《跨文化概论》课程综述

合集下载

跨文化交际概述

跨文化交际概述

国际商务谈判案例
中美贸易谈判
中美两国在贸易谈判中,由于文化背景和价值观的差异,双 方在谈判中出现了不少误解和冲突。然而,通过跨文化交际 的技巧和策略,双方最终达成了共识,实现了互利共赢的目 标。
欧盟与非洲国家的合作协议
欧盟与非洲国家在合作协议的谈判中,由于文化差异和利益 诉求的不同,双方经历了多次的沟通和协商。最终,通过跨 文化交际的努力,双方达成了多项合作协议,促进了双方的 经济和社会发展。
教育领域的跨文化交际案例
孔子学院的国际化推广
孔子学院在全球范围内的推广过程中,注重跨文化交际的应用。通过与当地文化的融合和交流,孔子学院成功地 推广了中国文化,促进了中外文化的交流和理解。
国际教育交流项目
各国高校之间的国际教育交流项目,为学生提供了跨文化交际的机会。通过参与国际教育交流项目,学生可以深 入了解不同国家的文化背景和价值观,提高跨文化交际的能力。
持续沟通
通过持续、开放的沟通,增进双方的理解与合作, 共同实现跨文化交际的成功。
04
跨文化交际的挑战与应对
语言障碍
语言差异
语言表达能力
不同文化背景的人可能使用不同的语 言或方言,导致沟通困难。
有些人可能缺乏流利的外语表达能力, 影响有效沟通。
语言理解
由于语言习惯、表达方式的不同,可 能产生误解或歧义。
跨文化交际概述
• 跨文化交际的定义与重要性 • 跨文化交际的核心概念 • 跨文化交际的技巧与策略 • 跨文化交际的挑战与应对 • 跨文化交际的案例分析
01
跨文化交际的定义与重要性
定义
跨文化交际是指来自不同文化背 景的人们之间的交流和互动。
它涵盖了语言、文化、价值观、 社会规范、信仰和习俗等方面的

《跨文化交流概说》教学大纲

《跨文化交流概说》教学大纲

《跨文化交流概说》教学大纲课程编码:021*******课程名称:跨文化交流概说学时/学分:32/2先修课程:《西方文化概论》、《中国文化通论》适用专业:汉语国际教育开课教研室:比较文学与世界文学一、课程性质与任务1.课程性质:本课程是汉语国际教育专业的专业拓展必修课。

2.课程任务:《跨文化交流概说》是面向汉语国际教育专业学生开设的一门专业必修课,旨在通过本课程的教学,使学生对跨文化交际的概念及其重要性有更深入的理解,掌握跨文化交际学的各个主要方面,如语言与文化、跨文化语言交际、跨文化非语言交际、文化模式、东西方文化差异等重要内容,并能够对当今世界文化多样性、价值观念体系、语言等各个方面有更深入、全面的了解。

二、课程教学基本要求成绩考核形式:课程成绩=期终成绩(70%)+平时成绩(期中考核、作业、课堂提问等)(30%)。

成绩评定采用百分制,60分为及格。

三、课程教学内容第一章跨文化交际概论1.教学基本要求了解跨文化交际的概念、意义、历史跨文化交际学的学科性质和发展历史。

2.要求学生掌握的基本概念、理论跨文化交际学的基本概念,以及本学科研究的定位与发展,以期让学生了解跨文化交际作为一门学科定位与意义。

3.教学重点和难点跨文化交际学概念与学科性质。

4.教学内容一、跨文化交际的定义二、跨文化交际的分类三、学习跨文化交际的意义第二章文化休克1.教学基本要求了解文化冲突和文化休克是跨文化交际中的常见现象。

2.要求学生掌握的基本概念、理论文化休克的含义,人们在异文化中的反应。

3.教学重点和难点没有到过异族文化难有深刻的体会。

但跨文化交际者必须有充分的思想准备。

4.教学内容一、文化休克的定义和特征二、文化休克产生的原因第三章跨文化交际的失误1.教学基本要求要求学生认识到跨文化交际中文化意识的重要性。

2.要求学生掌握的基本概念、理论了解常见的跨文化交际的失误,要求了解跨文化交际失误产生的原因及解决方案。

3.教学重点和难点交际失败的深层原因不只是语言问题,而是价值观念,经济基础,道德观念等因素在起作用。

跨文化交际概论

跨文化交际概论

跨文化交际概论跨文化交际概论第一章1.文化的定义:文化作为一个专门概念,有狭义和广义之分。

狭义的理解着眼于精神方面,指社会的意识形态,风俗习惯,语用规范以及与之相适应的社会制度和社会组织。

广义的理解,文化包括精神和物质两个方面,即指人类在历史发展中所创造的物质财富和精神财富的总和。

2.文化的特征:1.交际的符号性。

2.民族的选择性。

3.观念的整合性。

4.动态的可变性。

3.信息传播系统构成的七个环节:传播者,编码,信息,通道,接受者,解码,反馈。

4.语言是交际工具和思维工具。

5.跨文化交际:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言(母语或目的语)进行口语交际。

它包含以下几点:1.交际双方必须来自不同的文化背景。

2.交际双方必须使用同一种语言交际。

3.交际双方进行的是实时的口语交际。

4.交际双方进行的是直接的言语交际。

6.跨文化交际的学科背景:文化语言学,社会语言学,言语交际学。

7.交际的本质属性是什么?交际的本质属性可以从三方面理解:1.有意识行为和无意识行为。

在交际过程中,任何性质的符号都可以用来交际,人们交流除了语言符号外,更多的是非语言符号,包括各类行为。

人们的行为有些是有意识的,有些是无意识的。

当这些行为一旦被注意到,客观上传递了信息,交际也就发生了。

2.编码过程和解码过程。

交际是一个编码和解码的过程,信息交流是一个编码和解码的心理活动。

有效的沟通,只有在发出信息的人和接受信息的人共享一个或相似的语码系统时才能实现,也就是说交际双方使用同一种语言说话。

3.语法规则和语用规则。

交际活动中交际双方必须遵循某些规则,除了固定词法句法等语法规则外,还有具体的文化规范及其制约下的语用规则。

8.为什么说任何交际都是文化的交流或碰撞?“交际即文化,文化即交际”,两者是相通的。

符号专家将两者的关系概括为:文化是冻结了的交际,交际是流动着的文化。

没有交际就难以形成文化,而文化就是在交际中得以存在和发展的。

跨文化交际学科综述

跨文化交际学科综述

跨文化交际学科综述Summary of intercultural communication subject Abstract:Intercultural communication is a disciplinary subject, which around the world has a history of 50 yeas while in China only 20 years. As more and more global communication appears and after China’s entering into WTO, globalization has been popular in many areas. Considering the arousing and development of intercultural communication, the content of it, the nowadays situation and the future of it, we need more effort to work in its development since we have a long way to go. This paper is to firstly introduce the root and development of intercultural communication, and then the main content of it and the topic of how to foster intercultural communication sense will be followed, and the final part is its situation today and the future.Key words: intercultural communication subject; culture; development and nowadays situation摘要:跨文化交际学作为一门综合学科,在世界上已经有50多年的历史,但中国只有20多年的发展。

《跨文化交际概论》课程教学大纲知识讲解

《跨文化交际概论》课程教学大纲知识讲解

《跨文化交际概论》教学大纲课程类别选修课适用专业全部开课学期 1 学分 2 总学时32理论学时32 与其他课程的联系:本课程是一门具有综合性的语言文化课程,有利于学生文化历史知识的拓展,提高和其他国家人士交往的能力。

建议教材《跨文化交际实用教程》胡超外语教学与研究出版社,2006. 6主要参考书[1] 《跨文化交际》,顾日国. 北京: 外国语言与研究出版社,2000[2]《跨文化交际与英语学习》,胡文仲.上海:译文出版社,1988[3] 《跨文化交际学》贾玉新. 上海: 上海外语教育出版社,1999[4] 《跨文化交际英语教程》许力生上海: 上海外语教育出版社,2004[5] 《跨文化交际研究》林大津福州:福建人民出版社,1996一、课程的性质、地位和任务本课程是一门实用型课程,通过跨文化交际失误案例分析、生活中出现的英汉商标、广告翻译失误分析等形式,深入浅出,生动但系统地讲授英语国家的人文习俗、社会规约、社交礼仪、体势语言、词语文化内涵等方面的必备知识。

引导学生了解英语文化背景,培养学生的“跨文化交际”意识,懂得和英语国家的人交往时应该如何遵守相应的社交规约、如何准确使用得体的体势语言、如何理解英语词汇的文化内涵,提高学生的语言交际能力。

同时也是为了能够开启学生新的思维方式,学会以跨文化的视角来看待文化现象及其内涵,扩展语言专业学生的人文知识面,并帮助学生学会以包容的态度对待他者文化,以开放的心态尊重异域习俗。

二、课程章节的教学内容及学时分配序号章节教学内容学时分配理论实践合计1 Chapter 1:Communication and Culture 4 42 Chapter :2:The Hidden Core of Culture4 43 Chapter 3:Verbal Communication4 44 Chapter 4:Nonverbal Communication 445 Chapter 5:Interpersonal Relationships 44 6 Chapter 6:Social Interaction Custom 4 47 Chapter 7:Cultural Influences on Educational Context 4 48 Chapter 8:Improving Intercultural Communication 4 4 合计32 32三、教学章节教学目的、基本内容要求、重点和难点第一章: 交际与文化Communication and Culture教学内容: 介绍文化和交际之间的关系, 跨文化交际模式,交际中的各种意义等。

跨文化交际概论教案

跨文化交际概论教案

跨文化交际概论教案教案标题:跨文化交际概论教案教学目标:1. 了解跨文化交际的概念和重要性。

2. 掌握跨文化交际的基本概念和原则。

3. 培养学生的跨文化交际能力,包括跨文化意识、跨文化知识、跨文化能力和跨文化沟通技巧。

4. 培养学生的团队合作和解决问题的能力。

教学内容:1. 跨文化交际的定义和重要性。

2. 跨文化交际的基本概念和原则。

3. 跨文化意识的培养。

4. 跨文化知识的学习。

5. 跨文化能力的培养。

6. 跨文化沟通技巧的训练。

教学方法:1. 课堂讲授:通过教师的讲解,介绍跨文化交际的概念、重要性以及相关的基本概念和原则。

2. 小组讨论:学生分组进行讨论,分享自己的跨文化经验和观察,并从中总结出跨文化交际的重要因素和挑战。

3. 角色扮演:学生分组进行跨文化场景的角色扮演,锻炼跨文化沟通技巧和解决问题的能力。

4. 案例分析:通过分析真实的跨文化案例,让学生理解跨文化交际中可能出现的问题,并提出解决方案。

5. 多媒体展示:使用多媒体资料,展示不同文化之间的差异和交流方式,帮助学生更好地理解和认知跨文化交际。

教学资源:1. 教科书:选择一本关于跨文化交际的教材,作为教学指导。

2. 多媒体资料:准备一些关于不同文化之间交流的视频和图片,用于课堂展示。

3. 案例材料:收集一些真实的跨文化案例,用于学生分析和讨论。

评估方法:1. 学生小组讨论的成果:评估学生在小组讨论中的参与度和贡献度。

2. 角色扮演表现:评估学生在角色扮演中展示的跨文化沟通技巧和解决问题的能力。

3. 案例分析报告:评估学生对跨文化案例的分析能力和解决问题的能力。

4. 期末考试:设计一份包括选择题、填空题和简答题的考试,测试学生对跨文化交际概论的理解和掌握程度。

教学进度安排:本教案建议将跨文化交际概论课程分为10个教学小时进行教学,具体进度安排如下:- 第一课时:引入跨文化交际概念和重要性(课堂讲授)- 第二课时:跨文化交际的基本概念和原则(课堂讲授)- 第三课时:跨文化意识的培养(小组讨论)- 第四课时:跨文化知识的学习(课堂讲授+多媒体展示)- 第五课时:跨文化能力的培养(角色扮演)- 第六课时:跨文化沟通技巧的训练(课堂讲授+案例分析)- 第七课时:复习和总结(课堂讲授)- 第八课时:学生小组讨论和准备案例分析报告- 第九课时:学生案例分析报告展示和讨论- 第十课时:期末考试以上是一个基本的教案框架,具体的教学内容和方法可以根据教师的实际情况和学生的需求进行调整和补充。

跨文化交际概论-课程各章节内容要点整理

跨文化交际概论-课程各章节内容要点整理

跨文化交际概论-课程各章节内容要点整理第一章跨文化语言交际概述第一节文化、语言和交际一、关于文化的概念(一)文化的内涵和特性1、关于文化的内涵概括地讲,文化即是人们所思、所言(言语和非言语)、所为、所觉的总和。

在不同的生态或自然环境下,不同的民族创造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。

交际即文化,文化即交际,如果没有交际,文化是难以形成的。

科学的提法是:“文化是冻结了的人际交流,而交际是流动着的文化。

”2、关于文化的特性(1)文化由人们的内稳和外显的行为组成。

(2)文化是通过符号被人们习得和传授的知识。

(3)文化是群体行为规则的集合。

(4)文化与社会是潜在现实中两种类型或两个层面上的概念。

(5)文化是历史所衍生及选择的传统观念。

(6)文化和交际具有同一性。

(7)文化是动态多变的。

(8)文化具有选择性。

(9)文化是群体或民族中心主义的意识产物。

(10)文化是个非常复杂的系统。

(二)文化定势、群体文化、亚文化1、文化定势和群体文化世界上大多数社会中都可能存在着若干群体或社团,这些群体或社团对地域、历史、生活方式、世界观,以及价值观等方面的共享,使其成员形成并发展和强化了自己独特的文化和与其相关的交际文化。

存在两种不同类型的文化范畴:一是全民族的文化,即整体的文化形象,二是具体的个性文化,即是按个人的社会情况或个人所属文化群体为基础的文化,有的学者把这种文化称之为群体文化或副文化。

2、亚文化与亚群体在跨文化交际研究中,对文化分类的一种较为传统的做法是把文化分成主流文化和亚文化。

亚文化是指存在于某一主流文化之中的一种非主流文化,某一少数群体的文化,这一文化中的行为模式区别于主流文化的行为模式。

二、关于语言的概念(一)语言是交际工具1、交际媒介言语交际是人类社会中必需的另一种交换活动,交换的是信息、思想、情感。

语言就是一个符号系统,一个人脑子里贮存了符号和符号的组合规则,他就可以和别人交际,传情达意,沟通信息。

跨文化交际文献综述

跨文化交际文献综述

跨文化交际文献综述随着我国对外汉语教学事业的开展,在教学中产生的跨文化交际问题逐渐受到学术界关注。

虽然学术界关于跨文化交际问题的研究已经取得了一些成就,但是仍存有一定的空缺,笔者通过搜集我国跨文化交际相关文献,对这些文献进行了分析和整理,对我国近二十年来跨文化交际相关研究成果做一次综述性的概括和总结,并指出当前研究的不足。

标签:跨文化交际一、跨文化交际研究背景文化是一个国家和民族的灵魂,语言和文化相辅相成,密不可分,语言的教学同时也是文化的教学,任何一种语言都蕴含着这个国家特有的价值观念,人文特色。

认识跨文化交际问题有利于解决和避免交际和教学过程中产生的障碍,有助于增强国与国之间的了解,帮助我们更好的展示民族魅力,弘扬民族精神。

二、跨文化交际相关研究情况根据文献检索可知,跨文化交际的相关研究大致分以下几类:跨文化交际理论在对外汉语教学中的运用研究;跨文化非语言交际问题的研究;跨文化交际对教学的重要性研究;对外汉语教学过程中跨文化交际能力培养策略的研究;跨文化交际中两国文化差异研究。

(1)跨文化交际理论在对外汉语教学中的运用研究跨文化交际理论涉及的范围很广,但是关于跨文化交际理论在某一领域具体的运用的研究主要集中在跨文化交际理论与英语课堂教学,英语听力能力的训练,英语口语教学以及其他语言教学的应用研究中。

还有就是在医学文献等值翻译,网络教学等几个领域仅有的几篇。

如:吴迪龙、常晓丹、熊宇仙(2016)运用跨文化交际学理论探索出来源讲解法,文化对比法,情景教学法三种对外汉语教学方法。

斗本加(2019)提出在翻译中需应用跨文化交际理论。

周海燕(2018)提出了融入跨文化教学理论的教学方法。

詹璟(2010)指出跨文化交际的诸多理论对网络汉语教学具有指导意义。

综上所述,跨文化交际理论在对外汉语教学中的重要性是毋庸置疑的,但是在对外汉语具体领域,具体课型,如在口语,听力,阅读,写作等进行具有针对性的说明或者具体的运用情况研究的著作很少,以后的学者在这一方面研究有待开拓。

《跨文化交际概论》教学大纲

《跨文化交际概论》教学大纲

《跨文化交际概论》教学大纲Intercultural Communication课程编码:08A1152S学分:2 课程类别:专业任选课计划学时:16 其中讲课:16 实验或实践:上机:适用专业:英语推荐教材:胡超主编,《跨文化交际实用教程》,外语教学与研究出版社,2013年。

参考书目:1.祖晓梅,《跨文化交际》,外语教学与研究出版社,2015年。

2.廖华英,《跨文化交际案例分析》,北京理工大学出版社,2010年。

3.贾玉新,《跨文化交际理论探讨与实践》,上海外语教育出版社,2012年。

课程的教学目的与任务跨文化交际能力包括语言运用能力、相关国家文化知识以及相关专业的能力和交流能力。

通常认为语言运用能力特指外语知识和外语技能,忽视了学习者对目的语国家的文化知识的要求,特别是灵活运用已有的本国和目的国的相同之处,相似之处和差异进行跨文化交流的能力。

该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。

在传统的外语教学中,人们往往忽视文化的重要作用,只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力的提高。

近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识,更好地与外国人沟通,减少和避免误解。

该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感性,更有效地与外国人进行交际,为英语翻译专业课程的学习和翻译实践能力的提高奠定基础。

课程就中国文化和西方文化进行介绍并作对比研究,授课内容主要涉及语言、文化和跨文化交际的话题。

该课程有助于增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于英语翻译专业课程的学习和翻译实践能力的提高。

课程的基本要求本课程要求学生在语言学习的过程中提高利用外语进行跨文化交际的能力,通过学生对交际与语言、语言与文化、文化与价值观的学习和讨论,提高跨文化交际意识;通过学生对文化现象的思考和讨论,反思语言学习过程,增加对文化差异的敏感性;通过学生案例讨论分析等形式的课堂活动,提高学生的跨文化交际意识和能力,达到有效交流的目的。

(整理)吴为善跨文化交际概论课程各章节内容要点.

(整理)吴为善跨文化交际概论课程各章节内容要点.

第一章跨文化语言交际概述第一节文化、语言和交际一、关于文化的概念(一)文化的内涵和特性1、关于文化的内涵概括地讲,文化即是人们所思、所言(言语和非言语)、所为、所觉的总和。

在不同的生态或自然环境下,不同的民族创造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。

交际即文化,文化即交际,如果没有交际,文化是难以形成的。

科学的提法是:“文化是冻结了的人际交流,而交际是流动着的文化。

”2、关于文化的特性(1)文化由人们的内稳和外显的行为组成。

(2)文化是通过符号被人们习得和传授的知识。

(3)文化是群体行为规则的集合。

(4)文化与社会是潜在现实中两种类型或两个层面上的概念。

(5)文化是历史所衍生及选择的传统观念。

(6)文化和交际具有同一性。

(7)文化是动态多变的。

(8)文化具有选择性。

(9)文化是群体或民族中心主义的意识产物。

(10)文化是个非常复杂的系统。

(二)文化定势、群体文化、亚文化1、文化定势和群体文化世界上大多数社会中都可能存在着若干群体或社团,这些群体或社团对地域、历史、生活方式、世界观,以及价值观等方面的共享,使其成员形成并发展和强化了自己独特的文化和与其相关的交际文化。

存在两种不同类型的文化范畴:一是全民族的文化,即整体的文化形象,二是具体的个性文化,即是按个人的社会情况或个人所属文化群体为基础的文化,有的学者把这种文化称之为群体文化或副文化。

2、亚文化与亚群体在跨文化交际研究中,对文化分类的一种较为传统的做法是把文化分成主流文化和亚文化。

亚文化是指存在于某一主流文化之中的一种非主流文化,某一少数群体的文化,这一文化中的行为模式区别于主流文化的行为模式。

二、关于语言的概念(一)语言是交际工具1、交际媒介言语交际是人类社会中必需的另一种交换活动,交换的是信息、思想、情感。

语言就是一个符号系统,一个人脑子里贮存了符号和符号的组合规则,他就可以和别人交际,传情达意,沟通信息。

2、符号功能符号是用某种能感知的形式来代表某种事物或现象的结合体。

跨文化交际概论 梗概

跨文化交际概论 梗概

跨文化交际概论胡文仲第七章社会交往一.见面语人们见面都要有所表示,承认对方的存在。

不同文化背景的人们打招呼的方式很不同。

汉语和英语在见面语方面有许多差异。

概括起来有以下四点:1)英语中祝愿性质的见面语较多,例如good morning,good night都是祝愿性质的。

而汉语中比较少,一般说“早!”2)英语中中性的见面语如hi,在汉语中很难找到对应词。

Hi的作用相当于“你好”,但是意思大不如后者那样明确。

3)汉语中有些见面语是英语中少见的,因此,常常引起西方人误解。

在汉语中可以直呼一个人的名字作为打招呼的方式,例如,在校园里学生见了老师会叫一声“老师”表示敬意。

而英语中不能以称呼代替问候。

4)汉语中见面打招呼的另一个通常方式是就对方在做的事发问。

而英语中会被人看做是明知故问,甚至是侵犯个人隐私。

二.告别语来访的客人在结束访问以后都要向主任告别,但是,在不同的文化中告别的方式和节奏不同。

英美人在向主人告别时往往要先表示几次,最后才站起来,正式的告别比较短暂。

与英美人的告别比较,我们的告别过程是前面短后面长,也就是说,前面我们不需要那么多的铺垫,话说的差不多了,双方都感觉到时告别的时候了,主人和客人走到门口还要继续聊一会,然后客人才能真正告别。

由于告别的程式和节奏不同,因此西方人有时觉得中国客人走的急促,甚至主人还没有思想准备,客人已经站起来准备走了,中国人习惯在离开主人客厅以后再聊一会,在英美人的家里作客以后,主人送到门口很快告别,中国人会觉得主人不够亲切。

三.谦虚与恭维以往在讨论中西文化时常常举例说明西方人如何愿意接受恭维,中国人如何拒绝恭维。

事实上,无论哪里,谦虚都是一种美德。

只是,中国习俗不同之处在于,我们把谦虚与人们的道德联系起来。

中国人看重谦虚与比较强的群体观念有关。

其次,我们iaoshi 谦虚的方式和程度也与西方不同。

我们在称呼方面有一整套谦词。

英语中虽然也有,但只是零星一点。

谈到自己是“鄙人”,妻子是“拙荆”等。

跨文化交际学概论课程大纲

跨文化交际学概论课程大纲

《跨文化交际学概论》课程大纲一、课程简介《跨文化交际学》是全校本科专业的公共选修课,课程主要内容是对中国文化和西方文化进行介绍并作对比研究, 涉及语言,文化和跨文化交际的话题。

该课程有助于帮助学生增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于学生跨文化交际能力的提高。

二、教学对象四年制本科专业学生三、教学目的该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。

该课程授课形式以讲解为主,课堂讨论为辅。

教师的讲授重点是帮助学生认识中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解。

中西文化的差异在表层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。

东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。

四、教学要求该课程要求学生全面掌握涉及跨文化交际中的问题,关于文化的定义和模式,基础理论,比如集体主义与个体主义。

该课程还讨论语言交际中的具体问题,比如介绍与问候,词语的使用,非言语交际,价值观念,对时间,空间的看法,对教育,工作的态度, 人际间的关系, 家庭观念,以及文化冲突,文化休克等问题。

最后能考试合格。

五、教学要求的基础内容及学时要求学时分配章节序号主要内容(写章目)学时安排各教学环节学时分配备注讲授实验讨论习题课外其它第一章跨文化交际学 2 2第二章文化的定义和特征 2 2第三章交际 4 4第四章语言交际 4 4第五章非语言交际 4 2 2 第六章社会交往 4 4第七章人际关系 4 2 2第八章价值观 4 2 2第九章跨文化交际的障碍 2 2第十章文化休克与跨文化训练 6 4 2合计36 28 4 4各章教学要求和教学内容第一章跨文化交际学教学要求通过本章的学习,希望初步了解什么是跨文化交际,以及跨文化交际主要要学习的主要内容,以及对跨文化交际的不同理解。

跨文化交流概论

跨文化交流概论

跨文化交流概论
跨文化交流是指不同文化之间的交流和互动。

在全球化的背景下,跨文化交流已经成为一个重要的议题,涉及到商务、教育、旅游、国际合作等各个领域。

跨文化交流的概念可以从多个方面来理解。

首先,它强调不同文化之间的差异和多样性。

不同的文化有着不同的价值观、信仰、行为规范等,这些差异可能会导致误解、冲突甚至文化冲突。

因此,跨文化交流的目的之一是促进理解和尊重不同文化之间的差异。

其次,跨文化交流还强调文化之间的相互影响和融合。

在交流的过程中,不同文化之间会相互借鉴、相互学习,而且这种影响和融合也会产生新的文化形态和创新。

因此,跨文化交流也是一种文化变迁和文化创造的过程。

跨文化交流涉及到多个方面的挑战和问题。

首先是语言和沟通的障碍。

不同的语言和沟通方式可能会导致误解和交流困难。

其次是文化差异和文化冲突。

不同文化之间的行为规范、礼仪等方面的差异可能会导致冲突和矛盾。

再就是文化认同和同化的问题。

在跨文化交流中,个体需要在不同文化之间寻找平衡点,既保持自己的文化认同,又能够融入新的文化环境。

为了促进有效的跨文化交流,需要重视跨文化教育和培训。

通过教育和培训,可以提高个体的跨文化意识和能力,增强对不同文化的理解和尊重。

同时,政府、组织和个人也应该建立相应的政策和机制,鼓励和支持跨文化交流。

总之,跨文化交流是一个涉及到差异、相互影响和融合的过程。

它既是一个挑战,也是一个机遇,可以促进世界各地不同文化之间的理解、合作和发展。

跨文化交际概论

跨文化交际概论

跨文化交际概论
《跨文化交际概论》是2009年商务印书馆出版的图书,作者是吴为善,严慧仙。

本教材依据对外汉语专业(本科)的教学目的和课程设置的实际需要编写,是跨文化交际通论性教材。

教材以对外汉语专业本科生为主要对象,也可供中文系、外语系本科生及相关的研究生和教师参考。

本教材力避与外语专业同类教材的重复,努力出新,突出对外汉语专业的特点,体现出学术性、实用性和原创性。

在对跨文化交际的基本概念等进行界定后,全书从文化背景与跨文化交际、社会环境与跨文化交际、规范系统与文化过滤、跨文化语用对比分析、跨文化语篇对比分析、非言语行为差异与跨文化交际、性别差异和性别歧视与跨文化交际等角度进行阐述。

教材吸取当前外语学界“跨文化交际”研究的成果,适应对外汉语专业的特点和需要,创建了不同于外语专业“跨文化交际”教材的框架。

教材编写遵循以下基本原则:适当地淡化纯理论的探讨,重在实际案例的分析;弱化对西方文化的系统介绍,强化中国文化的阐述;在分析传统文化差异的基础上,尽可能多地分析中国改革开放以来所产生的文化变异现象;转变立足“翻译”的思路,着眼于现时的口语交际。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《跨文化交际学》课程综述姓名:班级:2012级旅游管理班学号:2012071102摘要:随着经济的全球化,跨文化交际活动将越来越频繁,跨文化交际已成为国际交流与合作的重要桥梁和纽带。

关键词:跨文化交际Abstract:With the development of economic globalization, cross-cultural communication will become more and more frequent, intercultural communication has become an important bridge and link of international exchanges and cooperation.Key word: intercultural communication一、学习《跨文化交际学》的意义人类的交际都有一定的规则。

而交际规则很大一部分是后天习得的。

不同的文化和民族拥有着各自不同的交际规则。

这些不同的规则一方面赋予非言语交际丰富的意义。

另一方面在跨文化交际中也难免存在文化误解或者是文化冲突。

因此。

正确看待文化差异。

不断加强对各种文化交际规则的学习和掌握,排除文化干扰。

这样才能保证跨文化交际的顺利进行。

随着经济的全球化,跨文化交际活动将越来越频繁,跨文化交际已成为国际交流与合作的重要桥梁和纽带。

全面地、清楚地了解跨文化交际本身及其内涵是成功实现跨文化交际的前提和基础,跨文化交际意识及能力的培养成为首要任务。

跨文化交际的过程既涉及文化的规约也涉及语言的规约。

不同的文化要求不同的行为,这是一种文化规约;不同文化背景的人们都各自有一套说话规约或习惯,这是语言的规约。

在跨文化的交际中,人们总是习惯于用自己的说话方式来解释对方的话语。

这就可能对对方的话语做出不正确的推论”。

因此,在跨文化交际时,交谈双方一旦发现谈话方式上的差异,则应主动采取非语言交际这一措施来防止发生交际故障和冲突。

而在跨文化言语交际中由于我们缺乏敏感,常常容易忽视非语言交际这一重要方面。

所以,我们在进行交际时,应开始逐步的认识到非语言交际的重要性,也要越来越重视对于非语言交际的研究。

总之,我们应在不断的实践中对非语言交际的特点和功能加以认识,以帮助我们达到更好的交流效果,在跨文化交往中避免交际故障。

在跨文化交际中,我们只有事先了解某些身势语在对方的文化背景下所特有的含义,才能在交际的同时明白对方的身势语,同时也就能更好地了解对方的意图,从而更好地进行有效的沟通,使交际更成功,避免不必要的误解。

Intercultural communication is the “interaction between people whose cultural perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event” (Samovar and Porter, 2004). “Intercultural communication is a symbolic, interpretive, transactional, contextual process in which the degree of difference between people is large and important enough to create dissimilar interpretations and expectations about what are regarded as competent behaviors that should be used to create shared meanings”It is certain that there exist some problems and differences in theinternational trading, education, resources, management, public affair, business, environmental protection, universal exploration, science and technology among nations. All of these issues cause some cultural conflicts, misunderstandings and even disasters. It is these issues and conflicts that make the study of intercultural communication more important.The benefits of studying intercultural communication are as follows: It may develop the understanding of cultures to appreciate the opportunities and challenges that each culture presents and learn how individuals have dealt with those opportunities and challenges.It may expand the range of verbal and nonverbal communication skills and enhance the ability to select and perform communication behaviors appropriate to various settings.It may enhance the understanding of cultural variability and positive emotion to search for a common ground of multicultural coexistence.It may help people promote their holistic self-development and learn to observe, experience, reflect, evaluate, summarize and communicate evidence with fairness, clarity, accuracy, precision, and thoroughness.It may enlarge the intercultural vision with sensitivity, understanding, tolerance , accommodation, empathy and respect.二、本门课程的主要内容跨文化交际学(Intercultural Communication又称Cross-cultural Communication)是一门新兴的边缘学科。

跨文化交际既指不同民族不同语言之间的交际,也指不同民族同一语言之间的交际。

也有人认为跨文化交际是泛指一切在语言与文化背景有差异的人们之间的交际。

如果从对比语言学角度出发,则认为跨文化交际学主要还是研究不同民族在跨文化语言交际和非语言交际方面的问题,分析社会习俗、价值观念、文化传统对交际的影响及可能造成的障碍,研究交际原则与方式及通过外语教学传授异文化知识的途径与方法。

跨文化交际学涉及多学科,其基本内容一般包括五个方面:文化价值观的文化维度理论的研究。

文化维度是跨文化理论中最具影响力的一个理论。

该研究确定了区分不同国家文化的四个维度:个人主义与集体主义,权力距离,不确定性避与不确定性容忍,男性化与女性化。

个人主义强调个人所得和个人权利,包括个人的自我决定权利;集体主义文化则强调集体所得和集体权利,包括集体对个人的决定权。

权利距离是指一个社会中的人群对权利分配不平等这一事实的接受程度。

不确定性容忍高的人们敢于冒险,对未来充满信心,而不确定性高的人们则相反。

在跨文化交际过程中,对于隐藏在文化深层里的价值观无法回避,人们恰恰是通过了解价值观的不同,来加深对跨文化的理解。

言语行为文化特性方面的研究。

不同的文化会产生差异,文化差异反映到语言上就成为语言上的差异。

语言是文化的产物,又是文化的一种表现形式,语言的使用要遵循文化的规则。

语言的使用中说话的直接与间接是文化差异比较明显的特征之一,大体可以分为低语境和高语境国家,低语境国家语言使用比较含蓄隐讳,而高语境国家的人们使用语言比较直截了当。

因此高语境环境下的人们可能会认为低语境国家的人们不诚实,而低语境国家的人们则会认为高语境的人们不礼貌,这就产生了交际上的障碍。

非语言交际方面的研究,非语言沟通是指不通过语言在沟通传达信息的过程,这些非口头语言包括语音语调、面部表情、身体接触等方面。

文化对语境的影响,分别研究了在教育、医疗和商业行为的影响。

如何提高跨文化交际能力,如何处理跨文化冲突,分析了跨文化交际中的障碍,及跨文化交际中应该遵循的伦理指导原则等等。

在这一章主要讲了跨文化这门课程在国内外的发展历史、跨文化交际学的定义、学习跨文化的好处,以及其他与跨文化相关的发展。

在《跨文化交际学基础教程》中,主要分为八个单元,具体内容有:(一)Introduction to intercultural communication这章讲的是跨文化交际学的发展历史,跨文化交际学的定义,以及与跨文化交际学相关的其他发展。

(二)Culture and cultural Patterns这一章里,文化的定义,以及特殊的文化模式和普通的文化模式这两种文化模式。

(三)Three core cultural dimensions在这一章里,讲了价值观、语境和价值观这三个最核心的文化维度。

主要详细介绍了高语境和低语境的不同。

(四)Physical environment and culture本章主要讲不同的地理环境对不同的文化有着重要的作用,并介绍了不同的自然环境产生的不同的文化。

(五)Communication and culture在这一章里,主要讲的是交际,介绍了交际的五个特征、交际的五大障碍和文化对交际的影响。

(六)Language and culture讲了语言和文化的关系。

(七)Nonverbal communication and culture介绍人类的非语言在交际中的作用。

相关文档
最新文档