AsianPacific American Heritge Mnth

合集下载

田纳西州英文介绍

田纳西州英文介绍

田纳西州英文介绍田纳西州位于美国东南部,东起北卡罗来纳州州界的阿巴拉契亚山脉(Appalachian Mountain),南临佐治亚州、亚拉巴马州、密西西比州,西止密苏里州和阿肯色州东边的密西西比河(Mississippi River),北临肯塔基州和弗吉尼亚州,地势东高西低。

长约432英里,州面积109,150平方公里。

首府纳什维尔(Nashville),州内还有美国乡村音乐的中心孟菲斯。

美国田纳西州别名「志愿者之州」(Volunteer State)的田纳西于1796年加入联邦,成为美国第16州。

它是第一个由联邦宪法批准加入的州。

在成为州前,田纳西又名「俄亥俄河的南部地区」(Territory South of the River Ohio)。

田纳西一字源自于却洛奇族(Cherokee)的村落Tanasi。

现在,田纳西的首府是被称做乡村音乐中心的那什维尔(Nashville),而曼菲斯(Memphis)则是田纳西的第一大城,这儿也是猫王(Elvis Presley)传奇音乐生涯的开始。

田纳西的州花是鸢尾花。

田纳西州英文介绍Called the "Volunteer State," Tennessee became the 16th state of the Union in 1796. It was the first territory admitted as a state under the federal Constitution. Before statehood, it was known as the Territory South of the River Ohio. The name Tennessee is derived from the name of a Cherokee village, Tanasi. Today, the capital, Nashville, is known as a center for country music. Memphis, the largest city in the state, is the place where Elvis Presley first began his legendary musical career. The state flower is the iris.鄉村音樂的發源地乡村音乐源起何处?假如您回答那什维尔,那您就答错了。

西雅图游玩攻略

西雅图游玩攻略

西雅图游玩攻略西雅图,这座坐落在美国西北部的海滨城市,以其独特的魅力吸引着世界各地的游客。

她是电影《西雅图未眠夜》的浪漫之都,也是摇滚乐迷心中的音乐圣地,更是科技巨头们的云集之地。

在这篇攻略中,我们将带您领略西雅图的风光,品味她的文化,让您在游览这座城市的途中,感受到她的无尽魅力。

一、探索市中心:1. 西雅图塔:作为西雅图的地标性建筑,西雅图塔是您来到这里必不可少的景点。

在这里,您可以乘坐电梯到达170米高的观景台,俯瞰整个城市的美景,感受浪漫之都的迷人气息。

2. 派克市场:作为美国最古老的农贸市场之一,派克市场是西雅图的文化符号之一。

在这里,您可以品尝到新鲜的海鲜、地道的美式小吃,还可以欣赏到街头艺人的精彩表演。

3. 空中花园:位于市中心的空中花园,是一个让您远离喧嚣、享受宁静的好去处。

在这里,您可以欣赏到城市的美景,同时还可以在花园中散步,感受大自然的美好。

二、音乐与艺术之旅:1. 音乐体验博物馆:作为摇滚乐迷的朝圣地,音乐体验博物馆让您深入了解摇滚乐的历史和文化。

在这里,您可以参观到珍贵的摇滚乐文物,还可以亲身体验音乐的魅力。

2. 西雅图艺术博物馆:对于艺术爱好者来说,西雅图艺术博物馆是必去的景点。

这里收藏了世界各地的艺术品,让您在游览的过程中感受到艺术的无国界之美。

三、科技之行:1. 亚马逊总部:作为全球最大的电商公司,亚马逊的总部位于西雅图。

在这里,您可以参观到亚马逊的办公环境,了解这家巨头公司的企业文化。

2. 微软博物馆:位于西雅图附近的微软博物馆,让您深入了解微软的历史和文化。

在这里,您可以参观到微软的经典产品,回顾科技发展的历程。

总结:西雅图,这座浪漫之都,以其独特的文化、美丽的风景和发达的科技吸引着世界各地的游客。

在这篇攻略中,我们带您领略了西雅图的风光,希望您在游览这座城市的途中,感受到她的无尽魅力。

愿您的西雅图之旅充满美好回忆,愿这座城市带给您无尽的惊喜和感动。

19737121_长岛

19737121_长岛

● 撰文 吴文芳 ● 编辑 张琳因为女儿在纽约工作,这两年我经常会去长岛度假。

长岛被视为纽约成功人士的后花园,有绵延的细沙海滩、美丽的葡萄园、数不尽的豪宅……富裕悠然的生活方式造就了这里扑面而来的自信、自我、自然的气质。

同时长岛也代表了“美国梦”的终极意义:拥有财富,同时享有与大自然和家庭相伴的温馨时光,而不是二者只能选其一。

长岛美国式理想生活Long Island长岛是一些著名的“美国故事”发生的舞台。

20世纪初,长岛北岸富丽堂皇的豪宅和城堡为它赢得了“黄金海岸”的美名,也激发了菲兹杰拉德的灵感,他以长岛为背景写下了经典之作《了不起的盖茨比》;美国作家尼尔森·德米勒在《黄金海岸》一书中说,美国最富有、最有声望、最有权势及最大的犯罪家庭等,都错落有致地排列在这条海岸线上。

如今黄金海岸的许多豪宅,比如沙点保护区(Sands Points Preserve)的城堡和别墅、老韦斯特伯里花园、克莱顿庄园、奥赫卡城堡等,有了博物馆、度假村、会议中心之类新的身分,向公众开放。

我最感兴趣的是《了不起的盖茨比》中男主角豪宅的原型——黄金时代的辉煌印记长岛,顾名思义,是一个狭长的半岛,它的西部属于纽约布鲁克林区和皇后区,中东部是纽约州的拿骚县(Nassau County)和苏福克县(Suffolk County),其中苏福克县的面积占到整个半岛的三分之二,纽约人提起长岛,通常指的就是这两个县,毕竟,真正的长岛生活是不包括城市喧嚣的。

奥赫卡城堡,它位于北海岸的亨廷顿,已有百年历史,曾是投资金融家、慈善家奥托·赫尔曼·卡恩的乡村住宅,也是全美第二大的私人住宅,拥有127个房间,面积超过1万平方米,如今它变身为豪华酒店,是名人政要举行婚礼的热门场所,也是很多影视剧的取景地。

沙点保护区位于拿骚县,距离纽约市中心仅一小时车程,环境如诗如画,拥有城堡、森林小径和私人海滩,是一个绝佳的游览目的地。

托福阅读tpo 5 The Origin of the Pacific Island People太平洋群岛居民的起源原题解析

托福阅读tpo 5 The Origin of the Pacific Island People太平洋群岛居民的起源原题解析

阅读原文:?The greater Pacific region, traditionally called Oceania, consists of three cultural areas: Melanesia, Micronesia, and Polynesia. Melanesia, in the southwest Pacific, contains the large islands of New Guinea, the Solomons, Vanuatu, and New Caledonia. Micronesia, the area north of Melanesia, consists primarily of small scattered islands. Polynesia is the central Pacific area in the great triangle defined by Hawaii, Easter Island, and New Zealand. Before the arrival of Europeans, the islands in the two largest cultural areas, Polynesia and Micronesia, together contained a population estimated at 700,000.Speculation on the origin of these Pacific islanders began as soon as outsiders encountered them, in the absence of solid linguistic, archaeological, and biological data, many fanciful and mutually exclusive theories were devised. Pacific islanders are variously thought to have come from North America, South America, Egypt, Israel, and India, as well as Southeast Asia. Many older theories implicitly deprecated the navigational abilities and overall cultural creativity of the Pacific islanders. For example, British anthropologists G. Elliot Smith and W. J. Perry assumed that only Egyptians would have been skilled enough to navigate and colonize the Pacific. They inferred that the Egyptians even crossed the Pacific to found the great civilizations of the New World (North and South America). In 1947 Norwegian adventurer Thor Heyerdahl drifted on a balsa-log raft westward with the winds and currents across the Pacific from South America to prove his theory that Pacific islanders were Native Americans (also called American Indians). Later Heyerdahl suggested that the Pacific was peopled by three migrations: by Native Americans from the Pacific Northwest of North America drifting to Hawaii, by Peruvians drifting to Easter Island, and by Melanesians. In 1969 he crossed the Atlantic in an Egyptian-style reed boat to prove Egyptian influences in the Americas. Contrary to these theorists, the overwhelming evidence of physical anthropology, linguistics, and archaeology shows that the Pacific islanders came from Southeast Asia and were skilled enough as navigators to sail against the prevailing winds and currents.The basic cultural requirements for the successful colonization of the Pacific islands include the appropriate boat-building, sailing, and navigation skills to get to the islands in the first place, domesticated plants and gardening skills suited to often marginal conditions, and a varied inventory of fishing implements and techniques. It is now generally believed that these prerequisites originated with peoples speaking Austronesian languages (a group of several hundred related languages) and began to emerge in Southeast Asia by about 5000 B.C.E. The culture of that time, based on archaeology and linguistic reconstruction, is assumed to have had a broad inventory of cultivated plants including taro, yarns, banana, sugarcane, breadfruit, coconut, sago, and rice. Just as important, the culture also possessed the basic foundation for an effective maritime adaptation, including outrigger canoes and avariety of fishing techniques that could be effective for overseas voyaging.Contrary to the arguments of some that much of the pacific was settled by Polynesians accidentally marooned after being lost and adrift, it seems reasonable that this feat was accomplished by deliberate colonization expeditions that set out fully stocked with food and domesticated plants and animals. Detailed studies of the winds and currents using computer simulations suggest that drifting canoes would have been a most unlikely means of colonizing the Pacific. These expeditions were likely driven by population growth and political dynamics on the home islands, as well as the challenge and excitement of exploring unknown waters.Because all Polynesians, Micronesians, and many Melanesians speak Austronesian languages and grow crops derived from Southeast Asia, all these peoples most certainly derived from that region and not the New World or elsewhere. The undisputed pre-Columbian presence in Oceania of the sweet potato, which is a New World domesticate, has sometimes been used to support Heyerdahl’s “American Indians in the Pacific” theories. However, this is one plant out of a long list of Southeast Asian domesticates. As Patrick Kirch, an American anthropologist, points out, rather than being brought by rafting South Americans, sweet potatoes might just have easily been brought back by returning Polynesian navigators who could have reached the west coast of South America.中文翻译:广义的太平洋地区,传统上被称作大洋洲,由三块文化区域组成:美拉尼西亚,密克罗尼西亚和波利尼西亚。

介绍马绍尔群岛英语作文

介绍马绍尔群岛英语作文

介绍马绍尔群岛英语作文English: The Marshall Islands is a country located in the central Pacific Ocean, comprised of 29 coral atolls and five islands. With a population of approximately 53,000 people, the Marshall Islands is known for its stunning natural beauty, clear blue waters, and white sandy beaches. The country's economy is largely based on agriculture, fishing, and tourism, with copra, fish, and coconuts being major exports. The Marshall Islands also has a unique history, having been a former trust territory before gaining independence in 1986. The people of the Marshall Islands have a rich culture and tradition, with traditional dances, songs, and crafts playing a significant role in their daily lives. Despite facing challenges such as climate change and rising sea levels, the Marshall Islands continues to preserve its culture and natural environment, making it a truly unique and interesting destination for travelers.中文翻译: 马绍尔群岛是一个位于太平洋中部的国家,由29个珊瑚环礁和五个岛屿组成。

西雅图 旅游景点

西雅图 旅游景点

西雅图旅游景点
西雅图是美国华盛顿州的首府,也是一座充满活力的城市,拥有许多令人惊叹的旅游景点。

以下是一些西雅图值得一游的旅游景点:
1. Space Needle:西雅图标志性建筑物之一,是一座高达184
米的观景塔,从顶层观景平台上可以俯瞰整个城市的壮丽景色。

2. Pike Place Market:这是一座历史悠久的市场,提供各种各
样的新鲜食品、手工艺品和当地特色商品。

在这里逛逛,品尝当地美食是一种必不可少的体验。

3. Seattle Waterfront:西雅图海滨是一个悠闲放松的地方,有
许多优质餐厅、咖啡馆和小店,同时可以欣赏到美丽的海景。

4. Chihuly Garden and Glass:这个博物馆是世界知名玻璃艺术
家戴尔·奇胡利的作品展览,里面展示了惊人的玻璃艺术作品,是艺术爱好者的必去之地。

5. Seattle Art Museum:西雅图艺术博物馆收藏了大量的美术
作品,包括现代艺术、原住民艺术和亚洲艺术等,通过参观可以领略到不同文化的艺术魅力。

6. Olympic Sculpture Park:这是一个露天的雕塑公园,位于西
雅图海滨,拥有许多雕塑作品和美丽的景色,同时提供徒步和自行车道。

7. Museum of Flight:如果你对航空历史感兴趣,不容错过这个航空博物馆。

这里陈列着各种各样的航空器,包括波音707和斯宾莎飞机。

除了这些景点,西雅图还拥有许多博物馆、音乐场馆、公园和购物中心等值得一探的地方。

无论你是喜欢艺术、文化还是大自然,西雅图都能够满足你的兴趣。

国际航协交通区域划分 IATA次区的定义

国际航协交通区域划分 IATA次区的定义

IATA所定义的欧洲次区不但包括地理上的欧洲还包括下列的一
些国家、地区及岛屿:
(一)三个非洲国家:摩洛哥、阿尔及利亚和突尼斯;
(二)亚速尔群岛、马德拉岛和加那利群岛;
(三)亚洲的亚美尼亚、阿塞拜疆、土耳其、塞浦路斯。
又如,尽管在地理上埃及和苏丹属非洲大陆,但是在这里被划
为IATA的中东次区。而位于地理位置上中东的塞浦路斯,则属
Caribbean Islands(加勒比海地区)
Europe(欧洲) Africa(非洲) Middle East(中东) South East Asia(东南亚)
Area 3 (TC3) 业务3区
Japan & Korea(日韩朝) SouthAsian Subcontinent(南亚次大陆)
South West Pacific(西南太平洋)
于IATA定义2区的欧洲次区。
(三)IATA三区中的次区(IATA Area3-Sub Areas)
• 1.南亚次大陆SASC(South Asian Sub-area) • 2.东南亚SEA(South East Asia Sub-area) • 3.西南太平洋SWP(South West Pacific Sub-area) • 4.日本/朝鲜(Japan, Korea Sub-area)
• 1.北美(North America) • 2.中美(Central America) • 3.加勒比地区(Caribbean
Area) • 4.南美(South America)
5.IATA一区的第二类次区(The second classification of TC1 sub-areas) (1)北大西洋地区(North Atlantic sub-area) (2)大西洋中部地区(Mid Atlantic sub-area) (3)南大西洋地区(South Atlantic sub-area) 只包括阿根廷、巴西、智利、巴拉圭和乌拉圭,简称 ABCPU。

侨外移民:侨外移民撼世之作:美国W57世界级生态地标项目

侨外移民:侨外移民撼世之作:美国W57世界级生态地标项目

侨外移民撼世之作:美国W57世界级生态地标项目美国投资移民市场移民项目众多,究竟是什么样的移民项目引得中美地产大鳄Durst 财团、万通控股8月齐聚北京、上海、广州、深圳?究竟是什么样的项目美国国会议员亲自推介?究竟是什么样的项目惹火整个移民市场,让中美数十家媒体竞相报道?随着国内投资移民热潮的日趋平稳,愈来愈多的EB-5投资人在项目的选择上开始趋于理性,甚至在美国EB-5投资移民市场出现了这样一种现象:EB-5投资人在等待安全可靠的投资移民项目。

即将在8月3日全球首发的世界级生态地标——曼哈顿W57空中花园公寓项目由中国移民行业领军品牌侨外移民推出,该项目由美国百年地产大鳄Durst财团、世界建筑鬼才团队BIG设计、美国国会议员和万通控股鼎力助阵,美国一流区域中心美国移民基金全力打造,如此强大的支持阵容和项目实力,放眼整个国内移民行业,是绝无仅有的钻石级美国投资移民金牌项目。

而且,该项目不仅仅是建设一座建筑,而是要打造世界级地标,重塑美国天际线,参与该项目的投资人也将因为参与建设而被载入史册。

据悉,该项目将分别在北京、上海、广州、深圳首发,时间分别是8月3日、8月4日、8月10日、8月11日,首发名额有限,目前所剩不多。

四巨头之一:EB-5美国投资移民中国大陆引入者,侨外集团侨外移民为第一家中国大陆EB-5投资移民引入者,也是唯一一家美国移民局文案审核规范参建者,唯一一家中国大陆九批还款连续缔造者。

侨外移民运行美国投资移民9年来,已经完成近70项目,帮助超过3000家庭完成海外移民计划,并且创造了无一失败,无一拒签骄人成绩,为当之无愧的移民行业领军品牌。

四巨头之二:美国百年地产大鳄,Durst财团开发商Durst财团被普遍公认为曼哈顿最有声望的商业地产开发商,所有人以及经理人。

在家族第三代传人的运营之下,公司在环境保护以及能源节约方面开创了自己的全新标准。

在曼哈顿,Durst财团控制1700多套奢华出租型公寓,共计100万平方英尺。

入侵植物喜旱莲子草_生物学_生态学及管理_潘晓云

入侵植物喜旱莲子草_生物学_生态学及管理_潘晓云

植 物 分 类 学 报 45 (6): 884–900(2007)doi:10.1360/aps06134 Acta Phytotaxonomica Sinica ———————————2006-08-28收稿, 2007-03-12收修改稿。

基金项目: 国家自然科学基金(30400052); 国家重点基础研究发展计划资助(2006CB403305) (Supported by the National Natural Science Foundation of China, Grant No. 30400052; National Basic Research Program of China, Grant No. 2006CB403305 )。

* 通讯作者(Author for correspondence. E-mail: jkchen@; Tel.: 86-21-65642468; Fax: 86-21-65642468)。

入侵植物喜旱莲子草——生物学、生态学及管理1潘晓云 1耿宇鹏 2Alejandro SOSA 1张文驹 1李 博 1陈家宽*1(生物多样性和生态工程教育部重点实验室, 复旦大学生物多样性科学研究所, 长江河口湿地生态系统野外科学 观测研究站 上海 200433)2(南美生物防治实验室 布宜诺斯艾利斯 1686)Invasive Alternanthera philoxeroides : biology, ecology andmanagement1PAN Xiao-Yun 1GENG Yu-Peng 2Alejandro SOSA 1ZHANG Wen-Ju 1LI Bo 1CHEN Jia-Kuan * 1(Ministry of Education Key Laboratory for Biodiversity Science & Ecological Engineering , Institute of Biodiversity Science ,Fudan University , Coastal Ecosystems Research Station of Yangtze River Estuary , Shanghai 200433, China) 2(South American Biological Control Laboratory , USDA-ARS , Hurlingham-Buenos Aires 1686, Argentina) Abstract In this review, we present a detailed account of Alternanthera philoxeroides (alligatorweed), including A. philoxeroides description, intraspecific variation from native to introduced regions, its life history strategies, invasion mechanisms, and management strategies. Alternanthera philoxeroides is a herbaceous amphibious weed of Amaranthaceae, native to South America, distributed from Buenos Aires Province (39° S) to south Brazil. It was first described by Martius in 1826, and consists of several taxa in both its native and non-native ranges. Current knowledge indicates that two forms of alligator weed exist in Argentina: A. philoxeroides f. philoxeroides in the southern range and A. philoxeroides f. angustifolia in the northern range. In Argentina, both forms set fruits and produce viable seeds. Alternanthera philoxeroides is now found as a serious weed from tropical to warm temperate regions, including the USA, China, India, South-East Asia, Australia and New Zealand. It is thought to have been brought to China during the 1930s, and later widely cultivated and spread in southern China as fodder during 1950s. The invasions of alligatorweed in China have caused considerable concerns, and now it is one of the 12 most harmful alien invasive species in China. Alligatorweed is found on stationary and slow moving water bodies, creeks, channels, riverbanks and associated areas that are occasionally flooded. It can also be found in terrestrial habitats as a pasture weed within urban environments. Alligatorweed does not produce viable seed in China and reproduces vegetatively from vegetative fragments (stems, rhizome or root tubes), which can be transported by water movement, boats, machinery and vehicles, and in hay. Movement between river catchments is common because of the human activities. Alligatorweed forms a floating mass which spreads out over the water. Its growth disrupts the ecology of banks and shallows and crowds out other plant species, restricts water flow, increases sedimentation, aggravates flooding, limits access and use by man and provides a favorable breeding area for disease vectors. We need better understanding of the biology and ecology of alligatorweed to assess the efficiency of control methods in any theoretical framework. According to the6期潘晓云等: 入侵植物喜旱莲子草——生物学、生态学及管理885 knowledge of the life history strategy of alligatorweed, we suggest that metapopulation theory is a good tool to improve management efficiency from watershed and regional perspectives. Key words alligatorweed (Alternanthera philoxeroides), biological invasion, dispersal, disturbance, intraspecific variation, life history, metapopulation, watershed management.摘要喜旱莲子草Alternanthera philoxeroides原产于南美洲, 属于苋科Amaranthaceae莲子草属Alternanthera。

关于海豹的作文英语初一

关于海豹的作文英语初一

Sea otters are fascinating marine mammals known for their playful behavior and unique adaptations.Heres a detailed composition on sea otters suitable for a firstyear middle school student:Title:The Enchanting World of Sea OttersIntroduction:Sea otters,the smallest marine mammals,are a sight to behold in their natural habitat. They are not only charming but also vital to the health of their ecosystems.This essay delves into the characteristics,habitat,and importance of sea otters in the marine environment.Characteristics of Sea Otters:Sea otters are characterized by their sleek,dense fur which is essential for insulation in cold waters.They possess a compact body shape with short,strong limbs that end in webbed feet,perfect for swimming.Their fur is one of the thickest among animals,with up to a million hairs per square inch,which helps them maintain buoyancy and warmth. Diet and Feeding Habits:Sea otters have a diet primarily consisting of marine invertebrates such as sea urchins, crabs,and various mollusks.They are known to use tools,like rocks,to break open the shells of their prey.This behavior showcases their intelligence and adaptability.Habitat:These marine mammals are found in the coastal waters of the northern Pacific Ocean, ranging from the western coast of North America to the eastern shores of Russia.They prefer shallow waters with abundant food sources and kelp forests for resting and protection from predators.Reproduction and Social Behavior:Sea otters are social animals and often form groups known as rafts.They mate in the water and give birth to a single pup,which they carry on their belly while swimming.The mothers bond with her pup is strong,and she nurses and protects it diligently. Conservation Status and Threats:Despite their resilience,sea otters face numerous threats including oil spills,habitat destruction,and predation by sharks and orcas.Climate change also poses a significant threat by altering their food sources and habitats.Conservation efforts are crucial toensure the survival of these remarkable creatures.Importance in the Ecosystem:Sea otters play a critical role in maintaining the balance of their ecosystems.They are known as keystone species,influencing the health of kelp forests by controlling the population of sea urchins.A healthy kelp forest is vital for biodiversity,providing shelter and food for various marine species.Conclusion:In conclusion,sea otters are more than just adorable creatures they are essential contributors to the marine ecosystem.Their survival is a testament to the interconnectedness of life and the importance of conservation.As we learn more about these captivating animals,we are reminded of our responsibility to protect and preserve the natural world for future generations.This composition provides a comprehensive overview of sea otters,suitable for a firstyear middle school English assignment,focusing on their biology,behavior,and ecological significance.。

英语地理文化

英语地理文化

外国地理文化主要英语系国家:美国,英国,加拿大,澳大利亚,爱尔兰,新西兰1.美国 The U.S50个州,其中美洲本土48个,外加阿拉斯加Alaska,及夏威夷Hawaii。

东海岸 East Coast波士顿Boston是美国最古老、最有文化底蕴的城市之一,著名的哈佛大学Harvard university和麻省理工学院(MIT)都在这里,还有美国职棒大联盟的著名代表球队之一-波士顿红袜Boston Red Sox。

纽约New York- N.Y 别称“The Big Apple”,是美国最繁华的现代都市。

著名景点有:百老汇(Broadway),帝国大厦(The Empire State Building),中央公园(Central Park) ,自由女神像(The Statue of Liberty)。

费城Philadelphia费城是美国的古都,起草与签署美国独立宣言The Declaration of Independence的地方。

华盛顿 Washington D. C 美国首都,全称“华盛顿哥伦比亚特区” (Washington D.C.) ,是为纪念美国开国元勋乔治·华盛顿和发现美洲新大陆的哥伦布Columbus而命名的。

华盛顿在行政上由联邦政府直辖,不属于任何一个州。

西海岸 West Coast西雅图Seattle,是美国华盛顿州Washington State的首府,为波音Boeing公司,微软公司Microsoft 和咖啡品牌星巴克Starbucks的总部所在地,也是比尔.盖茨Bill Gate的家乡。

旧金山San Francisco该城市的唐人街(Chinatown)是美国城市中最大的,金门大桥Golden Gate Bridge是城市的标志建筑。

洛杉矶 Los Angeles- L.A 被称为天使之城The City of Angels,是美国加利福尼亚州California的最大城市。

【全文】英文版中国地理ppt课件

【全文】英文版中国地理ppt课件
1
Chinese Geography中国地理
Scope
Location 位置
Territory & administrative divisions 疆域和行政区划
Terrain 地形
Rivers 河流
Location
Eastern part of the Asian continent western shore of Pacific Ocean
我国34个省级行政区简称、省会
名称 简称 省会 名称 北京市 京 北京 上海市 天津市 津 天津 江苏省 河北省 冀 石家庄 浙江省 山西省 晋 太原 安徽省 内蒙古自治 内蒙古 呼和浩特 福建省

辽宁省 辽 沈阳 江西省 吉林省 吉 长春 山东省 黑龙江省 黑 哈尔滨 河南省
简称 沪 苏 浙 皖 闽
Viet Nam
Neighboring countries lie across the nearby seas:6
6


相 望
Japan



Republic of Korea
Indonesia
The Philippines
Brunei Malaysia
Territory & Administrative region
20
Thanks
2024/8/25
5
国土辽阔
Administrative sea area: more than 3,000,000km² 管辖海域:300多万平方千米 Mainland shoreline: more than 18,000km 大陆海岸线:18000多千米 Islands that area more than 500m²: more than 6500 面积在500平方米以上岛屿:6500多个 Neighboring countries lie across the nearby seas: 6 隔海相望的国家:6 个

介绍马绍尔群岛英语作文

介绍马绍尔群岛英语作文

介绍马绍尔群岛英语作文The Marshall Islands, located in the central Pacific Ocean, is a country composed of 29 atolls and 5 isolated islands. The country has a population of about 53,000 people and its capital city is Majuro.The Marshall Islands has a unique and rich culture that is influenced by its Micronesian, Melanesian, and Polynesian roots. Traditional Marshallese culture places a strong emphasis on community, family, and respect for elders. The people of the Marshall Islands are known for their traditional stick dance, which is often performed at cultural events and celebrations.In terms of natural beauty, the Marshall Islands is a paradise for nature lovers. With its crystal-clear waters, white sandy beaches, and abundant marine life, it is a popular destination for diving, snorkeling, and other water sports. The country is also home to a number of World WarII-era shipwrecks, making it a fascinating destination for history enthusiasts as well.The economy of the Marshall Islands is primarily based on subsistence farming, fishing, and the service industry. The country also benefits from financial assistance from the United States under a Compact of Free Association. The government is working to develop the tourism and business sectors to diversify the economy and create more opportunities for its people.In recent years, the Marshall Islands has been facing challenges related to climate change and rising sea levels. The country is at risk of losing significant portions ofits land due to erosion and flooding, which poses a threat to its people and way of life. The government is actively working to address these challenges and has been vocal in advocating for global action on climate change.Overall, the Marshall Islands is a fascinating and beautiful country with a rich culture and warm, welcoming people. Its natural beauty and unique traditions make it a must-visit destination for anyone interested in exploring the Pacific Islands.马绍尔群岛,位于太平洋中部,由29个环礁和5个孤立岛屿组成。

日本西雅图旅游景点

日本西雅图旅游景点

日本西雅图旅游景点
日本西雅图是指美国西雅图市内的日本风格景点。

以下是一些日本西雅图的旅游景点:
1. 和田陶器美术馆(Watanabe Pottery Art Museum):展示了日本传统和田陶器的艺术作品,可以欣赏到精美的陶瓷艺术作品。

2. 美亚中心(Uwajimaya Village):这是一家以日本文化和食品为主题的购物中心,可以品尝到正宗的日本美食,购买到各种日本商品。

3. 星巴克咖啡公司总部(Starbucks Headquarters):西雅图是星巴克的发源地,可以参观星巴克咖啡公司总部,并在那里享受一杯美味的咖啡。

4. 龙泉寺(Seattle Betsuin Buddhist Temple):是西雅图最大的佛教寺庙,可以参观寺庙、学习禅修和欣赏传统佛教艺术。

5. 玉川日本园林(Kubota Garden):这是一座日式庭园,有着精美的景观和传统的日本园林设计,非常适合散步和欣赏美景。

6. 平安寿司(Tengu Sushi):一家供应新鲜美味寿司的日本餐厅,推荐尝试他们的创意寿司和料理。

7. 亚洲美术馆(Asian Art Museum):展示了来自亚洲各地的
艺术品,其中包括一些来自日本的艺术作品,可以对日本艺术和文化有更深入的了解。

这些景点将让您在西雅图尽情感受到日本文化的魅力。

AAPI Heritage Month简介

AAPI Heritage Month简介

AAPI Heritage Month简介
AAPI Heritage Month是每年5月份在美国举行的一系列纪念亚太裔美国人(AAPIs)历史和文化的活动。

AAPI是亚洲裔和太平洋岛民裔的总称,在美国有着众多的种族和文化背景。

这个月的目的是增进对AAPI历史和贡献的认识,促进多元文化的交流和理解。

AAPI Heritage Month始于1970年代,最初仅为一个周的纪念,后来逐渐扩展为整个月。

这个纪念活动的设立是为了纪念1869年完成的美国一份历史事件——美国第一条跨洲铁路的建成。

这条铁路是由大量亚洲裔劳工贡献建设的,他们为美国的经济和基础设施建设做出了重要贡献。

AAPI Heritage Month的活动包括艺术展览、音乐和舞蹈表演、电影放映、讲座和座谈会等。

这些活动展示了亚太裔美国人的传统文化、艺术、音乐和舞蹈,同时也探讨了亚太裔美国人在历史、文化、社会和政治领域的影响和贡献。

AAPI Heritage Month不仅是一个庆祝亚太裔美国人的文化和贡献的时刻,也是一个提醒人们反对种族歧视和仇恨言行的机会。

通过这个纪念活动,人们可以更好地了解和尊重不同文化背景的人们,并合作共同创造一个更包容和平等的社会。

来自烟台的美国首位华裔大使——张之香

来自烟台的美国首位华裔大使——张之香

烟台的中国之最YANTAI 'S TOP RANKS IN CHINA056走向世界 仙境烟台 来自烟台的美国首位华裔大使张之香,1942年出生于烟台市芝罘区。

1964年,张之香从哈佛大学政治学院毕业,参加过美国总统直属的和平队,后来进入美国国会当职员。

1989年,她的事业达到顶峰,时任美国总统布什在亚裔传统周上宣布,任命华人女性张之香担任美国驻尼泊尔大使,改写了美国没有华裔及亚裔大使的历史。

她的宣誓就任仪式,当时曾经成为轰动一时的事件。

作为美国历史上第一位华裔女大使,张之香在美国政界名气很大,并成为年轻一代华裔的精神榜样。

Z hixiang Zhang was born in the Zhifu District of Yantai in 1942.In 1964 Zhixiang Zhanggraduated from the School of Government at Harvard University and joined the Peace Corps directly governed by the American president. Later she worked for the American Congress. In1989 she reached her professional summit when President Bush announced in the Asian PacificAmerican Heritage Week that Zhixiang Zhang, a Chinese lady, was nominated as America’sambassadress in Nepal. It changed the history that there were no Chinese or Asian ambassadors/ambassadresses in America. Her inauguration became a hit at that time. As the first Chineseambassadress in the American history, Zhixiang Zhang was very famous in the political field ofAmerica and became a spiritual model for the younger generation of Chinese.张之香The First American Chinese Ambassadress from Yantai--Zhixiang Zhang 张之香。

介绍马绍尔群岛英语作文

介绍马绍尔群岛英语作文

介绍马绍尔群岛英语作文{z}Title: The Marshall Islands: A Brief IntroductionThe Marshall Islands, officially the Republic of the Marshall Islands, is an island country located in the central Pacific Ocean.It is part of the Micronesia region and consists of two archipelagic chains of 33 atolls and 1,152 islands.The country covers a total area of 188,000 square kilometers, with a land area of 181 square kilometers.The capital city is Majuro, which is also the most populous city in the country.The Marshall Islands were first settled by Micronesians around 2,000 B.C.The islands were named after English explorer John Marshall, who visited the islands in 1788.For most of its history, the Marshall Islands was a colony of Germany, until World War I when it was occupied by the United States.After World War II, the Marshall Islands became a United Nations trust territory, administered by the United States.In 1979, the Marshall Islands gained independence from the United States and established a representative democratic republic.The economy of the Marshall Islands is primarily based on agriculture, fishing, and tourism.The country"s main exports include coconuts, copra, and tuna.The Marshall Islands is also rich in natural resources, particularly phosphates, which were once a major export industry.However, the depletion of phosphate reserves has led to economic difficulties for the country.The Marshall Islands is a member of the United Nations, the World Bank, the Asian Development Bank, and the Pacific Community.It has diplomatic relations with most countries and is an important player in the region"s politics and economy.The culture of the Marshall Islands is a blend of traditional Micronesian customs and Western influences.The people of the Marshall Islands are known for their hospitality and friendliness.The traditional dress of the Marshall Islands is the "marshallese" or "lavalava," a wrap-around skirt made from a length of printed or solid fabric.In conclusion, the Marshall Islands is a beautiful and friendly country in the central Pacific Ocean.With its rich history, diverse culture, and stunning natural beauty, it is a unique and fascinating place to visit or live.。

美国纽约自由女神岛旅游指南

美国纽约自由女神岛旅游指南

美国纽约自由女神岛旅游指南纽约自由女神岛旅游指南作为世界上最著名的地标之一,美国纽约的自由女神岛吸引了数百万游客每年前来参观。

这座雄伟的塑像不仅代表了自由和民主的象征,同时也是一个具有丰富历史和文化背景的地方。

无论你是第一次造访,还是已经多次来过,自由女神岛都能给你带来不同的新体验。

本文将带领您了解自由女神岛的历史背景、导览路线、参观要点和实用信息。

自由女神岛是在1886年作为法国赠予美国的礼物而建造的。

总共有225吨重,高92米的这个雕塑工程耗时9年才完成。

塑像上的火炬象征着光明和希望,而她脚下的链条代表着被压迫的人民。

自由女神岛位于纽约港口的入口处,从塔坦广场坐船出发仅需十几分钟就可以到达。

在你到达后,首先就能看到这位气势磅礴的女神在太阳底下闪耀着金光。

参观自由女神岛需要注意的一点是提前预订船票。

由于岛上的游客人数限制,为了确保您有足够的时间参观,最好提前在官方网站上预订时间槽。

一般来说,清晨和黄昏时分的船票需求较少,因此可以选择这些时间段来游览,这样可以避免人群拥挤。

一旦你登上船只,船员会为你提供一张导览地图,上面标有每个重要景点的介绍和位置。

这个岛屿上有许多看点,最著名的自然是自由女神本身。

你可以进入塑像内部,爬上354个螺旋楼梯,欣赏壮丽的纽约城景。

在导览地图上还会指示给你许多历史遗址,例如“反面看台”和“统计者中心”。

除了自由女神本身,岛上还有其他一些值得一游的地方。

例如,“移民博物馆”展示了从19世纪到20世纪中期来自世界各地的移民的生活。

你可以通过展览和多媒体展示了解到他们的困境和希望。

此外,“纪念碑公园”是一个开放的公共空间,你可以在那里休息、野餐和观赏海港。

在游览期间,你会发现许多导游或志愿者会说不同的语言,提供免费导览服务。

他们不仅会给你提供历史背景和文化解释,还可以解答你可能遇到的问题。

这些导游以年轻和热情的方式为你讲述自由女神岛的故事,使你对这个地方更加了解和感兴趣。

自由女神岛也是一个看日落的好地方。

世界五大洲旅游胜地名(中英)

世界五大洲旅游胜地名(中英)

世界五大洲旅游胜地名(中英)亚洲the himalayas 喜马拉雅山great wall, china 中国长城forbidden city, beijing, china 北京故宫mount fuji, japan 日本富士山taj mahal, india 印度泰姬陵angkor wat, cambodia 柬埔寨吴哥窟bali, indonesia 印度尼西亚巴厘岛borobudur, indonesia 印度尼西亚波罗浮屠sentosa, singapore 新加坡圣淘沙crocodile farm,thailand 泰国北榄鳄鱼湖pattaya beach, thailand 泰国芭堤雅海滩babylon, iraq 伊拉克巴比伦遗迹mosque of st, sophia in istanbul (constantinople), turkey 土耳其圣索非亚教堂美洲niagara falls, new york state, usa 美国尼亚加拉大瀑布bermuda 百慕大honolulu, hawaii, usa 美国夏威夷火奴鲁鲁panama canal 巴拿马大运河yellowstone national park, usa 美国黄石国家公园statue of liberty,new york city, usa 美国纽约自由女神像times square,new york city, usa 美国纽约时代广场the white house,washington dc., usa 美国华盛顿白宫world trade center,new york city, usa 美国纽约世界贸易中心central park,new york city, usa 美国纽约中央公园yosemite national park, usa 美国尤塞米提国家公园grand canyon, arizona,usa 美国亚利桑那州大峡谷hollywood, california, usa 美国加利佛尼亚好莱坞disneyland, california, usa 加利佛尼亚迪斯尼乐园las vegas, nevada, usa 美国内华达拉斯威加斯miami, florida, usa 美国佛罗里达迈阿密metropolitan museum of art, new york city, usa 纽约大都会艺术博物馆acapulco, mexico 墨西哥阿卡普尔科cuzco, mexico 墨西哥库斯科非洲suez canal, egypt 印度苏伊士运河aswan high dam,egypt 印度阿斯旺水坝nairobi national park, kenya 肯尼亚内罗毕国家公园cape of good hope, south africa 南非好望角sahara desert 撒哈拉大沙漠pyramids, egypt 埃及金字塔the nile, egypt 埃及尼罗河大洋洲great barrier reef 大堡礁sydney opera house,australia 悉尼歌剧院ayers rock 艾尔斯巨石mount cook 库克山easter island 复活节岛欧洲notre dame de paris, france 法国巴黎圣母院effiel tower, france 法国艾菲尔铁塔arch of triumph, france 法国凯旋门elysee palace, france 法国爱丽舍宫louvre,france 法国卢浮宫kolner dom, koln, germany 德国科隆大教堂leaning tower of pisa, italy 意大利比萨斜塔colosseum in rome, italy 意大利古罗马圆形剧场venice,italy 意大利威尼斯parthenon, greece 希腊巴台农神庙red square in moscow, russia 莫斯科红场big ben in london, england 英国伦敦大笨钟buckingham palace,england 白金汉宫hyde park, england 英国海德公园london tower bridge, england 伦敦塔桥westminster abbey, england 威斯敏斯特大教堂monte carlo, monaco 摩洛哥蒙特卡罗the mediterranean 地中海。

西雅图(用英语介绍外国城市的PPT)

西雅图(用英语介绍外国城市的PPT)

Seattle was founded in 1850 ,and its name came from seattle tribal chief.
Seattle area has been inhabited by humans for at least 4,000 years .
By the time the first European settlers arrived in the area, the people (now called the Duwamish Tribe) occupied at least seventeen villages in the areas around Elliott Bay On May 23 ,1853 the first map was made In 1855, nominal land settlements were established.
Smith Tower
Seattle Central Library
Seattle Central Library
Bank of America Tower in Seattle(美国银 行大厦 )
Professional Sports
Seattle's professional sports history began at the start of the 20th century with the PCHA's Seattle Metropolitans, which in 1917 became the first American hockey(曲棍球) team to win the Stanley Cup斯坦利杯(美国,加拿大职业冰 球全国锦标赛杯), and continues today with the city's three major professional teams, the NFL's Seattle Seahawks, the MLB's Seattle Mariners, and the WNBA's Seattle Storm.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Asian/Pacific American Heritage Month
Like so many people of this Nation, Americans of Asian and Pacific ancestry enjoy dual heritage—the great cultures of the lands of their forebears and the rich traditions of liberty and equality cherished by the United States. Bringing new values and customs to these shores, Asian and Pacific Americans have immeasurably endeavor, in public and private sector alike, they have endowed our Nation with unparalleled energy and vision
We owe a debt of gratitude to these Americans, both for the gift of their talents and for helping us build bridges of understanding to their ancestral lands in the Pacific Community—bridge that help our economics to grow and that widen the path to peace.
Today, our Nation stands at the dawn of a new era of hope and opportunity. We depend as never before on the active involvement of every one of our people to meet the challenges of our changing world. With the strength of our diversity and a continued commitment to the ideal of freedom, all American will share in the blessings of the bright future that awaits us.
To honor the achievements of Asian/Pacific Americans and to recognize their many contributions to our Nations, the Congress, by Public Law 102-450, has designated the month of May as “Asian/Pacific American Heritage Month.”
Now, therefore, I, Wiliam Clinton, president of the United States of American, do hereby proclaim May as Asian/Pacific American Heritage Month. I call upon the people of the United States to observe this occasion with appropriate programs, ceremonies, and activities.
亚太裔美国人和美国其他族裔的人一样,有着双重文化传统:既有他们母国的伟大文化,又有美国所珍视的自由和平等的宝贵传统。

亚太裔美国人把新的价值观和风俗带到美国,因此极大地丰富了这个国家的文化特色。

他们在每一个领域中,无论是公共领域,还是私营部门,都为我们国家增添了无比的力量,赋予了独特的远见。

我们要感谢这些美国人,因为他们为我们带来了才干,帮助我们建立起理解的桥梁,使我们能了解他们亚太地区的母国。

这桥梁帮助我们发展了经济,也拓宽了通向和平的道路。

今天,我们的国家要迎来新的时代,充满了希望与机遇。

我们从来没有像现在这样需要每一个的积极参与,才能面对这个多变的世界所提出的挑战。

由于多元所带来的优势,以及对自由理想的不懈追求,所有的美国人将同享一个光明的未来。

为了表彰亚太裔美国人的成就以及他们为我们国家所作出的诸多贡献,国会根据102-405号公法,将五月定为“亚太裔美国人传统月”
为此,我,美国总统,威廉克林顿现在宣布五月为亚太裔美国人传统月。

我号召美国人民通过适当的节目、仪式和活动庆祝这一节日。

相关文档
最新文档