影视英语口语-给我一个不撕烂你的理由

合集下载

美剧英语-口语达人必备影视口头禅

美剧英语-口语达人必备影视口头禅

美剧英语:口语达人必备影视口头禅学英语,除了背单词以外,对于口语、写作等应用环境下,最最重要的就是词组和短语的掌握了,掌握好最基本的词组就是学好英语的基本功,下面就和大家分享美剧英语:口语达人必备影视口头禅,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。

美剧英语:口语达人必备影视口头禅1. Do it yourself, then.既然如此,你自己来吧。

【疯狂想像:别人抱怨你没做好的时候说!】举例:A: Thats not the way I wanted it done.这可不是我想要的方式。

B: Do it yourself, then.那你自己来呗。

2. Thats more like it.这才像话。

【疯狂想像:像个长者一样地说!】A: Dont talk to your brother that way!别跟你哥哥那么说话!B: Im sorry I insulted you, Jimmy.对不起,我侮辱了你,吉米。

A: Thats more like it.那这像话。

3. Thats going too far.太过分了!举例:A: Should I buy my girlfriend a car?我是不是该给我女朋友买部车呢?B: Thats going too far.那太过分了!4. See. / I told you (so).我老早告诉过你。

【疯狂想像:洋洋得意地、有先见之明地说!】A: It was stupid of me to go bungee jumping. 我居然去蹦极,真是太蠢了。

B: See, I told you so.看,我早就这么说。

5. So what?那又怎样?【疯狂想像:毫不在乎地说!】举例:A: Youre not wearing your seatbelt.你没系安全带。

B: So what?那又怎样?6. Im counting on you. / Youre my only hope. 就指望你了。

史上最全经典欧美电影中英台词对白整理集合

史上最全经典欧美电影中英台词对白整理集合

史上最全经典欧美电影中英台词对白整理集合在电影中,对白是角色之间交流和情节发展的重要方式之一。

经典的欧美电影常常以精彩的台词对白深入人心,给观众留下深刻的印象。

下面将为大家整理一份史上最全的经典欧美电影中英台词对白集合,带您回顾那些令人难以忘怀的瞬间。

1. The Godfather (《教父》)- "I'm gonna make him an offer he can't refuse." (我将给他一个他无法拒绝的条件。

)- "It's not personal, Sonny. It's strictly business." (这并不是个人问题,索尼。

这只是生意。

)2. Forrest Gump (《阿甘正传》)- "My mama always said life was like a box of chocolates." (我妈妈总是说人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么。

)- "Stupid is as stupid does." (傻人有傻福。

)3. Titanic (《泰坦尼克号》)- "I'm the king of the world!" (我是世界之王!)- "You jump, I jump." (你跳,我也跳。

)4. The Shawshank Redemption (《肖申克的救赎》)- "Get busy living or get busy dying." (要么忙着活着,要么忙着死去。

)- "Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies." (希望是件好东西,也许是最好的东西。

电影常见英语口语350

电影常见英语口语350

1.I’m relieved.我很欣慰,我放心了2.It’s your call.你自己决定吧It’s not my call.这我说了不算It’s up to you.3.Here’s the thing,是这样的…,问题是…4.You’re the boss.你说了算/听你的5.Broke up 分手6.You know the drill.你应该知道怎么做。

7.I’m pregnant.我怀孕了。

8.I should h a ve known我早该知道…9.Buy you a drink.请你喝一杯10.I know who you are.11.I’m deep in your debt.我对你感激不尽。

We are in your debt.我们欠你的。

12.Are you sick?13.Don’t belong here.14.Where do you live?15.In the mood for dong sth/to do sth有心情做某事16.…Mad at me.生我的气17.Don’t be afraind.18.It’s for you.找你的。

19.Now you are talking.这就对了。

20.All my saying…我想说的是…21.How are you feeling?感觉怎么样?22.Face it。

面对现实吧23.(It’s)A long shot不太可能(但值得)24.Be brave.25.Sorry to hear that.26.I’ll be damned.我的天啊/见鬼了/太扯了27.But then again,话说回来28.Love of my life.一生挚爱29.Who the hell are you ?30.I’m on it.我来处理/交给我/我来搞定31.The rest of my life32.Suprise33.Get over it.看开点/都过去了/恢复过来34.You scared me.35.I admire you.36.Are you out of your mind?你疯了吗?/你脑子进水了?37.I’m here for you.38.What’s the difference?39.How could you do this?40.Put yourself together.振作起来e back to me42.As soon as I can43.What are the odds好巧啊./多大的可能性?44.Hand it over45.Very soon46.On the house.免费的/我请客47.Out of the question不可能48.I don’t know what to say.49.Stressed out.压力很大50.I forgive you.51.I’m married.52.So be it.那好吧53.Waiting for you.54.How so?为什么?怎么说?55.No turning back。

LionKing狮子王中英文台词对照

LionKing狮子王中英文台词对照

Lion King 狮子王From the day we arrive on the planet从我们出生的那一刻And,blinking,step into the sun睁开眼睛走入阳光There's more to see than can ever be seen 那儿有你看不完的东西More to do than can ever be done有你做不完的事There's far too much to take in here有数不尽你无法体会经验的事More to find than can ever be found有找不完的宝藏But the sun rolling high可是太阳高挂在天空Through the sapphire sky在那宝蓝色的天空中Keeps great and small on the endless round 不论伟大与渺小都保存下来It's the circle of life那是生生不息And it moves us all 那感动了你我Through despair and hope历经绝望与希望Through faith and love 历经信心与爱Till we find our place直到我们找到归属之地On the path unwinding在我们已知的种种之中In the circle 在那生生不息之中The circle of life 生生不息…It's the circle of life 生生不息And it moves us all 而那令我们感动Through despair and hope历经绝望与希望Through faith and love 历经信心与爱Till we find our place直到我们找到归属之地On the path unwinding在我们已知的种种之中In the circle 在那生生不息之中The circle of life 生生不息…Life's not fair,is it? 生命真不公平啊!You see,I... Well,I shall never be king.你看我呢,永远都当不上王And you shall never see the light of another day.而你永远也见不到明天了Adieu. 再见Didn't your mother tell you not to play with your food?你妈妈没有教你不要玩弄你的食物What do you want? 你想干什么?I'm here to announce that King Mufasa's on his way. 我是来这里宣布大王木法沙要来了So you'd better have a good excuse... for missing the ceremony this morning.所以对你今天早上没有出席那个仪式最好找个借口Oh,now,look,Zazu. You've made me lose my lunch. 你害我的午餐都没了Ha! You'll lose more than that when the king gets through with you.等大王跟你算帐之后你不见的东西还会更多He's as mad as a hippo with a hernia.他就像只拉肚子的河马一样愤怒Ooh. I quiver with fear!我怕得全身发抖Now,Scar,don't look at me that way.好了,刀疤,不要那样看我Help! 救命啊!Drop him. 刀疤,吐出来Impeccable timing,Your Majesty.你来得可真是时候,大王陛下Why,if it isn't my big brother...这不是我大哥吗?descending from on high to mingle with the commoners.屈尊降贵的来跟我这普通人厮混Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba.我跟沙拉碧在辛巴的介绍仪式中没有看到你That was today? 那是今天吗?Oh,I feel simply awful!我觉得好害怕呀!Must've slipped my mind.我八成是给忘了Yes,well,as slippery as your mind is...是呀,你忘的不只如此as the king's brother... you should've been first in line!身为大王的弟弟你应该站在第一位Well,I was first in line until the little hairball was born.我原本是第一位直到这个小毛球出生That hairball is my son and your future king. 这个小毛球是我儿子他也是你未来的国王Oh,I shall practice my curtsy.我该学学我的礼节啦Don't turn your back on me,Scar.千万不要背对着我,刀疤Oh,no,Mufasa.不,木法沙Perhaps you shouldn't turn your back on me.或许是你不该背对着我Is that a challenge?这是一个挑战吗?T emper,temper.冷静!冷静!I wouldn't dream of challenging you.我哪敢向大王你挑战呢?Pity. Why not?可惜,为什么呢?As far as brains go,I got the lion's share.要说脑袋的话我是有狮子的智慧But when it comes to brute strength...说到蛮力嘛…I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.恐怕我就是基因遗传比较不明显的例子了There's one in every family,sire.每个家庭都会有这个问题陛下T wo in mine,actually...事实上我家有两个and they always manage to ruin special occasions.而且他们总会想尽办法破坏特别的场合What am I going to do with him?我该拿他怎么办?He'd make a very handsome throw rug.拿他做地毯会非常好看Zazu! 沙祖And just think, 而且想一想whenever he gets dirty... you could take him out and beat him.每次弄脏的时候你可以拿出去打一打Dad! Dad! 爸,爸Come on,Dad,we gotta go! Wake up!快起来,我们要走了啦!Sorry. 对不起Dad. Dad. 爸…爸…Your son is awake. 你儿子已经醒了Before sunrise,he's your son.在天亮前,他是你儿子Dad! Come on,Dad. 爸…拜托啦!You promised. 你答应过我的呀!- OK,OK. 好吧,好吧I'm up,I'm up. 我醒了,我醒了Look,Simba. 辛巴,你看Everything the light touches is our kingdom.阳光所照到的一切都是我们的国土A king's time as ruler rises and falls like the sun.一个国王的统治就跟太阳的起落是相同的One day,Simba,the sun will set on my time here...总有一天,太阳将会跟我一样慢慢下沉and will rise with you as the new king.并且在你当国王的时候一同上升- And this'll all be mine? - Everything.这一切都是我的吗?所有的一切Everything the light touches.阳光能照到的所有东西…What about that shadowy place? 那有阴影的地方呢?That's beyond our borders.那在我们的国度之外You must never go there,Simba.你绝不可以去那个地方But I thought a king can do whatever he wants. 我以为国王可以随心所欲呀!There's more to being king... 你错了than getting your way all the time.国王也不能凡事随心所欲- There's more? - Simba...不能吗?辛巴Everything you see exists together... in a delicate balance.世界上所有的生命都有他存在的价值As king,you need to understand that balance... 身为国王,你不但要了解and respect all the creatures...还要去尊重所有的生活from the crawling ant to the leaping antelope. 包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊But,Dad,don't we eat the antelope?但是,爸… 我们不是吃羚羊吗?Yes,Simba,but let me explain.是呀,我来跟你解释一下When we die,our bodies become the grass... 我们死后呢,尸体会成为草and the antelope eat the grass.而羚羊是吃草的And so 所以…we are all connected在这个生命圈里面in the great circle of life.都是互相有关联的- Good morning,sire! 早安,陛下- Good morning,Zazu. 沙祖,你早Checking in with the morning report. Fire away.我来做早上的例行报告Chimps are going ape,giraffes remain above it all你说吧黑猩猩激动而长颈鹿高高在上Elephants remember,though just what,I can't recall大象非常清楚我所忘记的事情Crocodiles are snapping up fresh offers from the banks鳄鱼爬到岸上咬住新鲜的猎物Shown interest in my nest egg,他向我展示巢里的蛋but I quickly said,no,thanks我说不客气We haven't paid the hornbills,and the vultures have a hunch我们没去看犀鸟而秃鹰有第六感Not everyone invited will be coming back from lunch不是每个受邀的人都会来吃午餐This is the morning report哈哈,这就是晨间报告Gives you the long and the short大事小事不漏掉Every grunt,roar,and snort每个呼吸微笑Not a tale I distort每个轻声吼叫On the morning report都在晨间报告- What are you doing,son? - Pouncing.儿子,你在干什么?Let an old pro show you how it's done.扑东西让个老手示范给你看看Oh,the buffalo今年草地肥美have got a beef about...水牛个个吃得强又壮尽量的压低身子Stay low to the ground.豪猪受到阻挠趴在地上Yeah,OK. Stay low to the ground. Right.意图节省他毒气趴在地上,好,我知道了Not a sound. …不停追逐文书鸟别出声The season's colors seen in all the herds...番红花是本季色彩随处都可见T ake it slow. One more step...动一动行列纵队进行慢慢往下慢慢来,向前一步- then... ...in the dung…聚集在水肥处然后… 噗…This is the morning report这就是晨间报告Gives you the long and the short大事小事不漏掉Every grunt,roar,and snort每个呼吸微笑Not a tale I distort 每个轻声吼叫On the morning report都在晨间报告哈…非常好- Zazu! - Yes! 沙祖什么事呀?Sir! News from the underground.地下传来的消息Now,this time... Sire! 好,这一次呢… Hyenas in the pride lands!陛下土狼到了荣耀石啦!Zazu,take Simba home.沙祖,带辛巴回家- Dad,can't I come? 我不能去吗?- No,son. 不行,儿子I never get to go anywhere.哼!什么地方都不准我去Oh,young master,one day,you will be king. 哦,小主人将来你也会当国王的Then you can chase those slobbering,mangy... 然后你就可以随心所欲地去追逐那些流着口水stupid poachers from dawn until dusk.卑贱愚蠢的非法入侵者Hey,Uncle Scar! Guess what?嘿!刀疤叔叔,你猜怎样?I despise guessing games.我最痛恨猜谜游戏了I'm gonna be king of Pride Rock.我将成为这里的国王耶Oh,goody.哦!真好啊My dad just showed me the whole kingdom... 我爸刚刚带我看了整个国度and I'm gonna rule it all.而我将会统治一切Yes,well 是啊forgive me for not leaping for joy.哦!请原谅我没有高兴地跳起来Bad back,you know.我的背不好你知道的Hey,Uncle Scar, 嘿,刀疤叔叔when I'm king,what'll that make you?如果我是国王那你是什么?A monkey's uncle. 你这猴子You're so weird. 你好奇怪哦!You have no idea. 还有更怪的呢!So,your father showed you the whole kingdom,did he?哦!原来你爸爸带你看过整个王国了,是吗?Everything.看过啦He didn't show you what's beyond that rise... at the northern border?他没有带你到北方边界太阳升起的地方吗?Well,no. 没有He said I can't go there.他说我不能去那里And he's absolutely right.他说的完全正确It's far too dangerous.那里太危险了Only the bravest lions go there.只有勇敢的狮子才会去呀Well,I'm brave. What's out there?我很勇敢啊I'm sorry,Simba,I just can't tell you.那有什么?对不起,辛巴我就是不能告诉你Why not? 为什么?Simba,Simba, 辛巴,辛巴I'm only looking out... for the well-being of my favorite nephew.我只是在为我最喜欢的侄子着想Yeah,right. I'm your only nephew.没错,我是你唯一的侄子All the more reason for me to be protective. 所以罗,我才更要保护你An elephant graveyard is no place for a young prince. oh一个年轻的王子不适合到大象墓园去的An elephant what? 哦!大象的什么?Whoa. 哇…Oh,dear,I've said too much.哦!天啊我说的太多了Well,I suppose you'd have found out sooner or later...不过我猜你早晚总会发现的you being so clever and all.你一直是这么样的聪明Oh,just do me one favor. 帮我个忙吧!Promise me you'll never visit that dreadful place.跟我保证你绝对不会去那个可怕的地方- No problem. 没问题- There's a good lad. 这才是乖孩子You run along now and have fun.你现在自己出去玩吧And remember, 并且记得哦…it's our little secret. 这是我们的小秘密- Hey, - Hi,Simba. 嘿!娜娜Come on. I just heard about this great place. 嗨!辛巴,走吧我刚才听到一个很棒的地方Simba! I'm kind of in the middle of a bath. 辛巴,我现在正在洗澡啊And it's time for yours.你也该洗澡罗Mom! 妈…Mom,you're messing up my mane!妈…你把我的毛弄乱了啦OK, 好了!好了I'm clean. Can we go now?我干净了我们可以走了吗?So,where are we going?我们要到哪里去呀?It better not be anyplace dumb.最好不要什么烂地方No,it's really cool.不!那真的很酷耶So,where is this really cool place?这个很酷的地方是在哪里呢?Oh. Around the water hole.就在水洞附近The water hole? 水洞附近?What's so great about the water hole?水洞附近有什么了不起的啊?I'll show you when we get there.等到了那里我再告诉你Oh. 哦Mom,can I go with Simba?妈,我能去吗?Hmm,what do you think,Sarabi? Well...沙拉碧你说呢?- Please? - Please? 这个嘛… 拜托…It's all right with me. 我是没什么意见- All right! - Yeah! 哦,耶…As long as Zazu goes with you.不过要沙祖跟你们一起去No,not Zazu. 不…不要沙祖Step lively. 开心一点嘛The sooner we get to the water hole the sooner we can leave.越快到水洞我们就可以越快回家So,where are we really going?我们到底要去哪里呀?- An elephant graveyard. - Wow!一个大象的墓园Shh! Zazu.哇!嘘…沙祖Right. So how are we gonna ditch the dodo?对了我们要怎么摆脱那个笨蛋呀?我们摆脱沙祖以后…Oh,just look at you two.哦!看看你们俩个再去大象的墓园Little seeds of romance blossoming in the savanna.大草原上一段小小的罗曼史正在孕育Your parents will be thrilled...你们的父母会很高兴的what with your being betrothed and all. - Be... what?等到你们订婚之后还有…- Betrothed. Intended. Affianced.什么?准备成婚订下婚约、海誓山盟Meaning...? 意思是…One day,you two are going to be married.有一天你们俩个会结婚恶心…I can't marry her. 我不能娶她耶She's my friend. 她是我的朋友Yeah,it'd be so weird.对,那实在太奇怪了Sorry to bust your bubble...很抱歉,破坏你们的美梦but you two turtledoves have no choice.但是你们俩个小朋友别无选择It's a tradition going back generations.这是流传了好几世代的传统When I'm king,that'll be the first thing to go. 等我当国王第一就是废除这件事- Not so long as I'm around. .只要有我在就不准- In that case,you're fired哦,那你被开除了Hmm. Nice try,but only the king can do that. 很聪明但只有国王才能开除我Well,he's the future king.可是他是未来的国王啊Yeah,so you have to do what I tell you.对!所以我说什么你都得听Not yet,I don't. .嘿嘿!现在还不必听And with an attitude like that..而且由你这种态度I'm afraid you're shaping up to be... a pretty pathetic king indeed. 恐怕你以后会变成一个相当悲惨的国王Hmm. Not the way I see it.哼!我看才不会呢I'm gonna be a mighty king,我将会是万兽之王so enemies beware 瞧瞧我的模样Well,I've never seen a king of beasts With quite so little hair从来没有一个狮子王他的毛会那么少I'm gonna be the main event like no king was before来看看我的威严没有人比得过I'm brushin' up on lookin' down I'm workin' on my roar没有人敢说“不要啦” 只要我说声“要”Thus far,a rather uninspiring thing.从来没见过像你那么糟Oh,I just can't wait to be king等不及成为狮子王You've rather a long way to go,young master,if you think...你还有很长的路要走呢小主人- No one sayin', 如果你以为…"Do this" - Now,when I said that...没有任何吩咐- No one saying,"Be there"我那么说的时候… 没有任何束缚- What I meant was... 我的意思是…- No one sayin',"Stop that"没有任何坏处- But what you don't realize... - No one sayin',"See here"总会有你好处Free to run around all day听我说… 自由自在到处跑Well,that's definitely out.绝对不是那样的Free to do it all my way做错事情也没人吵I think it's time that you and I Arranged a heart-to-heart找个时间该坐下来来好好谈一谈Kings don't need advice from little hornbills for a start别浪费唇舌是建议一律都免谈If this is where the monarchy is headed,count me out如果你真的这样统治我想那就惨Out of service,out of Africa,干脆离开这块烂地方I wouldn't hang about我再也不想管This child is getting wildly out of wing这小孩已经开始嫌我烦Oh,I just can't wait to be king等不及成为狮子王Everybody,look left 所有人往左看Everybody,look right 所有人往右看Everywhere you look, 所有人往这看I'm standing in the spotlight我在你们中间Not yet! 还早呢!Let every creature go for broke and sing让所有万物都一起歌唱Let's hear it in the herd and on the wing让我们随他脚步到处闯It's gonna be King Simba's finest fling让所有万物都一起颂赞Oh,I just can't wait to be king等不及成为狮子王…I beg your pardon,madam,对不起,夫人but... 您坐在我的身上了get off! 请让一让simba 辛巴Nala..... 娜娜…All right! It worked! - We lost him.好啦!成功了- I am a genius.摆脱他了吧我…是个天才Hey,genius,it was my idea.嘿!天才那是我的主意Yeah,but I pulled it off. - With me!没错啊但是,是我执行的啊- Oh,yeah? 还有我哦,是吗?- Pinned ya. 输了吧- Hey,let me up. 让我起来Pinned ya again. 你又输了吧This is it. We made it.就是这里我们成功了woo 哇…It's really creepy. 这里阴森森的Yeah. Isn't it great? 是啊,不是很棒吗?- We could get in big trouble.我们可能会有大麻烦I know 我知道I wonder if its brains are still in there.不知道他的脑袋还在不在哪儿?There's only one way to know.只有一个办法能知道Come on,let's go check it out. Wrong!走吧,我们去看看The only checking out you will do... will be to check out of here. 不对你们唯一该做的事情就是立刻离开这里Oh,man! 烦耶!We're way beyond the boundary of the pride lands.我们已经超出荣耀石的范围太远了Look,Banana Beak is scared.你看那个尖嘴老头害怕了It's Mr. Banana Beak to you, fuzzy...不管我是不是尖嘴小老头and right now we are all in very real danger. 小毛球我告诉你我们的处境真的是很危险Danger? Ha! 危险?哈哈…I walk on the wide side.我在荒野中行走I laugh in the face of danger.我会当面嘲笑危险Well,well,well, Well,well,well, 哈哈… Banzai, 哇哇哇… 斑仔what have we got here?看看这是什么?Hmm. I don't know,Shenzi.桑琪,我不知道What do you think,Ed? 阿德,你觉得呢?ha 哈…Just what I was thinking.对!就如我刚刚在想A trio of trespassers! 三个违规的家伙And quite by accident, 这完全是个意外!let me assure you. A simple navigational error. 我跟你们保证这只是航行上的小小的错误Whoa,whoa,wait,wait,wait. 等等…I know you. You're Mufasa's little stooge.我认识你你是木法沙的小跟班I,madam,am the king's major-domo.夫人我是国王陛下的总管- And that would make you...这么说你就是…- The future king. 未来的国王Do you know what we do to kings who step out of their kingdom?你知道我们是怎么对付超出自己国界的国王吗?You can't do anything to me.你们也不能把我怎么样啊!T echnically,they can. We are on their land.理论上可以我们在他们的土地上But,Zazu,you told me they're nothin'... but slobbering,mangy,stupid poachers.可是沙祖你跟我说他们只是爱流口水的傻瓜啊!- Lx-nay on the upid-stay.能不能不要再提傻瓜这两个字?- Who are you callin' upid-stay?嘿!你叫谁是傻瓜?My,my,my. Look at the sun! It's time to go! 停…你看那个太阳我该走了What's the hurry? We'd love you to stick around for dinner. Yeah,急什么?我们很乐意你留下来晚餐we could have whatever's lion around!是呀… 我们可以吃… 狮子大餐呀!ha... 哈…Wait,wait,wait,I got one,I got one!等等… 有了,有了,有了Make mine a cub sandwich! What'd you think? 我要一份幼狮三明治你觉得呢?ha.. 哈…What,Ed? 什么?阿德?What is it? 什么?Hey,did we order this dinner to go?我们订的晚餐要外带吗?- No,why? 没有啊!怎么啦?- 'Cause there it goes! 因为他们跑了- Did we lose 'em?我们甩掉他们了吗?- I think so. 我想是的Where's Zazu? 沙祖在哪?The little major-domo bird hippety-hopped... all the way to the birdie-boiler.原来我们的小总管一路赶着想做只白煮鸟Oh,no! Not the birdie-boiler!不!我不要做白煮鸟!Hey,why don't you pick on somebody your own size?嘿!你们为什么不去找一个跟你们差不多大的- Like you? 像…你吗?- Oops. 哦哦!simba 辛巴Here,kitty,kitty,kitty. 快来呀!小宝贝That was it? 哈哈…就这样吗?Do it again. Come on. 再吼一次,来呀!Oh,please,please! 大…大哥Uncle,uncle! - Silence! 误会…误会- Silence!- We're gonna shut up right now! 闭嘴!闭嘴!我们都闭嘴Calm down. We're really sorry.别激动我们真的很抱歉If you ever come near my son again...如果你们敢再靠近我儿子Oh,this is your son?这位…这位是您的…- Oh,your son? - Did you know that?哦!是您的公子啊No. Me? I didn't know...你知道吗?不,我不知道No,did you?这个… 你…你知道吗?- No,of course not. - No.不,当然不知道- Ed? - Ed? 不!阿德?T oodles. 溜Dad,l... 爸,我…You deliberately disobeyed me.你故意违抗我的命令- Dad,I'm sorry. 爸,我很抱歉- Let's go home. 跟我回家去I thought you were very brave.我认为你非常勇敢Zazu 沙祖- Yes,sire? 是的,陛下- T ake Nala home. 带娜娜回家I've got to teach my son a lesson.我必须要给我儿子上一课Come,Nala. 娜娜,走吧Simba, 辛巴,唉!good luck. 祝你好运Simba 辛巴Simba,I'm very disappointed in you.辛巴,我对你非常失望- I know. 我知道- You could've been killed.你可能会死掉You deliberately disobeyed me...你故意违抗我的命令and what's worse,而且更糟的是you put Nala in danger.你和娜娜有生命危险I was just trying to be brave,like you.我只是想要跟你一样勇敢I'm only brave when I have to be.我只有在必要的时候才勇敢Simba,being brave... 辛巴doesn't mean you go looking for trouble.勇敢并不表示你要去找麻烦But you're not scared of anything.可是你好像什么都不怕I was today. - You were? 我今天就怕了- Yes. 真的?是的I thought I might lose you.我怕我会失去你Oh. I guess even kings get scared,huh?噢…原来国王也会害怕- But you know what? - What?但是你知道吗?I think those hyenas were even scareder.什么?我认为那些土狼比你还害怕ha... 哈…'Cause nobody messes with your dad. - Come here,you.因为没有人有胆子敢惹你爸爸- Oh,no! No!过来不要,不要Come here!放手啦!Gotcha!来呀!- Dad? - Hmm? 爸- We're pals,right?嗯我们是不是伙伴- Right. 对And we'll always be together,right?那我们就永远在一起,对吧Simba, 辛巴let me tell you something... that my father told me.我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话Look at the stars. 你看那些星星The great kings of the past...过去那些伟大的君王Iook down on us from those stars.从那些星星上看着我们- Really? 真的?- Yes. 是呀So,whenever you feel alone...所以每当你寂寞的时候just remember that those kings... will always be there to guide you...要记得那些君王永远在那里指引着你and so will I. 还有我也是Man,that lousy Mufasa.木法沙真差劲I won't be able to sit for a week.害我一个星期都不能坐It's not funny,Ed.这个不好笑,阿德Hey,shut up! 闭嘴!Will you knock it off?你们安静一点好不好?Well,he started it. 是他先开始的Look at you guys. 看看你们俩个No wonder we're dangling at the bottom of the food chain.难怪我们会在食物链最底部晃荡Man,I hate dangling. Yeah? .我痛恨晃荡You know,if it weren't for those lions..废话!如果不是那些狮子这地方早就是我们的了we'd be runnin' the joint. Man,I hate lions. 我痛恨狮子!- So pushy. - And hairy. 那么顽固- And stinky. 又毛茸茸的- And,man,are they...而且又臭还有老天他们…- Ugly! - Ugly! 丑死了Oh,surely,we lions are not all that bad.我们狮子当然不全都是那么糟糕的Oh,Scar. It's just you. 刀疤,原来是你We were afraid it was somebody important. 我们还以为是什么大人物呢!Yeah,you know,like Mufasa. - Yeah.对呀,就像木法沙- I see.是呀- Now,that's power.是吗?那才叫力量- T ell me about it. I just hear that name,and I shudder.一点也没错光听他的名字我就会发抖- Mufasa! - Ooh! Do it again. 木法沙- Mufasa! 再来一次木法沙- Mufasa! 木法沙…Ooh,it tingles me. 真过瘾I'm surrounded by idiots. Now,you,Scar,我身边全是一些白痴I mean,you're one of us. 得了吧,刀疤- I mean,you're our pal.你是我们的一份子别忘了你是我们的伙伴- Charmed.真感人… Oh,I like that.噢,我喜欢He's not king,but he's still so proper.他不是国王但他还是那么有威严yes,Scar 是呀,刀疤Did you bring us anything to eat, Scar,old buddy?你带什么给我们吃的Did ya,did ya,did ya?嘿,老伙伴,好兄弟I don't think you really deserve this.有没有,有没有我认为你们实在不值得I practically gift-wrapped those cubs for you... 我是特别把那些小狮子送来给你们的and you couldn't even dispose of them.而你们却让他给跑掉了You know, 可是你知道it wasn't exactly like they was alone,Scar.他们并不是自己单独来的,刀疤Yeah. What were we supposed to do,对呀!我们该怎么做呢?kill Mufasa?杀了木法沙?Precisely. 一点也没错I know that your powers of retention不要在我面前耍威风Are as wet as a warthog's backside仔细看像个饭桶不中用But thick as you are你给我站好仔细听着Pay attention我的话已经够明白My words are a matter of pride那是所谓无言的表白It's clear from your vacant expressions这地方由我来主宰The lights are not all on upstairs难道你们都没有发现But we're talking kings and successions王位继承权在我手中Even you can't be caught unawares So prepare for the chance of a lifetime准备好你的心静静等候Be prepared for sensational news迎接这一个天大消息A shiny new era is tiptoeing nearer一个新的时代它悄悄要到来And where do we feature?那我们又算什么?Just listen to teacher 不管我多恶毒I know it sounds sordid But you'll be rewarded 只要听我吩咐不要再犯错误When at last I am given my dues以后总会有你的好处And injustice deliciously squared我要大声地向你宣布Be prepared 快准备Yeah, 不对!还有的呢!be prepared. We'll be prepared. For what? 我们会准备的- For the death of the king.准备什么?准备木法沙王之死!- Why,is he sick? - No,怎么了?他病了?不fool,we're going to kill him... and Simba,too. 笨蛋!我们要杀了他还有辛巴Great idea. Who needs a king?好主意谁需要国王啊!No king,no king, la-la la-la la la不要王…Idiots! There will be a king!啦… 白痴!还会有另外一个王的- Hey,but you said... 但是你自己说…- I will be king! 我将要做你们的王Stick with me, 只要跟着我and you'll never go hungry again.你们就再也不会饿肚子了- Yeah! - Yeah! All right! 好耶!All right! Long live the king! 国王万岁!- Long live the king! 国王万岁!- Long live the king! 国王万岁!It's great that we'll soon be connected看来很快就会有依靠With a king who'll be all-time adored随时随地伺候你左右Of course,quid pro quo,you're expected要投靠我,不要怀疑T o take certain duties on board保证大家都会好过The future is littered with prizes看来未来是充满着希望And though I'm the main addressee保证过就不会泡汤The point that I must emphasize is让我再一次向你提醒You won't get a sniff without me我就是你唯一靠山So prepare快准备!for the coup of the century这计划前所未有Be prepared for the murkiest scam这计划只要你帮一帮Meticulous planning T enacity spanning这周详的计划是万无一失的Decades of denial是难得一见的是不能否认的Is simply why I'll be king undisputed Respected,saluted不能抵抗又雄壮威严受尊敬的我And seen for the wonder I am就是森林之王Yes,my teeth and ambitions are bared因为我要的理想更高Be prepared 快准备Yes,our teeth and ambitions are bared因为我要的理想更高Be prepared 快准备Now,you wait here. 好,你在这等着Your father has a marvelous surprise for you. 你爸爸为你准备了一个大惊喜Ooh,what is it? 什么惊喜?If I told you,it wouldn't be a surprise,now,would it?如果我告诉你的话那就不叫惊喜了,对不对If you tell me,I'll still act surprised.如果你告诉我我会装得很惊讶Ho ho ho! You are such a naughty boy.你实在是非常的调皮- Come on,Uncle Scar. 说嘛!刀疤叔叔- No,no,no,no,no,no,no. 不…This is just for you and your daddy.这是你爸爸跟你之间的事情You know,a sort of father-son... thing.是那种父子之间的…关系Well,I better go get him. - I'll go with you. 好了,我最好去找他去- No! 我跟你一起去不!No. Just stay on this rock.不…你只管待在这个石块上You wouldn't want to end up in another mess... like you did with the hyenas.你不会想像上次那样再遇到土狼吧?You know about that?你知道那件事呀?Simba,everybody knows about that. - Really? 辛巴,每个人都知道那件事真的吗?- Oh,yes.Lucky 是啊,算你幸运Daddy was there to save you,eh?爸爸赶去救你了,对不对啊?Oh,and just between us...这是我们的小秘密you might want to work on that little roar of yours.你是不是该练习练习你的吼叫声了呢?Oh,OK. 哦,好吧Hey,Uncle Scar 嘿!刀疤叔叔will I like this surprise?我会喜欢那个惊喜吗?Simba,it's to die for.辛巴,你会喜欢死的- Shut up. 闭嘴!- I can't help it.I'm so hungry.我也没办法我肚子好饿I got to have a wildebeest.我可以吃下一头野牛Stay put. Please 不要乱动Can't I just pick off one of the little sick ones? 拜托!我可不可以吃一头生病的就好了No. We wait for the signal from Scar.不行!我们要等待刀疤的讯号There he is. 他在那边Let's go. 我们走Little roar. 吼叫声Oh,look,sire,the herd is on the move. - Odd. 陛下,你看!有东西在移动- Mufasa,quick!奇怪?木法沙!快点动物逃窜Stampede in the gorge. - Simba's down there. 在峡谷那儿而辛巴也在- Simba?辛巴?Zazu,help me! 沙祖!救我Your father is on the way! Hold on!你爸爸已经来了Hurry! 撑着点快呀…There,on that tree.那边,在那儿Hold on,Simba! 在那树上Oh,Scar, 捉好,辛巴this is awful! What'll we do?刀疤,这太可怕了I'll go back to help,我们该怎么办?我该做些什么?that's what I'll do. 我回去搬救兵I'll go back...我就这么做我去搬救…Dad! 爸…Scar 刀疤…Brother! Help me! 弟弟,救救我Long live the king. 愿国王万岁No.. 不…Dad! 爸…Dad! 爸Dad! 爸。

美剧常用吵架用语100句

美剧常用吵架用语100句

美剧常用吵架用语100句1. Stop complaining! 别发牢骚!2. You make me sick! 你真让我恶心!3. What’s wrong with you? 你怎么回事?4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!7. Who do you think you are? 你以为你是谁?8. What’s your problem? 你怎么回事啊?9. I hate you! 我讨厌你!10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!11. You’re crazy! 你疯了!12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)13. Don’t bother me. 别烦我。

14. Knock it off. 少来这一套。

15. Get out of my face. 从我面前消失!16. Leave me alone. 走开。

17. Get lost.滚开!18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。

19. You piss me off. 你气死我了。

20. It’s none of your business. 关你屁事!21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?22. How dare you! 你敢!23. Cut it out. 省省吧。

24. You stupid jerk! 你这蠢猪!25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。

26. I’m fed up. 我厌倦了。

27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。

美剧电影口语精华

美剧电影口语精华

口语精华:1. I’m inclined to give you a shot.我想给你个机会。

2. You’re awfully chipper!你真的很兴奋!3. She completely shut me out.她彻底把我踢出局了。

4. Zip it,I’m talking.住嘴,我讲话呢!5. He’s an anchor dragging you down.他会拖你的后腿。

6. I can multitask.我可以一心二用。

7. Oh,fire away!好吧,开始吧!8. Okay,hotshot!Fire up the laptop.好吧,牛人!把电脑打开。

9. He is a total package.他是绝对的可造之材。

10. Didn’t think you’d have the guts to show up.没想到你还有胆量出现。

11. Next year,you won’t get away wit h it.明年,你就不会那么轻易地逃脱了。

1. Mike:See, you think that you can mess with my life,and I can't mess with yours, but I can. The only thing that's stopped me until now is the fact that I actually cared about you. But now, after this, I really don't give a shit about you anymore. You might not have my memory, but you better remember that.看吧,你觉得你能毁了我的生活而我却毁不了你的,但是我可以。

到目前为止阻止我这么做的唯一理由,就是我真心关心你。

影视英语口语-给我一个不撕烂你的理由

影视英语口语-给我一个不撕烂你的理由

影视英语口语:给我一个不撕烂你的理由【剧情简介】辛巴终于找到了刀疤,告诉他现在只有两个选择:要么他让位,要么决一死战。

刀疤想拿豺狗们威胁辛巴,却发现早已失道寡助……【电影片段台词】- Mufasa? No, you're dead. Mufasa?- No. It's me.- Simba. You're alive? How can that be?- It doesn't matter. I'm home.- Simba? Simba.- Oh, I'm a little surprised to see you... alive.- Give me one good reason why I shouldn't rip you apart.- Simba, you must understand. The pressures of ruling a kingdom...- Are no longer yours. Step down, Scar.- Oh, well, I would, naturally. However, there is one little problem. - You see them? They think I'm king.- Well, we don't. Simba's the rightful king.- The choice is yours, Scar. Either step down or fight.- Must this all end in violence? I'd hate to be responsible for the death of a family member. Wouldn't you agree, Simba?- That's not gonna work, Scar. I've put it behind me.- But what about your faithful subjects?- Have they put it behind them?- Simba, what is he talking about?【重点词汇讲解】1. Step down, Scar.step down:退位、辞职例:The governor has rejected all calls to step down.这位州长拒绝了所有要求他下台的呼声。

美剧英语:口语达人必备影视口头禅

美剧英语:口语达人必备影视口头禅

【导语】以下是整理的⼝语达⼈必备影视⼝头禅,欢迎阅读学习!1. Do it yourself, then. 既然如此,你⾃⼰来吧。

【疯狂想像:别⼈抱怨你没做好的时候说!】举例: A: That's not the way I wanted it done. 这可不是我想要的⽅式。

B: Do it yourself, then. 那你⾃⼰来呗。

2. That's more like it. 这才像话。

【疯狂想像:像个长者⼀样地说!】举例: A: Don't talk to your brother that way! 别跟你哥哥那么说话! B: I'm sorry I insulted you, Jimmy. 对不起,我侮辱了你,吉⽶。

A: That's more like it. 那这像话。

3. That's going too far. 太过分了!举例: A: Should I buy my girlfriend a car? 我是不是该给我⼥朋友买部车呢? B: That's going too far. 那太过分了!4. See. / I told you (so). 我⽼早告诉过你。

【疯狂想像:洋洋得意地、有先见之明地说!】举例: A: It was stupid of me to go bungee jumping. 我居然去蹦极,真是太蠢了。

B: See, I told you so. 看,我早就这么说。

5. So what? 那⼜怎样?【疯狂想像:毫不在乎地说!】举例: A: You're not wearing your seatbelt. 你没系安全带。

B: So what? 那⼜怎样?6. I'm counting on you. / You're my only hope. 就指望你了。

英文电影台词汇总120句

英文电影台词汇总120句

电影口语台词(截屏收集)1、I want to be alone.我想一个人待着2、I didn’t want you interested in me just because I owned a pretty face.我不想你是因为我的美貌而喜欢我3、So mark me down“plus one”.帮我写“带家属”4、Keep your friends close,but your enemies closer.亲近你的朋友,更要亲近你的敌人5、Nobody’s perfect.人无完人啊6、You are nothing but a suit.只能算是衣冠禽兽7、Why do you get to play God?你凭什么居高临下?8、I believe you are blushing.我觉得你脸红了9、You have brain damage?你脑残?10、They leave voicemails for me.给我留语音信息11、But you know that I am good for my word.我这人言出必行12、Yeah,I’ve heard that song before.陈词滥调了13、Everything inside you need to help you on your way.你路上所需的一切都在里面14、It’s the best of a bad sitution.这是困境中最好的办法了15、I guess I trusted the wrong person.错信不该信的人16、That is flattering.我真是受宠若惊啊17、This girl’s popular with all the boys.这姑娘还真是万人迷啊18、So,What do you have to say for yourself.你要怎么为自己辩解19、Don’t spend it all in one place.你可省着点用20、Put your hands on your head!Interlock your fingers!Do not move!把手放在脑后,十指交叉,不许动21、You don’t look that smart.你看上去没那么聪明22、Clotting powder.止血粉23、After all,tomorrow is another day.明天又是新的一天24、Water goes counter-clockwise above the equator,so we’re north.赤道上方水流是顺时针方向,所以是北面25、Rebooting system重启系统26、Flushing Tank冲洗水箱27、Nearly every joint in his body dislocated.身上每一个关节都脱臼28、I don’t like the way that one’s looking at me.我不喜欢它看我的眼神29、Showing no animal rough treatment.不要粗暴对待动物S.N.A.R.T30、I don’t make promises I can’t keep.守不住的承诺我不说31、Your way will backfire.你的方法只能适得其反32、Don’t you dare think that there is anything that I would put in frontof you.你怎么可以认为我会把任何事情看得比你重33、Hide-and-go-seek捉迷藏34、I’m more of an indoor person.我是个宅男I’m still a geek.35、Sorry you have zero luck with the ladies.你没女朋友36、Why am I handcuffed?为什么我被铐起来37、Whatever we tell them,it has to be the same story.不管说什么必须一致38、If I killed somebody,I have to turn myself in.我必须自首39、Our offer is more than generous.我们的报价已经相当慷慨了40、Famers’market农贸市场41、I kind of try to stick to a workout schedule.我正努力坚持我的锻炼计划42、Were you just filming me?刚刚你在拍我吗?43、I can’t let anything happen to her.我不能让她发生任何意外44、Who do you love more?更爱谁45、You see us an you wanna see us.你用你自己的眼光看我们46、By the way,that clock’s20minutes fast.表快了20分钟47、You’re not that guy who walks around with a x in his wallet.你不是那种走到哪里钱包里都有x的人Don’t wig out!Don’t wig out!别激动48、Truth is much more terrible than fiction.现实比故事更可怕49、Sometimes real life is much darker than fiction.更黑暗50、Look what you have done!看看你干了什么51、You mean is it yours?Is it?你想问是不是你的吗52、You worried about paying child support?你在担心要子女抚养费吗53、Well,it could be out of battery or no service.会不会是手机没电或没信号54、Don’t fight back.不要反抗55、This is how we found them.我们到的时候就是这个样子56、She looked like a taugh lady.女强人57、We’re undercover.在做卧底58、Who I am to stop them.我凭什么阻止他们59、Hey,I never backed out of a fight.我打架从不缩手60、Will you pay for the wedding?你会随份子吗61、Obviously a calm before the storm.显然是暴风雨前的宁静62、Don’t pretend you care.别兔死狐悲了63、Please don’t hitchhike.It’s so dangerous.千万别搭顺风车64、The ten-year itch.十年之痒65、Don’t you know what’s next?No.知道接下来要做什么吗66、Old age is overrated anyhow.反正长命百岁也没那么好67、There’s security footage.这有安全监控录像68、I’d like to make a withdrawal.我要提款69、Where did you learn that kung fu?在哪儿学的功夫70、I’ll keep this shorter.我就长话短说71、I haven’t seen you in ages.好久不见了72、Personal advertisements.征婚/择偶启事73、I feel like we haven’t talked in ages.感觉好久没聊天了74、I can find you anywhere.你逃不出我的掌心75、Don’t tell me what to do.别对我指手画脚76、You need to teach me that trick.你得教我这一招77、I just want you to be straight with me.我希望你能对我坦白78、Nobody gets sharper with age.人越老越不灵光79、It’s a public service,what they did.这是为民除害80、My parents,my rules.我的爸妈我做主81、I buried myself.我隐姓埋名82、That’s not the same thing.这是两码事83、Girls want a bad boy.男人不坏女人不爱84、I learned from the best.我师从顶尖高手85、Shooting stars mean good luck,right?流星意味着好运,对吧86、What year were you born?你哪年出生的87、Are you a dragon or a snake?属龙还是属蛇?88、Pray for the best,prepare for the worst,yeah?抱最好的希望,最最坏的准备,是吧89、We never go back to way we used to be.不能老想着老路90、I got involved with the wrong people.被狐朋狗友牵连91、That’t just how I like it.要的就是这个效果92、The child he fathered with s.b他和某人的孩子93、Minus five pionts.扣五分94、They’re well trained,well armed,and proficient训练有素,装备精良,而且非常熟练95、This is not like him.这不是他的作风96、This your only chance to save your job.保住饭碗97、But there is something eternal we can leave behind.我们可以留下其他永恒的东西98、Your should let it happen naturally.顺其自然就好99、You don’t have to keep things from me.不必对我藏着掖着100、There’s no place like home.没有一个地方可以和家相提并论101、eye-screwing me.不怀好意地看着我102、I am sorry,Jason,I need somebody who’s ready.我需要一个成熟的男人103、Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

70句经典英文电影台词,值得收藏

70句经典英文电影台词,值得收藏

70句经典英⽂电影台词,值得收藏每个⼈⼼中都有⼀部电影神作,《教⽗》、《飞越疯⼈院》、《泰坦尼克号》、《绿⽪书》……我们常常会对其中的某句台词记忆深刻,即使只是很简单的⼀句,也觉得莫名回味。

你有过被某句台词打动的时候吗?1、Frankly,my dear,I don't give a damn.坦⽩说,亲爱的,我⼀点也不在乎。

(《乱世佳⼈》1939)2、I'm going to make him an offer he can't refuse.我会开出他⽆法拒绝的条件。

(《教⽗》1972)3、You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.你根本不能明⽩!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的⼈⽽不是⼀个毫⽆价值的游民! (《码头风云》1954)4、Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。

(《绿野仙踪》1939)5、Here's looking at you,kid.永志不忘。

(《卡萨布兰卡》1942)6、Go ahead,make my day.来吧,让我也⾼兴⾼兴。

(《拨云见⽇》1983)7、All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.好了,德⽶勒先⽣,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。

(《⽇落⼤道》1950)8、May the Force be with you.愿原⼒与你同在。

(《星球⼤战》1977)9、Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.系紧你的安全带,这将是⼀个颠簸的夜晚。

看原版英语电影必会的30句口语

看原版英语电影必会的30句口语

看原版英语电影必会的30句⼝语1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到⼗分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字⾯上的「踢*」外, 还有「厉害、打败」的意思。

当「踢*」时, ⽐如某⼈放你鸽⼦, 你很⽓, 就可以说:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的*)。

当「厉害」⽤时, 就像上⾯例句⼀样⽤。

"kick ass"还可作「打败某⼈的意思」。

⽐如某⼈⼀向在某⽅⾯⽐你强, 终于有⼀天你⽐他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked yourass."。

觉得 "ass" 太难听的⼈, 就⽤ "butt" 吧!2. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ.⽼兄啊! 检查⼀下你的拉链吧。

"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。

在美国, 填表选项时多⽤打「X」来表⽰(台湾则⽤打勾表⽰)。

这个选项的动作就叫"Check", 也就是这⾥的XYZ 的 X所代表的。

Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!3. Hit the road. 上路了A: Do you want to come in for some tea?A: 你要不要进来喝个茶呢?B: No. I'm running late. I really need to hit the road.B: 不了。

我快迟到了, 得上路了。

学地道口语:美剧《越狱》经典口语大盘点

学地道口语:美剧《越狱》经典口语大盘点

学地道口语:美剧《越狱》经典口语大盘点1. And he's the mastermind of this whole thing。

他是整个事情的主谋2. And then when you start running out of air.。

当你没气的时候3. Anything break on the other six?其他六人有什么进展?4. But it's going to make collaboration kind of hard。

不过这样合作起来就不那么容易了。

5. But you need a fall guy,fine. 但是你们需要一个替罪羊。

6. Can I hitch a ride?我能搭个便车吗?7. Care to comment? 有啥想说的么?8. Do you copy?收到了吗?Roger. 收到了9. Do you happen to have a pen handy? 你手头有笔吗?10. Don't turn your back on us。

别抛弃我们11. Every plot is mapped out with dimensions。

每一小块都会用尺寸标注出12. From a public relations standpoint,abruzzi and apolskia were by the book。

从公众角度出发,(杀)abruzzi and apolskia是按规定的。

13. Get some two-bit job? 找份廉价工打打?14. Give me one good reason why I shouldn't turn you in right now。

给我个不告发你的理由。

15. Go nothing。

别动16. He acknowledge that whatever neuroses drove the criminal to commit the original crime is compounded. 他知道无论是什么神经机能病变导致的最初犯罪都是复杂的17. He went out with his boots on。

英美影视剧地道口语200句

英美影视剧地道口语200句

Take your time.不急慢慢来。

Where were we?刚才我们说到哪儿了?Up to you.随便你。

(由你决定)Knock it off.住口。

It's my turn.轮到我了。

Don't make fun of me.别拿我开玩笑。

Keep the change.不用找钱了。

Let's get take out!我们叫外卖吧。

In a nutshell.简单来说。

Let's get this straight.我们直说吧。

It's your call.由你决定。

Leave me alone.别管我。

I don't think so.我不这么认为。

Just in case.以防万一。

One more thing.还有一件事。

(话未了)It's a deal.一言为定。

It's on me.我请客。

I am all ears.我洗耳恭听。

I’ll be right back.我马上就回来。

Sure thing.当然。

Save it.省省吧。

Watch out!小心!Hold still.别乱动。

Get away from me.给我走开。

I can't take it anymore.我再也受不了了。

Stop following me.别再跟着我。

Your phone is ringing!你的电话响了!You are wasting your time.别白费劲了。

Take a close look.仔细看一看。

Who knows?鬼知道。

Are you serious?你是认真的吗?Will you cut it out?你别胡闹了行吗?I gotta see.我倒要看看。

I'm so full.我吃的太饱了。

Get everyone ready.让大家准备好。

It's none of my business.不关我的事。

100句令你惊艳的电影金句英语

100句令你惊艳的电影金句英语

100句令你惊艳的电影金句英语1. May the Force be with you.2. Here's looking at you, kid.3. I’ll be back.4. You can’t handle the truth!5. Life is like a box of chocolates; you never know what you're gonna get.6. To infinity and beyond!7. I’m king of the world!8. Why so serious?9. I'll have what she's having.10. There's no place like home.11. I'm going to make him an offer he can't refuse.12. Just keep swimming.13. Houston, we have a problem.14. You had me at hello.15. The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club.16. Nobody puts Baby in a corner.17. After all, tomorrow is another day.18. I see dead people.19. You talking to me?20. It's alive! It's alive!21. Keep the change, ya filthy animal!22. I wish I knew how to quit you.23. You’re gonna need a bigger boat.24. We're not in Kansas anymore.25. There's no crying in baseball!26. I’m not a smart man, but I know what love is.27. The stuff that dreams are made of.28. Inconceivable!29. I coulda been a contender.30. It’s not the years, honey, it’s the mileage.31. You complete me.32. You’re a wizard, Harry.33. I am your father.34. I’ll never let go.35. Go ahead, make my day.36. This is the beginning of a beautiful friendship.37. Oh, I’m sorry. Did I break your concentration?38. There's no place like home.39. Sometimes it’s good to be a little bad.40. I am Groot.41. Every time a bell rings, an angel gets his wings.42. I'm just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.43. You can't stop the beat!44. Why are you so sad?45. It's a trap!46. I know Kung Fu.47. Just keep swimming.48. You know nothing, Jon Snow.49. I’m the one who knocks.50. You miss 100% of the shots you don’t take.51. I’m not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship.52. You can’t fight fate.53. There’s no place like home.54. You make me want to be a better man.55. Life finds a way.56. What we’ve got here is failure to communicate.57. I see you.58. I've got a feeling we're not in Kansas anymore.59. Nobody puts Baby in a corner.60. You had me at hello.61. I am the danger.62. This is Sparta!63. To be or not to be, that is the question.64. I love the smell of napalm in the morning.65. I’m not bad. I’m just drawn that way.66. If you build it, he will come.67. You shall not pass!68. It’s a beautiful day in the neighborhood.69. You’re a mean one, Mr. Grinch.70. I feel the need—the need for speed.71. You can’t handle the truth!72. We’ll always have Paris.73. It’s not who I am underneath, but what I do that defines me.74. I came, I saw, I conquered.75. You’ll shoot your eye out!76. I’m not superstitious, but I am a little stitious.77. I wish I knew how to quit you.78. You can’t stop the beat!79. It’s showtime!80. I coulda been a contender.81. Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all?82. You had me at hello.83. I’ll be back.84. Love means never having to say you're sorry.85. I am your father.86. You can’t fight city hall.87. I’m not bad. I’m just drawn that way.88. You’re gonna need a bigger boat.89. A life lived in fear is a life half-lived.90. You make me want to be a better man.91. You know nothing, Jon Snow.92. Here’s looking at you, kid.93. You had me at hello.94. I'm just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.95. To infinity and beyond!96. I’ll be back.97. I am your father.98. You can’t fight fate.99. Life finds a way.100. You complete me.。

电影里的经典英文台词

电影里的经典英文台词

电影里的经典英文台词电影里的经典英文台词电影里的经典英文台词11. Everything you see exists together in a delicate balance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.越危险就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It's like you are back from the dead.好像你是死而复生似的。

6. You can't change the past.过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I'll make it up to you, I promise.我会补偿你的,我保证。

11、“No point in punching things you can't see.” Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)打击那些你看不到的东西没有意义。

英文电影台词中英文对照翻译

英文电影台词中英文对照翻译

英文电影台词中英文对照翻译以下是一些经典英文电影台词的中英文对照翻译:1. "I'll be back." - "我会回来的。

" (《终结者》)2. "May the Force be with you." - "愿原力与你同在。

" (《星球大战》)3. "Here's looking at you, kid." - "盯着你看,孩子。

" (《卡萨布兰卡》)4. "I'm the king of the world!" - "我是世界之王!" (《泰坦尼克号》)5. "There's no place like home." - "没有地方比得上家。

" (《绿野仙踪》)6. "You can't handle the truth!" - "你无法承受真相!" (《飞越疯人院》)7. "To infinity and beyond!" - "无限期地向前,向无尽的彼岸!" (《玩具总动员》)8. "I see dead people." - "我看到死人了。

" (《第六感生死缘》)9. "Hasta la vista, baby." - "再见,宝贝。

" (《终结者2》)10. "I'm the Dude. So that's what you call me. You know,that or, uh, His Dudeness, or uh, Duder, or El Duderino ifyou're not into the whole brevity thing." - "我是放荡不羁的家伙(The Dude)。

英文电影长段独白3分钟

英文电影长段独白3分钟

英文电影长段独白3分钟英文回答:In the grand tapestry of life, where dreams intertwine with reality, I have discovered a profound truth: the greatest adventures lie not in the paths we tread, but in the depths we dare to explore within ourselves.As I embark on this extraordinary journey of self-discovery, I am met with a myriad of emotions that ebb and flow like the tides. Fear, doubt, and uncertainty gnaw at my spirit, whispering insidious doubts that threaten to extinguish the flame of my resolve. Yet, amidst the storm, a flicker of hope remains, a beacon guiding me through the darkest of nights.I have come to realize that true courage lies not in the absence of fear, but in the unwavering determination to face it head-on. With each step I take, I confront my demons, acknowledging their presence without allowing themto consume me. Through this process, I am forging an indomitable spirit, a testament to the resilience of the human soul.The road ahead may be fraught with obstacles, but I am driven by an unyielding belief in my potential. I am no longer content to settle for the ordinary, to accept the limitations imposed by others. I have tasted the sweetness of freedom, the intoxication of pursuing my dreams with reckless abandon.As I navigate the complexities of my journey, I am forever grateful for the wisdom of those who have paved the way before me. Their words echo through the corridors of time, inspiring me to reach for the stars, to dare to dream the impossible.Within the pages of countless books, I have found solace and enlightenment. The words of poets and philosophers have ignited a fire within my soul, fueling my desire to explore the uncharted territories of the human condition.History, too, serves as an invaluable guide, offering cautionary tales of triumphs and tragedies. By studying the mistakes of the past, I am better equipped to forge a path that is both meaningful and fulfilling.Yet, as I immerse myself in the wisdom of the ages, I remain mindful of the importance of present-moment awareness. Life is not merely a destination to be reached, but a journey to be savored. I strive to live each day with intention, to appreciate the beauty that surrounds me, and to connect with the people who enrich my existence.I am a firm believer in the power of human connection. In the tapestry of our lives, the threads that bind us together are the most precious of all. Love, friendship, and compassion are the forces that fuel our souls, and it is through these connections that we truly discover our humanity.As I journey inward, I am discovering hidden depths of strength, resilience, and vulnerability. I am learning toembrace all aspects of myself, to love the light within and acknowledge the shadows that linger at the edges of my being.Through the crucible of self-discovery, I am forging a path that is uniquely my own. I am no longer bound by the expectations of others or the constraints of the past. I am free to create a life that is filled with purpose, passion, and unwavering belief in myself.中文回答:在生活的宏大挂毯上,梦想与现实交织在一起,我发现了一个深刻的真理,最伟大的冒险不在于我们走过的道路,而在于我们敢于探索自己的内心深处。

英文电影评分理由台词剧照

英文电影评分理由台词剧照

英文电影评分理由台词剧照1. Movie: "The Shawshank Redemption"Quote: "Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies."Image: [Show a still of Andy Dufresne escaping through the sewer pipe]2. Movie: "The Godfather"Quote: "I'm gonna make him an offer he can't refuse."Image: [Show a still of Don Vito Corleone looking menacing] Reason: The iconic dialogue and captivating performances make this movie a must-watch.3. Movie: "Casablanca"Quote: "Here's looking at you, kid."Image: [Show a still of Rick and Ilsa looking at each other]4. Movie: "Pulp Fiction"Image: [Show a still of Vincent Vega and Mia Wallace dancing] Reason: The brilliant storytelling, unique structure, and unforgettable characters make this film a modern masterpiece.5. Movie: "The Avengers"Quote: "I've got an army." "We've got a Hulk."Image: [Show a still of all the Avengers preparing for battle]6. Movie: "The Dark Knight"Quote: "Why so serious?"Image: [Show a still of the Joker holding a playing card] Reason: The brilliant performance by Heath Ledger as the Joker, along with the dark and gritty storyline, elevate this movie to a whole new level of superhero cinema.Please note that the still images mentioned above are subjective and can vary based on personal preferences and availability.。

美国大热情景喜剧《生活大爆炸》10大最受欢迎台词

美国大热情景喜剧《生活大爆炸》10大最受欢迎台词

美国大热情景喜剧《生活大爆炸》10大最受欢迎台词《1》Sheldon:Scissorscutspaper,papercoversrock,rockcrusheslizard,lizardpoison sSpock,《别人太傻而哭,因为人家愚蠢搞得我很伤心《3》Raj:Idon'tlikebugs,okay?Theyfreakmeout.Sheldon:Interesting.You'dybugsmustrenderyouc atatonic.Raj:我不喜欢虫子行了吧?吓得我半死。

谢耳朵:有意思。

你害怕虫子,还有女人。

要见着个瓢虫准让你神经分裂了。

《4》Leonard:Whatgotintohim?Penny:Oh,acoupleofvirginCubaLibreswhoturnedouttobealittleslutty.Leonard:《《Sheldon:Well,wehaddinner,playedsomegames,andthenIspentthenight.Oh,andyou 'llbehappytoknowthatInowhaveamuchbetterunderstandingof'friendswithbenefi ts.'雷纳德:你在佩妮那儿干嘛呢?谢耳朵:吃了顿饭,玩了点儿游戏,然后留下过夜了。

哦,现在我对什么叫“床伴”有了更深入的理解,你高兴吧。

《7》Penny:Igiveup.He'simpossible!Sheldon:Ican'tbeimpossible;Iexist!Ithinkwhatyoumeanttosayis,'Igiveup;he'《《《如果您喜欢《美国大热情景喜剧《生活大爆炸》10大最受欢迎台词》记得分享给更多好友噢!。

20个经典英文电影台词

20个经典英文电影台词

20个经典英文电影台词国外有相当多知名的电影,我们在观影的同时,也注意到英文电影台词的趣味性、哲理性,很多英语台词耐人寻味,可用于生活金句,亦可用于英语作文写作。

以下是店铺为大家准备的20个经典英文电影台词,希望大家喜欢!20个经典英文电影台词(一)1. If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain. (Dear John)2. Don't forget the things you once owned. Treasure the things you can't get. Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory. (Once)3. I love and am used to keeping a distance with those changed things. Only in this way can I know what will not be abandoned by time. For example, when you love someone, changes are all around. Then I step backward and watching it silently, then I see the true feelings. (Sleepless in Seattle)4. Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person. (Love Me If You Dare)5. We shall always save a place for ourselves, only for ourselves. And then begin to love. Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will be. Just wait for one love. Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself. (Cold Mountain)6. Is there anyone who hasn't suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly realize that it's always light, light. We all thought love was very deep, but in fact it's very thin. The deepest and heaviestlove must grow up with the time. (Amelie)7. In this world, only those men who really feel happy can give women happiness. (P.S. I Love You)8. An unacceptable love needs no sorrow but time - sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding. (The English Patient)9. I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this. (The Curious Case of Benjamin Button)10. In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love. Just ask for meeting you in my most beautiful years. (The Notebook)11. One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

影视英语口语:给我一个不撕烂你的理由
【剧情简介】辛巴终于找到了刀疤,告诉他现在只有两个选择:要么他让位,要么决一死战。

刀疤想拿豺狗们威胁辛巴,却发现早已失道寡助……
【电影片段台词】
- Mufasa? No, you're dead. Mufasa?
- No. It's me.
- Simba. You're alive? How can that be?
- It doesn't matter. I'm home.
- Simba? Simba.
- Oh, I'm a little surprised to see you... alive.
- Give me one good reason why I shouldn't rip you apart.
- Simba, you must understand. The pressures of ruling a kingdom...
- Are no longer yours. Step down, Scar.
- Oh, well, I would, naturally. However, there is one little problem. - You see them? They think I'm king.
- Well, we don't. Simba's the rightful king.
- The choice is yours, Scar. Either step down or fight.
- Must this all end in violence? I'd hate to be responsible for the death of a family member. Wouldn't you agree, Simba?
- That's not gonna work, Scar. I've put it behind me.
- But what about your faithful subjects?
- Have they put it behind them?
- Simba, what is he talking about?
【重点词汇讲解】
1. Step down, Scar.
step down:退位、辞职
例:
The governor has rejected all calls to step down.
这位州长拒绝了所有要求他下台的呼声。

The manager had to step down on account of poor health.
那位经理由于身体不好,只能辞职不干。

2. Simba's the rightful king.
rightful:合法的、公正的
例:
Who is the rightful owner of this?
这个东西的合法所有人是谁?
Therefore, you will be able to take your rightful place when the time comes. 因此,在未来的时刻你们将能够获得你们理应享有的。

3. I've put it behind me.
put behind:放下、抛在脑后
例:
The Buddha mercy, does not represent may put behind the pain.
佛慈悲,不代表可以忘却痛苦。

What's done is done and can't be undone, so let us move forward and put behind us all those sorrow.
错已铸成,悔之无益,所以,让我们向前走,将那些悲哀抛诸脑后。

4. But what about your faithful subjects?
subject:国民、臣民
例:He is a British subject.
他是英国国民或臣民。

Occasionally, a dissatisfied subject even threatened the life of the king himself!
偶而一心怀不满的国民甚至威胁到国王的生命!。

相关文档
最新文档