Solitude孤独

合集下载

Solitude 英文诗歌《孤独》简介

Solitude 英文诗歌《孤独》简介
ler Wilcox
Introduction
• Ella Wheeler Wilcox,18501919 . She is a famous American writer and poet in the 19th century . Her poems, level plain, pure and fresh and natural. There are 13 her poem was elected to the most beloved American poetry anthology, while “solitude" by readers voted one of the most memorable poems .
For a long and lordly train,
But one by one we must all file on
Through the narrow aisles of pain.
Translation
饕餮盛宴,厅堂人声鼎沸 斋戒禁食,世人绕道而行 功成惠施,即能助你延寿 衰亡之路,则无人能助 只因欢愉的殿堂宽敞有余 容得下堂皇的长车厢 只是,我们必须鱼贯而行 穿过那逼仄而又痛苦的车厢过道
创作背景:
• 埃拉在很小的时候就开始写诗,高中毕业 的时候,便已经成为本州的知名诗人了。 《孤独》最初发表于1883年2月25日的《纽 约太阳报》。她是在去参加一位官员就职 舞会的路上萌发了这首诗的灵感。当时, 同车的一位黑衣女子哭了。埃拉就坐在她 旁边,一路上都在试着安慰她。
• 下车后,诗人心里非常压抑,在照镜子的 时候,她想起了那位黑衣女子。于是,《 孤独》的开头两行便诞生了:“你笑,这 世界与你一同笑;/你哭,却只能一个人哭 。”她把这首诗投给了《纽约太阳报》, 得到了5美元的稿费。1883年5月,这首诗 被收进她的诗集《热爱之诗》。

孤独与寂寞

孤独与寂寞

孤独孤单与寂寞的含义与区别?孤独和寂寞应该有着本质的区别。

孤独时,你不见得会寂寞;而寂寞的时候,你未必会孤独。

因为孤独的人,身边没有他人;而寂寞的人,身边虽然有他人,但对方可能无法走进你的内心。

或者可以这样说:孤独的时候,你懒得理别人、不屑于理别人。

因为孤独可以是一个人的狂欢、孤独的时候可以任由自己思绪飞扬;而寂寞的时候,就算你处身于喧闹中,却依然会很落寞,因为身边找不到合适与心相伴的人。

一生就是逃离孤单的过程,但孤单不是寂寞,只是一种由外界所形成的感慨,不源自于内心,因为孤单不是寂寞。

他是一种对立,是一种对于喧嚣的厌恶,是一种不含感情的字眼,因为没有其他的注意力值得分散,所以我们会觉得孤单。

寂寞:就是这样一种无形的东西,挥之不去,叫之也不会来,却在你思想毫无遮拦的时候悄然而至,侵袭着你的心灵,躲之不及,无法回避,来了,就丝丝屡屡占据着你的心灵,必须用了全心去应对。

寂寞就是一种毒,一无解药的毒寂寞是个人的内部感受,无法由人的外在表现加以判断。

孤独孤单是只一个人,寂寞是指心里上的空虚!人的孤单身影一生就是逃离孤单的过程,但孤单不是寂寞,只是一种由外界所形成的感慨,不源自于内心,因为孤单不是寂寞。

他是一种对立,是一种对于喧嚣的厌恶,是一种不含感情的字眼,因为没有其他的注意力值得分散,所以我们会觉得孤单。

寂寞:就是这样一种无形的东西,挥之不去,叫之也不会来,却在你思想毫无遮拦的时候悄然而至,侵袭着你的心灵,躲之不及,无法回避,来了,就丝丝屡屡占据着你的心灵,必须用了全心去应对。

寂寞就是一种毒,一无解药的毒寂寞是个人的内部感受,无法由人的外在表现加以判断。

孤单,是一个人的孤单。

寂寞,是一群人的寂寞。

如果是孤单,比较好办,实在不行就找别人,那样就能摆脱孤单。

但是寂寞就麻烦了,在一群人里仍然感到内心的空虚?那么换个方法吧。

比如多看书,多听音乐,多去山上晒太阳。

可别笑,这些都是有帮助的。

每个人的内心都是孤独的,只不过大多时候我们不去想,或没法去想。

新发展研究生英语1 学生用语UNIT8 SOLITUDE 翻译

新发展研究生英语1 学生用语UNIT8 SOLITUDE 翻译

Emerson says, "Now and then a man exquisitely made can live alone, and must; but coop up most men and you undo them." Solitude tries a man in a way society does not; it throws him upon his own resources, and if these resources be meager, if the ground he occupies in and of himself be poor and narrow, he will have a sorry time of it.爱默生说“有时候,一个至精之人能够也必须独孤地生活,但是孤独禁锢了多数人而却得不到解脱”,有别于社会,孤独用另一种方式试探一个人。

它让人诉诸于自身的资源,如果人的这些资源寥寥,如果他所拥有或掌控的范围狭小匮乏,孤独将会带给他悲伤的时光。

Hence we readily attribute some extra virtue to those persons who voluntarily embrace solitude, who live alone in the country or in the woods, or in the mountains, and find life sweet. We know they cannot live without converse, without society of some sort, and we credit them with the power of invoking it from themselves, or else of finding more companionship with dumb things than ordinary mortals.因此,那些自愿拥抱孤独的人,他们或独居于乡村,或隐迹于树林山涧而甘之如饴,我们乐意把他们归之于某些高风亮节。

辩论的题目:孤独不能使人出众

辩论的题目:孤独不能使人出众

孤独不能使人出众老师、同学们,大家好:今天我们开展了关于“孤独是否使人出众”这个话题进行辩论;我代表反方,正方已有X X X进行了辩论,下面就由我X X X作为反方进行辩论。

我要辩论的题目是:孤独不能使人出众庄子说:“独往独来,是谓独有。

独有之人,是谓至贵。

”和别人在一起,我们总处于社会状态;只有在孤独中,我们才接近自然状态。

孤独是自己走向自己。

当我们不用被迫与他人对话,才有时间与自己对话。

社交可以体现一个人的外在价值,但孤独却能塑造一个人的内在价值。

因为(语气重一点)庄子的精神境界高,乘物以游心,独与天地精神相往来,同时庄子并不是隐士,而是混俗人间,藏身于人群中。

但是(语气重一点)庄子钓鱼,看鱼儿游来游去,能感受到鱼的快乐;有一段时间以编草鞋为生,有时穷得只能去借粮食。

所以孤独并不能让一个人变得出众,而是不合群。

下面我就从以下五个方面,四个因素,三个分类为大家讲诉。

前言:(不用读前言这两个字)孤独常被视为是[人类痛苦最普遍的来源之一],每个人隔一段时期就会被孤单的感觉包围,并会持续一段时间,甚至终身为寂寞所苦。

一、孤独(Solitude):他能使人更新、重生,也是一种享受;可凭自己意识开始或结束,可他是自愿离开人群;被迫成为独自一人;是痛苦、绝望又不愉快,是吞噬我们,紧抓不放,使我们用尽力气也难挣脱。

二、孤独定义:1. 是感觉跟别人缺乏有意义的接触,他是一种内在的空虚,有时掺杂有悲哀、灰心、被孤立、不安、焦虑、被拒绝2. 是一种强烈想被某人需要的感觉。

3. 是人常感到自己被排斥在外、不被需要、或被人拒绝,有时即使是在人群之中也觉孤独。

4. 是许多人也会觉得自己没有价值。

三、孤独的原因:共分四类社会的因素:孤单源於我们这个时代的精神。

大多数观察者同意:现代社会的快速变迁使得人与人不再有密切的接触,孤独因此成为通病。

(1)科学技术:时效与便捷至上的风气使人少有时间建立深厚、圆满的关系;复杂的科技增加了对专家的需求,而这些专家有时既没有时间又没有能力与非专家沟通,结果人际关系因而变得浅薄,孤独的感觉也更形普遍。

名人们的“孤独”(solitude)

名人们的“孤独”(solitude)
Solitude
A king is alone, and it is always alone, necessary for the king to be alone, he does not need to accept any person’s person’ identity, or anyone’s mercy. anyone’ Solitude is a state, a state of harmony. The real solitude is noble. A solitary man, no matter what kind of environment he is in, he can make himself quiet, he is always able to enjoy himself.
“The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil( 混乱).” 混乱).”
Thomas A. Edison
“Others inspire us, information feeds us, practice improves our performance, but we need quiet time to figure things out, to emerge with new discoveries, to unearth original answers.” Dr.Ester Bucvinced:
We, as human beings, need time to be alone. And it’s also necessary for us to integrate to others.

孤独经典句子英文

孤独经典句子英文

孤独经典句子英文1. Loneliness is a long unbearable pain. 孤独是一种长久的、难以忍受的痛苦。

2. No one is an island. 没有人是一座孤岛。

3. The most terrible poverty is loneliness. 最可怕的贫穷就是孤独。

4. Loneliness adds beauty to life. 孤独为生活增添了一份美。

5. True loneliness is not limited to the outdoors; it is in the mind. 真正的孤独不仅仅局限于外在,它来自内心。

6. Loneliness can make one feel that life is nearer the heart. 孤独可以让人感觉生活更接近内心。

7. Loneliness makes the loudest noise. 孤独会发出最嘈杂的声音。

8. Solitude is independence. 独处便是独立。

9. The most deadly pain is loneliness. 最致命的痛苦就是孤独。

10. Loneliness adds beauty to life, and makes you self-dependent. 孤独为生活增添了色彩,让你自立。

11. Loneliness is my least favorite thing. 孤独是我最不喜欢的事情。

12. The glory of friendship is not the outstretched hand, not the kindly smile, nor the joy of companionship; it is the spiritual inspiration that comes to one when you discover that someone else believes in you and is willing to trust you with a friendship. 友谊的荣耀不在于伸出的手,亲切的微笑,也不在于陪伴的欢乐;它的荣耀在于当你发现别人相信你、愿意信任你与你建立友谊时所得到的精神鼓舞。

love and solitude (爱和孤独)

love and solitude (爱和孤独)

论爱与孤独
在我们的心灵深处,爱和孤独其实是同一种情感,它们如影随形,不可分离。

我们愈是在感觉孤独之时,便愈是怀有强烈的爱之渴望。

也许可以说,一个人对孤独的体验于他对爱的体验是成正比的,他的孤独的深度大致决定了他爱的容量。

孤独和爱是互为根源的,孤独无非是爱寻求接受而不可得,而爱也无非是对他人之孤独的发现和抚慰。

孤独源于爱,无爱的人不会孤独。

也许孤独是爱的最意味深长的赠品,受此赠礼的人从此学会了爱自己,也学会了理解别人孤独的灵魂和深藏于他们之中的深邃的爱,从而为自己建立了一个珍贵的精神世界。

凡是领悟人生这样一种根本性孤独的人,便已站到了一切人间欢爱的上方,爱得最热烈时也不会做爱的奴隶。

孤独是人的宿命,它基于这样一个事实:我们每个人都是这世界上一个旋生旋灭的偶然存在,从无中来,又要回到无中去,没有任何人任何事情能够改变我们这个命运。

现实的人间之爱不可能根除心灵对于孤独的体验,而且在我看来,我们也不应该对爱提出这样的要求。

因为一旦没有了对孤独的体验,爱便失去了品味和动力。

在两个不懂得品味孤独之美的人之间,爱必流于琐屑和平庸。

爱可以抚慰孤独,却不能消除孤独。

如果爱妄图消除孤独,就会失去分寸,走向反面。

分寸感是成熟的爱的标志,它懂得遵守人与人之间必要的距离,这个距离意味着对于对方作为独立人格的尊重,包括尊重对方独处的权利。

一个孤独寻找另一个孤独时,便有了爱的欲望。

可是,两个孤独到了一起就能摆脱孤独了吗?孤独之不可消除,使爱成了永无止境的寻求。

在这条无尽的道路上奔走的人,最终就会看破小爱的限度,而寻求大爱,或者超越一切爱,而达于无爱。

最新整理孤独的英语单词_孤独唯美句子

最新整理孤独的英语单词_孤独唯美句子

孤独的英语单词_孤独唯美句子孤单一定是发生在一个人的时候,而孤独却总是产生在很繁华喧闹的时候。

每个人都会有感到孤单寂寞的时候,那么你想知道孤独的英语单词是什么吗?下面学习啦小编为大家整理了孤独的英语单词和有关孤独的唯美英语句子,欢迎大家阅读学习。

孤独的英语单词1:l o n e l y英 [l u n l i]美 [l o n l i]孤独的英语单词2:l o n e s o m e英 [l n s m]美 [l o n s m]孤独的英语单词3:r e c l u s i v e英 [r i k l u:s i v]美 [r k l u s v,-z v]孤独相关英语表达:孤独症 a u t i s t i c d i s o r d e r 不孤独 N o t l o n e l y不再孤独 N o m o r e l o n e l i n e s s孤独感 i s o l a t i o n孤独的英语单词例句:我不喜欢孤独。

I a m n o t f o n d o f s o l i t u d e.那个设陷阱捕猎的人孤独地生活在山里。

T h e t r a p p e r l e a d s a s o l i t a r y l i f e i n t h em o u n t a i n s.他的童年是压抑而孤独的。

H i s c h i l d h o o d w a s r e p r e s s e d a n d s o l i t a r y.这个孤独的孩子渴望母亲的爱抚。

T h e l o n e l y c h i l d i s l o n g i n g f o r t h e c a r e s s o f h i s m o t h e r.拥抱孤独,而不是躲避孤独。

E m b r a c e s o l i t u d e i n s t e a d o f r u n n i n g f r o m i t.可是我的心是孤独的猎手,在孤独的小山上狩猎。

solitude单词讲解

solitude单词讲解

solitude单词讲解
Solitude是一个英语单词,表示“孤独”、“单独”、“隐居”或“荒僻的地方”。

这个单词的词根或词缀包括“sol”,意思是“单独”或“独自”,以及“-itude”,表示一种状态。

在情感方面,“solitude”可以形容一个人感到孤独、寂寞,与外界隔绝的状态。

在生活方式上,“solitude”可以指一个人选择独自生活,远离人群,追求内心的平静和宁谧。

Solitude是一个具有多重含义的词汇,根据不同的语境可以有不同的解释。

同时,与solitude相似的单词还有“loneliness”,但在情感色彩上略有不同,loneliness更强调悲伤和寂寞,而solitude则更强调平静和宁谧。

solitude 诗歌

solitude 诗歌

诗歌《Solitude》(中译:孤独)“你欢笑,这世界陪你一起欢笑;你哭泣,却只能独自黯然神伤”这句给人一种似曾相识感觉的诗选自埃拉·惠勒·威尔科克斯的《孤独》,而这首诗因描写的情感细腻真实被广为流传,受到大众的喜爱,以下请一起欣赏这首诗两个版本的中译版。

《孤独》埃拉.惠勒.威尔科克斯你欢笑,这世界陪你一起欢笑;你哭泣,却只能独自黯然神伤。

只因古老而忧伤的大地必须注入欢乐,它的烦恼已经足够。

你歌唱,山谷将与你合音共曲;你叹息,空气将其无声埋没。

快乐之声总能引起回声阵阵,忧虑之音却令其销声匿迹。

你欢喜,人们会与你相随;你悲伤,人们则会转身离去。

人人都愿分享你全部的快乐,但无人需要你的哀伤苦楚。

快乐起来吧,你会拥有众多朋友。

若悲伤感怀,你会与他们失之交臂。

没有人会拒绝与你共酌美酒甘露,然而生活的苦汁你必须独自品尝。

饕餮盛宴,你的厅堂人潮涌动,时光飞逝,这世界匆匆而过,成功、给予,是你生活的动力,然而没有人能够替你离世而去。

因为欢愉的殿堂里,容得下一节长长的豪华火车,但我们必须一个接一个地排队,穿越岁月磨难的狭长隧道而进入《孤独》埃拉.惠勒.威尔科克斯笑,世界与你同笑;哭吧,你独自哭泣。

因为悲伤的大地必须借用它的欢笑、但自己的烦恼也够多了。

唱吧,群山会回应;叹息,在空气中消失。

回声唤起欢乐、却不敢说出关怀。

喜悦,人们会寻找你;悲伤,他们转身离去。

他们想要尽享你的快乐、但他们不需要你的悲伤。

高兴,你的朋友就多;悲伤,你会失去所有的朋友。

没有人拒绝你的美酒、但你必须独自喝下生活的苦酒。

盛宴,你的大厅挤满了人;匆忙,世界就会流逝。

成功与奉献,助你生存、但无人能助你死。

享乐的殿堂容得下一列长长的贵族列车;但我们必须一个接一个穿过痛苦的狭窄通道。

solitude 译文

solitude 译文

solitude 译文Solitude是一个英语单词,翻译为“孤独”,是一种人独处的状态。

Solitude这个单词,虽然听起来有些消极,但是在深入理解这种状态之后,我们可以从中找到宁静、平静、思考和答案。

在当今快节奏的生活中,很多人都感到压力和疲惫,时刻处于一种“人海浪尖”的状态中。

他们需要的不仅是放松和休息,更是一种静心和反思的能力。

Solitude恰恰提供了这样的机会,让人们得以暂时脱离外界的喧嚣,回归到自己的内心深处,寻找那份真实和平静。

对于一些思维活跃、富有创造力的人来说,Solitude是其创造力激发的源泉。

Solitude并不是一个简单的独处状态。

在Solitude 中的人,他们感受到自己独特的存在,同时也注意到周围的人和事物。

但是,他们不会沉浸在他人的期待和想法中,而是会去探索自己的思想和幻想。

Solitude是一个随时可以调整的状态,人们可以将自己的思想带入到任务和挑战中,从而更好地面对和解决问题。

在Solitude中,人们不仅可以帮助自己缓解压力和疲劳,还可以改变他们的情绪和态度。

在Solitude中,人们可以尝试着肯定自己的成就和拥抱自己的缺点,以更积极的心态去面对挑战和困难。

Solitude可以帮助人们保持内心的平静和坚定,从而更好地应对生活中的变化和挑战。

Solitude不仅仅是在独处时感受到的,还可以向外扩散。

在日常生活中,人们可以通过许多简单的方式,去营造自己的Solitude。

例如,通过喝茶、读书、散步等方式,去放松自己的身心,沉淀自己的思考;或者可以通过与自己心灵相似的人交流,让自己得到真正的理解和陪伴。

通过这些简单的方式,人们可以不断激发心灵深处的火花,保持自己生命的动力和向往。

Solitude是一种让人感受到最纯净、最真实的状态。

对于每一个人而言,Solitude都不是一个孤单的状态,而是一种真正的成长和启迪。

在忙碌的生活中,人们如果能够时不时地陷入到Solitude中,就像是跳出快节奏的死循环,回归到透明、真实的世界之中,探索自己内心的奥秘。

solitude诗歌

solitude诗歌

solitude诗歌
首先,solitude可以被视为一种寻找内心平静和自我反思的方式。

许多诗人通过独处来寻找灵感和创作力。

他们远离喧嚣的世界,与自然融为一体,沉浸在自己的思考中。

在这种孤独中,他们能够
更好地探索自己的内心世界,并将这些情感和思想转化为文字。

其次,solitude也可以被视为一种痛苦的体验。

有些诗人将孤
独描绘为一种与世隔绝的状态,他们感到与周围的人和社会脱节。

这种孤独常常带来痛苦、忧伤和无助的情感,诗人们通过诗歌来表
达他们内心的痛苦和孤独感。

此外,solitude也可以被视为一种自我发现和成长的过程。


孤独中,人们可以更加深入地了解自己,发掘自己内心深处的欲望、恐惧和希望。

诗人们常常通过写诗来表达他们在孤独中的自我发现
和成长的经历,这些诗作常常充满着对生命和存在的思考和感悟。

此外,solitude还可以被视为一种逃避现实的方式。

有些诗人
选择独处来逃避社会的压力、人际关系的复杂性和生活的琐碎。


们将孤独视为一种避难所,通过与自己相处来寻求内心的安宁和平静。

总之,solitude是一个广泛被诗人们探索和表达的主题。

它可以被视为寻找内心平静和自我反思的方式,也可以是一种痛苦的体验,一种自我发现和成长的过程,或者一种逃避现实的方式。

诗人们通过诗歌来表达他们对孤独的感受和思考,以及对人类存在和生命意义的思考。

他们用文字将自己的孤独感和情感传达给读者,引发读者对孤独的共鸣和思考。

solitude 译文 the world laughs with you

solitude 译文 the world laughs with you

solitude 译文 the world laughs with you 孤独,世界与你同笑
孤独是人类生活中不可避免的一部分。

有些人享受独处,有些人则感到孤独和失落。

不论你的感受如何,孤独都是一种反思、成长和自我发现的机会。

在当今的社会中,我们经常被分散的注意力和快节奏的生活所包围。

我们似乎总是在忙碌,从不停歇。

但是,当我们把自己从外界的干扰中解放出来,我们就可以真正地与自己相处,反思自己的生活和目标。

孤独也可以带来创造性的灵感。

对于那些从事创意工作的人来说,孤独往往是他们最好的朋友。

在独处的时候,我们可以沉浸在自己的思考中,寻找新的灵感,并将其变成创意。

虽然孤独可以是积极的,但过度的孤独也会带来负面的影响。

当我们感到与世界隔离时,我们的身体和心理都会受到影响。

因此,我们需要在适当的时候与他人建立联系,建立支持系统和社交网络。

最后,我们应该学会接受和享受孤独。

当我们能够与自己相处,我们就能更好地与他人相处。

在孤独中,我们可以发现自己的内在世界,并更深入地了解自己。

因此,无论你现在的感受如何,要记住,孤独并不可怕,它是我们成长和发展的机会。

- 1 -。

孤独 英文作文

孤独  英文作文

孤独英文作文Title: The Essence of Solitude。

Solitude, a word laden with both weight and depth, embodies a spectrum of emotions and experiences unique to each individual. It is a state where one finds oneself alone, disconnected from the outside world, yet deeply connected with the inner self. The concept of solitude has been explored through the ages, revered by some and feared by others. However, amidst the myriad interpretations, one truth remains constant: solitude is not merely the absence of company, but a profound encounter with one's own being.At its core, solitude offers a sanctuary for introspection. In the hustle and bustle of everyday life, surrounded by the cacophony of voices and demands, it is easy to lose touch with oneself. Yet, in moments of solitude, the noise fades away, and the mind finds clarity. Alone with our thoughts, we confront our fears, ponder our dreams, and unravel the complexities of our emotions. It iswithin this silence that we discover our true desires and aspirations, free from external influences.Moreover, solitude cultivates a sense of self-reliance and resilience. In a world that often measures worth by social connections and external validation, the ability to find solace in solitude is a testament to one's inner strength. When faced with challenges or adversity, those accustomed to solitude are not daunted by the prospect of standing alone. Instead, they draw upon their inner resources, finding comfort and courage in their own company. Through solitude, one learns to be their own ally, finding solace in the knowledge that they possess the resilience to weather life's storms.However, solitude is not without its pitfalls. For some, prolonged isolation can lead to feelings of loneliness and alienation. The absence of human connection, once a sourceof solace, becomes a burden too heavy to bear. In such moments, the silence that once brought clarity now echoes with the deafening roar of emptiness. It is during these times that the true challenge of solitude reveals itself:to find a balance between introspection and interaction, to embrace solitude without succumbing to loneliness.In essence, solitude is a journey of self-discovery, a path that each individual must navigate in their own way. Whether sought after or thrust upon us, solitude offers an opportunity for growth and reflection. It is a reminderthat amidst the chaos of the world, there exists a sanctuary within ourselves, a place of solace and serenity waiting to be explored. So, let us embrace solitude not as a burden to be endured, but as a gift to be cherished—a sacred space where we can truly be ourselves.。

【美语对话】Solitude 独处

【美语对话】Solitude 独处

Solitude 独处一、中英文本I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in company, even with the best, is soon wearisome. I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude. We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers. A manthinking or working is always alone, let him be where he will. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows. The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert. The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping,and not feel lonesome because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can "see the folks," and recreate, and, as he thinks. remunerate himself for his day's solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the daywithout ennui and "the blues"; but he does not realizethat the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his. and inturn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it.大部分时候,我发现独处都是有益于健康的。

如何理解华兹华斯诗歌中表达的孤独

如何理解华兹华斯诗歌中表达的孤独

《如何理解华兹华斯诗歌中表达的孤独》摘要:摘要:在英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的许多诗歌中,都以孤独为基调,孤独也是其诗歌中最常见的主题之一,诗歌鉴赏,然而,结合华兹华斯生活的时代背景可以发现,“孤独”是连接诗人和自然的纽带,也是诗人反抗当时工业文明的一种方式摘要:在英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的许多诗歌中,都以孤独为基调,孤独也是其诗歌中最常见的主题之一。

本文将以其代表作《我好似一朵流云独自漫游》《序曲》《远游》为例,讨论在华兹华斯诗歌中所呈现的主题“孤独”,分析这一主题背后表达的思想,以期为华兹华斯的诗歌研究提供一些借鉴。

关键词:威廉·华兹华斯孤独英国文学诗歌鉴赏孤独(solitude)无疑是华兹华斯的自然诗歌中一个高频词,也是其代表作《我好似一朵流云独自漫游》(《咏水仙》)、《序曲》《远游》等诗歌中的重要主题之一。

阅读过英文原诗的读者会发现,诗人常用的词是solitude,而非loneliness。

根据《柯林斯英汉双解大词典》,“solitude”一词指的是一种平和而愉快的孤独状态,而“loneliness”则指一种因无人作陪而感到郁闷不乐的孤独状态。

透过诗人的作品,不难发现华兹华斯本人常常赞美“孤独”,甚至极为享受这一状态。

然而,结合华兹华斯生活的时代背景可以发现,“孤独”是连接诗人和自然的纽带,也是诗人反抗当时工业文明的一种方式。

一、孤独的纽带作用《我好似一朵流云独自漫游》(《咏水仙》)是诗人威廉·华兹华斯最著名的诗歌之一。

透过此诗,可以发现孤独连接诗人和自然的纽带作用。

诗中的水仙花并非诗人实地赏花后即兴而作,而是在和妹妹多萝西在湖畔邂逅水仙花海的两年后,根据回忆创作而成。

从原诗首句“我孤独地漫游,像一朵云/在山丘和谷地上飘荡”,诗人自比为徜徉在大自然中的一朵云,到最后一句“于是我的心便涨满幸福/和水仙一同翩翩起舞”诗人在精神上与水仙欣然共舞,可发现虽然诗人并未真正置身于自然,但已在回忆中与自然融为一体。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档