背景随着我国与德国等德语国家的经济文化交流日益密切,德语专业人才的需求也在不断扩大。

为了提高自身的实践能力和适应社会需求,我在大学期间选择了德语专业,并计划在毕业后投身于德语相关的工作。

为了更好地了解德语行业,提高自己的实际操作能力,我于2022年6月至8月期间,在一家德国企业进行了为期两个月的实习。

二、实习单位及岗位实习单位为一家从事国际贸易、商务咨询和翻译服务的德国企业。

我所在的岗位是德语翻译实习生,主要负责以下工作:1. 参与德语翻译项目,包括商务文件、技术资料、产品手册等;2. 协助完成德语邮件、电话沟通及客户接待工作;3. 参与公司内部德语培训及交流活动;4. 收集和整理德语相关资料,为项目提供支持。

三、实习收获1. 实践能力的提升通过实习,我深刻认识到理论知识与实际操作之间的差距。

在实习过程中,我学会了如何将所学知识运用到实际工作中,提高了自己的翻译技巧和沟通能力。

同时,我也学会了如何处理工作中的突发状况,提高了自己的应变能力。

2. 专业素养的提升在实习过程中,我了解到德语专业人才不仅要具备扎实的语言基础,还要具备一定的专业知识。

因此,我加强了自身在商务、法律、科技等领域的知识储备,为今后从事德语相关工作打下坚实基础。

3. 团队协作能力的提升在实习期间,我与同事们共同完成了多个项目,学会了如何与团队成员沟通、协作,共同解决问题。

这使我认识到,团队协作是成功完成工作的关键。

4. 对德语行业的认知通过实习,我对德语行业有了更深入的了解,包括行业现状、发展趋势、就业前景等。

这对我今后的职业规划具有重要意义。

四、实习体会1. 理论与实践相结合实习使我认识到,理论知识是基础,但只有将理论知识与实践相结合,才能更好地提高自己的能力。

2. 持续学习的重要性德语行业竞争激烈,要想在行业中立足,必须不断学习,提升自己的综合素质。

3. 良好的心态在实习过程中,我会遇到各种困难和挑战,但保持良好的心态,积极面对,才能克服困难,取得成功。

2023年德语专业实习报告

2023年德语专业实习报告

2023年德语专业实习报告
2023年德语专业实习报告
一、实习单位及时间
2019年7月至2019年9月,在中国某德国文化中心实习。

二、实习概况
1、实习内容
我在德国文化中心的德语教学部门进行实习,实习的主要内容包括:
1.参与教学计划,为学生提供语言教学和文化课程。

2.帮助准备和管理语言考试,并组织考试。

3.协助行政工作,包括条件筛选和课程计划协调。

4.参与文化相关的活动,如讲座、展览等。

2、实习心得
本次实习使我深入了解了德语语言教学和文化教学的具体内容和方法,掌握了一定的教学技巧。

同时,我也学到了如何策划和组织文化活动的方法。

在此期间,我主要参与了教师的课程设计和课堂教学,学到了如何创造良好的教学气氛和如何独立组织和安排课堂教学。

我通过这个实习,更加了解文化差异和沟通的重要性,是德语学习不可或缺的部分。

三、收获与建议
通过此次实习,我增强了团队协作和领导能力,深入理解了德语文化,提升了语言和沟通技巧。

但是,我认为还有许多需要改进的方面,如更多的阅读和听力练习、更多的创造性思维等,需要在以后的学习中不断充实。

总之,此次实习为我打开了一扇了解德语文化的窗口,我已充满兴趣和动力进一步学习德语和其文化。

德语新闻专业实习报告

德语新闻专业实习报告

一、引言随着全球化的发展,德语新闻专业在我国受到了越来越多的关注。

为了更好地将所学知识应用于实际工作,提高自己的专业素养,我在大学期间选择了德语新闻专业的实习。

以下是我实习期间的经历和感悟。

二、实习单位及岗位简介实习单位:XX传媒集团岗位:德语新闻实习生实习时间:2021年7月1日至2021年9月30日实习内容:参与德语新闻的采编、翻译、校对等工作,协助编辑完成新闻稿件,参与新闻采访、拍摄等。

三、实习期间的工作内容及收获1. 采编工作在实习期间,我参与了多个德语新闻的采编工作。

首先,我学会了如何搜集新闻线索,通过查阅资料、联系相关人士等方式,确保新闻的准确性和时效性。

其次,我学会了如何撰写新闻稿件,包括新闻标题、导语、正文等部分。

在撰写稿件过程中,我注重新闻语言的规范性和简洁性,力求准确传达新闻事实。

2. 翻译工作作为一名德语新闻实习生,翻译能力是必不可少的。

在实习期间,我负责将德语新闻稿件翻译成中文。

通过实际操作,我掌握了新闻翻译的基本技巧,如专业术语的翻译、语句的调整等。

同时,我也学会了如何根据新闻内容选择合适的翻译方法,使译文更加通顺、易懂。

3. 校对工作在新闻编辑过程中,校对工作至关重要。

我负责对新闻稿件进行校对,确保新闻内容的准确性和规范性。

通过校对,我发现了一些新闻稿件中的错误,并及时与编辑沟通,提高了新闻质量。

4. 采访工作实习期间,我有幸参与了多个新闻采访。

在采访过程中,我学会了如何与采访对象沟通,如何提问、记录、整理采访内容。

通过采访,我对新闻采访有了更深入的了解,提高了自己的沟通能力和应变能力。

5. 摄影工作在新闻采访过程中,摄影是必不可少的环节。

我学会了使用摄影器材,掌握了新闻摄影的基本技巧。

通过摄影,我提高了自己的审美能力和观察力,为新闻工作提供了有力的支持。

四、实习期间的感悟1. 理论与实践相结合通过实习,我深刻体会到理论与实践相结合的重要性。

在大学期间,我们学习了大量的理论知识,但在实际工作中,这些知识往往需要我们灵活运用。

德语专业大学毕业实习周记

德语专业大学毕业实习周记

大学毕业实习周记--德语专业通过紧张的面试,我终于如愿进入到××实习,实习期为三个月。

作为德语专业的大学生,学习相关的专业近××年了,但这是我第一次真正的接触与德语专业相关的工作。

因为这是我的第一份实习工作,心里难免有些忐忑不安。

怕自己没有能够做好相关的工作,给该单位带来不好的影响以及麻烦。

初来乍到,我对于这个职位的一切还很陌生,但是学会快速适应陌生的环境,这是一种锻炼自我的过程,是我第一件要学的技能,同时也为以后步入职场打下了基础。

在该单位安顿下来的时候,我们首先进行了为期××天的培训。

在这××天的培训当中,我们对该单位的环境以及单位理念有了初步的了解,包括熟悉新工作的环境,单位内部文化,以及工作中日常所需要知道的一些事物等。

但由于我初来乍到,对我们的工作流程还不太不熟悉,幸好我们实习的负责人耐心的给我们讲解了一些需要注意的地方。

在他的引导下我们的实习工作也逐步进入正轨。

这一周学习的内容不是很多,但是最主要的还是尽快适应单位的节奏以及熟悉各个部门的工作,以便在工作中能很好的协作。

一周的时间很快就过去了,原以为实习的日子会比较枯燥的,不过老实说第一周的实习还是比较轻松愉快的。

俗话说万事开头难,我已经迈出了第一步了,在接下去的日子里我会继续努力的。

生活并不简单,我们要勇往直前!再苦再累,我也要坚持下去,只要坚持着,总会有微笑的一天。

虽然第一周的实习没什么事情,比较轻松,但我并不放松,依然会本着积极乐观的态度,努力进取,以最大的热情融入实习生活中。

在这一个星期里,我们结束了我们的培训。

正式开始了我们的实习生活。

我们的工作就是在基层里做一个普通的工人,起初不能理解该单位的用意。

后来慢慢就想通了。

只有下放到单位的最基层才能让我们更好的去了解该单位的运作、了解该单位的单位理念。

而对于我们个人来说,我们之间的大部分人都是第一次参加工作也许只有这样才能让我们更好的贯彻吃苦耐劳的精神。

2023年德顿语专业实践报告

2023年德顿语专业实践报告

2023年德顿语专业实践报告
作为德语专业的学生,实践是我们学习过程中不可或缺的一部分。

在本学期的实践过程中,我参加了一个以德语为主的线上翻译团队,这对我提高语言能力、实践翻译技巧都有很大帮助。

团队成员来自不同专业背景,但都热爱德语和翻译工作。

我平时翻译经验较少,但在团队中与大家积极交流、学习,感受到了翻译工作的乐趣。

每次翻译任务前,我们会整理出原文、目标语言、翻译难点等准备材料,确定大家各自分工,最终再进行综合校对,确保翻译质量与准确性。

这个过程中,我学到了很多翻译技巧和团队合作经验。

在翻译过程中,我们发现了许多德语与汉语的差异。

例如在语法结构上,德语中通常会将动词放在句首或者句末,而汉语则通常将重点词放在句首或句中,这就给我们翻译带来了不小的挑战。

还有汉语表达方式多种多样,有时候需要根据语境进行推敲,使翻译更贴近原文的意思。

另外,在翻译中也发现了一些较难的专业术语,尤其是在医疗、科技等领域。

对于这种情况,我们通常需要查阅相关的专业术语词典,还需要不断地了解相关领域的新发展,以提高翻译质量。

通过这段时间的学习和翻译,我不仅提高了德语语言能力和专业素养,也锻炼了团队合作和解决问题的能力,这些都将对我的个人发展和未来职业规划产生积极影响。

同时,我也意识到翻译工作需要不断的探索、学习和经验积累,才能提高专业水平和翻译质量。

德语专业寒假社会实践个人总结心得体会报告

德语专业寒假社会实践个人总结心得体会报告

德语专业寒假社会实践个人总结本文个人原创,绝非复制本文包括德语专业社会实践目的、实践内容、心得体会三部分,共4页。

学院:×××学院专业:德语专业班级:德语专业1109班姓名:×××学号:××××××实践时间:2015/02/24-2015/03/04实践是检验真理的唯一标准。

作为德语专业的当代大学生,社会实践活动可以说是每个德语专业学生假期的必修课。

随着时代发展,德语专业与时俱进、日新月异。

为了更好地了解德语专业在社会实践中的应用,更好地理论联系实际,我特地参加了德语专业相关岗位的实践活动。

德语专业相关岗位社会实践活动可以充分检验自己大学德语专业的基本理论掌握情况和德语专业知识应用能力。

通过德语专业相关岗位社会实践活动,也让我们在假期中摆脱计算机网络、青春偶像剧的诱惑和束缚,让我们德语专业的大学生走出自己的小天地,去熟悉社会上德语专业的实际应用情况,了解德语专业自身发展趋势与积极意义,并发现国内时势及身边热点话题,关注周边地区的经济发展。

在德语专业相关岗位社会实践活动探索的过程中,肯定也会遇到困难,那么利用德语专业相关知识处理并解决困难的同时,我们德语专业的实际应用的能力也在不知不觉中提高。

不仅如此,我们在德语专业相关岗位社会实践活动也会让我们学习到在德语专业课本上没有的知识与技能,让我们清楚的了解到德语专业背后一些用书本无法获取的知识财富,如值得每一位德语专业学生思考并能反映德语专业发展中所存在的不足,这些都会帮助德语专业的我们从更新更高的层次去了解社会、锻炼自己,促进自身世界观、人生观、价值观的良好发展。

大学第一年的学习生活很快就结束了,通过在大学一年的学习我了解到了许多德语专业的相关知识,掌握了德语专业的实践技能,也知道了不少课本中所没有的知识。

“求实、创新、严谨、勤奋”的校风让我更是明白在以后学习、生活过程中用该怎样去做;培养“高水平、高素质、高技能”的德语专业人才要求一直鼓舞并促使我想这样的高度去进发,去努力拼搏。

德语专业实习总结范文

德语专业实习总结范文

德语专业实习总结范文引言本文旨在总结我的德语专业实经历,并对实成果进行评估和反思。

在实期间,我在德语语言能力、跨文化沟通以及专业知识方面得到了很大提高。

实经历公司背景我在一家德国跨国公司进行为期三个月的德语专业实。

该公司主要从事国际贸易,并与德语国家有广泛的业务往来。

德语语言能力的提高在实期间,我有机会与许多来自德语国家的同事交流和合作。

这一经历提高了我的德语听说能力,使我更加自信地与其他人进行德语对话。

我学会了使用专业术语,并能够流利地表达自己的观点。

跨文化沟通的重要性由于该公司的国际业务,我经常需要与来自不同文化背景的人合作。

这使我意识到跨文化沟通的重要性,并学会了尊重不同文化之间的差异。

我学会了倾听和理解他人的观点,并采取适当的沟通方式,以确保良好的合作关系。

专业知识的应用在实期间,我有机会将在学校学到的德语专业知识应用到实际工作中。

我参与了公司的翻译项目,并为公司客户提供了专业的德语翻译服务。

这锻炼了我的翻译能力,并加深了我对德语专业知识的理解和应用。

实成果评估德语语言能力的提高通过实,我的德语语言能力得到了显著提高。

我能够更加流利地用德语进行交流,且专业术语的使用更加准确。

我也更加自信地应对德语面试和口语考试。

跨文化沟通的能力实期间,我学会了尊重和理解不同文化之间的差异,并且能够运用跨文化沟通技巧有效与不同背景的人进行合作。

这提高了我的团队合作能力,并拓展了我的人际关系网络。

专业知识的应用通过实,我将在学校学到的德语专业知识应用到了实际工作中。

我能够准确理解公司业务要求,并提供专业的德语翻译服务。

这证明了我在德语专业知识方面的能力和成果。

总结和反思通过这次实经历,我不仅提高了我的德语语言能力和专业知识,还培养了跨文化沟通的能力。

我在实践中获得了宝贵的经验,并认识到不断研究和实践的重要性。

在未来,我将继续努力提高我的德语能力,并运用所学知识在实际工作中取得更多成果。

【最新推荐】德语实习报告-word范文 (11页)

【最新推荐】德语实习报告-word范文 (11页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==德语实习报告篇一:德语专业实习报告2河北外国语职业学院实习报告所在系西语专业德语班级学号姓名实习单位时间成绩指导教师前言实习是每一个大学毕业生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会、在实践中巩固知识;实习又是对每一位大学毕业生专业知识的一种检验,它让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,既开阔了视野,又增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础,也是我们走向工作岗位的第一步。

一、实习目的伴随着经济全球化的发展,我国与世界各国的联系都越来越紧密,关系也越来越有好。

上海世博会是201X年中国发生的一件大事,其意义与影响在全国范围内都是巨大的。

为了感受世博,感受世界文化,我们把握住了这个绝佳的机会为世博服务。

在此期间,我们也锻炼了自己的综合素质,与人交际交往的能力以及口语水平。

二、实习时间201X年5月1日到201X年10月25日三、实习地点上海市世博园四、实习单位和部门上海市金旺文化有限公司五、实习内容201X年四月末,在学校的号召下,为世博贡献一份力量,为开阔自己眼界,加深自己对世界以及社会的了解,我背负着行囊来到了此次世博会的主办城市——上海,并很荣幸的通过面试进入了金旺文化有限公司。

金旺文化有限公司主营贵金属、收藏、投资等等,公司秉承“顾客至上,锐意进取”的理念。

正因为其坚持顾客第一的原则和雄厚的资金技术力量支持,从而投标中得了世博园区内特许商品店的经营管理权。

我就是在世博园区浦东A片区的特许商品店里进行了为期五个月的实习。

我被分派大批促销组,主要负责各种海宝小礼品的销售工作。

促销组没有玻璃柜台,只是一个长约六米的椭圆形散摊,上面分类摆放了数以万计的各式各样的海宝小礼品。

因为促销商品与其他特许商品相比较起来价格便宜,所以不用开票直接付钱就可以。

工作总结德语方面

工作总结德语方面

工作总结:德语方面在过去的一段时间里,我在德语方面进行了一系列的工作,总结如下:1. 学习德语基础知识我开始了解德语的基础知识,包括德语字母表、发音规则和基本的词汇。

我使用了在线课程和教材来加强我的学习,并通过听说练习来提高我的口语和听力技能。

2. 提高德语听力和口语能力为了提高我的德语听力和口语能力,我积极参与德语角、语言交流会和德语讨论组。

我还使用了德语播客和电视节目来锻炼我的听力技能。

通过这些实践机会,我能够更好地理解和表达自己。

3. 阅读德语书籍和文章为了扩大我的德语词汇量和语法知识,我开始阅读德语书籍和文章。

我选择了适合我水平的著作,并努力理解其中的内容。

我还制定了学习计划,每天都花时间阅读德语材料。

4. 学习德语文化和历史为了更好地理解德语语言的背景和文化,我开始学习德国的历史和文化。

我读了一些有关德国历史的书籍,并观看了一些有关德国的纪录片。

这些学习帮助我更好地理解德语背后的文化和传统。

5. 参加德语考试为了评估我的德语水平,我报名参加了德语考试。

在考试中,我被要求完成口语、听力、阅读和写作等各项任务。

通过参加这些考试,我了解了我的德语能力的强项和弱项,并将其作为以后学习的重点。

6. 使用在线资源和应用程序在学习德语的过程中,我发现了很多在线资源和应用程序,它们对我学习德语非常有帮助。

我使用了德语学习应用程序来练习词汇和语法,还使用了在线词典和翻译工具来帮助我理解德语材料。

结论通过这段时间的工作,我在德语方面取得了一定的进展。

我提高了我的听力和口语能力,扩大了我的词汇量,并对德语文化和历史有了更深入的了解。

然而,我也意识到还有很多需要学习的地方,并将继续努力提高我的德语水平。

以上是对我在德语方面工作的总结,我将继续保持学习的动力,并期待在将来能够更进一步地提高我的德语能力。

关于小语种专业的实习报告

关于小语种专业的实习报告

关于小语种专业的实习报告随着全球化的不断推进,小语种专业的需求逐渐增加。

作为一名小语种专业的学生,我有幸在大学期间参与了一次实习,下面是我关于小语种专业的实习报告。

第一部分:实习背景介绍小语种专业是一门培养具备熟练掌握一门非主流语言的专业,包括但不限于日语、法语、德语等。

在我大学期间,我选择了德语作为我的专业,因为我对德国文化和德语的热爱。

为了更好地提高德语口语和专业水平,我决定参加某某公司的实习项目。

第二部分:实习内容及经验分享在这次实习中,我的主要任务是参与公司与德国客户的业务合作。

具体来说,我负责翻译和口译工作,参与电话会议和商务洽谈,以及帮助客户解决语言交流障碍。

首先,翻译工作是我实习期间主要的日常任务。

我负责翻译公司与德国客户之间的邮件、文件和合同等。

在进行翻译工作的时候,我要求自己准确传达原文的意思,同时注意用流畅、地道的语言表达。

这对于提高我的德语表达能力有很大的帮助。

其次,我参与了一些重要的商务会议和电话会议。

在这些会议中,我有机会与德国客户进行口语交流,同时也学到了德国商务礼仪和沟通技巧。

我积极参与讨论,并不断改善自己的口语表达能力。

这次实习让我认识到了专业知识的重要性,同时也提高了我的团队合作能力和沟通能力。

最后,我还帮助了一些客户解决语言交流障碍。

作为一名小语种专业的学生,我能够理解客户在与外国合作伙伴交流时可能遇到的问题。

因此,我积极与客户沟通,帮助他们解决翻译和口译方面的困扰,使双方能够更好地合作。

第三部分:实习收获与体会通过这次实习,我获得了许多宝贵的经验和收获。

首先,我学到了如何将专业知识应用于实践,提高自己对德语的理解和运用水平。

其次,我提高了自己的跨文化沟通能力,学会了如何与不同背景的人合作。

这对于将来在国际化公司工作将会非常有帮助。

此外,这次实习也让我深刻认识到小语种专业的重要性。

随着全球化的进程,各国之间的联系越来越密切,小语种专业将在国际交流中发挥重要的作用。

德语翻译实习报告

德语翻译实习报告

德语翻译实习报告荷兰语翻译实习报告德语专业毕业实习报告书时光匆匆,为期个月的实习已经大团圆的落下帷幕。

回顾其中的点点滴滴,有一举后的欣喜和激动,也有蹂蹒后的失落和无奈。

在领导的谆谆教导和同事的悉心努力邻居下,我在收获业务技能的同时,内心也经历着微妙的成长。

这次实习我主要负责的是德语翻译工作和语校对。

因为司还是以语翻译为主,德语的翻译也还不算那么成熟,接的翻译资料并不是很多,所以空闲时我也得做些语校对。

次走进办室,切都是那么陌生,每种的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我起初激动的心情多了些慌乱。

在这里我要特别感谢屈经理,我注意到大家习惯叫他屈老师,他负责项目管理,是他把表哥我介绍给其它的同事认识,仍然告诉其他同事要在工作上对我多提醒照顾。

慢慢的我也不在只是闷着头编出,遇到疑难的问题就请教领导与同事,我觉得自己开始融入这个集体了。

再熟悉资料与业务发展时,我不止次的幻想着司忽然有德的件翻译,让我在学校学到的知识解决这个问题。

但当幻想成为现实的时候, 我却慌了阵脚。

因为件牵涉到的证书,是我在课堂上根本没有上能涉及到的。

我只有打开电脑利用金山词霸个个的查。

这时候觉得工作原来并自己想的那样简单,所以在以后的工作中就更真情应该本人心谨慎了。

虽然倍加本人心,但是组织工作不像考试,考试力量只需要有短时间的力集中,而党务工作却是长期的。

这样下来,也难免会出错,使用word本人本人件时知道该从哪找我需要的项,忽然发现自己最word的使用是多么的不在行呀。

甚至,木人本人完件忘了保存,导致上午的工作全付之东流啦。

学校的笔译课时短,有时周两节,总共也才个半本人这时,而且老师般只要求我们翻译些短的章,可是工作要求的却是全方位的,譬如德国的驾照,证书之类,都是我之前不想见过的,语校对又都是些工程类的料,还有信托司的或本人房产证之类,这些对我来说即使很陌生,可工作不待人呐,我应当硬着头皮做,不会的就赶紧问屈老师, 由于做的是笔译教育工作,我还很挂念口译的训练,从不因此荒废了口译。

德语专业实习报告模板

德语专业实习报告模板

实习报告一、实习单位简介(实习单位名称)(实习单位简介,包括单位性质、主营业务、企业文化、发展历程等)二、实习岗位及职责(实习岗位名称)(实习岗位职责,包括日常工作内容、工作目标、所需技能等)三、实习时间及地点(实习时间,如:2021年7月1日至2021年9月30日)(实习地点,如:德国某城市)四、实习内容与过程(一)实习初期1. 了解实习单位及岗位基本情况在实习初期,我首先对实习单位的基本情况进行了了解,包括单位性质、主营业务、企业文化、组织架构等。

同时,我也对实习岗位的职责和要求有了初步的认识。

2. 参加入职培训为了更好地适应实习岗位,我参加了单位组织的入职培训。

培训内容包括公司规章制度、业务知识、团队协作等方面,使我迅速融入了实习单位。

3. 学习德语业务知识在实习过程中,我重点学习了德语业务知识,包括德语贸易术语、商务函电、合同翻译等。

通过学习,我提高了自己的德语翻译能力,为后续工作打下了坚实基础。

(二)实习中期1. 参与实际业务在实习中期,我开始参与实际业务,如翻译商务函电、合同、产品说明书等。

在翻译过程中,我注重准确性、流畅性和专业性,确保翻译质量。

2. 参加团队会议我积极参与团队会议,了解项目进展、讨论业务问题,并提出自己的建议。

通过与团队成员的沟通与协作,我学会了如何在团队中发挥自己的作用。

3. 学习德语商务礼仪为了更好地与德国客户沟通,我学习了德语商务礼仪,包括邮件格式、电话沟通技巧、商务谈判策略等。

这使我能够在工作中更好地展现自己的专业素养。

(三)实习后期1. 独立完成项目在实习后期,我开始独立完成一些项目,如翻译项目、市场调研等。

通过独立完成项目,我锻炼了自己的项目管理能力和解决问题的能力。

2. 总结实习经验在实习过程中,我不断总结经验,反思自己的不足。

同时,我也向导师请教,学习他们的工作经验,为自己的职业发展积累宝贵财富。

3. 参加实习单位活动为了丰富实习生活,我积极参加实习单位组织的各类活动,如团建活动、节日庆祝等。

德语实训报告总结范文

德语实训报告总结范文

标题:德语实训心得与总结随着德语实训的圆满结束,我深感收获颇丰。

在这段时间里,我在德语听说读写各方面都有了显著的进步,同时也对德国文化有了更深入的了解。

以下是我对本次实训的心得与总结。

一、实训过程回顾1. 实训准备阶段在实训开始前,我们进行了充分的准备。

首先,我们学习了德语发音、语法和词汇等基础知识。

其次,我们观看了德语电影、听德语歌曲,以提高自己的听力水平。

此外,我们还参加了模拟对话和写作训练,为实训打下坚实基础。

2. 实训实施阶段实训期间,我们分为小组进行实际操作。

我们进行了以下几方面的实训:(1)听力训练:通过收听德语广播、观看德语新闻等,提高听力理解能力。

(2)口语训练:模拟日常生活、商务场景等,进行口语对话练习。

(3)阅读训练:阅读德语文章、书籍,了解德国文化、历史和社会。

(4)写作训练:撰写德语日记、信件、报告等,提高写作能力。

3. 实训总结阶段实训结束后,我们进行了总结和反思,分享了各自的学习心得和经验。

二、实训收获1. 提高德语水平通过实训,我的德语听说读写能力都有了明显提高。

我能够熟练地听懂德语广播、观看德语电影,并进行日常对话。

在写作方面,我能够撰写各类德语文章,如日记、信件、报告等。

2. 了解德国文化在实训过程中,我们了解了德国的历史、文化、社会等方面。

这有助于我们更好地理解德国人的思维方式、生活习惯和价值观。

3. 培养团队协作能力实训期间,我们分组进行实际操作,这锻炼了我们的团队协作能力。

在解决问题、完成项目的过程中,我们学会了相互沟通、相互支持。

4. 增强自信心通过实训,我对自己在德语学习方面的能力有了更高的认识,增强了自信心。

三、实训反思1. 学习方法在实训过程中,我发现适合自己的学习方法非常重要。

我将继续探索适合自己的学习方式,提高学习效率。

2. 实践与应用德语学习不仅要注重理论知识,还要注重实践与应用。

我将把所学知识运用到实际生活中,提高自己的德语水平。

3. 持之以恒学习德语是一个长期的过程,需要持之以恒。

德语翻译实习心得

德语翻译实习心得

德语翻译实习心得实习是我大学期间最重要的一段经历之一,尤其是在我开始学习德语时。

德语翻译实习让我有机会将所学知识与实践相结合,提高了我的语言技巧和翻译能力。

在这篇心得中,我将分享我在德语翻译实习中的经历和收获。

我的德语翻译实习开始于我大三的学期。

我们的实习是在一家跨国公司的翻译部门完成的,这家公司主营汽车配件。

随着公司在德国的业务扩大,他们需要一位能够进行德语翻译的实习生来帮助他们处理德语文件和通讯。

在实习的第一天,我被分配给一位资深的德语翻译专家,他成为了我的导师。

他首先给我了解了公司的整体业务和翻译部门的运作方式。

他告诉我,我的主要任务是翻译和校对来自德国的文件,同时也会有一些口译任务。

此外,他还建议我尽可能多地接触德语,包括阅读德语报纸和文学作品,以提升语感和词汇量。

在接下来的几个月里,我每天都面临不同的德语文件,包括合同、报告和邮件。

在翻译这些文件的过程中,我学到了许多新词汇和短语,特别是与汽车行业相关的术语。

每当我遇到不熟悉的词汇时,我会查阅字典和专业词汇表。

除了语言的挑战,我还需要非常谨慎地处理敏感信息,并保证译文的准确性。

在校对的过程中,我开始意识到德语的语法和用词细节对于准确传达信息的重要性。

我学会了检查动词和名词的性、数和格等语法信息,以确保翻译的准确性。

我还学会了根据上下文适当选择合适的翻译词汇,以便更好地传达原文的意思。

除了翻译文件,我还参与口译任务。

这些任务是为了帮助德国客户与公司内部员工沟通。

在这些场合中,我发现自己需要更快速地思考和翻译,以匹配对话的节奏。

这对于我的口语流利度和瞬间翻译能力提出了挑战,但也是我提高语言的机会。

在实习期间,我不仅提高了我的德语技能,还学到了许多与企业文化和专业环境相关的知识。

我学会了如何与客户和同事高效沟通,如何处理工作紧急情况和高压力工作环境。

我还学会了如何适应不同的工作任务,包括自己完成翻译和与其他翻译人员合作。

通过这次实习,我不仅提高了我的德语翻译能力,还获得了宝贵的职场经验。

德语翻译实习报告

德语翻译实习报告

德语翻译实习报告一、实习背景与目的随着中德两国的交流日益密切,对德语翻译的需求也日益增加。

为了提高自身的翻译技能,更好地适应未来的工作需求,我选择了在一家专业的翻译公司进行为期三个月的德语翻译实习。

二、实习任务及内容在实习期间,我主要负责德语到中文的笔译工作,包括公司文件、合同、产品说明等文本的翻译。

同时,还参与了多次口译和现场口译,包括与客户沟通、会议交流等。

此外,我还参与了团队的项目讨论和翻译培训,积累了丰富的翻译实践经验。

三、实习体验与收获在实习过程中,我不仅提高了自己的翻译技能,还了解了专业的翻译流程和标准。

通过参与项目讨论和培训,我学会了如何更好地理解原文、如何更准确地表达原文的意思。

此外,还学会了如何与客户沟通、如何处理紧急任务等。

这些经验将对我未来的工作产生积极的影响。

四、对实习的反思与总结在实习中,我遇到了一些困难和挑战。

例如,有些专业术语和表达方式我之前没有接触过,需要花费更多的时间和精力去学习和理解。

此外,由于语言文化的差异,有些句子和词语的翻译需要更加谨慎和细致。

通过不断的学习和实践,我逐渐克服了这些困难。

总的来说,这次德语翻译实习让我受益匪浅。

通过实践,我不仅提高了自己的翻译技能,还了解了专业的翻译标准和流程。

还学会了如何更好地与客户沟通和处理问题。

我相信,这些经验将对我未来的工作和职业发展产生积极的影响。

随着中德两国在科技领域的交流日益频繁,科技德语翻译技巧显得愈发重要。

本文将介绍科技德语翻译技巧,并通过具体场景中的应用示例,说明如何准确理解德语科技文本的意思,以及如何使用恰当的翻译技巧来表达。

科技德语涉及众多专业领域,如计算机、机械、电子等。

因此,翻译的首要任务是理解文本中出现的专业术语及其含义。

对于某些特定领域的术语,可能需要在语境中进行分析和推测,以避免误译。

德语科技文本的句子结构往往较为复杂,需要翻译人员准确把握。

在翻译过程中,要注意分析句子的主谓宾结构,以及各种从句、短语之间的关系。

德语学期实习报告

德语学期实习报告

一、实习背景随着我国与德国在经济、科技、文化等领域的交流与合作日益加深,掌握德语的人才需求也在不断增长。

为了提高自己的语言能力和实践能力,我在大学期间选择了德语专业,并决定在学期末进行一次德语实习。

本次实习旨在通过实际工作,将所学的德语知识运用到实际工作中,提升自己的德语水平,为将来更好地服务于我国与德国的交流与合作打下坚实基础。

二、实习单位及岗位实习单位:德国某知名企业驻中国分公司实习岗位:德语翻译及市场助理三、实习内容1. 德语翻译(1)协助完成公司内部文件、合同、会议记录等资料的翻译工作;(2)翻译公司对外宣传资料、产品说明书、市场调研报告等;(3)参与公司产品展示会、新闻发布会等活动的翻译工作。

2. 市场助理(1)协助市场部门收集、整理市场信息,撰写市场分析报告;(2)参与市场调研活动,协助制定市场推广方案;(3)协助组织公司产品展示会、商务洽谈等活动。

四、实习过程及收获1. 实习过程(1)实习初期,我主要进行了德语翻译工作。

在翻译过程中,我认真研读原文,确保翻译的准确性和流畅性。

同时,我还请教了有经验的同事,不断丰富自己的词汇量和翻译技巧。

(2)随着实习的深入,我开始参与市场助理的工作。

在市场部门同事的指导下,我学会了如何收集、整理市场信息,撰写市场分析报告。

同时,我还参与了公司产品展示会、商务洽谈等活动的组织和策划。

2. 实习收获(1)德语水平得到提高。

通过实习,我熟练掌握了德语翻译技巧,词汇量也得到丰富。

同时,在实际工作中,我不断提高自己的听力、口语能力,使德语水平得到了全面提升。

(2)实践能力得到锻炼。

在实习过程中,我学会了如何将所学知识运用到实际工作中,提高了自己的动手能力和解决问题的能力。

(3)人际交往能力得到提升。

在实习期间,我结识了来自不同背景的同事,学会了与他们沟通交流,提高了自己的人际交往能力。

(4)职业素养得到培养。

在实习过程中,我严格遵守公司规章制度,认真履行职责,培养了自己的职业素养。

德语专业的实习报告

德语专业的实习报告

一、实习单位简介实习单位为我国某知名外企,主要从事进出口贸易业务。

该公司成立于上世纪90年代,总部位于我国某一线城市,拥有遍布全球的销售网络和供应链体系。

实习期间,我有幸加入了该公司的德国业务部门,亲身参与了公司的日常运营和项目管理。

二、实习目的1. 提高自己的德语水平,为今后从事相关领域工作打下坚实基础;2. 了解德国企业文化,拓宽国际视野;3. 增强团队协作能力,提升自己的沟通与协调能力;4. 掌握进出口贸易业务流程,为今后从事相关工作积累实践经验。

三、实习内容1. 德语日常沟通在实习期间,我主要负责与德国客户进行日常沟通,包括邮件、电话和面谈等。

通过与客户的交流,我提高了自己的德语听说读写能力,同时熟悉了德国人的沟通方式和商业礼仪。

2. 进出口贸易业务在德国业务部门,我参与了以下进出口贸易业务:(1)市场调研:通过查阅相关资料,了解德国市场的行业动态、竞争对手和潜在客户等信息。

(2)询价、报价:根据客户需求,与供应商沟通,制定合理的询价、报价方案。

(3)合同签订:与客户、供应商进行合同谈判,确保合同条款的合法性和合理性。

(4)订单跟踪:跟进订单执行情况,确保货物按时、按质、按量交付。

(5)售后服务:为客户提供技术支持、售后咨询等服务,提高客户满意度。

3. 团队协作在实习期间,我积极参与团队活动,与同事们共同完成工作任务。

通过与团队成员的沟通与协作,我学会了如何处理团队内部关系,提高了自己的团队协作能力。

四、实习收获1. 德语水平提高:通过实习,我的德语听说读写能力得到了显著提高,能够熟练运用德语进行日常沟通和商务谈判。

2. 了解德国企业文化:在实习期间,我深入了解了德国企业的文化特点,包括严谨的工作态度、注重团队协作和追求卓越的精神。

3. 增强团队协作能力:通过与团队成员的沟通与协作,我学会了如何处理团队内部关系,提高了自己的团队协作能力。

4. 掌握进出口贸易业务流程:在实习期间,我全面了解了进出口贸易业务流程,为今后从事相关工作积累了实践经验。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

河北外国语职业学院
实习报告
所在系西语
专业德语
班级
学号
姓名
实习单位
时间
成绩指导教师
前言
实习是每一个大学毕业生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会、在实践中巩固知识;实习又是对每一位大学毕业生专业知识的一种检验,它让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,既开阔了视野,又增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础,也是我
们走向工作岗位的第一步。

一、实习目的
伴随着经济全球化的发展,我国与世界各国的联系都越来越紧密,关系也越来越有好。

上海世博会是2010年中国发生的一件大事,其意义与影响在全国范围内都是巨大的。

为了感受世博,感受世界文化,我们把握住了这个绝佳的机会为世博服务。

在此期间,我们也锻炼了自己的综合素质,与人交际交往的能力以及口语水平。

二、实习时间
2010年5月1日到2010年10月25日
三、实习地点
上海市世博园
四、实习单位和部门
上海市金旺文化有限公司
五、实习内容
2010年四月末,在学校的号召下,为世博贡献一份力量,为开阔自己眼界,加深自己对世界以及社会的了解,我背负着行囊来到了此次世博会
的主办城市——上海,并很荣幸的通过面试进入了金旺文化有限公司。

金旺文化有限公司主营贵金属、收藏、投资等等,公司秉承“顾客至上,锐意进取”的理念。

正因为其坚持顾客第一的原则和雄厚的资金技术力量支持,从而投标中得了世博园区内特许商品店的经营管理权。

我就是在世博园区浦东A片区的特许商品店里进行了为期五个月的实习。

我被分派大批促销组,主要负责各种海宝小礼品的销售工作。

促销组没有玻璃柜台,只是一个长约六米的椭圆形散摊,上面分类摆放了数以万计的各式各样的海宝小礼品。

因为促销商品与其他特许商品相比较起来价格便宜,所以不用开票直接付钱就可以。

因为零碎的商品太多,我们不但要帮顾客装礼品、收钱找钱、还要看好我们的货物。

因此我们组人数最多,差不多二十个人。

刚开始去的时候,我觉得我的工作很简单,每天就是站在促销摊外围,帮忙叫卖,帮忙打包,收钱找零。

其实不然。

工作的繁琐和艰辛只有在真正的工作后才体会的到。

每个工作日我们组都是八点到店,到了之后放下东西就要马上整理、归类、摆放我们的商品。

然后还要把装货的纸箱子拆开放到仓库。

在接近九点的时候我们每个人都要领“小蜜蜂”——就是我们随身佩戴的扩音器,这可以保护一下我们的嗓子。

紧接着就由组长给我们分配我们的岗位。

促销摊内需要三人专门背着钱袋收钱,外围六个人帮忙。

店里一共三个门口,每个门口也都是我们组负责的小摊位。

店外面还有三个人专门负责冷饮。

以上的岗位我全部都做过。

我觉得在促销摊外围工作最辛苦,因为没有座位,不可以休息,所以一直到晚上十点半下班的时候,这十几个小时几乎全是站立完成工作。

每天各小组都会迎来两个高
峰期,中午十一点到十二点,下午四点到六点,那个时候身边乌压压全是人,嗡嗡嚷嚷,我们的小蜜蜂都起不了多大作用,大家都是扯着嗓子的喊“这个多少钱?”“大的二十,小的十五,每种商品后面都有标价。

”如此这般,脑子里真的是乱七八糟,快要炸裂开来。

这两个客流高峰期也正好是我们的饭点,以前店里订餐的时候每个人就只有十多分钟吃饭时间而且还没有坐的地方。

后来去餐厅吃饭更为忙乱。

我们一般从上午十点四十就开始安排吃饭,一次去四五个,吃完回来替换其他人。

每每吃饭的时候都可谓我们最轻松的时候,因为可以坐一会儿。

站这一上午真的是累的不想张嘴吃饭不想说话,连坐下屈屈腰都疼。

美好的时光总是短暂的,紧张的午餐时间过后,我们又要紧急上岗。

下午的时间更是难熬,两条腿两只脚无论变换什么姿势,似乎都不能再撑住我这沉重的身体,真狠不得一下就瘫倒在地。

但是,不行,我们必须坚持坚持、再坚持!并且仍然要面带微笑耐心的为顾客服务。

世博园区内,外国朋友很多,我最开心的就是可以和外国朋友交谈从而锻炼一下自己的英语口语。

在所有的岗位中,这个岗位我做的是最多了。

经过一段时间的磨练,我的腿部肌肉和腿部力量明显有所增加,并且我急躁的性格得到很好的打磨。

在门口的摊位,虽然相对外围来说稍轻松一些,可那里的要求也很高。

每天都有很大的压力,因为要与对组比赛竞争,看谁卖的多。

要想把海报玩偶多多卖给顾客,那就一定要有好的销售策略。

在这当中,我认为最最重要的就是口才了,因为你要想尽一切办法,不停地向顾客解说你产品的功能以及他的性价比优势,并且是一遍一遍不停地向不同的人说,当然,没有顾客的时候,你更要大声的让顾客听到你的声音,知道你的存在,引起他的兴趣,让他过来你的
摊位前观看你的商品。

这真是体力加脑力双向的劳动!在这个岗位上我的口才得到了极大地锻炼,每次都会有很多词汇来形容我的海宝。

性格也更加冲实,不再惧怕别人的白眼。

面对反复的询问也更有耐心。

最残酷也是最轻松的的一项工作便是在店外卖冷饮了。

没有了空调送出的凉爽,取而代之的是三十大几度的温度似火的骄阳,在店里几台大空调开着仍然还会汗流浃背呢,更别说这室外了。

然而,外面却有了椅子,在没有顾客的时候可以坐着休息,也没有竞争的压力。

晚上十点我们关店,交接一下账目,盘一下货。

有的时候更是会加通宵的夜班。

在这忙忙碌碌的工作中,我结束了自己为期五个月的实习生活。

虽然在实习的过程中有过苦有过累,但最后沉淀下来的却全部都是甜。

正所谓有付出就有回报,我得到的不仅仅是数目可观的工资,更是受益匪浅的社会经验。

实习虽然有成绩,但也有做得不够的地方,主要表现在以下几方面: 1,工作欠主动, 如有时不能主动服务顾客,不能很好的把握住每一个顾客的心里将产品推销出去。

2,工作有时缺乏认真的态度.如在工作的过程中与同学聊天或者有事工作累了就会想要偷懒休息一下.
经过这段时间的切身实践、工作,我终于认识到这些不足,我终于明白并且领悟到:①对待工作绝不能马马虎虎,随便了事.因为我现在已经是成年人了,要对所做的事情负责,况且现在的社会竞争激烈,大学生都很难找到工作,更何况我只是一名大专生,所以一定要珍惜每一次的实习机会.②要踏踏实实地工作,虚心请教,刻苦钻研,努力发挥自己的潜能,这样才能进步,也更容易地被用人单位接受以至留用,否则,便会失去就业的机会.③不断
地向他人学习.一个人的知识和本领是很有限的,要想使自己的知识和本领不断提高,就需要向他人学习.每一个人的周围都有很多很有才华的人,他们就像一本无字的书本,因此,我们要仔细分析每一个人的优点,并把他们作为自己的学习榜样.
这两次实习,给了我很深的体会:
1,打好基础非常重要;因为基础知识是工作的前提.
2,实际工作与书本知识是有一定距离的,需要在工作不断地学习.即使毕业后所从事的工作与所学的专业对应,仍会在工作中碰到许多专业知识中没有的新知识,所以要想胜任工作,必须边工作边学习,通过不断的学习获取更多新的知识.
3,要有拼搏的精神.人生的道路有起有伏,犹如运动比赛,有开心,有失意,要经得起考验,需要不断的拼搏.
毕业实习的结束,意味着中专生活也将结束.在此,非常感谢学校和实习单位给予我实习的机会.通过实习,让我看清自己需要什么,同时也让我吸取了许多工作和社会经验,这将对我以后踏足社会,谋生立业有很好的借鉴和帮助作用.今后,我会带着这些宝贵的经验,在人生的旅途中勇往直前,迎接时代的挑战.。

相关文档
最新文档