Before a Robbery-劫案前后
2021新高考英语读后续写方法与技巧(含例题讲解)
(2)仔细审题,明确续写要求。一般短文后面的“注意”都有对此次短文 续写的具体要求,如字数限制、使用几处下划线关键词语、续写段落的首句 提示,这样考生做到“心中有数”。
Paragraph 1: As he was running, Arthur heard the young man shouting behind, “Stop, stop!” ____________________________________________________________ _ Paragraph 2: The taxi stopped in front of the Police Station and Arthur...
3.词数少于130的,从总分中减去2分。 (3)应用语法结构和词汇的丰富性 和准确性;
(4)上下文的连贯性。
5.拼写与标点符号是语言准确性的一个重要方面,评分时,应视其对交际 的影响程度予以考虑。 6.如书写较差以致影响交际,可将分数降低一个档次。
建议:如果真的是想去拿到占有优势 的续写的分数,那么一定要每次把自 己写的文章去对比一下范文,再看看 评分标准,自己哪里做的不好了。比 如首先想想看自己是不是按照题目的 基本标准写了,尤其词数、关键词的 运用;再者自己运用的词汇、句式结 构、语法是否丰富;当然,最重要的 是我们对文章续写部分的展开一定要 是合情合理的,而不是说天马行空, 任自己潇洒发挥,结果得不偿失,洋 洋洒洒150多个词却只有可怜的个位 数的分!
She thinks I’m the bank thief!” Arthur looked around at the crowd of people. He became frightened, and without another thought, he
美国LVPD(拉斯韦加斯警察局)专用案件代号
LVPD(拉斯韦加斯警察局)专用案件代号401 Accident意外401A Hit and Run攻击逃逸401B Accident with Injury伤害事故401C Accident on private property私有财产事故402 Fire火灾403 Prowler小偷404 Unknown trouble不明问题404A 9-1-1 disconnect 9-1-1中断405 Suicide自杀406 Burglary盗窃406A Burglary alarm盗窃警报406V Burglary from vehicle车内盗窃407 Robbery抢劫407A Robbery alarm发生劫案408 Intoxicated person酒醉者409 Intoxicated driver酒后驾驶410 Reckless driver鲁莽司机411 Stolen Vehicle被盗车辆411A Recovered vehicle回收车413 Gun枪413A Knife刀413B Other deadly weapon其他致命武器414 Grand larceny窃盗案414A Petty larceny轻盗窃罪414C Larceny from person从盗窃者415 Assault/Battery人身侵犯/殴打415A Assault with a gun持枪攻击415B Assault with other deadly weapon使用其他致命武器攻击415C Negative injury drive-by shooting不良驾驶受伤-开枪416 Fight打架416A Juvenile disturbance青少年骚乱416B Other disturbance其他动乱417 Family disturbance家庭骚乱418 Missing person失踪者418A Found person发现人(找到某人)418B Runaway逃跑419 Deceased person死者420 Homicide凶杀421 Sick or injured person伤病人421A Mentally ill person精神病患422 Injured officer受伤人员423 See person for info找人讯问424 Abuse/neglect (alt: riot) 虐待/忽视(ALT: 闹事)2 425 Suspicious circumstances可疑425A Suspicious person可疑人员425B Suspicious vehicle可疑车辆426 Rape强奸427 Kidnap绑票428 Child molest猥亵儿童429 Indecent exposure露体430 Animal Complaint 动物控告?(不知道什么意思)431 Missing/Found property丢失/发现财产432 Fraud诈骗433 Stolen property失物434 Illegal Shooting非法射击437 Civil Standby (keep the peace)维持秩序,控制局势438 Traffic problem交通问题439 Welfare Check 福利检查440 Wanted suspect通缉疑犯441 Malicious destruction恶意破坏442 Aircraft emergency飞机危急442A Emergency Landing紧急迫降442B Plane down飞机降落443 Assist officer协助人员444 Officer needs help需要救援444A Panic alarm at Metro facilities地铁场所恐慌445 Explosive device threa爆炸物威胁t 446 Narcotics毒品447 Civil matter 民事案件461 Non-criminal detail 非犯罪细节463 Investigation侦察465 Stakeout (警察对嫌疑犯的)监视(地区) 467 Vehicle stop 车站468 Person on foot徒步者469 Bar/parimeter check 什么检查(这个不知道什么意思)480 Maintenance (usually getting gas) 维修(通常是燃气)481 Detail细节,详情482 Lunch供应午餐483 Coffee咖啡484 Court法庭486 Shooting Range 射击距离(射程)487 Out of service, vehicle停驶车485 Community Contact (mostly going to the restroom) 社区联系(多数去厕所) 492 Transport运输494 Out of vehicle;;离开车辆?A 逮捕 B 发传票3 C 单独报告 D 逮捕令 E 报告并引述 F 没有事实根据的G 取消派遣H 已经抵达I 我无法确定J 现场解决K Requires officers report要求官员报告L Handled by other jurisdiction由其他司法管辖区M Subject warned and advised警告,提醒O False alarm虚假警报P Refused to sign a complaint拒不签署控告书Q Handled by other unit由其他单位执行R Radio broadcast only单独呼叫?(不懂翻译)S Non-criminal detailcomplete非犯罪细节T Report taken under different event number。
(完整word版)牛津上海八下8BUnit4Newspapers知识点梳理-推荐文档
8B Unit 4 NewspapersP531.sit v.坐–sat—sat—seat n.座位2.a pile of newspapers 一堆报纸two piles of…两堆…….3.ask sb.(not) to do sth.请某人(不要)做某事4.a composition on newspapers 一篇关于报纸的文章 a composition =an article5.news n.新闻(不可数) a piece of news two pieces of news6.newspaper n.报纸(可数) a newspaper two newspapers a school newspaper 一份校报7.write v.—wrote—written—writing—writer n.作者;作家P541.section n.部分=part different sections =different parts 不同的部分2.headline(s) n.大字标题;新闻提要passage n.章节;段落e from = be from 来自于He is from…=He comes from…We are from…=We come from…4.local a.当地的local news 当地新闻local snacks 当地小吃5.UN 联合国: the United Nations的缩写6.be short of v.缺少;缺乏be short of cash 缺乏现金;现金不足7.announce v.宣布—announcement n. an announcement 一个通告8.walk down the street 沿街散步9.nobody= not anybody= no one 后+does/ is (三单)10.recognize v.认出Nobody recognized him.没有人认出他。
新概念英语第一册课文全文翻译
新概念英语第一册课文全文翻译1. Lesson 1 A private conversation 私人对话- 对话内容:- Mr. Smith:May I introduce myself?- Mr. Jones:Certainly.- Mr. Smith:My name's Smith, John Smith.- Mr. Jones:Oh! My name's Jones, James Jones.- Mr. Smith:Pleased to meet you, Mr. Jones.- Mr. Jones:Pleased to meet you, Mr. Smith.- 译文:- 史密斯先生:能够自我介绍一下吗?- 琼斯先生:当然可以。
- 史密斯先生:我叫史密斯,约翰·史密斯。
- 琼斯先生:哦!我叫琼斯,詹姆斯·琼斯。
- 史密斯先生:很高兴见到您,琼斯先生。
- 琼斯先生:很高兴见到您,史密斯先生。
2. Lesson 2 A pair of spectacles 一副眼镜- 对话内容:- Miss Tucker:Good morning, sir. Can I help you?- Mr. James:Yes, I want to buy a pair of spectacles, please.- Miss Tucker:Do you want reading glasses or distance glasses? - Mr. James:Reading glasses, please.- Miss Tucker:What's the strength of the glasses you need?- Mr. James:I don't know. I usually read without glasses.- Miss Tucker:Please read this.- Mr. James:All right.- 译文:- 塔克小姐:早上好,先生。
江苏省张家港市2019-2020学年八年级上学期阳光指标调研英语试卷
2019 ~2020学年第一学期初中阳光指标学业水平测试调研试卷初二英语2020.1注意事项:1.答题前,考生先将自己的学校、班级、姓名、考试号续写在答题卷密封线内相应的位置上;2.选择题、填空题、解答题必须用黑色签字笔答题,答案填在答题卷相应位置上;3.在草稿纸、试题卷上答题无效;4.各题必须答在黑色答题框中,不得超出答题框。
一、听力选择(共20小题;每小题1分.满分20分)A.听对话回答问题本部分共有10小题,每小题你将听到一段对话,每段对话听两遍。
在听每段对话前,你将有5秒钟的时间阅读题目;听完后,你还有5秒钟的时间从题中所给的A,B,C三个选项中选出最佳选项。
1. What is on the wall?2. What did the girl buy last week?3. How does Daniel usually go to his hometown?4. Where is John now?5. When are they going to meet at the school gate?A. At 6:45.B. At 6:15.C. At 7:15.6. Tom means “”A. Sorry, I'm using it now.B. Of course. You can use my ruler.C. Sorry, you can't because it's broken.7. Who hurts the arms?A. Tim.B. Peter.C. Danny.8. Where does the conversation(对话)most probably take place?A. In a shop.B. In a bank.C. In a restaurant.9. When will they go fishing?A. On Friday.B. On Saturday.C. On Sunday.10. Why does the woman ask the man not to sit on the chair?A. Because it is her seat.B. Because it is broken.C. Because it is covered in wet paint.B.听对话和短文回答间题你将听到一段对话和两篇短文,各听两遍。
《除暴安良(2012)》完整中英文对照剧本
卡特你怎么看? 就是块好点的玻璃而已是吧?Carter, what d'you reckon? Nice bit of glass, eh?嗯不错的戒指Yeah, it's a nice ring.米勒我觉得你配不上这戒指啊不好意思老兄Just don't feel the same way about you, Miller. Sorry, mate. 当然这是送给苏的花了我两个月的工资Yeah, it's for Sue. Cost me two months' wages.我马上向她求婚I'm gonna pop the question.-唉米勒 -怎么了? 你应该为我高兴才对-Oh, Miller. -What's up? I thought you'd be happy.伙计问题是她论长相也就六分Problem is she's a six out of ten, man.-是吧赛门? -是的也就六分-Right, Sim? -Yeah, a six.六点五分伙计这个分数已经算给的很高了Six and a half. And I'm being generous there, mate.什么意思?You what?如果你想和别人结婚If you're gonna tie the knot with someone,首先要保证她要么是个九要么是个三make sure they're a nine or a three.要么很出色要么完全就是一坨屎A stunner or a complete shitter.如果你操的那个女人正好介于中间伙计If you fall in the middle you're fucked, mate.这关系不会长久的It's never gonna last.-胡说八道 -我这是胡说吗?-That's bollocks, man. -I'm talking bollocks, yeah?好吧我们问问其他人发短♥信♥问问克拉基All right, we'll ask the others. Oi, text Clarkey. Ask her.退后退后冲Back up, back up! Go!-所有人趴在地上 -不许动-Everyone on the floor now! -Don't move!你到那边去You, move over in there!-站过来 -趴在地上-Get over to the wall! -Get on the floor!别他妈的看我把手举起来Don't fucking look at me! Keep your hands high!你到这边来You, get over here!他妈的都把头低下Look at the fucking floor!还有一分钟Sixty seconds.看看这些黄金Look at that gold!卡特发了条短♥信♥过来Got a text from Carter.要我们在1到10分内给米勒的女友打分Wants us to score Miller's girlfriend out of 10.不知道我又没睡过她Don't know. I ain't slept with her.喂看长相打分Oi! It's based on looks.带着巴拉克拉法帽的话我给四点五分Four and a half in a balaclava.-刘易斯你呢? -不认识她-What about you, Lewis? -Don't know her.那我呢? 你给我打几分?What about me, then? What would you rate me?好吧如果是问阴♥茎♥的长度我给你两分Well, if it was prick size I'd give you a two,但如果是脸的话but since we're talking about faces,我也给你两分I'll give you a two.三十秒Thirty seconds!不许动Stay down there!啊Ah.平均分Average.-平均分? -对-Average? -Yep.没有低到你吃亏Not low enough to be grateful to you也没有高到让你占了便宜and not high enough to make you grateful to her.真♥他♥妈♥的糟糕Fucking recipe for disaster.那你女朋友呢? 她得几分?What about your girl then? What does she score?我们没结婚We're not married.-警♥察♥ -警♥察♥ 趴下-Armed police! -Police! Get on the floor!你能从车里出来吗?Can you get out of the car for me?你♥他♥妈♥立刻给我从车里出来Get out of the fucking car now!还好吗米勒?You all right, Miller?警♥察♥ 全他妈给我趴下Armed police! Get on the fucking floor!到这来Come here!-你还好吗? -没事儿追追-You Okay? -Yeah, go, go, go.-妈的给我翻过身来 -到这边来-Get on your fucking front! -Come here!不许动趴在这妈的别动Don't move! On your front, yeah? Don't fucking move!这搞定了Get over here now!妈的Fuck!白♥痴♥ 我们是特警你被捕了We're the Sweeney, shithead. You're nicked.干的不错瑞根Yeah, nice work, Regan.但是你的行动就非要把这破坏的这么严重吗?But did you really have to destroy the whole place in the process? 我们抓到了坏人不是吗?We got the villains, didn't we?是啊但现在轮到我头痛了Well, I got the headache of explaining我要向上级解释为什么你砸破他们的头why you smashed their heads in还拆了整个仓库and wrecked the whole depot.要知道我们回去后还会有很多内部事务的You know we'll have Internal Affairs on our back again.我们抓到了犯人不是吗?We got the villains, didn't we?黑锅总是要下面的人来背的Shit always rolls downhill, Jack, to me.是好吧很抱歉搞得一团糟Yeah, well, I'm sorry about the mess,但逮捕过程中遇到了持械的歹徒but there just happened to be an armed robbery in progress.听着如果我们想保住饭碗就必须遵守规矩Listen, if we wanna stay operational, we gotta play the game.有人端着一把G3顶在你身后的时候可不是闹着玩的It ain't a game when you've got a G3 sticking in the back of your nut. 你必须搞定这些内部事情而我则会给你做出成绩You get Internal Affairs off my fucking case and I'll get you results. 喂你要记得谁才是这个部门老大杰克行吗?Oi! Remember who runs this unit, Jack, all right?当然你了解我们的办案方式搞定它Yeah, well, you know how we go to work. Deal with it.是谁首先建立了这个部门?Yeah, who put it all together in the first place?-是谁让你们可以独享战果? -好吧-Who keeps the wolves from your door? -Yeah, all right.-干得好伙计们 -还行-Well done, kid. -All right.作案动机是什么?What was the estimate?半个仓库的金块Half a mill plus. Krugerrands and ingots.大家都还好吗?Everyone's okay?嗯米勒中了一枪可能要修养一段时间Yeah, Miller took one, but he'll live to fight another day.这世界就缺少你这样的人杰克The world's running out of men like you, Jack.是我♥操♥Yeah, yeah, fuck you!干杯为我们新来的弟兄干一杯为他的第一次行动Hey, a toast. A toast to the new boy. Popped his cherry on the pavement! 都他妈举起杯子Raise a fucking glass.-加油特警队 -加油帕迪-Go on, the Sweeney! -Go on, Paddy.是的可能下次瑞根会给你发件武器Yeah, yeah, and maybe next time Regan will give you a weapon to hold! 去他妈的Fuck that.我之所以做警♥察♥是因为我是爱尔兰人I became a copper because I'm Irish.没错我当警♥察♥是因为我是黑人All right, well, I became a copper because I'm black.-你呢威克斯? -我当警♥察♥是因为我是黑人-What about you, Wex? -I become a copper 'cause I'm black!你呢小帅哥?What about you, pretty boy?我的脸是很漂亮As pretty as my face is,但很明显我从来都不太在乎这个你们都能看到I obviously don't give a fuck about it that much, as you can see.我所关心的就是这个世界上还没有其他工作As far as I'm concerned, there ain't any other job in the world能给我带来这种激♥情♥that gives me the kind of buzz this one does.说得好孩子Good boy.所以如果我漂亮的小脸蛋不得不So if this pretty little face of mine has to时不时的被打两下take a couple more beatings from time to time,那就他妈的来吧对吧赛门?so fucking be it, right, Sim?明白哥们Got you, boy.-敬卡特的脸 -敬卡特的脸-To Carter's face! -To Carter's face!亲爱的现在比你今天早上离开家之前帅多了It's an improvement on when you left the house this morning, darling. 是吗?Yeah? Yeah?我开玩笑的你比这堆人好看多了I'm only kidding. You're better looking than this lot!-你什么时候离开他? -你什么时候问我?-When you gonna leave him? -When you gonna ask me?我不喜欢你回家被他干的事实I don't like the fact you go home and fuck him.我已经有一年多没和他干过了你知道的I haven't fucked him in over a year, you know that.拜托Please.他两年没让我笑过了He hasn't made me laugh in over two.-工作电♥话♥ -是的-Duty calls. -Yeah.一直都是It always does.还好吗哈利?All right, Harry?-运气怎么样? -还好你呢?-How's your luck? -Okay. Yourself?还是那样Well, still in with a shot.-腿怎么样了? -还是那鬼样子-How's your leg? -Still giving me agg.我听说案子破的不错?I hear the work went off well?是啊就像你说的几乎全部抓到了Yeah, it was just like you said, almost fell in our laps.听说里面有个人很能打Word is, one of them got a good hiding.乔治能打George did it.你有什么其他消息吗?Have you got anything else for me?听说过特拉法加广场的一家私人银行吗?Heard about a private bank on Trafalgar Square?很明显它被盯上了Apparently it's being looked at.不可能没人还会那么蠢Nah. No one's that fucking silly any more.他们说这银行已经是瓮中之鳖了They say it's a sitting duck.我明天和乔治去那转转I'll swing past it tomorrow with George.他还好吗?How is he?谁乔治? 他还是那样?Who, George? George is George, isn't he?你呢杰克? 和谁约会了吗?What about you, Jack? Seeing anyone special?无聊你怎么回事?Schtum. What's the matter with you?你真是个爱管闲事的老混♥蛋♥You're getting a nosy old bastard.我最好回去别让卡特他们玩过火了I'd better get back in there. Make sure Carter's behaving himself. 特警队Sweeney!特警队特警队Sweeney! Sweeney!特警队特警队Sweeney! Sweeney!-杰克叔叔你干嘛? -你在干嘛?-Uncle Jack, what are you doing? -What are you doing?找烟Looking for a cigarette.给我一支Give us one.找到了Ta.-不管怎样你不应该抽烟 -为什么?-Anyway, you shouldn't be smoking. -Why?因为你还在比赛训练时期Because you're training for your sports day.你看你肥的也应该训练了Looks like you should be in training as well.小兔崽子去吧Saucy little sod. Go on.不要听乔治的话他会教坏你And don't listen to George, he's a bad influence.你听见了吗尼尔? 你的继父是个坏胚子Are you listening, Neil? Your stepdad's a bad seed.伙计你还有脸说别人吗?You can talk, can't you, mate?昨天厕所里真浪漫啊Very romantic, toilets.天哪已经这个点了?God, is that the time?-我们必须走了 -你打算什么时候告诉我?-We gotta go. -When was you gonna tell me?我们得去哈利说过的那家银行调查一下We've gotta flop on that jug that Harry was talking about.杰克你搞上她多久了?How long you been banging her for, Jack?还有哈斯金斯要一份报告And Haskins has called for a briefing.你知道她已经结婚了对吧?You do know she's married, don't you?凭我们几十年的交情了你还想瞒我吗?I've known you half my life and you didn't think to tell me?你知道的越少越好What you don't know won't kill you.你认识她丈夫吗?Do you know her husband?当然我们天天搞在一起不是吗?Yeah, we knock about together, don't we?-我的意思是你知道他是谁吗? -扶手椅老比尔-I mean, do you know who he is? -Armchair Old Bill.他知道你们两个的事吗?And he knows about you and her?什么事? 我搞他老婆? 这想法真聪明What? Me banging her? Yeah. Thinks it's a great idea.人怎么样?Nice bloke, then?-不值得一提 -什么?-Couldn't roll downhill. -He what?他是个白♥痴♥He's a fucking square!好了你有30秒钟告诉我你会怎么打劫这家银行Right. You've got 30 seconds to tell me how you'd rob this bank.我不用担心闭路电视因为它们拍不到外面I wouldn't worry about the CCTV 'cause they don't feed out externally. 只要掌握它的死角就不成问题Getting your hands on a tape shouldn't be a problem.这是家私人银行对吧? 私人警卫It's a private bank, innit? Private security.而这帮人并没有持枪证And this lot ain't got a license to carry firearms,所以会怎么样呢? 手♥枪♥和尼龙扎带就能搞定这帮警卫so, what? Pistols and cable ties would keep them quiet.车直接开到门口两到三个人从这门进来Driver out the front, two to three through the door,控制住前台职员占领这个房♥间neutralise the desk clerk, dominate the room然后搞定警卫and disorientate the security.留下一个人控制这层You'll need one geezer to hold the floor,其它两个同伙坐电梯去保险库while the other two take the lift up to the strong room.然后收缴所有的手♥机♥把它们丢那边去But only after collecting all mobiles and depositing them over there. 走伦敦附近最便利的地下路线Got London Underground situated conveniently close by.如果不出意外的话Again, if it all goes tits up out the front,我很肯定他们会走那条路线I'd definitely use that as a possible route.至于战利品我会选择任何大面额的钞票As for the loot, I'd settle on any high-denomination bills.乔治看来你小时候学到不少东西嘛Nice to see you learnt something in your childhood, George.是啊先得知己知彼对吧?Yeah, well, you gotta act like a criminal to catch one, don't you?警官布莱迪索先生想见您Officers, Mr. Bledisloe is here to see you.-我更愿意跟你聊聊 -不太可能-I'd much rather talk to you. -Unlikely.那我呢?What about me?瑞根机动小组的Regan. Flying Squad只是一次例行检查你这实际是干什么的?Just a routine check. What do you actually do here?我是经理I'm the manager.不是我是问你们银行是干嘛的?No, I mean, what does the bank do?我们是私人清算银行We're a private clearing bank.我们这存有大量的外币大多数来自于中东的客户We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients. 我们和阿布达比酋长国卡塔尔迪拜等国做生意We work with Abu Dhabi, Qatar, Dubai...生意有多大?How large?生意好的话多达一千万现金交易On the right day and the right week, up to 10 million in cash.但是你没有相匹配的安全保证And you ain't got proper security.-不我们有 -你们没有-Yes, we do. -No, you ain't.他们根本派不上用长They'd shit theirself with a 9-mil in the back of the canister.我们不是大型银行We're not a High Street bank.如果你是那你们每个礼拜都会被打劫If you was, there'd be a blag here every week.谁打算打劫我们?And who's intending to "blag" us?我刚说了这次只是一次例行检查As I said, this is just a routine check.我们不愿意邀请警♥察♥常来银行We tend not to invite police in the bank too often,这会让员工们紧张it can unnerve the staff.没人邀请我们No one invited us.那好吧如果没有其他事的话...Very well, if there's nothing else...真贱What a cunt!-我喜欢他 -你可以-I like him. -You would.他在耍派头He's got panache.你要我派人在这守着吗?Oi. You want me to stick someone on here and watch it?是的这个经理没什么用Yeah, Wextru. He likes sitting on his arse doing nothing.喂好啊Hello. Hello, hello.-杰克 -杰克-Jack. -Jack.刘易斯还好吗?How's it going, Lewis?反贪局的生活怎么样?How's life at the sharp end?在桌子后面抓犯人一定让你忙的团团转吧Must be run off your feet catching all them criminals from behind the desk. 我不用到大街上去抓人杰克I don't need to be on the streets to make arrests, Jack.警♥察♥中的腐♥败♥分子已经够我忙的了There's an abundance of criminals amongst the police keeping me busy,你知道的you know that.真是辛苦啊不是吗?Tiring work, is it?打扰了Excuse me, yeah?再见了Bye for now.蠢货Wanker.成熟点吧杰克他不笨Grow up, Jack. He's not stupid.不要让他逮到机会查你Don't give him a reason to look up your skirt.只要他不查你就行As long as he ain't looking up your skirt.来吧Come on.你走左边我走右边You go left and I'll go right.我可不想让别人认为我们搞在一起可以吗?We wouldn't want anyone to think we're banging each other, would we?-各位好 -很顺利?-Aye, aye. -All right, guv?-这是什么? -签名文件-What you got? -Sign.干得好Lovely.我和瑞根今天去了QTZMe and Regan went down to QTZ today.QTZ是什么?What's QTZ?-特拉法加广场的一家私人银行 -没听过-It's a private bank in Trafalgar Square. -Never heard of it.因为是家私人银行所以你没听过The reason you've never heard about it before is 'cause it's private.有意思Funny.总之瑞根想要你去那儿监视Anyway, Regan wants you to go down there and put the place under observation. -为什么是我? -为什么不是你?-Why me? -why not you?早上好特警队Morning, Sweeney.昨天干的不错一流的Good job yesterday. Top drawer.今天这位和我一起来的朋友Got a friend with me here today.我知道被监督可能会让我们的工作不那么自♥由♥I know it's hard enough what we do without being observed as we do it,不过nevertheless,我希望你们热烈欢迎来自内务部的伊万·刘易斯警探I'd like you to give a warm welcome to Detective Ivan Lewis from Internals,有人已经很熟悉了who I know some of you already know.所以不要胡闹支持他可以吗?So no larking about. Give him what he needs, okay?谢谢你哈斯金斯Thanks, Haskins.-杰克很高兴又见到你 -你好吗?-Jack, nice to see you again. -How you going?我长话短说我不是来这抢功劳的I'll make this brief. I'm not here looking for scalps.好吗? 我也不会取消你们的部门我只是来监督All right? I'm not here to shut you down. I'm just here to observe. 监督你们部门的运作方式Observe how you operate and,有必要的话给一些工作方法的调整建议if need be, suggest some adjustments to your approach可能会给一些改进的建议and maybe make some recommendations of how to improve,以提高你们部门的破案率enhance the unit's success rate.破案率?Success rate?我们刚刚拿下了一帮持枪抢劫的歹徒没有人员伤亡We've just taken out an armed robbery with no civilian casualties. 上个星期运钞车劫案The week before that, a security van attempt.所有的嫌疑犯被拘留And all suspects are in custody.现在你对破案率还有什么问题吗?Now, have you got a problem with that?-没有杰克 -很好-No, Jack. -Good.哦顺便说一声呃不认识我的人都叫我瑞根Oh, and by the way, um, people who don't know me call me Regan. 问题是...The problem...问题是引人注目的投诉量The problem is the significant number of legal cases这个数量把你们部门推向风口浪尖that's mounting against your unit.坦白的说还有那些针对过分的特警队队员的独家报道And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices-纳税人赞助着他们... -我们也保护了纳税人-funded by the tax payer with... -it's the tax payer we look after.你知道吗? 这引起了其他部门的怨恨It causes resentment in other departments, you know?-他们的 -问题是...-Oh, fuck! -The problem is the, er...你们采用的方法和策略Methods and tactics you employ.我是说有人甚至说道了棒球棒I mean, there's even talk of baseball bats.用十字斧手柄袭击嫌疑人Pick axe handles being used to attack suspects.问题是你们办案后的附带破坏...The problem is the collateral damage that's left in your wake...问题是你们这样的人就他们不想让我们干这份活儿The problem is people like you that don't let us do our fucking job. -杰克别激动 -我他妈的很放松-Easy, Jack. -Oh, I'm being fucking easy here.卡特你们有事吧?Carter, your lot supposed to be somewhere?格斗训练Combat training, sir.加油好吧?Give me five, will ya?别太过火了乔治Don't go too far, George.过火又能怎么样刘易斯?So what is it then, Lewis?你想看到什么? 你出了名What do you want to see? Your name up in lights,因擒住飞贼而获得奖章?with a medal pinned on you for bringing down the Flying Squad? 瑞根算了吧Regan. Leave it.好吧Yeah, all right.你是个什么样的人?What are you like?你想做个击垮特警队的小人?You wanna be the little man that brought down the Sweeney?是吗? 像你这样的人巴不得我们干不下去Is that it? It's people like you who want to make us obsolete.因为我们能做你做梦都不敢做的事'Cause we still do the things that you can only fucking dream of.所以你想继续找茬吗?Now, do you wanna take us on?你可以走的其他人都选择走Well, you can have a go. I mean, other people have had a go.你够胆吗?Have you got big bollocks?你够吗? 你脑子够用吗? 让我瞧瞧Have you? You got big fucking nuts? Let's have a look at them.我觉得你没脑子No, I don't think you have.告诉我刘易斯Tell me something, Lewis.你是对我不爽还是对我做的事不爽?Is your problem with the job or with me?对你做的事The job.一些金锭从犯罪现场失踪了It transpires that some of these ingots went missing from a crime scene. 除了特警队没人搜寻过现场It's also emerged that everybody but the Sweeney was searched.所以呢?So what?这只是冰山一角Tip of an already melting iceberg.我在前线工作小子I work on the front line, son.罪犯们都想我死Criminals I hunt want me dead.一天天的我缺人手缺武器还缺钱Day in and day out, I'm undermanned, under-armed and underpaid.我在街头打击犯罪I fight crime on the street,不是坐在破桌子后面躲着not from behind a fucking desk where I can hide.做点有用的事吧刘易斯比如抓个罪犯什么的So do something useful, Lewis, like catch real fucking criminals.瑞根?Regan?每个人都有弱点Everyone's got a weak point.-所有人趴在地上 -把我放下-Everyone on the floor! -Put me down!跑啊尼尔快跑你个小坏蛋Run, Neil. Run, you little bastard!抱歉Sorry.耶第一名哎Yes! Fucking number one!好样的尼尔Go on, Neil!便宜你了Knock yourself out.这混♥蛋♥You nasty bastard.-有发现吗约翰? -没有-Any luck, John? -Nothing.再仔细找找Well, I need something.-有点没必要是吧? -是啊-A little unnecessary, wasn't it? -Yeah.-你怎么想? -我在想今晚去意大利-What are you thinking? -I'm thinking Italian tonight.-这么混乱? 从哪着手? -我会忽视那个-What about this mess? Where do you start? -I'd ignore that. 逃跑的车已经在西斯罗找到了The getaway car already found out by Heathrow.-是啊 -用磷烧过了-Yeah. -It was torched using phosphorus.是一个月前在曼彻斯特被偷的车It was stolen out of Manchester about a week ago备过案车牌也换了and it was reported, and the plates changed.杰克死者是外国人纳特丽亚·沃斯凯特Jack, victim was foreign. Natalija Wolscat.在法律事务所做临时工She was working as a temp in a legal firm.她只是到这来买♥♥首饰的She was only in here buying jewellery.查过她了一切正常Ran a check on her. There's nothing out of the ordinary.她是合法公民She's a civilian.-好了知道了 -行吗老爹?-Right, that's it. -All right, guv?还不错Ta.犯人所用武器是9毫米口径手♥枪♥The murder weapon was a 9 mm,可能是史密斯牌或高爆勃朗宁possibly a Smithy or a high-powered Browning.需要查一下购买♥♥记录我会尽快给你回复的Gonna run a check on the spent cases now, I'll get back to you ASAP.但粗略的从伤口看But judging by the circumference of the exit wound,我认为他们用的是达姆弹I'd say they were using dumdums.-他们没留下线索是吗? -没有-They don't mess about, do they? -Don't fucking mess about.老爹我发现一个弹洞Guv, I found a shaped charge, what's left of it.你♥他♥妈♥的埃利斯你应该带了手套再碰它Fucking hell, Ellis. You should be wearing a glove if you're touching that. 你怎么了?What a stain to have on your soul?为了几十万的石头就要人命Take someone's life for a couple of hundred grand's worth of stones.其实可以直接干完走人的是吧?I mean, you'd just leave the fucking work and walk, wouldn't you?是啊Yeah.好像他们在拿起武器的时候混乱了Looks like they panicked when the hold-up alarm went.还有什么原因能让他们杀了她?Why else would they top her?有想法吗?Got any ideas?这是2000年留下的孔That was blown in 2000.这是同一年的孔That was blown the same year.这是下一年的孔That was blown the following year.这是今天的孔And that was blown today.对弹洞研究的怎么样?What do you notice about the shaped charges?-它们都一样 -干的好-They're all the same. -Well done, Grasshopper.看到他了吗?Now, see him?当他还是个少年的时候我抓了他两次I gave him his first two sentences when he was just a teenager.他还在上学就抢了邮局He robbed a post office while he was still at school.他是个定时炸♥弹♥He's a fucking torpedo.弗朗西斯·艾伦因抢劫和意图谋杀被判刑六年Francis Allen. Six years for armed robbery and attempted murder.出狱后一年因抢劫又再次入狱Back behind bars one week after release for another robbery.被假释那之后审判没再进行Gets parole. After that the trail goes cold.他曾为爱尔兰共和军提供过武器He progressed to, er, running guns for the Provos.赚了一大笔钱Earned an absolute fucking fortune成立了自己的小团体supplying breakaway paramilitary groups, you know,用小型武器with small firearms, light weaponry.他跟东欧有联♥系♥ 车♥臣♥ 俄♥罗♥斯♥ 塞尔维亚He's got links in Eastern Europe, Chechnya, Russia, Serbia.他曾经在黑山出现过By all accounts, he went to ground in Montenegro.-为什么现在又回来? -不知道-So why come back now? -Don't know.抢一间不值钱的珠宝店?Rob a shitty little low-end jewellers?他是有目的的要么就是缺钱了He's either done all his beans and gone skint,或者是看到了送上门的肉没法拒绝or an opportunity came his way and he simplyjust couldn't say no.我们找到之后问问他好了Well, let's find him and ask him.打听一下看看他在哪露出马脚Shake a few trees, see what falls out.让赛门到哈顿花♥园♥看看And get Simmonds to go down Hatton Garden,是否有人要将那围起来see if anyone's tried to fence that bit of tom.好嘞I'm on it.我得弄点动静出来I'll pick up the new motor, flop on a few grasses.有些人需要知道他回来了Someone's got to know if he's come back.你看起来很兴奋You look excited.弗朗西斯·艾伦看来他又重操旧业了Yeah, Francis Allen, guv. Looks like he's come out of retirement. 我需要和你谈谈I need a word.-我忙着呢 -瑞根我说我要和你谈谈-I'm jogging on. -Regan! I said I need a word.现在Now.好Yes, guv.怎么了?What's up?杰克你要对我坦白知道么?You're playing with a straight bat, aren't you, Jack?什么意思?What?告诉我你没有把柄在刘易斯和他的人手中Reassure me that Lewis and his boys have got nothing on you. 他们找不到我们的把柄Nothing that can come back and haunt us.没有Nothing, no.他的人比我预计的要认真的多His team are taking it more seriously than I anticipated.-我没有把柄 -很好-No. -Good.既然如此去抓你的人吧All right, nail your boy for the robbery.不会有事的I'm sure this'll be forgotten about.-我可以走了吗? -嗯-Can I splice now? -Yeah.好Lovely.-你对艾伦都知道些什么? -他是个人♥渣♥-What do you know about Allen? -He's a slag.-你认识他? -不我给了他第一次教训-You close? -Nah, I gave him his first bit of porridge.我觉得我在短期内应该不会看到他了Thought it would be a matter of time before I saw his fucking face again. 像艾伦这样的人他们管不住自己See, cats like Allen, they can't help theirself.你看起来很兴奋You look excited.抱歉那是你的乳♥头♥Sorry, it's your tits.她们可不像你的肚子似的挺那么高They don't stick out as much as your belly.你什么意思? 我要减肥吗?What you saying? I gotta lose a bit of weight?只要你还这么迷人就减吧As long as you don't lose your charm as well.我想我可以为你减减肥I suppose I could, erm, lose a couple of kilos for you.我好感动哦Oh, I'm touched.-我真希望我可以 -你会的-I wish I fucking was. -You're about to be.-是吗? -是的-Yeah? -Yeah. Here we go.看路Oh! Eyes on the road.-你想怎么玩? -低调不惹麻烦-How do you wanna play this? -Very low key. No trouble.-仅会员可入内 -走开-Members only. -Move.我说会员...I said, members...我们是特警队小子We're the Sweeney, son.别碍事要不我打断你的腿Get out of the fucking way or else I'll break your legs. 听好了Listen up!淡定点我们不是来查毒品的Now, calm down, we're not here for drugs.-你想要什么瑞根? -不是你你个废物-What do you want, Regan? -Not you, you fucking grass. 他妈的瑞根谁惹着你了?Fucking hell, Regan. Who dug you up, then?-你想干嘛? -弗朗西斯·艾伦他在哪?-What do you want? -Francis Allen. Where is he?拉倒吧他好多年不来了Leave it out. He ain't been about for years.你知道的You know that.可能他刚回来Well, maybe he just came back.对珠宝店的事你知道多少?What do you know about a jewellery robbery?一个无辜的女孩后脑中枪Innocent girl got one in the back of the nut.想起来没?Ring any bells?需要我帮你回忆下吗?Would you like me to jog your fucking memory?算了吧瑞根你是过来人了你懂得Leave it out, Regan. You got nish, and you know it.为什么你不带着这小东西离开呢?Why don't you take this fucking little drat and piss off? 我会比你更享受这个的Well, I'm gonna enjoy this a lot more than you are.享受什么? 什么...Yeah, you think you're gonna enjoy what? What...贱♥人♥Fucking witch!没人能跑出我的手掌心Nobody takes liberties on my patch.如果我发现你或你们中任何人If I find out you or any one of these slags。
8AU1-U7 词性转换 复习单
1. high (adj.) 高的—height (n.) 身高weigh (v.) 称重—weight (n.) 体重例题:Please tell me about your __________(high) and ___________(weigh)Do you know how to ___________(weight) an elephant?2.account (n./v.)账目/记账— accountant(n.)会计师例题:Jane is good at Maths, so she will be an ___________(account) in the future.3.sign (v.) 签字—signature (n.) 签名例题:There is a __________(sign) at the end of a letter.Don’t forget to __________ (signature) your name.4.engine (n.) 引擎—engineer (n.) 工程师例题:His father is an ___________(engine).5.close (v.) 关闭—enclose (v.) 随函附上例题:I __________(close) a photo of myself and some of my friends.6.friend (n.) 朋友—friendly (adj.) 友好的例题:The old lady is always __________(friend) to her neighbours.7.ambition (n.) 志向—ambitious (adj.) 有志向的例题:Ken is a model student and he studies hard for his __________(ambitious).8.own (v.) 拥有—owner (n.) 拥有者,主人例题:The rich man __________(owner) a house and he is the ___________(own) of it.9.probable (adj.) 可能的—probably (adv.) 可能地例题:Kitty will __________(probable) be a good singer in 15 years’ time.10.Germany (n.) 德国—German (n./adj.) 德语,德国人/德国的—Germans (pl.)例题:I am a girl from __________(German). She is a __________(Germany) girl.11.good (adj.) 好的—well (adv.) 很好地—better (adj./adv.)更好的/地–best (adj./adv.)最好的/地例题:Ann is a top student so she does ___________(good) in most subjects.His English is the ______________ of all the subjects. (better)12.bad (adj.) 坏的—badly (adv.) 坏地—worse (adj./adv.) 更坏的/地—worst (adj./adv.) 最坏的/地例题:Among all the subjects, Chinese is my __________(bad) subject.13. physics (n.) 物理学—physical (adj.) 物理的,身体的例题:___________(physical) is my favourite subject.14. I (pron.主格)—myself (pron.反身代词)例题:I will tell you something about ___________(I).15 act (v.) 行动—actor (n.) 男演员—actress (n.) 女演员例题:Jackie Chan is a famous ___________(act) in Asia.Gong Li is one of the most famous ___________(act) in China.16.happy (adj.) 开心的—happiness (n.) 幸福例题:Money doesn’t always bring ______________ (happy)17. foot –feet (pl.)例题:This pair of shoes doesn’t fit his ____________(foot).18. glass—glasses (pl.)例题:She always goes out with a pair of ____________(glass)19. tooth –teeth (pl.)例题:We must brush our ____________(tooth) every day.20. ski (v.)滑雪--skiing (n.) 例题:The Blacks always go ___________(ski) during the winter holidays.1.succeed (v.) 成功--success (n.) 成功—successful (adj.) 成功的--successfully(adv.) 成功地例题:The sports meeting in our school was very ____________ (success).If you work hard, you can get great __________(successful).Finally, I tried my best to fix the machines ___________(successful).2.busy (adj.) 忙碌的—business (n.) 生意,商业—businessman (n.) 商人例题:Mr. Wood always discusses the ____________ (busy) over lunch and dinner every day.3.assist (v.) 帮助—assistant (n.) 助手例题:Miss Wu is the best shop ______________ (assist) in the shopping centre.4.sell (v.) 卖—sale(n.) 销售—seller (n.) 销售者例题:Everything will be on _____________ (sell) at Christmas in Hongkong.My mother is responsible for____________ (sell) in her factory.5.day (n.)一天—daily (adj.)每天的例题:What do you think of your _____________(day) life?6.discuss (v.) 讨论—discussion (n.) 讨论例题:Everything is ready. Let's have a _____________(discuss) about the outgoing.7.bore (v.) 使厌烦—bored (adj.) 感到厌烦的—boring (adj.) 令人厌烦的例题:What a ____________(bore) lesson it is! He gets ____________(bore) with his work.8.manage (v.) 管理—manager (n.) 经理例题:Simon is the ___________ (manage) of his company.9.luck (n.)运气—lucky (adj.)幸运的—luckily (adv.)幸运地unlucky (adj.)不幸的—unluckily (adv.)不幸地例题:__________(luck), he caught the early bus yesterday morning.__________(luck), he fell off the bike and broke his leg.10.fail (v.) 失败—failure (n.) 失败例题:I____________(failure) in the English test last term, I was unhappy.11.drive (v.) 驾驶—driver (n.) 司机例题:The bus_____________(drive) asked the passengers to buy tickets one by one.ual (adj.) 通常的--unusal (adj.) 不寻常的—usually (adv.) 通常地例题:I ____________have a class meeting once a week. (usual)To my surprise, he came home later than ___________(usually).13.bake (v.) 烘烤—baker (n.) 面包师—bakery (n.) 面包房例题:Mrs. Black owns a __________(bake) on Nanjing Road.14.different (adj.) 不同的—difference (n.) 不同之处例题:The strawberries from Australia are __________(difference) ones from Japan.15.interest (n.) 兴趣—interested (adj.) 感到有趣的—interesting (adj.) 令人有趣的例题:I want to be a poet, because I’m __________(interest) in writing poems.Are there any ____________(interest) news in the paper this morning?16.France (n.) 法国—French (n./adj.) 法语/法国的—Frenchman (n.) 法国人例题:Harry was born in Germany, but he can speak __________(France) very well.17.hot (adj.)热的—heat (n.)热例题:Everything on the Earth gets __________(hot) from the sun.18.health (n.)健康—healthy (adj.)健康的例题:Milk and vegetables are ___________(health) food.I do exercises regularly, so I’m____________than before. (health)19.explain (v.)解释—explanation (n.)解释例题:I have known the truth. Y ou needn’t ___________ (explanation) any more.20.two (n./adj.)二–twice (adv.)两次例题:My grandparents go to park ___________(two) a week.21.responsible (adj.)负责的—responsibility (n.)责任例题:Our class teacher is ___________ (responsibility) for our class.22.perform (v.)表演—performance (n.)演出—performer (n.)演员例题:Luckily, David ___________ (performance)well in the contest.He is the best ____________(perform) in the play.23.jog (v.)慢跑—jogging (n.)例题:__________ is a good activity for old people. (jog)24.begin (v.)开始—beginning (n.)例题:At the ___________(begin) of the meeting, all the people stand up to sing a song.1.rob (v.) 抢劫—robber (n.)强盗—robbery抢劫案n.例题:I saw a _________ (rob) in the bank yesterday. The twins acted as two_________ (rob) in the play.The man_____ (robber) the woman’s purse.2.quiet (adj.) 安静的—quietly (adv.) 安静地例题:Look! Those children are sitting there__________ (quiet). Children, keep __________(quietly).3.tour (v.) 参观—tourist (n.) 参观者例题:I saw two_________ (tour) visit his home last night.We want to___________ (tourist) the Great Wall in the holiday.4.worry (v.) 担心—worried (adj.) 担忧的—worriedly 担忧地(adv.)例题:Why was that man look___________ (worry)? The woman looked ___________(worry) at her sick son.5.thief (n.)小偷—theft (n.)偷窃案例题:Y esterday a woman reported a___________ (thief) to the policemen.The police caught three ____________(thief) last Sunday.6.sudden (adj.) 突然的—suddenly (adv.) 突然地例题:Then___________ (sudden) Mrs Brown noticed that her purse was not in her handbag.I’m sorry to hear the __________ (suddenly) death of his grandmother.7.argue (v.) 争论—argument (n.) 争论例题:Just now Li Hui and his brother got into a big ___________ (argue).Because of generation gap, the children often____________ (argument) with their parents.ual (adj.)通常的—usually (adv.) 通常地—unusual (adj.) 不寻常的例题:It is __________ (usual) for Ben to be late for school. He always goes to school early.I___________(unusual) read books with my parents.9.crowd (n.) 人群—crowded (adj.) 拥挤的例题:That road is always__________ (crowd) with traffic.There is a big ___________ (crowded) over there. What’s happening?10.care (n.) 小心—careful (adj.) 小心的—carefully (adv.) 小心地例题:Please look___________ (care) at the blackboard, children.Be ___________(care) when you do your homework.11.danger (n.) 危险—dangerous (adj.) 危险的例题:It’s very__________ (danger) to go out alone at night in this city.We should offer those who are in __________(dangerous).12.do (v.) 做—done (adj.) 完毕了的例题:“Well_________(do).”My teacher said.13.true (adj.) 真的—truly (adv.) 真地----truth (n.) 事实例题:Why didn’t you tell me the___________(true) yesterday?14.quick (adj.) 快的—quickly (adv.) 快地例题:Her friend moved through the crowd ___________(quick).It’s much ___________ to go to Pudong International Airport by maglev than by bus. (quickly)15.cross (v.) 穿过—across (prep.) 穿过例题:While the bus was passing ___________ (cross) the road, the driver saw a boy standing in front.16.hurry (v.) 匆忙—hurried (adj.) 匆忙的—hurriedly (adv.) 匆忙地例题:The man went aboard _____________.(hurry). The postman went aboard in a_____________.(hurried)17.tell (v.) 告诉—teller (n.) 出纳员,叙述者例题:Please give the money to the ____________ (tell).18.fun (n.) 乐趣—funny (adj.) 有趣的例题:The stories in this book sound ____________(fun). What great ____________(funny) it is!19.follow (v.) 跟随—following (adj.) 下列的例题:Could you answer the ____________(follow) questions in English?20.woman-women (pl.) man-men (pl.)例题:There are two ___________(woman) tourists. Two-thirds of doctors are ___________(man) doctors. 21.please (v.) 使高兴—pleased (adj.) 感到高兴的—pleasant(adj.)令人高兴的例题:They had a __________(please) trip last summer. I was __________(please) to meet you here.22.wait (v.) 等待—waiter (n.) 男服务生—waitress (n.) 女服务生例题:His sister works as a ___________(wait) in a restaurant.23.strange (adj.) 奇怪的—stranger(n.)陌生人例题:Children shouldn’t talk to a ___________(strange) when they are at home alone.1.invent (v.) 发明---invention (n.) 发明物----inventor (n.) 发明家例题:The first steam engine by James Watt was one of the greatest___________ (invent) in the world.The electric light is a great ___________ (inventor) by Thomas Edison.Who __________ (invention) the 1 to 9 system of numbers?2.amaze (v.) 使惊奇—amazed(adj.) 感到惊奇的—amazing (adj.) 令人惊奇的例题:We find some___________ (amaze) stories in this book.He was ___________ (amaze) to hear the news.3. calculate (v.) 计算--calculation (n.) 计算—calculating (adj.) 计算的—calculator (n.) 计算器例题:Let me____________ (calculation) the cost of the journey.With the help of a computer , we can do ____________ (calculate) much faster.A computer is the ____________ (calculator) machine.We use ____________(calculating) to calculate.4. electron (n.) 电子—electronic (adj.) 电子的例题:Students are not allowed to use _________ (electron) calculators in class.5.live (v.) 生活—living (adj.) 活的—alive (adj.) 活着的例题:Scientists from all around the world want to know why all __________ (live) things died at the end of the Cretaceous period(白垩纪). Y ou are lucky to be ___________(live) after the accident.6.instruct (v.) 指示----instruction (n.) 指示例题:Before the computer could begin calculating , someone had to program it with ___________ (instruct).7.develop (v.) 发展—developing (adj.)发展中的—developed(adj.)发达的—development (n.) 发展例题:With the ____________ (develop) of economy , China is becoming stronger and stronger.China is a ____________(develop) country and USA is a ____________(develop) country.8.India (n.) 印度-----Indian (n./adj.) 印度人,印度语/印度的例题:I have a new penfriend who is an ___________ (India) girl.9.near (adv.) 接近----nearly (adv.) 差不多例题:Although my grandfather is __________ (near) 90 years old , he is still quiet healthy.10.power (n.) 力--powerful (adj.) 强大的例题:The sports car has a very ____________ (power) engine. Knowledge is ___________(powerful).11.little (adj.) 小的—less (adj.) 更少—least (adj.) 最少的例题:At __________(little), I tried my best to help the lady.12.easy (adj.)—easier (adj. 比较级)例题:The invention of zero makes it ___________(easy) to write big numbers.13.Greece (n.)希腊—Greek (n./adj.)希腊人,希腊语/ 希腊的例题:In ancient times, people in ___________(Greek) were good at planting crops.14.nation (n.) 国家—national (adj.) 国内的—international (adj.) 国际的例题:As we all know, Tokyo is an ___________(nation) city。
闪电侠S01E04汉英字幕台词
我是巴里艾伦我是世界上最快的人\My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 当我还是个孩子的时候\When I was a child I saw我看见我的母亲被某些不可思议的东西杀死了\my mother killed by something impossible.我的父亲因为谋杀母亲而进了监狱\My father went to prison for her murder.但后来一场事故让我变得不可思议\Then an accident made me the impossible.对外界而言我只是一个平凡的法证科员\To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist,但是私下里我用我的速度来对抗罪恶\but secretly, I use my speed to fight crime并找出其他像我一样的人\and find others like me.总有一天我会找出杀害我母亲的凶手\And one day, I'll find who killed my mother...妈妈\Mom!并为我的父亲洗脱冤屈\And get justice for my father.我就是闪电侠\I am the Flash.【闪电侠】前情提要\Previously on The Flash...你再说一遍你叫什么名字\What did you say your name was again?-巴里艾伦-菲莉西蒂\- Barry Allen. - Felicity.巴里怎么样了\How's Barry doing?- 这是个秘密- 哪种秘密\- It's a secret. - What kind of secret?我必须保守的秘密\The kind I have to keep.我有过一点点经验\I just have a little experience喜欢一个以不同的方式看待你的人\with liking someone who doesn't see the same way.- 爸爸事情就是- 你们俩在一起\- Dad, the thing is... - You two are dating.- 所以你没气疯- 噢我气疯了\- So you're not mad. - Oh, I'm mad.世界上最快的人下班之后会做什么呢\What does the fastest man alive do on his day off?在被闪电劈中之前我不是呆在犯罪实验室\Before the lightning bolt, if I wasn't still at the crime lab,就是宅在家里无所事事\I'd be at home chilling,但是现在不同了\but now my days off are different.现在他们都不会那么孤单了\Now they aren't so lonely.闪电不仅仅给了我速度\The lightning didn't just give me speed.也给了我朋友\It also gave me friends.这个在结构上错得太离谱了\This isn't even remotely anatomically correct.那不是重点斯诺博士\That's not the point, Dr. Snow.那什么是重点\Then what is the point?好玩啊\To have fun.还有通过同时完成多项任务的方式\And to continue your ongoing training by testing the speed 测试你的思维速度来对你进行继续训练\of your mind by pushing your ability to multitask.我在等你呢韦尔斯博士\I'm waiting on you, Dr. Wells.182秒先生们\182 seconds, gentlemen.当心点我想我们遇到麻烦了\Heads up! I think we got something.2-11 2-11 有人抢劫\2-11, 2-11. We're being robbed!嘿冷静点\Hey, cool it.还有158秒\158 seconds to go.将军\Checkmate.- 等等将军吗- 将军\- Wait, checkmate? - Checkmate.我想你还得学着点\I guess we still have a few things left to learn,不是吗艾伦先生\don't we, Mr. Allen?第四大道和柯林斯街交界处发生持械抢劫\Armed robbery at 4th and Collins.郑重声明操作能力和乒乓球我可都赢了\For the record, I crushed it in operation and ping pong.这个并不像看起来那么容易\It's not as easy as it looks.啊\Ugh!最近的医院在哪儿\Where's the nearest hospital?圣安德鲁斯医院先往北过七个街区再往东过两个\St. Andrews... Seven blocks north, two east.给急诊室打个电话告诉他们将有一个枪弹伤者被送过去\Call the ER, tell them they have an incoming GSW.快去我要把这整个街区\Let's go. I want this locked up all the way都封锁起来\to the end of the block.两辆卡车被偷了\Tow truck was stolen.装甲车的驾驶员现在在圣安德鲁斯医院\Driver of the armored car is in a stable condition情况稳定但是没人知道他是怎么到那儿去的\at St. Andrews, and no one's exactly sure how he got there.你有没有查看监控录像\Did you check the security cameras?摄像机的存储驱动器被偷了\Camera's storage drive was stolen.这些家伙挺专业啊\Guys are pros.所有东西都还在这儿\Everything's still here,包括我以为他们要抢的\including what I think they were after,康达克王朝钻石\the Kahndaq dynasty diamond.它正在送往中城博物馆展览的途中\It was on its way to central city museum for exhibition.对艾瑞斯还想让我去博物馆\Right, Iris is trying to talk me into going.我对博物馆的兴趣不大\I'm not much of a museum guy,但是当她真心想要干嘛的时候\but when she really wants to do something...我先走了\I'm just going to walk away now.对不起长官我刚刚去医院\Sorry, captain. I was at the hospital- 看望一个朋友- 没丢什么东西\- visiting a friend. - There's nothing missing.看起来像是有人阻止了一场抢劫\It looks like someone interrupted a robbery.守卫说他们有三个人\Guard says there was three of them.事实上有四个\Actually, there was four.我是说如果去我抢劫这类型的\I mean, that's how many I would bring我会带这么多人\if I were doing a robbery of this nature.那确实是一辆坐着四人的卡车\That's definitely a four guy truck.一个驾驶员两个人对付守卫还有\A driver, two more to cover the guards, and...一个人用液氮来破门\Somebody used liquid nitrogen to crack open this door,所以是四个坏蛋\so four bad guys.谢谢你艾伦先生你如此牛逼的洞察力\Thank you, Mr. Allen, for your brilliant insight.作为一个如此快的人\For somebody so fast,你在编故事这方面反应有点慢啊\you're a little slow on the improvising.你发现了什么可以帮助我们抓住这些家伙的东西吗\Did you see anything that could help us catch these guys?是的他们其中一人丢失了面罩\Yeah, one of them lost his mask.我看见了他的脸\I saw his face.看看这些中城头号通缉犯的照片\So look through these mug shots of Central City's most wanted,看能不能找到我们要找的家伙\and see if you can find our guy.是他\That's him.妈的\Damn.莱昂纳多·史纳特\Leonard Snart.莱昂纳多名字差不多跟巴塞洛缪一样难听\Leonard? That's almost as bad as Bartholomew. 史纳特也不好听啊\Snart ain't sexy, either.史纳特的父亲是个警察\Snart's father was a cop...是个坏警察\Was a bad cop.他总是拿他的孩子出气直到他最终进了监狱\Took his anger out on his kids until he went to prison.史纳特的父亲也在监狱里\Snart's dad's in prison too?我们可以开个俱乐部了\We should start a club.他大概每半年出现一次\He shows up, like, every six months.他在行动之前会勘察好几周\He cases a job for weeks before he makes his move.然后就作案逃跑\Then, he does the job... Gets away.那是在红色印迹出现之前\That's before The Streak was around.你刚刚是用第三人称称呼你自己吗\Did you just refer to yourself in the third person?我是说红色印迹而且我可以超越它\I referred to The Streak, which I'm pretty sure I can top. 我一直在想新的名字\I've been thinking of a new name.你觉得闪电\What do you think about The Fla...咖啡时间\Coffee break.我要把中城里最好喝的爪哇咖啡\Thought I would bring Central City's finest java带给中城最棒的人喝\over to Central City's finest.谢谢我戒咖啡因了\Thanks. I'm off caffeine.自从我把我跟埃迪的事告诉我爸之后\My dad's been mad at me every since I told him他就一直在生我的气\about me and Eddie.不我觉得他生气是因为你没告诉他\No, you mean he's mad at you because you didn't tell him.呃首先这话听起来你是站在他那边的\Uh, first, that sounds like you're taking his side,第二你知道他是怎么对待这一切的吗\and second, do you know how he does this whole,我不会跟你说话但是从此以后\I'm not talking to you, but I have a whole bag我会用批判的眼光看到你们\"Full of judgmental looks I'm gonna try out on you later?嗯我也有几次\yeah, I've been on the receiving end这样的经历\of those a few times.说到交流\Speaking of communications,或者缺少理论上完这么多新闻课之后\or lack thereof, after all of these journalism classes,-我想到了个主意-嗯\- I got an idea. - Huh.我开了个博客\I started a blog.哦关于什么的你的布朗尼痴迷症吗\All right, what's it about? Your brownie obsession?因为你知道的有些东西不说出去比较好\'Cause, you know, you probably shouldn't broadcast that.不是一些重要事情\No, something important.中城市民需要知道的事情就是那道红色印迹\Something that Central City needs to know about, The Streak.他真的存在巴里\He's out there, Barry.有人说他阻止了早先那场装甲车抢劫案\Rumor has it, he stopped an armed car robbery earlier.我希望能够看看相关文件并且\I was hoping that I could take a look at the file, and...什么我不能随意\What? I'm not at liberty跟你讨论一桩正在调查中的案子\to discuss an ongoing police investigation with you.从什么时候开始的大嘴巴先生\Since when, Mr. Blabbermouth?相信一个自11岁开始就一直\Take it from someone who's been在调查一件不可思议案件的人吧\investigating the impossible since they were 11.写这方面的博客\Blogging about this is你只会搬石头砸自己的脚\only gonna bring the crazies to your front door.我的博客是匿名的\My blog is anonymous.无论是否署名都是不安全的\All right, well, anonymous or not, it's not safe.你永远都不会知道在网上四处闲逛的\You never know what kind of weirdos are out there都有什么样的怪胎\trolling on the internet.我能担保那是真的\I can vouch for that.网上到处都是奇葩和激进分子\The internet is full of weirdos and nerd rage...无数无数的愤青\Lots and lots of nerd rage.你好我是菲莉西蒂·斯莫克\Hi. Felicity Smoak.我是艾瑞斯·韦斯特\Iris West.我是巴里·艾伦\Barry Allen.不过你们都已经知道了菲莉西蒂是…\But you both already knew that. Felicity is...你在星城认识的\The girl that you met in Starling City,电脑专家是吧\the computerer, right?你们一起研究巴里的一个不可解释案件\You two worked on one of Barry's unexplainable cases.长话短说其实真的是可以合理解释的一个案子\Which, long story short, was definitely explainable.所以闪电侠来这里了是吗\So the lightning came through here?是的\Yeah.过去几周就已经有些谣言了\There's been some rumors the last few weeks.人们在街上看到了一个红色模糊的身影\People seen a red blur tearing through the streets.那究竟是什么\What the hell is it, man?那可能是个无人机\Maybe it was a drone.顶尖的军事机密\Some top secret army thing.在我小时候我祖父常常\When I was a kid, my grandfather used to带我和我姐姐去汽车餐厅吃饭\take my sister and me to this diner, the motorcar.食物很难吃但是卖相却很好\Food was for crap, but the view was great,就在中城警署对面\right across from the Central City precinct.我现在还是会去那里去听听他们的广播\I still go there. I listen to their radios.弄懂他们的反应时间\I learn their response times.城中心有40家银行\There are 40 banks in Central City,每家银行都会在60秒内得到警察的支援\each of them within 60 seconds of police response. 这也是瞄准移动目标的好处\That's the advantage of hitting a moving target.当装甲车报警时\Once the armored car called 911,在警察赶到之前我们还有182秒的时间可以逃离\we had 182 seconds before any cop could be on the scene.没有人能够及时阻止我们\No one could have gotten there fast enough to stop us.但是有东西出阻止了\But something did,然后你就乱了阵脚\and you lost your cool.你知道规矩的\You know the rules.不在万不得已的时候我们绝不击毙警卫或者警察\We don't shoot guards or cops unless it's the only option.我们不需要这个高潮\We don't need the heat.高潮?\The heat?你觉得那团模糊是什么史纳特\What the hell do you think the blur is, Snart?算了去他妈的\Right. Screw this.去你的我不干了\Screw you. I'm out.你不干了那你也就没什么用处了\Well, if you're out, you're out.那团模糊是个人\This blur is a man.看来游戏得升级了\We're gonna have to up our game.艾瑞斯人很好\Iris seems very nice.也很漂亮超级美\And really pretty. Like, super pretty.恭喜了\Congratulations.但她不是我女朋友\Well, Iris isn't my girlfriend.其实她已经名花有主了\She's just a friend who actually has a boyfriend.噢那还真是有意思\Oh, that's... Interesting,我猜\I guess.你来这里干嘛\What are you really doing here?我是高兴见到你\I mean, it's good to see you,但你和奥利弗是不是有什么需要…\but do you and Oliver need something, or...不不我是来是因为我想见你\No, no, I came because I wanted to see you.我听说你从昏迷中醒来\I heard you were out of the coma.没给我打电话没有写信给我\Didn't call, didn't write,也没有跑过来\didn't race over...奥利弗告诉你的吗\Oliver told you?其实那天晚上我听到\Honestly, I heard you two talking你们两个在星城楼顶的谈话\on that rooftop in Starling City that night.我想看看\I want to see it.我是指你的速度\And by I mean your speed,别以为我是在说其他的什么\in case you thought I was talking about something else,-我别无他意-好\- which I... which I was not. - Okay.你看到那座楼了吗\Okay, you see that building?嗯\Uh-huh.睁大眼睛看着它\Keep your eyes on it.呜呼\Whoo-hoo!哇哦\Whoa.你给我拍了张照\You took a picture of me?从那座楼顶上吗\From the top of that building?是的不要分享那个照片\Yeah. Don't instagram that.不可思议\Unbelievable.你的鞋子在冒烟\Your shoes are smoking.没没事这个这个偶尔会发生\That... that's fine. It's... it happens sometimes.这也是我会有一套防摩擦制服的原因\It's why I have a friction-proof suit.你从哪得到的\Where did you get that?我带你去看\I'll show you.{\fs150\fn微软雅黑\b1\i1\c&H4D4D46&\pos(907.238,903.509)}闪电侠\N{\fs100}第一季第四集{\pos(958.661,954.07)\fs80}视频字幕由{\fs100\c&HFF8ED9&}SSK字幕组{\c&HFFFFFF&}{\fs80} 制作发布\N字幕只供学习请勿做任何商业行为\N 敬请关注新浪微博@SSK字幕组\N合作贴吧:美剧闪电侠吧{\fad(300,600)}翻译:{\c&H280D9C&}Espionage 佐为windy 佳佳Cici Bunny {\c&HE0DBD1&}校对:{\c&H280D9C&}Jophy 香蕉奶昔{\fad(300,600)}时轴:{\c&H280D9C&}络睿{\c&HE0DBD1&}压制:{\c&H280D9C&}hhjie {\c&HE0DBD1&}总监:{\c&H280D9C&}Jophy{\fad(300,600)}合作贴吧:{\c&H280D9C&}美剧闪电侠吧这是我的团队\And this is where my team模拟警用波频监控犯罪活动的地方\monitors the police bands for criminal activity.我们能追踪到这个城市里发生的任何事情\We can track anything that's happening in the city. 来看看这个\Check this out.我们有自己的人造卫星\We've got our own satellite.我知道\I know.我偶尔会黑进去\I've hacked into it from time to time.-真没礼貌-是的没错\- Rude. - It is, of course,能再看到你太好了菲莉西蒂\so wonderful to see you again, Felicity.我只是想知道\I'm just wondering她还需要知道多少我们的行动\how much of our operation she needs to know about.我真的很善于保守秘密\I'm really good at keeping secrets.对了菲莉西蒂和绿箭侠一起工作\Yeah, Felicity works with The Arrow.-酷毙了-而你很显然没有和他们一起\- Sweet. - And you apparently are not.现在一切都说得通了\Now it's all making sense.你知道谁是绿箭侠吗\You know who The Arrow is.等下你知道谁是绿箭侠吗\Wait, do you know who The Arrow is?嗯\Uh...只能说我的队伍有一个类似的配置\Let's just say that my team has a similar set up,但有我们的目标更有针对性\but with... More pointy objects.欢迎斯莫克小姐\Welcome, Ms. Smoak.韦尔斯博士\Dr. Wells?传说中的韦尔斯博士吗\The Dr. Wells?叫我哈里森就可以了菲莉西蒂\Please, call me Harrison, Felicity.你知道我是谁\Oh, you know who I am?19岁就在\Ranked second in国家信息技术竞赛中\the national informative technology competition取得第二名的佳绩\at age 19,毕业于麻省理工取得\graduated M.I.T. With masters degree网络安全和计算机科学专业的硕士学位\in cyber security and computer sciences.我知道你是谁\I know who you are.我一直关注科学领域有潜力的天才\I keep an eye out for promising talent in scientific fields. 就是这样找到了思科凯特琳\It's what brought me Cisco, Caitlin,我在你身上看到了无限的潜能\and I foresaw great things from you.说到潜能\Speaking of great things,想看一些很酷的东西吗\want to see something cool?他能跑多快\How fast can he run?理论上来说\He hasn't reached his top speed yet,他还没有达到他的最快速度\theoretically speaking.他真的没有问题吗\So is he really okay?他的心跳对他来说是在正常范围内\His heart rate is within normal range for him.不我的意思是闪电球改变了他\No, I mean, the lightning bolt changed him.你们中有人知道改变了多少吗\Do any of you really know how much?我们知道的相当多\We know a fair amount.如果他身上的一切都在加速\If everything about him is sped up,他是否会老的更快\is he going to age faster?如果他跑得太快了会怎样\What would happen if he ran too fast?我是说他会不会跑着跑着然后噗\I mean, would he just be running, and then, poof,他就在红衣里面化成一堆灰\he's dust in a red costume?我们在科技之星实验室里做的一切\Everything we do here at S.T.A.R. Labs都是为了保护巴里·艾伦\is to protect Barry Allen.相信我菲莉西蒂他在这里被照顾得很好\Trust us, Felicity, he is in very good hands here.想知道我倒退能跑多快吗\Want to see how fast I can run backwards?别担心他痊愈也很快\Don't worry. He heals quickly too.嗯我不明白\Eh, I don't get it.史纳特为什么要来这里\Why would snart come here?史纳特之前也被制止过\Snart's been deterred before,但一旦他想要得到什么东西\but once he goes after something,他不达目的决不罢休的\he doesn't stop until he gets it, ever.乔我要你知道我对艾瑞斯是认真的\Joe, I want you to know that I'm really serious about Iris. 她是个了不起的女人我真的能看到我自己\She's an amazing woman, and I can really see myself...我跟你说过我大学最后一天\I ever tell you about that wild night那个荒唐的晚上吗\I had my last day of college?我想没有没有吧\I don't think so. No?我们下班后也没一起出去喝点啤酒吗\Not even after we kicked back a few beers after work? 我们从来没有\We've never done that.哦是的\Oh, right.那是我和我朋友才一起做的事\That's the things I do with my friends,既然我们从没那样过我们就不是朋友\and since we've never done those things we ain't friends.所有实际上我没有任何理由\So there's actually no reason需要知道你约会的事\I need to know about your dating life.我只是不希望我和你女儿的\I just don't want my personal relationship私人关系影响到我们的工作关系\with your daughter to affect our working relationship.这不关你的事埃迪是艾瑞斯\It ain't about you, Eddie. It's about her.那只要我们不谈论你和她的事\So as long as we don't talk about you and her,我俩就没事\we will be cool.我们听听广播好了\Maybe we should just listen to the radio.当一个男人爱上一个女人\When a man loves a woman我们开始吧\let's get it on还是安静呆着吧\Quiet is good.-谢谢你-好的\- Thank you. - Yeah.嗨你们两个\Hey, you two.- 嗨- 我们俩不是俩\- Hey. - We're not a two.哦是的我是我他是他\Oh, no. We are a one and one.对的\Yeah.巴里有没有带你去\Has Barry been showing you看看中城的美景呢\some of the sights in Central City?有的我看到了不少奇妙的事儿\Yes, I have seen some pretty amazing things.是嘛\Really?好吧如果你还有时间的话\Well, if you've got some time,或者我们可以带你去见识见识中城的夜生活\maybe we can show you some of Central City's night life.噢算了啦\Oh, no.星城的夜生活超丰富我已经受够了\I get plenty of night life in Starling City.噢我要带你去玩儿的东西\Oh, this is something that你肯定不想错过\I don't think that you're gonna want to miss.游戏厅的益智问答比赛\Trivia night at Jitters.我承认艾迪可能不怎么感兴趣\Eddie's not really excited about it, I admit.不过肯定会是超级棒的一晚上的伙计们\But it could be our night, guys.玩一晚上益智问答就为了赢几杯75美元的卡布奇诺\Our night to win $75 worth of cappuccinos.额可美味啦\Uh, yum.内什么我先去安排一下工作的事儿\You know what, I'm gonna go call work,向领导报个到看看还有啥问题\check in, make sure everything's okay.马上回来哦\I'll be back in a second.- 你为什么要这样- 怎么样\- Why are you doing this? - Doing what?和你还有艾迪玩益智问答游戏\The trivia night with you and Eddie,极力安排这样的四人约会\forcing this whole double date thing.因为这姑娘很棒\Because that girl is great,而且正好和你这种呆瓜能聊到一块\and she happens to come from your very rare species这可不容易啊\of adorable nerds.你再跟我说说她的事儿呗\Why didn't you tell me more about her?没啥好说的啊\There's nothing to tell.她只是个普通朋友\She's just a friend.巴里姑娘们不会就这么跳上辆火车\Barry, girls don't just hop on trains然后不远万里\and travel hundreds of miles去见一个她不喜欢的人\to see someone that they don't like.你看这种时候就需要我出马了\See, this is why you need my help.今晚把她带上\Bring her tonight.我们一起开心开心\We'll have fun.呵呵开心\Yeah, fun.你说要最高端的货斯奈特\You wanted state of the art, Snart.我就给你搞来了最高端的我的好先生\I bring you state of the art, my good sir.- 这是神马- 这货可能看上去平平无奇\- What's this? - It might not look like much,不过千万不要以貌取物你懂的\but never judge a book by its cover, you know?火焰高度聚集液体燃料\Fires highly concentrated, combustible liquid fuel和空气一触即燃\that ignites on contact with the air.我不需要让东西烧起来\I don't need to heat things up.我要让他们慢下去\I need to slow them down.那就是它了\That's the one, then.就是这个箱子里的货\You were drawn right to it.那场事故之后从科技之星实验室偷出来的\Stolen from S.T.A.R. Labs after the incident,当时守卫它的警卫\and with nothing but a skeleton security crew只剩下一堆白骨了\to guard the tech inside.能发射出某种物质我也不知道是什么物质\Emits some sort of substance. I'm not sure what it is.很像白色的火焰不过一点不热而是冷的\Like a white flame, but it's not hot, it's cold.护目镜貌似是用同种材料做的\Glasses look like they're made of the same tech.护目镜有什么用\What are they for?白色火焰很刺眼你会看到的\The glare. You'll see.还有谁知道你偷了这个\Who else knows you took this?只有我们\Just us.不只有我\No, just me.不好意思伙计\Sorry, pal.来趴体的朋友们谁想来参加智力问答比赛\Party people, who's ready to get their trivia on?好了各位欢迎我们来了几个新的挑战者\Okay, everybody, welcome. We've got some new challengers.请热烈欢迎E=mc大铁锤\Please, welcome E=mc Hammer.哦你看我用这个名儿就是因为E=mc的平方\No, you see, I did it because E=mc squared正是有名的爱因斯坦动能公式对吧\is Einstein's formula for kinetic energy, right?还有你懂的能量大到碰都不能碰\And, you know, can't touch this.好棒啊巴里\That's great, Barry.菲莉西蒂去哪儿了\So where is Felicity?我也不知道\I'm not sure.我跟她说了什么时候开始的\I told her it started at...如果你想买她身上那种连衣裙千万别省\Feel free to buy yourself that dress.今晚我穿得太夸张了\I totally overdressed for trivia night.不你看起来美极了\No, you look amazing.是的美极了\Yeah, you do.E=mc大铁锤\E=mc hammer.真有意思\That's funny.瞧\See?直到1852年\It wasn't until 1852,州际铁路在这座欣欣向荣的牛镇\when the transcontinental railroad laid their tracks铺下第一条轨道\through this thriving cattle town,我们公司才正式组建\that we became officially incorporated.同一年这儿遭遇了一场有史以来最严重的水灾\That same year, the worst flood this area's ever seen hit.但这场灾难中诞生了我们中城最伟大的英雄\But from that disaster rose Central City's greatest hero,农场主博比·波文·迈克菲里\cattle rancher Bobby Bovine Mcfeely.博比·迈克菲里在那场洪水中拯救了17头牛\Bovine Mcfeely saved 17 cows from the great flood.嘿小子口香糖要么\Hey, kid. Gum?现在在这次展览会上\And now, for the exhibit我确定你们会想看看这颗\I'm sure you've all come here to see,历史上著名的卡恩达克王朝大钻石\the historic Kahndaq dynasty diamond.小心点别太靠近\Be careful. Get too close否则会触发防盗保险系统\and you'll set off the proximity alarms.我可不想那样\Wouldn't want to do that.- 三是巴斯德(巴斯德:法国化学家、细菌学家)- 嗯嗯\- Three is Pasteur. - Mm-mm.三是俄德(DC漫画公司《火星猎人》中的地球人科学家)四是巴斯德\Three is Erdel, and four is Pasteur.- 哦对五呢\- Right. - Five?- 笛卡尔- 笛卡尔\- Descartes. - Descartes.他们确实是在说英语么\Are they even speaking English?E=mc大铁锤队得到了这一分\And the points go to E=mc Hammer.我就知道你们超棒的\I knew you two would make a good team.那么菲莉西蒂你是做什么的\So, Felicity, what do you do?我在做计算机科学方面的工作\I work in computer sciences- 在奎恩集团- 是嘛\- at Queen Consolidated. - Really?你在星城有男朋友么\Do you have a boyfriend in Starling City?不不没有\No, no, there is no one.我再给你弄点儿饮料\I'll get us some more drinks.而我喝太多饮料了\And I had too many of those first ones,我去去就来\so I will be right back.- 什么- 老兄啊\- What? - Dude.老兄啥\Dude? Wha...你还要跟我说她对你没意思么\Are you still gonna tell me that she's not into you?瞧瞧那连衣裙\Look at that dress.还有当我问起她关于男朋友的问题\And when I asked her the boyfriend question,她都僵住了\she froze.是是是你在这种事儿上还真狡猾\Yeah, you were particularly sly with that one.菲莉西蒂很聪明乖巧还很漂亮\Felicity is smart, nice, and pretty.最重要的是你交往过的妹子里\And most importantly, she is the first girl她是第一个真正懂你的\at I have seen you with that really understands而且她和我一样都认为\and appreciates you for the amazing person你是多么赞的一个男生\that I am always telling you that you are.她和你简直是绝配\She's perfect for you,你还在等什么巴里\so what are you waiting for, Barry?它不见了多久了\How long has it been missing?我不知道\I don't know.我要再问一遍思科\I'm gonna ask you again, Cisco.但我再问的时候\But when I do,我希望你给我一个比“我不知道”更好的答案\I expect a more specific answer than i don't know.好了武器不见了有多久了\Now, how long has this weapon been gone?一天也许两天\A day, maybe two.有个守卫今早没来上班\One of the janitors didn't show up for work this morning.可能就是他拿走的\He was probably the one who took it.我没想到\I didn't think that...你没想到\You didn't think,因为如果你想到了你会在造这武器之前\Because if you had, you would have discussed with me先和我商量一下\first your desire to build something that could,这东西理论上可能伤害任何人\in theory, hurt anyone,特别是巴里艾伦\and in particular, Barry Allen.对不起\I'm sorry.如果你肯听我解释\If you just let me explain...你知道我是怎么想这些武器的思科\You know how I feel about weapons, cisco.他们不属于科技之星实验室\They do not belong in S.T.A.R. Labs.现在你要找出那枪在哪里\Now, you are gonna figure out a way to locate this gun,马上去找\and you are gonna do it right now.你造的这个是用来干什么事的\This thing you built, what can it do?很糟糕的事\Bad stuff.你说如果有任何可怀疑的事就叫你\You said to call if there was anything suspicious.。
(人教版)初中英语八下 Unit 5单元测试02(含答案)
Unit 5 What were you doing when the rainstorm came? 单元测试一、单项选择(10分)()1. —The newspaper said a famous singer would come to our city this morning.—Yes, but it’s ________ that he didn’t come.A. strangeB. happyC. wrongD. exciting()2. —Where is my dictionary?—I brought it to you ________ you were watching TV last night.A. untilB. beforeC. whileD. after()3. Although the alarm clock ________, he didn’t wake up yesterday morning.A. went offB. went upC. went onD. went down()4. —Can we walk across the river now?—No, we can’t. The water ________ after the heavy rain yesterday.A. droppedB. roseC. developedD. carried()5. —Did you see a boy in black pass by two minutes ago?—No, sir. I ________ an English magazine.A. readB. am readingC. was readingD. reads()6. —Listen! Who is ________ against the windows?—Well. Maybe it’s rain.A. beatingB. readingC. openingD. hurting()7. I am sure she tells the ________ because she never tells lies.A. truthB. accidentC. neighborD. story()8. ________ April 20th, 2013, a terrible earthquake happened in Ya’an, Sichuan.A. InB. AtC. ToD. On()9. —Were you at home at 9:00 p.m. yesterday?—Yes, I ________ for a call from Paris at that time.A. was waitingB. am waitingC. will waitD. waited()10. They went out of the room in ________ after they heard the bad news.A .fact B. surprise C. silence D. public二、完形填空(20分)As we all remember that terrible day on September 11, 2001, I look back at 1 I was doing during those moments(时刻). And I remember very clearly, that I was in my 2 , around 8:30 a.m., driving to work.When the first plane hit, I was driving; I was 3 the radio, and the news came on. An airplane hit the World Trade Center. The 4 thing that came to my mind was it was just an accident.As I got to the office, I 5 the TV. And when we were talking, the second airplane hit. We6 believe it. What was going on?We went on watching those 7 coming from the TV. It was clear that we were under attack(袭击).What a morning! We couldn’t work; we all 8 the office; we all went to one of the workers’ home nearby. 9 we went on watching TV news, the president speaking, the terrible pictures of the buildings, and so on. Then the buildings started to 10 , one by one. We knew things were going to be very different from then on; I had a bad feeling about the future.()1. A. which B. when C. why D. what()2. A. car B. bus C. bike D. train()3. A. hearing about B. talking about C. listening to D. looking at()4. A. first B. second C. third D. last()5. A. turned off B. turned on C. turned down D. turned over()6. A. needn’t B. mightn’t C. couldn’t D. mustn’t()7. A. plays B. pictures C. persons D. planes()8. A. visited B. cleaned C. arrived D. left()9. A. And B. So C. Till D. If()10. A. move B. fall C. destroy D. fly三、阅读理解(20分)AFrank was a boy of ten. His father worked in a cinema and his mother worked in a shop. He lived not far from his school. He always walked to school and then walked home. On his way home, he had to pass a playground. It was very wet after it rained. One day, when he got home, his clothes were all wet. His mother became angry and said, “Don’t play in the water on your way home from school!”On the next day Frank came home with wet and dirty clothes again. His mother became much angrier.“I’ll tell your father if you come back with wet clothes again,” said his mother. “He’ll punish(惩罚)you, you know.”The third day the little boy was dry when he came home. “You’re a good boy today,” his mother said happily.” You didn’t play in the water.” “No,” the boy said unhappily. “There were too many older boys in the water when I got there this afternoon. There wasn’t any room for me at all! They didn’t allow me to play there.”()1. Frank went to school ________ every day.A. by busB. by carC. by bikeD. on foot()2. There was ________ between Frank’s house and school.A. a playgroundB. a cinemaC. a shopD. a post office()3. Frank liked to play on the playground when ________.A. it was windyB. the children played basketball thereC. there was some waterD. his father was busy with his work()4. Frank was afraid of ________ most.A. his motherB. his fatherC. his teacherD. the older boys()5. Frank’s clothes were dry on the third afternoon because ________.A. he played in the water carefullyB. he took off his clothes before playingC. there wasn’t room on the playgroundD. there was no water on the playgroundBMrs Hand was old but she was very strong and healthy. One day when she was returning to her car after doing some shopping, she found four young men were sitting in her car. At once she put down her shopping bags and took out her handgun(手枪), pointed it at them and shouted at the top of her voice, “I have a handgun and I know how to use it! Get out of my car!”The four men didn’t wait for a second(秒). They got out and ran as quickly as possible(尽可能快地).Mrs Hand put her shopping bags into the back of the car and got into the driver’s seat.The old lady was surprised to find that she could not ________ with her key. She tried again and again and then felt something strange. A few minutes later she saw her own car parked four or five meters away!She got in her own car and drove to the police station.When the policeman heard her story, he couldn’t help laughing loudly and pointed to another information desk. There the four young men were reporting a car robbery(抢劫案)by a crazy old woman.根据短文完成下列任务。
高中英语阅读理解专题训练
高中英语阅读理解专题训练篇一:高一英语阅读理解专项训练.doc周周练高一英语周周练AToday, roller skating is easy and fun. But a long time ago, it wasn’t easy at all. Before 1750, the idea of skating didn’t exist. That changed because of a man named Joseph Merlin. Merlin’s work was maki ng musical instruments. In his spare time he liked to play the violin. Joseph Merlin was a man of ideas and dreams. People called him a dreamer.One day Merlin received an invitation to attend a fancy dress ball. He was very pleased and a little excited. As the day of the party came near, Merlin began to think how to make a grand entrance at the party. He had an idea. He thought he would get a lot of attention if he could skate into the room.Merlin tried different ways to make himself roll. Finally, he decided to put two wheels under each shoe. These were the first roller skates. Merlin was very proud of his invention and dreamed of arriving at the party on wheels while playing the violin.On the night of the party Merlin rolled into the room playing his violin. Everyone was astonished to see him. There was just one problem. Merlin had no way to stop his roller skates. He rolled on and on. Suddenly, he ran into a huge mirror that was hanging on the wall. Down fell the mirror, breaking to pieces. Nobody fo rgot Merlin’s grand entrance for a long time!1. The text is mainly about_________.A. a strange manB. an unusual partyC. how roller skating beganD. how people enjoyed themselves in the 18th century2. People thought Merlin was a dreamer because he________.A. often gave others surprisesB. was a gifted musicianC. invented the roller skatesD. was full of imagination3. Merlin put wheels under his shoes in order to_______.A. impress the party guestsB. arrive at the party soonerC. test his inventionD. show his skill in walking on wheels4. What is the main point the writer is trying to make in the last paragraph?A. The roller skates needed further improvement.B. The party guests took Merlin for a fool.C. Merlin succeeded beyond expectation.D. Merlin got himself into trouble.BFor thousands of years, man has enjoyed the taste of apples. Apples, which are about 85 percent water, grow almost everywhere in the world but the hottest and coldest areas (地区). Among the leading countries in apple production are China, France and the United States.There are various kinds of apples, but a very few make up the majority of those grown for sale. The three most common kinds grown in the United States are Delicious, golden Delicious, and McIntosh.Apples are different in colour, size, and taste. The colour of the skin may be red, green, or yellow. They have various sizes, with Delicious apples being among the largest. The taste may be sweet or tart (酸的). Generally, sweet apples are eaten fresh while tart apples are used to make applesauce (苹果酱).Apple trees may grow as tall as twelve metres. They do best in areas that have very cold winters. Although no fruit is yielded during the winter, this cold period is good for the tree.1. It can be learned from the text that Delicious apples are _______________A. grown in France.B. sold everywhere.C. very big.D. quite sweet.2. Cold winter weather is good for _______________A.the growth of apple trees.B. producing large apples.C. improving the taste of apples.D. the increase of water in apples.3. China, France and the United States are considered to _______________A. be large producers of apples.B. be large producers of applesauce.C. have the longest history in apple production.D. have the coldest winter among apple producing countries.4. The word yielded in the last sentence means _______________A. improved.B. increased.C. produced.D. sold.CDwight W. Morrow was an American ambassador (大使) to Mexico during the 1920s. He is remembered as a smart diplomat (外交家).① He is also remembered by his family and friends for his absent mindedness (心不在焉).Once while on a train, a conductor came to Morrow, asking for his ticket. He began to search his pockets. No ticket appeared. Morrow began searching his suitcase. “Never mind, sir.” said the conductor, seeing how anxiousMorrow was becoming and trying to comfort (安慰) him. “When you find your tick et just post it to the station. I’m sureyou have it somewhere.”“I’m sure, too.” said the diplomat as he went on with his search. “But I must find it. I need to know where I’m going!”Another time Morrow got off a train in New York and hurried to a telegraphoffice, where, feeling not unlike a small boy who had got lost,② he sent the following to his secretary: “I am in New York but don t know why.” Within minutes came the short reply: “You are not supposed to be in New York. You should be in Princeton giving a lecture.”根据文章内容,选择正确答案:1. The passage mainly shows Morrow’s ____.A. cleverness as a diplomatB. foolishnessC. sense of humor (幽默感)D. absent mindedness2. Morrow was very upset (不安) when he couldn t find the ticket because____.A. he had forgotten where he was goingB. he would be punished if he couldn t show his ticketC. the conductor looked impatient(不耐烦的)D. the conductor might think he was lying3. When Morrow got off the train in New York, ____.A. he forgot the addressB. he forget his suitcaseC. he did not know that he was in a wrong cityD. his secretary wasn`t there to meet him难句注释① He is remembered as a smart diplomat.在别人的记忆中,他是个精明的外交家。
综合英语 4 课后翻译答案
Unit 11. 我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。
(turn up)I had arranged for them to meet each other at the pub, but the young man never turned up.2. 你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。
(tell from appearances)You can’t tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not.3. 那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。
(stand in the gap)The soldier,who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.4. 主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。
(yield to)The chairman’s words are so convincing that the rest of the committee yield to his opinion.5. 他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。
(ups and downs)They are better off, but along the way they had ups and downs.6. 这次演讲我将说明两个问题。
(address oneself to)There are two questions to which I will address myself in the lecture.7. 我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。
(in sb.’s honour)We are planning a big Christmas party in your honour.8. 听到那个曲子,我回想起了儿童时代。
高二英语定语从句试题
高二英语定语从句试题1. Helen was much kinder to her youngest son than to the others, ______, of course, made the others envy him.A.who B.which C.what D.that【答案】B【解析】句意:海伦对她的最小的儿子比对其他的孩子要好得多,这使其他的人很是嫉妒。
that和what不能引导非限制性定语从句;这是非限制性定语从句,先行词是前面的句子,故排除A,故选B。
【考点】考查非限制性定语从句的用法。
点评:本题难度适中。
定语从句是高中阶段的重难点之一,需要考生有分析理解复杂的句子结构的能力,能够正确理解句子的语境,熟练掌握关系词的意义及句法功能。
即学即练:This is the man ___ wanted to see you.A. whoB. whichC. whatD. that解析:A。
句意:这就是要见你的那个人2. The view________many scientists hold is________too much emission (排放)of carbon dioxide is destructive.A.which;which B.that;thatC.that;which D.what;that【答案】B【解析】本题考查名词性从句。
句意:许多科学家认为二氧化碳的大量排放会造成破坏性的结果。
第一空that/which引导定语从句并在句中作宾语;第二空 that 引导表语从句,that 在句中不作成分。
3. This is the very book _____ I need now.A.what B.which C.that D.all【答案】C【解析】本题考查定语从句的引导词。
先行词被the only, the very, the same, the last修饰时一般用that而不用which。
疑犯追踪第一季第3集剧本台词
S01E03 Mission Creep你被监视着You are being watched.政府有一套秘密系统The government has a secret system--一台每时每刻都在监控你的机器a machine that spies on you every hour of every day.我会知道因为它是我造的I know because...I built it.我设计这台机器是为了侦测恐怖行动I designed the machine to detect acts of terror但它却看到了一切but it sees everything--牵涉普通人的暴力罪行violent crimes involving ordinary people,像你一样的普通人people like you,政府认为这些罪行是无关信息crimes the government considered irrelevant. 他们不肯作为所以我决定插手They wouldn't act, so I decided I would.但我需要一个搭档But I needed a partner.一个有能力介入其中的人Someone with the skills to intervene.受当局追捕我们只能秘密活动Hunted by the authorities, we work in secret. 你永远找不到我们You'll never find us.但无论是受害人还是行凶者只要你的号码被列出来But victim or perpetrator, if your number's up, 我们就会找到你we'll find you.早上好芬奇Good morning, Finch.你都不敲门的吗Don't you knock?能不敲就不敲Not if I can help it.戳穿了你的身份我好内疚I felt bad about blowing your cover identity. 在给你找新工作Been looking for a new job for you.遛狗怎么样或者去弹钢琴Dog walker, maybe. Or concert pianist?我有工作里瑟先生你也有I have a job, Mr. Reese, and so do you.机器又发来一个新号码The machine has sent us a new number.他叫乔伊·杜班His name's Joey Durban,107步兵团的士兵A soldier in the 107th infantry,刚从阿富汗回来Just back from Afghanistan.陆军奖章Army commendation medal,紫心勋章purple heart--是名战士Guy was a fighter.跟你一样Just like you.我在伊拉克和107步兵团并肩战斗过I fought besiade the 107th in Iraq.大多数还都是孩子Most of them were just kids.参军的原因多半是因为Joined up because they lost family or friends 双子塔倒塌时失去了亲友when the towers came down.在那里他们成长很快Over there, they grew up fast.否则就送命Or they died.至少乔伊活着回来了Well, at least Joey came home alive.现在你得帮他继续保持下去And now you can help him stay that way.他在中城区的一栋大楼做门童He works as a doorman at a building in midtown.我这就去I'm on it.标准的操作程序Standard operating procedure--我会复制他的手机截取通话和短信I'll clone his phone for voice and texts.我会跟踪他I'll start following him.另外芬奇And, uh, Finch...如果你要开夜车If you're going to work all night,就得多锻炼身体了you should try getting some exercise.你真是美极了杰太太You look fabulous, Mrs. J.真想约您出去I'd ask you out myself,不过我得先打败拉瑞·希格but I'd have to fight off Larry Siegel.多谢恭维Thank you.你好Hello.来自:被复制的手机罗比我得早点下班Robbie, I got to take off early.乔伊和一个叫琵娅·莫雷斯科的姑娘订婚了Joey's engaged to a girl named Pia Moresco. 他出征时她等了他六年She waited six years for him while he was deployed.过来亲一个Yeah, come here.我爱你乔伊I love you, Joey.芬奇Hey, Finch.芬奇你在吗Finch, are you there?在有问题吗Yes. Is there a problem?你在干什么What are you doing? 没什么Nothing.记得你说永远不会骗我Thought you said you'd never lie to me.有什么问题里瑟先生What's the problem, Mr. Reese?我们的目标乔伊·杜班Our guy, Joey Drban...我已经跟了他八小时I've been on him for eight hours,他整天都在帮老太太开门and all he's done is open doors for old ladies, 现在又在逛商店and now he's going window shopping.既然机器给出了他的号码If the machine's given us his number,那他就肯定有事he must be caught up in something.他收到一条短信有点像密码He got a text, it's a bit garbled.发过去了Sending it over.Anchor D-0"Anchor D-0."这有什么含义吗This supposed to mean something?我怎么知道I don't know.你才是天才啊You're the genius.趴下趴下你把门打开Get down, get down. You, open the door now!-我说了趴下-快快- I said, "Get down!" - Go! Go!-趴下-趴在地上- Get down! - Get on the ground!趴下趴在地上你去开门快点Down, down to the ground! You, open the door. Now.我说了趴下I said, "Get down."低下头Head down.50秒50 seconds!低下头别看我Head down. Don't look at me.40秒40 seconds!别动歪脑筋伙计Not a good idea, pal.30秒30 seconds!全包好Wrap it up!10秒S 走10 seconds, Sierra. Move!S 走Sierra, move!够了Enough!我回来了里瑟先生I'm back, Mr. Reese.我破译了那条短信是个地址I've deciphered that text-- it's a street address...是家银行for a bank.扯蛋啊芬奇No kidding, Finch.刚才我抱怨这家伙无聊What I said about our guy being boring--当我没说I take it back.女士们先生们请注意看管好您的行李Ladies and gentlemen, please do not leave bags unattended.无人看管的行李将会Unattended bags will be...约翰John.我都不知道你从那边回来了I didn't know you were back from over there. 洁西卡Jessica.我没有我只是I'm not. I'm just... 实际上是正要回去Heading back, actually.你的制服呢Where's your uniform?我找了份新工作I got a new job.还是那种说不得的工作吗One of those jobs you can't talk about?这么说那个乔伊是银行劫匪So our friend Joey's a bank robber.机器是为这跳出他的号码吗Is that why the machine gave us Joey's number?我造机器是为了搜索致命威胁I built the machine to look for lethal intent.武装抢劫不太可能跳出来Armed robbery wouldn't normally make the cut.不管怎样我看把他绑起来交给纽约警局吧Either way, I say we gift wrap him and give him to the NYPD免得有人送命before someone winds up dead.芬奇这小子是个好兵Finch, the guy was a good soldier.至少让我查出他是怎么会陷进去的Let me at least find out how he got into this mess.好吧但别让你的判断被情绪左右Okay, but don't let your personal feelings warp your judgment.没人逼他去抢银行No one forced him to go robbing banks.等等他和某人见面了Hang on. He's meeting someone.他给了她什么东西He's giving her something.好像是钱好多钱Looks like money-- a lot of money.那么这个女人是谁So... who's the other woman?还不知道她的名字I don't know her name yet.银行劫匪偷腥骗子Bank robber and a cheat.不太可能有大团圆结局了Unlikely to have a happy ending.你觉得他的目标是其中一个女人吗Do you think he's targeting one of the women?有可能Could be.看来我只有亲自接近乔伊才能查清楚Only way I'm going to find out is to get closer to Joey,这可不容易and that won't be easy.这伙人组织严密异常谨慎These guys are organized and ultra-cautious. 之间没有不必要的联系No unnecessary contact.等等Hang on.那的士司机当时也在银行That cabbie was at the bank.是他们的情报员Just made their courier.芬奇查下牌照5V80的出租Finch, run a check on cab medallion number 5-victor-80.司机名叫威利斯Driver's name is Willis,也是107步兵团的退役士兵also an ex-soldier in the 107th Infanry.和乔伊是一个部队的Same unit as Joey.也是银行劫匪And also a bank robber.我黑入了出租车公司的网站I hacked the taxi company website.在给乔伊送钱之前Before he dropped the cash off with Joey,威利斯去了一家位于科尼岛的酒吧Willis stopped at a bar in Coney Island名叫"绿区"called the Green Zone.酒吧主人是前士官长山姆·拉蒂莫Bar's owned by former master sergeant Sam Latimer,第一次海湾战争的老兵veteran of the first gulf war.看来你找到团伙元凶了I think you just found the gang's ringleader.我要接近拉蒂莫I want to get close to Latimer.帮我编个身份And I'll need a cover story.我去弄I'll get on that.我还要你帮我弄出个空缺And I need you to create a vacancy for me... 混进团伙里with the gang.我也去弄I'll get on that too.还要什么吗Anything else?没了暂时这样No, that'll do for now.你是山姆·拉蒂莫吗You Sam Latimer?我是托尼·米勒Name's Tony Miller.一个在圣迭戈的陆战队哥们Marine buddy down in San Diego,曾告诉过我told me a while back,要是我来纽约if I was ever in New York,应该来找你I should look you up.你那哥们叫什么名字What's your buddy's name?赫克托·穆尼奥斯Hector Munoz.穆尼奥斯我记得索马里摩加迪休那会儿吧Munoz, yeah, I remember him from Mogadishu.枪法不错他怎么样Good shooter. How's he doing?不好Not good.他在赫尔曼斯被简易炸弹炸到Ran over an IED in Hellmans.死前还撑了整整一个星期Lasted a whole week before he hit room temperature.愿他安息Rest in peace.真是个顽强的家伙Tough son of a bitch.那么So...你想找什么样的活计保安吗what kind of work are you looking for? Security?我可不想打工赚钱I'm not looking for wages.我只想搞大票的I'm only interested in lump sums.你有麻烦吗You in trouble?那是我的问题That's my business.你来找我就变成我的了You're making it mine.我之前在墨西哥提华纳干私活I was working freelance in Tijuana.任务黄了有人不开心了Job went south. People's feelings got hurt.我得想办法离他们远点I need to put some distance between me and them.我有你需要的经验能力I've got some experience you could use--skills. 什么能力What kind of skills?你在柜台下面有把点45You have a .45 under the counter,收银柜旁有把散弹枪a shotgun next to the register,我都能比你先拿到手and I can get to them both before you.你要是这么牛逼So if you're such a hotshot,还来找我干嘛what do you need me for?我宁愿和当地人合作I prefer to work with people who know the area.听说你很有本事I heard you're good at what you do--赚了很多钱还活得好好的You make a lot of money... you're still alive.那是因为我宁愿不和And that's because I prefer not to work with a man只有死掉的陆战队员推荐的人合作whose only reference is a dead marine.现在暂时没有工作There's no job openings at the moment.但我会打听一下But I'll call around.多谢你不会后悔的Thanks. You won't regret it.我知道I know.不用找了Keep the change.我去后备箱拿下箱子Let me get my case out of the trunk.黄色出租车的司机快下车Yellow cab driver, get out of your vehicle!快下车马上Get out of your vehicle! Now!发现武器We got weapons here--散弹枪冲锋枪Shotgun, submachine guns.我根本不知道怎么回事I don't know anything about those.那不是我的Those are not mine!你是卡特吗You Carter?-是我-我是莫利纳抢劫科的- Yeah. - Molina--Robbery.听说你在追踪一个神秘的特种兵I hear you're chasing after some mysterious special forces guy.是的怎么了Yeah, what is it to you?来我这边有点信息Come here. I may have something for you.他的指纹出现在了昨天的银行抢劫案中His prints showed up on a bank job yesterday. 银行抢劫案On a bank job?对四名武装男子抢劫了休斯顿的一家银行Yeah. Four armed guys knocked over a bank on Houston.看到那个保安了吗See that guard there?想要逞英雄有人阻止了他Tries to be a hero. Someone stops him免得他被人爆头from getting his head blown off.鉴证科在排查指纹时When CSU did elimination prints他们检查了这个保安的枪套they printed the guard's holster.是你那神秘人士的指纹It was your mystery man.他们拦住他了吗录口供了吗Well, did they stop him? Interview him?没有他在第一队人马过去前就走了No, he slipped away before the first units got there.想来也是Of course.看到那些人的移动方式了吗See the way these guys are moving?好吧我肯定那是军规无线电Yeah, and I'm pretty sure that's a milspec radio.他们是士兵They're soldiers.正好跟那位神秘特种兵吻合So your special forces guy fits right in.他他可能是他们的内线I mean, he-- he could be their inside man. 我能留着这个吗Mind if I keep this?看来你的出租车计划起效啦芬奇Looks like your taxi ride paid off, Finch.拉蒂莫刚打电话通知我Latimer just called me.他要我和团伙见面就今晚He wants me to meet the team...tonight.快走走走Come on. Move, move.怎么样斯特劳博What we got, Straub?身份查实了用的是一次性手机I.D. checks out. Pay-as-you-go cell phone两天前买的bought two days ago.打的电话基本是叫外卖Ran the calls-- mainly take-out,几个在圣迭戈的陆战队员Couple to some jarheads in San Diego.最后一个电话是拉蒂莫打的Last call's from Latimer.这到底算什么What the hell is this about?拉蒂莫不是叫你们和我碰面吗I thought Latimer wanted you to meet me.他还说要是我们不喜欢你He also told us to put a bullet in your head就一枪毙了你If we didn't like you.而现在我们不喜欢你And right now, we don't.我不过是个退役士兵急需用钱I'm just an ex-soldier, needs some money fast. 你不信任我好吧You don't trust me? Fine.但05年在伊拉克提克里特的107步兵团信任我But the 107 trusted me back in '05, in Tikrit, 我也信任他们and I trusted them.你他妈怎么知道我们的部队How the hell do you know our unit?那个大块头手臂上有纹身Big fella's got it tattooed all over his arm.不许打电话给我们You don't call us.我们会打给你We call you.我们一打给你When we do...你就扔了手机You lose that phone.在战斗中战场上杀人是一回事Killing in battle, in combat, is one thing.而杀身边的人Killing someone up close...手无寸铁的人someone who can't fight back,那完全是另一种杀戮that takes a different sort of killer.乔伊不是那种人And Joey's not one of them.所以你觉得乔伊是目标吗So you think Joey's the target.那又是谁要害他Then who's gunning for him?团伙里的人还是某位女人One of the gang? One of the women?我们能明白他是怎么回事吗Do we even know why he's such a mess?他有工作漂亮的女友He's got a job, pretty girlfriend,良好的服役记录他这是自暴自弃good service record-- he's throwing it all away.他会进监狱的He's going to end up in prison.-或是死掉-你说的对不过- Or dead. - You're right, but...不是每个退役士兵都能遇上隐型富豪not every ex-soldier meets a reclusive billionaire.好吧Okay.但是如果乔伊的错误选择But if Joey's bad choices导致他要吃子弹mean he's about to walk into a bullet,我们得找出来是谁开的枪We have to find out who's firing it.打扰下Excuse me.-好啊-我在找我的女朋友- Hey. - I'm looking for my girlfriend.你来这做什么What are you doing here?只是想来跟世界上最美的姑娘打个招呼Just wanted to say hello to the most beautiful girl in the world.你会给我添乱的You're gonna get me in trouble.今天小费好么Good tips today?还不错Not bad.茱莉生病了我负责她的台Julie's out sick, so I got her tables.有点忙It's been busy.那就回去忙吧You better get back to your shift.好差点忘了Okay. Oh, before you go,房产经纪说她能今晚带我们去看几间公寓Realtor says she can show me some apartments tonight.我真的很想让你跟我一起去看I'd really like it if you can see them with me. 我现在的工作不方便啊Things are kind of difficult at work right now. 我知道宝贝但是这也很重要I know, baby, but this is important too.我只是想我们能一起再做些事情I just want us to do stuff together again.找点乐趣记得吗Like have fun. Remember that?我在努力了小琵真的•I'm trying, P. I really am.约翰我都不知道你从那边回来了John, I didn't know you were back from over there.你的制服呢Where's your uniform?我找了份新工作I got a new job.还是那种说不得的工作吗One of those jobs you can't talk about?是的我订婚了Oh, yeah, I got engaged.我我下个月就要搬回东部了I'm--I'm moving back east next month.他叫彼得His name's Peter.彼得他真幸运Peter. He's a lucky guy.我等过你I waited for you.-我没有让你等-没有- I didn't ask you to. - No.确实没有No, you didn't.你就那么走了You just...left.因为你觉得你会死在那里Because you thought you'd get killed over there,觉得那样会伤到我的心and that that would hurt me.但是我觉得事实是But I think the truth is that一个人对你来说更容易It was easier for you to be alone.这是你在那边学到的东西That's one of the things you learn over there-- 到头来我们都是一个人In the end, we're all alone.没有人会来救你And no one's coming to save you.祝你和彼得幸福Be happy with Peter.莫利纳再给我一些这个团伙的信息Molina, I want to know more about this gang. 他们干过十几票抢劫案They pulled about a dozen robberies.他们抢银行珠宝店They hit banks, jewelry stores,兑换钱庄赌场money exchanges, casinos.永远是四个武装分子It's always four armed men.从不杀人They haven't killed anyone.甚至没伤过人They haven't even hurt anyone.进去出来不超过60秒每次都是In and out in 60 seconds, every time.-十几桩抢劫案还挺行啊-确实- Dozen robberies. They're good. - Oh, yeah. 这种团伙一般四五次之后就完了A gang like this, they usually implode after four or five.他们到时会开始分赃You know how they start dropping money,互相拆台窝里斗they have a falling out with each other?这些人没有Not these guys.没准这个有帮助Maybe this will help.148无线电对讲机漆成了黑色It's a 148 radio-- painted black剪断了天线使之看起来更像手机aerial cut down to look more like a phone.使用跳频技术It uses frequency-hopping spread spectrum. 意味着没有监听的可能Which means zero chance of interception.那你又怎么知道You know this how?我用过I used them...在伊拉克跟阿富汗的时候in Iraq and Afghanistan.这种东西上哪儿能弄到Where do I get one of these?弄不到You can't.只能去军队里偷Got to steal them from the military.我查了东岸所有的驻军基地I checked with every base on the east coast. 鼓堡半年前报告了一起无线电货包失窃案件Fort Drum reported the theft of a radio package six months ago.他们知不知道是谁干的吗Do they got any idea who stole them?陆军刑事调查科查了没下文Army CID investigated-- no joy.我来告诉你怎么做I'll tell you what you can do.交叉对比纽约居民Cross-check guys resident in New York,找过去半年从鼓堡退伍出来的人who left the service out of Fort Drum in the last six months.12起劫案12 robberies--总会有蛛丝马迹must have some physical descriptions.学校怎么样啊How was school?谢谢Thanks.小宝贝Hi, sweetie.芬奇我给你发个照片Hey, Finch. I'm sending you a photo.看来乔伊的小三有个小女孩Looks like Joey's other woman's got a little girl.是乔伊的女儿吗Think she's Joey's?看起来是Sure looks like that.你应该能查出那女孩的名字You should be able to find the girl's name,阳光幼儿园的防火墙对你来说不成问题吧if Sunny Days Kindergarten's firewalls aren't too tough for you.那你干嘛不去找乔伊面对面谈谈And why don't you arrange a little face-time with Joey, 里瑟先生Mr. Reese?不是说不准私下接触吗I thought you said no contact.你这是干嘛跟踪我吗What are you doing? Following me?我就住这伙计你又是什么借口I live here, pal. What's your excuse?我的狗窝在科拜街I'm staying in a fleapit on Colby.这次我请This one's on me...不过我手头真是有点紧but I'm, uh, running a little low on funds.还要多久才能有行动How long before we get some action?那要看拉蒂莫了That's up to Latimer.我们只要服从命令We just follow orders.命令你还没厌倦吗Orders--don't you ever get sick of them?有点但是这让生活简单很多Maybe. But they make life simple.让你走那条路你就走那条路Told to go down that road, you go down that road.是啊叫你去抢银行Yeah, you're told to go into that bank,你就去抢银行是吧you go into that bank, right?我不知道哥们I don't know, man.六年来我每天想的Six years, all I thought about--每晚梦的dreamed about--都是回家was coming home.终于我回到了家却发现一切都没了Finally I come home and there's nothing.没钱没工作There's no money, no jobs--银行家胡搞乱搞bankers gone and lost it all,压榨人民的血汗钱怎么说呢robbed the country blind. I mean, it's like,我们拼死打仗到底是为什么呢What the hell are we fighting for, you know? 不过笑话一场Joke's on us.喂Hey!你们当过兵是吧You guys were soldiers, right?去伊拉克的阿富汗的What like Iraq, Afghanistan?还真是厉害啊Some serious stuff.但你们是自愿的Yeah, but you volunteered.没人求你们去Nobody asked you to go.说的好像国家欠你们一辈子似的It's not like the country owes you a living.-我们懂伙计-才怪- We got it, pal. - No.你们就是不懂You don't "Got it"--说银行家如何好像你们很懂一样Talking about bankers, like you know anything.我们最近也很不好过It's not been easy for us either.真为你们难过但我们在这儿聊天呢Really sorry about that, but we're talking here.我们也是Hey, so are we.你们这种人就要学着适应Guys like you got to adapt.现在都知识经济了It's the knowledge economy now.得用这里朋友Time to use this, my friend.行Okay.喂Hey!好了够了我们走All right, come on. Let's go.对不起比尔Sorry, Bill.你怎么就开始扯上银行去了What made you start on the banks?意识到我的工作Realized the job that I had不能满足我去做我想做的事情wasn't going to allow me to do the things that I wanted.我有笔债要还I had a debt to pay.-钱-不如说是责任- Money? - More like an obligation.你有孩子吗You got kids?没有No.为什么这么说Why do you say that?就是问问I was just asking.另外那些人呢What about the rest of the guys?他们也有债吗They got debts too?斯特劳博有Straub does.赌债Gambling.所以斯特劳博就一直这么脾气火爆Is that why Straub's so jumpy?你要是被炸上天两次你也跟他一样You'd be jumpy too, you got blown up twice. 兄弟我得去上班了Listen, man, I got to get to work.等电话Wait for the call.找到那个女人了吗Any luck ID'ing that woman?幼儿园记录上那小女孩叫艾米·迈尔斯Kindergarten records say the girl is AmyMyles,是史黛西·迈尔斯的女儿Daughter of Stacey Myles.父亲的名字没有写Father's name not given.我在查医院记录你呢I'm checking hospital records. What about you?我要回去查另外一个人I'm going to check on someone else--那个叫斯特劳博的家伙a guy named Straub.斯特劳博怎么了Strauby, what gives?我们上次赚了有8万We made you nearly 80 grand last job.我拿了5千还是不够I got five-- it's not enough.这事你也明白我得先洗好钱Well, you know how it is. I had to clean the money.就一来就损失不少了That's a big, heavy discount right there.现在你们拿了2万我拿的更少Now, you guys made 20 grand-- I made less than that.我那些债主他们要收走我妈的公寓People I owe, they're going to take away my mom's apartment.他们说我签了份文件They said one of the paper's I signed,写明他们有这权利it gives them the right.兄弟我都跟你说了离高利贷远点Man, I told you to stay away from the sharks. 反正我根本没得选不是吗Yeah, well, I didn't have much choice then, did I?我要更多钱I need more money.我有份工给你Listen, I got a job for you...就今晚tonight. 如果你好好干Now, if you do this right,会有大收成There's a big score coming down---40万-你没骗我吧- 400 grand big. - you're kidding.大客户大油水big client, big job.我拿20万你们拿20万200 for me and 200 for you.是啊20万四个人分Yeah, 200 divided four ways.过来进来Come here. Come on.朋友你们怎么分My friend, how you divvy up是你们自己的事is your business.这个活你能付清你所有的债With this job, you can pay off all your debt... 跟曼尼和丹尼一起去龙舌兰酒的天堂Join Manny and Danny in the land of tequila 跟姑娘们厮混了and grateful senoritas.还记得丹尼·普拉特吗You remember Danny Platt?曼尼·桑托斯努力工作的家伙们Manny Santos? Guys worked hard--就是依令行事did what they were told.现在都好好享受退休生活了And now they're enjoying their retirement. 如果说我们没做成一个活Say we don't make it out of one of these jobs. 如果说我们出现了伤亡Say we take casualties.还是照样分对吧Still the same split, right?跟你对半分50/50 with you?当然Sure.但是你们几个肯定能行But you guys are going to make it out.你们是个整体是个团队You're a unit-- team.卡特我追查了你说的无线电线索Hey, Carter. I followed up on your radio lead. 泰迪·达洛维身高188Teddy Dalloway-- 6'2",体重200斤五个月之前被开除了军籍220 pounds, discharged from the army five months ago.大块头不过那个不是他暴露的原因A big guy, but that's not what gave him away. 他是左撇子He's left-handed.对我们锁定了他手机的GPSYep, we've got a GPS lock on his phone.看我们能不能顺着他找到其他人See if he leads us to the rest of the gang.如果泰迪有行动了Look, if, uh, Teddy makes a move,你就打给我随时都可以you call me. I don't care what time.芬奇刚收到电话Hey, Finch, just got the call.团伙来接我Gang's picking me up.说是目标已经上路Get told the target en route.你不会要跟他们一起去吧You're not going in with them?总得帮着点乔伊Got to watch Joey's back.信不过他哥们斯特劳博Don't trust his friend Straub one bit.我可没想过"渗透犯罪团伙"意味着I did not understand "infiltrate the gang" to mean-参加他们的抢劫活动-没办法- join them in their robberies. - no choice.我会保持通话I'll keep the line open.帮我监听警用频道Monitor the police band for me.给Here. 这么强的火力干啥Why the heavy artillery?目标是个黑帮赌博窝点Target's a mob gambling joint,木宛尼街445号445 Mulvaney.里面的人是绝对有赚头People inside guaranteed to be packing.预计到达时间60秒关手机ETA, 60 seconds. Phones off,摘电池只能用无线电batteries out, radio comms only.追踪了泰迪的GPS信号Tracked Teddy Dalloway's GPS.他20分钟前离开了布鲁克林在车里He left Brooklyn 20 minutes ago, in some kind of vehicle.中途停了三次He did three pick-ups.接应团伙知道他们去哪了吗It's the gang. Know where they're heading?就在这附近Somewhere around here.退后靠墙Get back against the wall!统统靠墙放下钱Against the wall! Put the money down!都靠墙Back against the wall!退后退后快快Back! Back! Go! Go!-得叫支援-赶紧的- Gonna call backup. - Do that.退后退后退后退后Back! Back! Back! Back!放下Put it down!-把钱放下放下-里瑟纽约警局调配中心- Put the money down! Down! - Reese, NYPD dispatch刚接到这个地址的请求支援电话just received a backup call for that address.约翰纽约警察已经上路John, NYPD is en route.-你听见了吗-我们得撤了- Do you hear me? - we got to move out!-条子要来了-你他妈怎么知道- Cops are coming! - How the hell do you know?警用频道他们知道我们这地址了Police band. They have our address.必须得走了别管钱了We gotta move. Leave the money.-我不走-别管钱了- I'm not going. - leave the money,-我们得走-没门老子不走- We gotta move! - No way! I'm not leaving.够了行动马上That's it. Move! Now!行动行动Move! Move!-都让开-赶紧过- Everyone over! - Move across!我没听到有什么鬼条子I don't hear any damn cops!我们这么就落下了10多万啊We left like 100 grand up there!现在听见了吗斯特劳博Hear 'em now, Straub?幸亏他有在监听Damn lucky for us he was listening in.好了我们走这边Come on, let's go. This way.我们走Let's move.都不许动Nobody move!我不知道怎么回事I don't know what happened--我们刚进去不久条子就上门了We hardly got in there before the cops were on us.乔伊和那个新人Joey and the new guy,他们说放下钱不要了they said to leave the money.他们还真是考虑周到Yeah, how thoughtful of them.你们让我失望了斯特劳博You guys let me down, Straub.我一定会补偿你Well, I'll make it up to you.你得再给我们一次机会好吗You got to give us another chance, all right? 那好再给一件大生意Okay, one more-- the big one.能跟我说说么Can you tell me what it is?时机未到啊In good time.盯住那个新来的And keep an eye on the new guy.你也许需要他进去You might need him going in--但不一定需要他出来not sure you're going to need him coming out.我们还要怎么装下去Now how can we wrap this up?装不下去了约翰It can't go on, John.会闹出人命的Somebody's going to get killed.让我先和乔伊谈谈Let me talk to Joey first.目的何在To what end?我想知道他到底亏欠了什么I want to find out what his guilt trip is.想办法说服他Try to cure him of it.也许比你想的还要复杂Might be more complicated than you think.我查看了乔伊的账户I got into Joey's bank accounts--过去四个月来他已经存了近一万美元到Last four months, he's paid nearly $10,000小女孩艾米·迈尔斯的529计划账户中into a 529 savings plan for the little girl, Amy Myles.这是供她以后上大学的。
(人教版)初中英语八年级下册 Unit 5单元测试(含答案)02
Unit 5 What were you doing when the rainstorm came? 单元测试一、单项选择(10分)()1. —The newspaper said a famous singer would come to our city this morning.—Yes, but it’s ________ that he didn’t come.A. strangeB. happyC. wrongD. exciting()2. —Where is my dictionary?—I brought it to you ________ you were watching TV last night.A. untilB. beforeC. whileD. after()3. Although the alarm clock ________, he didn’t wake up yesterday morning.A. went offB. went upC. went onD. went down()4. —Can we walk across the river now?—No, we can’t. The water ________ after the heavy rain yesterday.A. droppedB. roseC. developedD. carried()5. —Did you see a boy in black pass by two minutes ago?—No, sir. I ________ an English magazine.A. readB. am readingC. was readingD. reads()6. —Listen! Who is ________ against the windows?—Well. Maybe it’s rain.A. beatingB. readingC. openingD. hurting()7. I am sure she tells the ________ because she never tells lies.A. truthB. accidentC. neighborD. story()8. ________ April 20th, 2013, a terrible earthquake happened in Ya’an, Sichuan.A. InB. AtC. ToD. On()9. —Were you at home at 9:00 p.m. yesterday?—Yes, I ________ for a call from Paris at that time.A. was waitingB. am waitingC. will waitD. waited()10. They went out of the room in ________ after they heard the bad news.A .fact B. surprise C. silence D. public二、完形填空(20分)As we all remember that terrible day on September 11, 2001, I look back at 1 I was doing during those moments(时刻). And I remember very clearly, that I was in my 2 , around 8:30 a.m., driving to work.When the first plane hit, I was driving; I was 3 the radio, and the news came on. An airplane hit the World Trade Center. The 4 thing that came to my mind was it was just an accident.As I got to the office, I 5 the TV. And when we were talking, the second airplane hit. We6 believe it. What was going on?We went on watching those 7 coming from the TV. It was clear that we were under attack(袭击).What a morning! We couldn’t work; we all 8 the office; we all went to one of the workers’ home nearby. 9 we went on watching TV news, the president speaking, the terrible pictures of the buildings, and so on. Then the buildings started to 10 , one by one. We knew things were going to be very different from then on; I had a bad feeling about the future.()1. A. which B. when C. why D. what()2. A. car B. bus C. bike D. train()3. A. hearing about B. talking about C. listening to D. looking at()4. A. first B. second C. third D. last()5. A. turned off B. turned on C. turned down D. turned over()6. A. needn’t B. mightn’t C. couldn’t D. mustn’t()7. A. plays B. pictures C. persons D. planes()8. A. visited B. cleaned C. arrived D. left()9. A. And B. So C. Till D. If()10. A. move B. fall C. destroy D. fly三、阅读理解(20分)AFrank was a boy of ten. His father worked in a cinema and his mother worked in a shop. He lived not far from his school. He always walked to school and then walked home. On his way home, he had to pass a playground. It was very wet after it rained. One day, when he got home, his clothes were all wet. His mother became angry and said, “Don’t play in the water on your way home from school!”On the next day Frank came home with wet and dirty clothes again. His mother became much angrier.“I’ll tell your father if you come back with wet clothes again,” said his mother. “He’ll punish(惩罚)you, you know.”The third day the little boy was dry when he came home. “You’re a good boy today,” his mother said happily.” You didn’t play in the water.” “No,” the boy said unhappily. “There were too many older boys in the water when I got there this afternoon. There wasn’t any room for me at all! They didn’t allow me to play there.”()1. Frank went to school ________ every day.A. by busB. by carC. by bikeD. on foot()2. There was ________ between Frank’s house and school.A. a playgroundB. a cinemaC. a shopD. a post office()3. Frank liked to play on the playground when ________.A. it was windyB. the children played basketball thereC. there was some waterD. his father was busy with his work()4. Frank was afraid of ________ most.A. his motherB. his fatherC. his teacherD. the older boys()5. Frank’s clothes were dry on the third afternoon because ________.A. he played in the water carefullyB. he took off his clothes before playingC. there wasn’t room on the playgroundD. there was no water on the playgroundBMrs Hand was old but she was very strong and healthy. One day when she was returning to her car after doing some shopping, she found four young men were sitting in her car. At once she put down her shopping bags and took out her handgun(手枪), pointed it at them and shouted at the top of her voice, “I have a handgun and I know how to use it! Get out of my car!”The four men didn’t wait for a second(秒). They got out and ran as quickly as possible(尽可能快地).Mrs Hand put her shopping bags into the back of the car and got into the driver’s seat.The old lady was surprised to find that she could not ________ with her key. She tried again and again and then felt something strange. A few minutes later she saw her own car parked four or five meters away!She got in her own car and drove to the police station.When the policeman heard her story, he couldn’t help laughing loudly and pointed to another information desk. There the four young men were reporting a car robbery(抢劫案)by a crazy old woman.根据短文完成下列任务。
BeforeaRobbery-劫案前后_2000字
BeforeaRobbery-劫案前后_2000字Sir, it so happened that I was on my way home and noticed who were around and what they were doing. A man in a dark suit was walking out of the door, with an umbrella in his hand. A man was sweeping near the telephone booth.A woman and her child were crossing the road. There was a basket on the woman's right arm. A man with a cap was on a ladder,cleaning the wall. A man was reading under the tree. In the telephone booth, a girl was making a call. By the side of the street, I found a black car parked there with a door open. In the car there were two persons. The driver was sitting in the front, and the passenger was in the back.警官,事情是这样的,在回家的路上我注意到了周围的人和他们的活动情况。
有一个穿黑西服的人走出门,手里拿把雨伞。
电话亭旁有一个人在扫地。
一位妇女和她的小孩在过马路。
妇女右臂挎了个篮子。
一个戴帽子的人站在梯子上刷墙。
树下有一个人在看书。
电话亭里,有一个女孩在打电话。
我看到路边停了一辆黑色的车,一个车门开着。
美国LVPD(拉斯韦加斯警察局)专用案件代号
LVPD(拉斯韦加斯警察局)专用案件代号401 Accident意外401A Hit and Run攻击逃逸401B Accident with Injury伤害事故401C Accident on private property私有财产事故402 Fire火灾403 Prowler小偷404 Unknown trouble不明问题404A 9-1-1 disconnect 9-1-1中断405 Suicide自杀406 Burglary盗窃406A Burglary alarm盗窃警报406V Burglary from vehicle车内盗窃407 Robbery抢劫407A Robbery alarm发生劫案408 Intoxicated person酒醉者409 Intoxicated driver酒后驾驶410 Reckless driver鲁莽司机411 Stolen Vehicle被盗车辆411A Recovered vehicle回收车413 Gun枪413A Knife刀413B Other deadly weapon其他致命武器414 Grand larceny窃盗案414A Petty larceny轻盗窃罪414C Larceny from person从盗窃者415 Assault/Battery人身侵犯/殴打415A Assault with a gun持枪攻击415B Assault with other deadly weapon使用其他致命武器攻击415C Negative injury drive-by shooting不良驾驶受伤-开枪416 Fight打架416A Juvenile disturbance青少年骚乱416B Other disturbance其他动乱417 Family disturbance家庭骚乱418 Missing person失踪者418A Found person发现人(找到某人)418B Runaway逃跑419 Deceased person死者420 Homicide凶杀421 Sick or injured person伤病人421A Mentally ill person精神病患422 Injured officer受伤人员423 See person for info找人讯问424 Abuse/neglect (alt: riot) 虐待/忽视(ALT: 闹事)2 425 Suspicious circumstances可疑425A Suspicious person可疑人员425B Suspicious vehicle可疑车辆426 Rape强奸427 Kidnap绑票428 Child molest猥亵儿童429 Indecent exposure露体430 Animal Complaint 动物控告?(不知道什么意思)431 Missing/Found property丢失/发现财产432 Fraud诈骗433 Stolen property失物434 Illegal Shooting非法射击437 Civil Standby (keep the peace)维持秩序,控制局势438 Traffic problem交通问题439 Welfare Check 福利检查440 Wanted suspect通缉疑犯441 Malicious destruction恶意破坏442 Aircraft emergency飞机危急442A Emergency Landing紧急迫降442B Plane down飞机降落443 Assist officer协助人员444 Officer needs help需要救援444A Panic alarm at Metro facilities地铁场所恐慌445 Explosive device threa爆炸物威胁t 446 Narcotics毒品447 Civil matter 民事案件461 Non-criminal detail 非犯罪细节463 Investigation侦察465 Stakeout (警察对嫌疑犯的)监视(地区) 467 Vehicle stop 车站468 Person on foot徒步者469 Bar/parimeter check 什么检查(这个不知道什么意思)480 Maintenance (usually getting gas) 维修(通常是燃气)481 Detail细节,详情482 Lunch供应午餐483 Coffee咖啡484 Court法庭486 Shooting Range 射击距离(射程)487 Out of service, vehicle停驶车485 Community Contact (mostly going to the restroom) 社区联系(多数去厕所) 492 Transport运输494 Out of vehicle;;离开车辆?A 逮捕 B 发传票3 C 单独报告 D 逮捕令 E 报告并引述 F 没有事实根据的G 取消派遣H 已经抵达I 我无法确定J 现场解决K Requires officers report要求官员报告L Handled by other jurisdiction由其他司法管辖区M Subject warned and advised警告,提醒O False alarm虚假警报P Refused to sign a complaint拒不签署控告书Q Handled by other unit由其他单位执行R Radio broadcast only单独呼叫?(不懂翻译)S Non-criminal detailcomplete非犯罪细节T Report taken under different event number。
2021-2022学年上海市徐汇区八年级上学期期末英语试题(含听力)
2021-2022学年上海市徐汇区八年级上学期期末英语试题(含听力)1. Listen and choose the right picture.(根据你听到的内容,选出相应的图片。
)A. B. C. D.E. F. G. H.1. ______2. ______3. ______4. ______5. ______6. ______2.A.Open the door. B.Put on the coat. C.Take off the coat. D.Close the door.3.A.London. B.New York. C.Tokyo. D.Paris.4.A.Jim. B.Jim’s father.C.Mary. D.Mary’s father.5.A.Out the hotel. B.In the cinema. C.In the readingroom. D.In the meeting room.6.A.Rainy. B.Windy. C.Sunny. D.Snowy.7.A.80. B.40. C.60. D.20. 8.A.He is keen on flying in the sky.B.He keeps running for exercise.C.He is busy with movie events and music tours around the world.D.He always helps other people to solve their problems.9. Listen to the passage and tell whether the following statements are true or false. (判断下列句子是否符合你听到的内容,符合的用T表示,不符合的用F表示)1. Both Bill and Linda brought the violin to the party.2. Peter thought the cake Betty made was better than the one from the bakery.3. Peter invited three people to the party altogether.4. Peter asked something from each of the guests.5. Peter didn’t have many friends because he was always taking, never giving.10. Listen to the passage and complete the following sentences. (听短文,完成下列内容。
ARobbery(一起抢劫案)_高考英语作文
A Robbery(一起抢劫案)A robbery happened near the Bank of China on March 8th, 2002. A woman was robbed of her money by a tall robber with long brown hair after she took money out of the bank. The robber was riding a motorbike, wearing a mask and carrying a gun in hand. In three minutes, the policeman arrived at the spot and fought with the robber who tried to run away with the money. After half an hour's fight, the robber was shot to death at the turning of the street. The woman was very grateful to the police. Please be careful while going out.2002年3月8日,中国银行附近发生了一起抢劫案。
一名高个、留着棕-色长发的歹徒抢劫了一名刚从银行取出钱的妇女。
该歹徒骑着摩托车,蒙面,手中持枪。
三分钟内,警察赶到,与试图携款逃跑的歹徒激战。
半小时后,歹徒被击毙在街道拐弯处。
被抢妇女非常感激警察。
请大家外出时一定要多加小心。
There happened a robbery near the Bank of China on March 8th,2002.The details were that a scoundrel with a gun was robbing a women of money. The scoundrel had long brown hair, his face covered and rode a motorcar. He tried to take money out of the woman's pocket. But the police arrived three minutes later, fighting with the scoundrel. The scoundrel tried to run away with money, but he failed. After half an hour, the scoundrel was shot by a policeman at the corner of the street. The women appreciated the police. Everybody should be careful while going out.2002年3月18那天,中国银行附近发生了一起抢劫案。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Before a Robbery-劫案前后
Sir, it so happened that I was on my way home and noticed who were around and what they were doing. A man in a dark suit was walking out of the door, with an umbrella in his hand. A man was sweeping near the telephone booth.
A woman and her child were crossing the road. There was a basket on the woman's right arm. A man with a cap was on a ladder,cleaning the wall.
A man was reading under the tree. In the telephone booth, a girl was making a call. By the side of the street, I found a black car parked there with a door open. In the car there were two persons. The driver was sitting in the front, and the passenger was in the back.
警官,事情是这样的,在回家的路上我注意到了周围的人和他们的活动情况。
有一个穿黑西服的人走出门,手里拿把雨伞。
电话亭旁有一个人在扫地。
一位妇女和她的小孩在过马路。
妇女右臂挎了个篮子。
一个戴帽子的人站在梯子上刷墙。
树下有一个人在看书。
电话亭里,有一个女孩在打电话。
我看到路边停了一辆黑色的车,一个车门开着。
车里有两个人。
司机坐在前面,乘客坐在后面。
Sir, it so happened that I was on my way home and noticed who were around and what they were doing. A man in black was standing by the door, with an umbrella in his hand. A man with a cap was wiping the wall on a ladder. Under the tree there was a man reading a newspaper. A black car was parked by the side of the road with a door open. There was a driver sitting in the front and a passenger in the back. A lady with a child was walking across the street. She was carrying a basket on the arm. On the other side of the load, a man was sweeping the street near the telephone booth. There was a girl making a phone call in the telephone booth.
警官,事情是这样的,在回家的路上我注意到了周围的人和他们的活动情况。
有一个穿黑衣服的人站在门边,手里拿把雨伞。
有一个人戴着帽子站在梯子上刷墙。
树下有一个人在看报纸。
路边停着一辆黑色的车,一个车门开着。
司机坐在前面,乘客坐在后面。
有一位女士带着小孩在过马路。
她臂上挎了个篮子。
在路的另一边,电话亭旁有一个人在扫地。
电话亭里,有一个女孩在打电话。