传记选读重点句子翻译

合集下载

传记选读重点句子翻译

传记选读重点句子翻译

①梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。

项梁的父亲是楚将项燕,就是被秦将王翦所杀害的那个人。

②籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。

项籍身高八尺有余,力大能举起鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。

③剑一人敌,不足学,学万人敌。

剑术只能敌一个人,不值得学,我要学习能敌万人的本事.

④项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。

项王的部队在垓下筑营驻扎,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。

⑤然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也.

可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。

⑥纵彼不言,籍独不愧于心乎?

纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?

⑦吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德.

我听说汉王用千金悬赏征求我的人头,封邑万户,我为你做件好事吧。

《苏武传》重点句子翻译:

1、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意.

汉武帝赞许他的正义行为,于是派遣苏武凭中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者,趁机送厚礼给单于,以答谢他的好意.

2、事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。

事情既然到了这个地步,一定会牵连到我,等到被(匈奴)侮辱以后才死,更加对不起国家.

3、即谋单于,何以复加?宜皆降之。

假如要谋杀单于,还有什么比处死更重的刑法呢?应当都叫他们投降。”

4、惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问。

常惠等人哭泣着,用车子把苏武送回营帐。单于认为苏武节操勇壮,早晚派人探望、问侯(苏武)。

5、武益愈,单于使使晓武。会论虞常,欲因此时降武。

语文选修28篇古文重要句子翻译汇总

语文选修28篇古文重要句子翻译汇总

选修2重要句子翻译答案

一、《小石城山记》

1.其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。(少:稍;垠:边,界)译:另一条路稍稍向北走又折向东,在不超过四十丈的地方,山路中断,被一条河水分开,有积聚的山石横挡在路边。

2.窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。(状语后置,以:把,用)译:探望洞里浓黑,把小石子投进去,咚咚地传来水的响声,那声音很宏亮,很久才停止。

3.无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。

译:山石上没有土壤,却生长着美好的树木和箭竹,显得更加奇特而坚实;山石分布疏密有致,有卧有立(或俯或仰),好像智者的有意安排。(“嘉”,美好的;箭:箭竹;“益”,更加;“数”,密集;“类”,像;智者:有才智的人;偃,俯,倒卧)

4.又怪其不为之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用。

译:(我)又诧异(奇怪)造物者不在中原创造这些美景,却将它放置在偏远的永州,使它经历千百年而不被人赏识,这实在是劳而无功啊。

(或者是注释:(我)又诧异这么美的山石怎不会出现在中原,反倒是在偏远的永州,经历千百年而不被人欣赏,这真是劳而无功。)

(“怪”,诧异(奇怪);“为”,创造;“列”,陈列,放置;“更”,经历;“售”,得到赏识;伎:技艺,指美景;夷狄:指偏远的永州)

5.其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”

译:这儿永州的天地山川的灵气,不能孕育(造作)伟大的人物,却唯独造作了这些奇妙景致(这山石),因此楚地的南方人才少但怪石多。

二、《黄州快哉亭记》

《史记选读》重点句子翻译

《史记选读》重点句子翻译

《史记》选读翻译

《高祖本纪》

1、常有大度,不事家人生产作业。

(高祖)常有远大的抱负,不做普通百姓所从事的谋生职业。

2、单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。

单父人吕公与沛县县令要好,为躲避仇人投奔到县令这里来作客,于是就在沛县安了家。

3、于是沛公起,摄衣谢之,延上坐。

于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,请他到上座坐下。

4、诸所过毋得掠卤,秦人憙,秦军解,因大破之。

全军所过之处不得掳掠,秦人都很高兴,秦军斗志松懈,于是大败秦军。

5、父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

父老们苦于秦朝的苛刻法令已经很久了,批评朝政的人要被灭族,聚集说话的人要处以死刑。

6、吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

我和诸侯们约定,先打进函谷关的人就以他为王,我应当在关中做王。

7、与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

(我)和父老们约定,法律只有三条而已:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。8、无内诸侯军,稍征关中兵以自益,距之。

不要让诸侯军进来,再逐步征集关中的兵卒来加强自己的实力,抵抗他们。

9、去辄烧绝栈道,以备诸侯盗兵袭之,亦示项羽无东意。

(军队)经过后就全部烧毁栈道,为的是防备诸侯或其他强盗偷袭,也是向项羽表示没有东进之意。

10、夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外。

在帷帐中运筹谋划,却能决定千里之外的胜利。

11、今某之业所就孰与仲多?

现在我所创下的家业和二哥相比,谁的多呢?

《项羽本纪》

1、阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。

暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。

2、楚兵冠诸侯,诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。

高中语文北师大版现代传记选读第一课狱中自述李大钊

高中语文北师大版现代传记选读第一课狱中自述李大钊

《谏太宗十思疏》导学案

【学习目标】

1.积累文中重要的文言实、虚词和特殊句式,翻译并默写重点句子。

2.学习本文多用比喻说理的手法,体会对偶句、排比句的表达效果。

3.领悟“居安思危”“戒奢以俭”“虚心以纳下”的道理及“十思”的积极意义。

课前预习案

一、知人论世,了解文体

1.走近作者

魏征(580—643),唐朝初年著名的政治家和历史学家。隋朝末年,参加李密的反隋起义军。李密失败后,他降唐,辅佐唐高祖李渊和唐太宗李世民。拜谏议大夫、检校侍中,领导周、隋各史的修撰工作。书成,拜迁左光禄大夫,封郑国公。唐太宗曾赐手诏,赞魏征道:“昔晋武帝灭吴之后,志意骄怠,何曾(人名)位极台司,不能直谏,乃私语于孙,自矜明智,此不忠之大者也。得公之谏,朕知过矣。当置之几案,以比弦韦(自警)。”魏征死后,太宗又对侍臣说:“人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。魏征没,朕亡一镜矣!”。魏征从政十六七年,上书言事二百多次,达十万言,起奏疏收在《魏郑公谏录》、《贞观政要》中。

2.了解背景

唐太宗李世民跟随其父李渊反隋时作战勇敢,生活俭朴,很有作为。公元627年李世民登基,改元贞观。在贞观初年,他鉴于隋炀帝覆亡的教训,进一步保持了节俭、谨慎的作风,实行了不少有利国计民生的政策。经过十几年的治理,经济得到发展,百姓生活富足,加上边防巩固,内外无事,国家安定。唐太宗逐渐骄奢忘本,大修庙宇宫殿,广求珍宝,四处巡游,劳民伤财。魏征对此极为忧虑,他清醒地看到了繁荣昌盛的背后隐藏着危机,在群臣齐唱赞歌时,魏征“频上四疏,以陈得失”(此为第二疏),使太宗猛醒。太宗看此疏后很惭愧,表示从谏改过,并把这篇奏疏置于案头,奉为座铭。

高中语文第三单元18谭嗣同传课件粤教选修《传记选读》

高中语文第三单元18谭嗣同传课件粤教选修《传记选读》
文章,喜欢侠义之举,擅长剑术。
2.然终以巡抚君拘谨,不许远游,未能尽其四方之 志也。
译文:________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ 答案:然而最终因为他父亲为人拘谨,不许他远游,
第 1~2 段重点词句
一、解释下列加点词的含义
1.少倜.傥.有大志(
)
2.淹.通.群.籍.(
)
3.而德.慧.术.智.日增长焉(
)
4.刘大奇.其才(
Fra Baidu bibliotek
)
5.知其为非.常.人矣(
)
6.以.父命就官为候补知府(
)
7.冥.探.孔佛之精奥(
)
8.会.通.群.哲.之.心.法.(
)
9.衍.绎.南海之宗旨(
)
10.未尝与俗吏一.相.接.(
)
答案:1.豪爽洒脱 2.深通各种书籍 3.品德才智 4.
认为……不平凡 5.不平凡 6.因 7.深入地探求 8.融 会贯通许多学问家的重要思想 9.通“演绎”,发挥 10. 交往一次
二、翻译文中重点句子 1.少倜傥有大志,淹通群籍,能文章,好任侠,善 剑术。 译文:________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ 答案:年少时豪爽洒脱,胸有大志,深通群籍,能写

(完整版)唐宋八大家散文选读重点句子翻译

(完整版)唐宋八大家散文选读重点句子翻译

唐宋八大家散文选读重点句子翻译

《原毁》

1、古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。重以周,故不怠;轻以约,故人乐为善。

译:古时候的君子,他要求自己严格而全面,他对待别人宽容又简约。严格而全面,所以不

怠惰;宽容又简约,所以人家都乐意做好事。

2、彼人也,能有是,是足为良人矣;能善是,是足为艺人矣。

译:那个人啊,能有这点,这就够得上是良善的人了;能擅长这个,就算得上是有才能的人

了。

3、今之君子则不然,其责人也详,其待己也廉。详,故人难于为善;廉,故自取也少。

译:现在的君子却不这样,他要求别人周详,他要求自己很少。(要求别人)周详,所以人家难以做好事;(要求自己)简少,所以自己收获就少。

4、外以欺于人,内以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?

译:对外欺骗别人,对内欺骗自己良心,还没有一点收获就停止了,不也是要求自己的太少

了吗?

5、夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也。

译:这就叫不用常人的标准要求自己,却用圣人的标准希望别人,我看不出他是尊重自己的啊!

6、虽然,为是者有本有原,怠与忌之谓也。怠者不能修,而忌者畏人修。

译:虽然这样(如此),这样做的人是有他的根源的,就是所谓懈怠和忌妒。懈怠的人不能

修养品性,而忌妒的人害怕别人修养品性。

7、是故事修而谤兴,德高而毁来。呜呼!士之处此世,而望名誉之光,道德之行,难已!

译:因此,事业成功了,诽谤却产生了;德望高了诬蔑却来了。唉!读书人生活在这个世上,而希望名誉发扬光大,德行推行,难啊!

《桐叶封弟辩》

1、设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎?

高中语文(粤教版)选修系列《传记选读》自我小测:18谭嗣同传 Word版含解析

高中语文(粤教版)选修系列《传记选读》自我小测:18谭嗣同传 Word版含解析

自我小测

剖析精彩文段

阅读下面的文字,完成1—2题。

今年四月,定国是

..之诏既下,君以学士徐公致靖荐,被征,适.大病不能行,至七月乃扶

病入觐.,奏对称旨,皇上超擢

..四品卿衔军机章京,与杨锐、林旭、刘光第,同参预新政,时号为军机四卿。参预新政者,犹唐、宋之参知政事,实宰相之职也。皇上欲大用康先生,而上畏西后,不敢行其志。数月以来,皇上有所询问,则令总理衙门传旨;先生有所陈奏,则著.之于所进呈书之中而已。自四卿入军机,然后皇上与康先生之意始能少通,锐意欲行大改革矣,而西后及贼臣忌益甚,未及十日,而变已起。

初,君之始入京也,与言皇上无权、西后阻挠之事,君不之信、及七月二十七日,皇上欲开懋勤殿设顾问官,命君拟旨,先遣内侍捧历朝圣训授君,传上言谓康熙、乾隆、咸丰三

朝,有开懋勤殿故事

..,令查出引入上谕中,盖将以二十八日亲往颐和园请命西后云。君退朝,

乃告同人曰:“今而知皇上之真无权矣。”至二十八日,京朝人咸知懋勤殿之事,以为

..今日谕旨将下,而卒.不下,于是益知西后与帝之不相容矣。二十九日,皇上召见杨锐,遂赐衣带诏,有“朕位几不保,命康与四卿及同志速设法筹救”之语,君与康先生捧诏恸哭,而皇上手无寸柄,无所为计。时诸将之中,唯袁世凯久使朝鲜,讲中外之故,力主变法,君密奏请皇上结以恩遇,冀缓急或可救助,词极激切。八月初一日,上召见袁世凯,特赏侍郎,初二日复

召见,初三日夕,君径造

..袁所寓之法华寺,直诘袁曰:“君谓皇上何如人也?”袁曰:“旷代之圣主也。”君曰:“天津阅兵之阴谋,君知之乎?”袁曰:“然,固有所闻。”君乃直出密诏示之曰:“今日可以救我圣主者,唯在足下,足下欲救则救之。”又以手自抚其颈曰:“苟不欲救,请至颐和园首仆而杀仆,可以得富贵也。”袁正色厉声曰:“君以袁某为何如人哉?圣

重点句子翻译

重点句子翻译

1、而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。译:但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,不曾停止侍候而远离。

2、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

译:我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能向上报答朝廷的。

3、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

译:我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己内心的感情,但陈述苦衷,不被允许。我进退两难,确实是十分狼狈。

4、母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。译:祖孙二人,互相依靠,命运相关,因此拳拳之情使我不能停止奉养祖母而远离。

5、虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。译:虽然没有演奏音乐的热闹,喝点酒作点诗,也足够用来畅快叙述深藏的感情了。

6、仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

译:仰头观览浩瀚无穷的宇宙,低头观察地上繁多的万物,这样来纵展视力,开畅胸怀,足够来尽情地享受看和听的乐趣,确实很快乐啊。

7、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

译:因此知道把生和死等同起来的说法是不真实的,

把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

8、虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

译:纵使时代变了,事情不同了,但引起人们兴叹的原因,表达的结果是一样的。

9、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

译:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都不去就任。

10、大将军邓骘奇其才,累召不应。

译:大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召。

第三单元文言文重点句子翻译-统编版高中语文选择性必修中册

第三单元文言文重点句子翻译-统编版高中语文选择性必修中册

中册第三单元重点句子翻译

《屈原列传》

1、入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。

在内同楚王谋划商讨国家大事,用来颁发号令;对外接待宾客,应酬答对各国诸侯。

2.博闻强志,明于治乱,娴于辞令。

知识广博,记忆力很强,明晓国家治乱的道理,擅长外交辞令。

3.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?

诚实不欺而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?

4. 推此志也,虽与日月争光可也。

推赞这种志行,即使同日月争光都可以。

5.其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。

他思念国君、振兴楚国而想要回归楚国富强局面,在《离骚》这篇诗歌中再三表达这种意愿。

6.卒以此见怀王之终不悟也。

他最终从这些事情看出怀王始终没有醒悟了

7.人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。

做君王的无论愚昧的、聪明的、贤良的,不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自己,选拔贤良的人辅佐自己;

8.其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。

这是因为所说的忠臣不忠,所说的贤人不贤。

9、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。

(结果),军队遭挫败,国土被削割,失掉了六郡,自已客死在秦国,被天下人耻笑。

10、宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?

(我)宁愿跳入水中,葬身鱼腹,又怎能用高尚纯结的品德,去蒙受世上的尘垢呢?”

11.举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。

整个社会都污浊,我一人洁净;众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。

12.又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是。

又奇怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却让自己选择了这样的道路!

《史记》选读重要句子翻译

《史记》选读重要句子翻译

鲁人版《史记》选读重要句子翻译

《廉颇与蔺相如》

1.求人可使报秦者,未得。

翻译:寻求可以做使者去答复秦国的人,没有找到。

2.均之二策,宁许以负秦曲。

翻译:权衡这两种对策,宁可答应秦国,使秦国承担理亏的责任。

3.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

翻译:我们离开亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的品格。

4.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。

翻译:不过我想到,强大的秦国不敢对赵国用兵的原因,只是因为有我们两人在呀。

5.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!

翻译:我认为平民百姓的交往尚且不互相欺骗,何况是大国呢!

6.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。

翻译:我确实害怕被大王您欺骗从而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已秘密地到赵国了。

7.公之视廉将军孰与秦王?

翻译:诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害?

8.鄙贱之人,不知将军宽之至此也。

翻译:我是个粗野卑贱的人,想不到将军您宽容我到了这样的地步啊!

9.不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺强秦邪!

翻译:不如趁此好好款待他,放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗?

10.相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得。

翻译:蔺相如估计秦王不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到的。

11.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

翻译:我之所以这样做,是因为以国家的急务为先,以自己的私仇为后啊!

《晁错》

1.数上书孝文,时言削诸侯事及法令可更定者。

翻译:晁错多次上书汉文帝,说道削减诸侯势力的事,以及可以修改的法令。

高中语文选修9《传记选读》-15 马钧传 粤教版

高中语文选修9《传记选读》-15 马钧传 粤教版

必备知识 ·素养基础
关键能力 ·素养培优
课时作业
语文 选修9 传记选读 配粤教版
第三单元 古风余韵
后来,马钧见到诸葛亮的连弩,也主动去改进;又想方设法去改进 发石车。他不放过任何增进实践能力的机会。
总之,马钧之所以能成为名匠,关键是他善于抓住机会锻炼自己, 有过人的观察力和勤于思考的头脑以及敢于创新、勇于实践的精神。
必备知识 ·素养基础
关键能力 ·素养培优
课时作业
语文 选修9 传记选读 配粤教版
第三单元 古风余韵
(5)省略句 ①帝以问先生( “以”字后面省略介词宾语“之” ) ②于是二子遂以白明帝( 省略介词宾语“之” ) ③遂言之武安侯( 省略介词“于” )
必备知识 ·素养基础
关键能力 ·素养培优
课时作业
语文 选修9 传记选读 配粤教版
关键能力 ·素养培优
课时作业
语文 选修9 传记选读 配粤教版
第三单元 古风余韵
古今异义词
(1)天下之名巧.也( (2)为博.士.,居贫( 位的最高一级。 )
古义:技术高超的人。今义:灵巧。 ) 古义:一种专业顾问性质的官员。今义:目前学
(3)圣人具.体.备物( 古义:一个身体,即一人身上。今义:具有,具 备。 )
必备知识 ·素养基础
关键能力 ·素养培优
课时作业
语文 选修9 传记选读 配粤教版

苏教版唐宋八大家散文选读翻译句子

苏教版唐宋八大家散文选读翻译句子

唐宋八大家散文选读翻译句子

原毁

1.古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。

古时候的君子,他们要求自己既严格又全面,他们要求别人既宽容又平易。

2.取其一,不责其二,即其新,不究其旧,恐恐然惟惧其人之不得为善之利。

他们只要求别人有一种长处,而不苛求人家有两种长处;他们肯定别人最近的表现,而不追究人家的过去,提心吊胆地只怕人家得不到做好事的益处。

3.夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也。

这就叫做不拿一般人的标准要求自己,却用圣人的标准苛求别人,我看不出这是在尊重自己。

4.虽然,为是者有本有原,怠与忌之谓也。

虽然如此,但是,这样做的人,是有根有源的,就是所谓懈怠和嫉妒。

5.是故事修而谤兴,德高而毁来。

因此,如果一个人的事业有所成就了,诽谤也就随之产生了。

6.将有作于上者,得吾说而存之,其国家可几而理欤。

打算在朝廷上有所作为的人,听到我的话并牢记在心上,国家大概差不多就可以治理好了吧!

留侯论

1.天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。

天下真正具有豪杰气概的人,遇到突发的情形毫不惊慌,当无原因受到别人侮辱时,也不愤怒。2.夫持法太急者,其锋不可犯,而其势末可乘。

凡是执法过分严厉的君王,他的刀锋是不好硬碰的,而他的气势是不可以凭借的。

3.是故倨傲鲜腆而深折之,彼其能有所忍也,然后可以就大事。

所以那老人故意态度傲慢无理、言语粗恶的深深羞辱他,他如果能忍受得住,方才可以凭借这点而成

再说,有向人报仇的心愿,却不能做人下人的,这是普通人的刚强而已。

5.观夫高祖之所以胜,项籍之所以败者,在能忍与不能忍之间而已矣。

高中人物传记类文言文最常考实词与翻译练习

高中人物传记类文言文最常考实词与翻译练习

高中人物传记类文言文最常考实词与翻译练习

一、高频实词

1. 阴:

2.是日:

3.弃市:

4.国除:

5. 耿介:

6.橐:

7.壁: 8.危:

9.厌: 10.大辟:

11.莅: 12.啖:

13. 约束: 14.事:

15.鬻: 16.罄产:

17. 苟 18.素:

19.见: 20.故事:

21. 按: 22.狱:

23.坐: 24.多:

25. 亡 26.讽:

26. 便宜: 28.特:

29. 燕: 30.切: 31.辄: 32.或:

33. 谒: 34.诣:

34. 顾: 36.微:

37.让: 38.格物致知:39. 凡: 40.执、见执:

41.止: 42.抗章、抗言、抗表:43.器识: 44.寻:

45.岁: 46.若/不若

47.鞠: 48.俄顷/未几/既而:

49.既: 50.已:

51.时论翁然/时论名言: 52.兼旬:

53.甫: 54.公私便之/公私困竭:55.薄: 56.会:

57.行在,驻跸: 58:籴(dí):

59.粜(tiào): 60.车驾、幸:

61.有司、所司、三司: 62.时:

63.小: 64.敕:

65.徒跣: 66.且:

67.践祚: 68.及:

69.臧否:

【答案】

1.阴:暗中,暗地里

2.是日:这一天

3.弃市:在闹市斩首

4.国除:封国被废除

6. 耿介:为人正直,光明磊落 6.橐(tuó):口袋

7.壁:军营 8.危:端正的;高的

9.厌:满足 10.大辟(重辟):死刑

11.莅:亲自 12.啖:吃

14. 约束:法律 14.事:对待,侍奉

15.鬻(yù):卖 16.罄产:用尽资产

18. 苟:如果 18.素:向来

语文选修28篇古文重要句子翻译汇总

语文选修28篇古文重要句子翻译汇总

选修2重要句子翻译答案

一、《小石城山记》

1.其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。(少:稍;垠:边,界)译:另一条路稍稍向北走又折向东,在不超过四十丈的地方,山路中断,被一条河水分开,有积聚的山石横挡在路边。

2.窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。(状语后置,以:把,用)译:探望洞里浓黑,把小石子投进去,咚咚地传来水的响声,那声音很宏亮,很久才停止。

3.无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。

译:山石上没有土壤,却生长着美好的树木和箭竹,显得更加奇特而坚实;山石分布疏密有致,有卧有立(或俯或仰),好像智者的有意安排。(“嘉”,美好的;箭:箭竹;“益”,更加;“数”,密集;“类”,像;智者:有才智的人;偃,俯,倒卧)

4.又怪其不为之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用。

译:(我)又诧异(奇怪)造物者不在中原创造这些美景,却将它放置在偏远的永州,使它经历千百年而不被人赏识,这实在是劳而无功啊。

(或者是注释:(我)又诧异这么美的山石怎不会出现在中原,反倒是在偏远的永州,经历千百年而不被人欣赏,这真是劳而无功。)

(“怪”,诧异(奇怪);“为”,创造;“列”,陈列,放置;“更”,经历;“售”,得到赏识;伎:技艺,指美景;夷狄:指偏远的永州)

5.其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”

译:这儿永州的天地山川的灵气,不能孕育(造作)伟大的人物,却唯独造作了这些奇妙景致(这山石),因此楚地的南方人才少但怪石多。

二、《黄州快哉亭记》

【管理资料】苏武传张衡传重点语句翻译汇编

【管理资料】苏武传张衡传重点语句翻译汇编
• 白白地用身体使野草肥沃,又有谁知道你呢!” 苏武毫无反应。卫律说:“你通过我而投降,我 与你结为兄弟;你做人家的臣下和儿子,不顾及 恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做 投降的奴隶,凭什么要见你!
• 6、乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得 归。廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧 羊,卧起操持。
苏武传张衡传重点语句翻译
• 2、虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰: “闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之, 吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以 货物与常。
• 虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私 下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律, 我虞常能为汉廷埋暗中用弩弓将他射死。我的 母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。” 张胜许诺了他,把财物送给了虞常。
• 汉安帝时常听说他擅长术数方面的学问,命公 车特地征召他,任命他为郎中。两次迁升为太 史令。
• 2、宦官惧其毁己,皆共目之……时国王骄奢, 不遵典宪;又多豪右,共为不轨。衡下车,治 威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽。视 事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。
• 宦官害怕张衡损害他们,都给他使眼色……当 时河间王骄横奢侈,不遵守制度法令;又有很 多豪族大户,与河间王一起胡作非为。张衡上 任之后治理严厉,整饬法令制度,暗中打探奸 党的姓名,一下子同时逮捕拘押起来,任职三 年,给朝廷上书,请求辞职回家。
此课件下载可自行编辑修改,仅供参考! 感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢

高中语文第三单元16子刘子自传课件粤教选修《传记选读》

高中语文第三单元16子刘子自传课件粤教选修《传记选读》

zhuó shàn kuí jī shàn cī yǒu jù
第 1~2 段重点词句
一、解释下列加点词的含义
1.子孙因.封(
)
2.事.北朝(
)
3.一昭一穆如平.生.(
)
4.举族东.迁(
)
5.因.为东诸侯所用(
)
6.眇.然.一身(
)
7.先.府君(
)
8.及丁.先尚书忧.(
9.明.年.(
)
10.居数月而罢.徐、泗(
父亲被多次追赠,直到吏部尚书。母亲卢氏,由彭城县 太君追赠为范阳郡太夫人。
2.及丁先尚书忧,迫礼不死,因成痼疾。 译文:_______________________________________ 答案:及至父亲去世,我迫于礼教而不敢轻死,因而 得了久治不愈的病。 3.是时年少,名浮于实,士人荣之。 译文:_______________________________________ 答案:(我)当时年轻,名声超过实际,读书人以我为 荣。(关键词:浮,荣)
其仿民歌的《竹枝词》等,于唐诗中别开生面,黄庭坚认 为“词意高妙”,可以“独步元和”,对后世影响也很大。 有《刘梦得文集》四十卷。
2.写作背景
“永贞革新”是中国唐代顺宗时官僚士大夫以打击宦官 势力为主要目的的改革。因发生于永贞年间,故名。永贞 元年(805),唐顺宗李诵即位,他的东宫旧臣王叔文、王 伾居翰林用事,引用韦执宜为宰相。他们与柳宗元、刘禹 锡等人结成政治上的革新派,共谋打击宦官势力。朝廷宣 布罢宫市和五坊小儿,停 19 名宦官的俸钱,任朝臣范希 朝为京西神策诸军节度使,韩泰为行军司马,
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

①梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。

项梁的父亲是楚将项燕,就是被秦将王翦所杀害的那个人。

②籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。

项籍身高八尺有余,力大能举起鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。

③剑一人敌,不足学,学万人敌。

剑术只能敌一个人,不值得学,我要学习能敌万人的本事.

④项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。

项王的部队在垓下筑营驻扎,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。

⑤然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。

可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。

⑥纵彼不言,籍独不愧于心乎?

纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?

⑦吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。

我听说汉王用千金悬赏征求我的人头,封邑万户,我为你做件好事吧。

《苏武传》重点句子翻译:

1、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。

汉武帝赞许他的正义行为,于是派遣苏武凭中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者,趁机送厚礼给单于,以答谢他的好意。

2、事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。

事情既然到了这个地步,一定会牵连到我,等到被(匈奴)侮辱以后才死,更加对不起国家。

3、即谋单于,何以复加?宜皆降之。

假如要谋杀单于,还有什么比处死更重的刑法呢?应当都叫他们投降。”

4、惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问。

常惠等人哭泣着,用车子把苏武送回营帐。单于认为苏武节操勇壮,早晚派人探望、问侯(苏武)。

5、武益愈,单于使使晓武。会论虞常,欲因此时降武。

苏武的伤逐渐痊愈。单于派使者告知苏武,一起审判虞常,想趁这个机会使苏武投降。

6、空以身膏草野,谁复知之!

白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道

你呢!

空自苦亡人之地,信义安所见乎?

白白地(在)没有人烟的地方让自己受苦,你对汉廷的信义又表现在哪里呢?

7、使牧羝,羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。

让(他)放牧公羊,说等到公羊生了小羊才能放他回去。隔离他的下属官员常惠等,分别安置(在)别的地方。

8、收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?

逮捕杀戮我的全家,是人世间最大的耻辱,我还再顾念什么呢?

《马钧传》重点句子翻译

1、此轮扁之对,不可以言言者,又焉可以言校也?

这就像轮扁对齐桓公所说的那样,不能用语言表达,又怎能用语言检验呢?

2、夫巧者,天下之微事也,有所不解而难之不已,其相击刺,必已远矣。

机巧之类,是天下极微妙精深的事情,您并不理解还要不停攻击,那攻击的内容,一定离题万里了。

3、心乖于内,口屈于外,此马氏之所以不对也。

他内心不同意您,但嘴上又说不过,这就是马先生不再答复(您的责难)的原因了。4、圣人具体备物,取人不以一揆也。

圣人一身之中,具有各种才能德行,他选取人才并不局限于一个方面。

5、虽圣人之明尽物,如有所用,必有所试。

即使圣人的明智能普遍认识事物,但要选用人材,就一定要先加以考验。

6、何者?悬言物理,不可以言尽也;施之于事,言之难尽,而试之易知也。

为什么这样?空谈理论,有很多事情是无法讲得清楚的,如果加以实践,讲不清楚的地方,一考验就容易得到证明了。

7、废衡石而不用,此美玉所以见诬为石,荆和所以抱璞而哭之也。

丢开(考察实验)这个标准不用,这就是美玉被诬说是石头,卞和要抱着玉璞痛哭的原因了。

8、公输般、墨翟皆见用于时,乃有益于世。

公输般、墨翟都在当时受过重用,所以他们的技术对国家有用处。

9、用人不当其才,闻贤不试以事,良可恨也。

用人不能符合他的才能,知道有才能又不用事情来考验他,这实在可惜啊。

相关文档
最新文档