地锅鸡ppt
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
地锅鸡是苏北徐州、鲁南地区、皖北地区流传甚广的 一种民间名吃, 距今已有一千多年的历史, 其香浓郁滑 爽, 其味醇厚, 其形纯正自然, 实为汉民族美食文化的 民间代表之一。 The Pot of chicken is a kind of folk cuisines of Northern Jiangsu Xuzhou, South of Shandong ,North of Anhui regionwide spread,One thousand years have elapsed since the history,Its aroma and smooth, Its mellow taste, The shape of pure natural, Truly one of the Han nationality folk representative food culture.
淮海美食--地锅鸡
制 作 人 : 路孔郑鲁 根卫皓文 柱尼文清 (((( 山江江安 东苏苏徽 )))
The practice of Pot chicken
原料: 鸡一只、面粉适量(可加玉米粉)、葱、 姜、蒜、大料、料酒、生抽、老抽、盐。 Pot chicken: Chicken, Flour (can add corn flour), Onion, Ginger, Garlic, Soy Sauce,Cooking Wine, Aniseed, Salt.
Nutritive value
鸡肉的肉质细嫩,滋味鲜美,适合多种烹调方法, 并富有营养,有滋补养身的作用。鸡肉不但适于 热炒、炖汤,而且是比较适合冷食凉拌的肉类。 Tender meat, chicken taste delicious, suitable for a variety of cooking methods,and rich nutrition, nourishing vital role. Not only is suitable for the stir fried dishes, chicken stew, and is more suitable for cold cold meat.
地锅鸡的汤汁较少,口味鲜醇,饼借菜味,菜借饼香, 具有软滑与干香并存的特点。 Pot chicken soup less, taste Xianchun, cake borrow food taste, dish fragrant cake, with soft and smooth and dry incense coexist characteristics. 吃的时候汤浓饼酥,色泽鲜艳,酸甜苦辣,五味俱全。 Thick soup when eating bread crisp, bright color, sour, sweet, bitter, hot, bittersweet.
五大地锅鸡 Pot chicken of Five places 江苏徐州 安徽宿州 安徽凤阳 安徽阜阳 山东滕州 Jiangsu Xuzhou Anhui Suzhou Anhui Fengyang Anhui Fuyang ShandongTengzhou
谢谢观赏!
Thanks for watching!
4、小火慢炖至汤汁变少,面饼熟透了即可
Fourth , the small fire to simmer until the sauce become less, bread cookedn
地锅的由来是过去徐州人都在自家小院里用石头 垒灶, Origin and pot is past Xuzhou in their yard with stone stove, 放上大铁锅,搁了菜,贴上锅贴, Put a big iron, put the dish, paste Pan-Fried Meat Dumplings, 围炉而坐,席地而吃。 Sat around the fire, on the ground and eat. 因此称为地锅。 So called pan.
3、大火烧开,待锅中起大泡时在锅的四周依次贴上面饼; (用刚才揉好的面团做成小饼子)
Third , the fire boil, until the pot play bubbles are fixed above the cake in the around the pan; (just the dough into small pancake)
1、和好的面粉。不用发酵,面的干湿度要合适,以不沾手为宜;
First , good live flour. No fermentation, the humidity should be appropriate, to not touch as appropriate;
2、锅中放油,爆香葱姜蒜,加入大料,花椒, 放入鸡块,加料酒,生抽,老抽煸炒,加入末过 鸡肉的热水; Second , put the oil pot, saute onion ginger and garlic, add aniseed, pepper, add chicken pieces, add cooking wine, soy sauce, soy sauce and stir fry, addchicken hot end;
@WPS官方微博 @kingsoftwps