日剧台词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
私は人生の種類の速度を使用し、お会いすることができます。
我该用什么样的速度去生活,才能与你相逢。
人間の運命を変えようと思ったら、まず日々の習慣から変えるべし。
人若想改变自己的命运,首先应该从改变日常生活习惯开始。
心の隙間をゴミで埋めるな、言い訳するより振り分けろ。
不要让垃圾塞满了内心,找借口还不如快收拾。
人生は、かけ算だ。
どんなにチャンスがあっても、君が『ゼロ』なら、意味がない。
人生是乘法计算,如果你自身是“零”,那么机遇再多也毫无意义。
むちゃしねえと何も始まんねえべ。
断固として事を行う時、人は皆狂気だ。
如果不胡来就什么事都做不起来。
当人坚决做一件事时都是疯狂的。
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
尊敬ということがなければ、真の恋愛は成立しない。
没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。
家族といっても知らないことがあるなんて。
就算是家人也有不清楚的地方。
幸運のあとに、何か待ち受けているのか?幸运之后,又有什么等在前方。
自分が変わらずに、世界は変わらないよ。
你自己不变的话,世界是不会改变的。
簡単に諦めるんですね、そういうところホントにムカつく!这么轻易就放弃,这点真让人火大!
悲しいですね、死ぬって。
死亡真是好悲伤啊。
あなたが笑えば、世界は輝くんです!你的会心一笑,能照亮整个世界!
私も病気になりたいです。
風邪になりたいです。
君だけ辛いのはイヤです。
私も辛くなりたいです。
我也想生病,我也想感冒。
我不想只有你一个人痛苦,我也想一起痛。
やるんなら、どんなことでもちゃんとやってください!如果要做,不管是什么事情都请认真的做下去!
人って喪失感が大きいと、本当の自分を見失ってしまうことがあるでしょ?人一旦产生强烈的失落感,有时候就会迷失自我不是吗?
コインに裏と表があるように、人にもそして物事にも2つの顔がある。
どちらの顔を捉え
るか。
それは見る者によって違う。
正如硬币有两面一样,人和事也都有两面。
看到的是哪一面,因人而异。
禁断のものに、引かれてしまうんですよね。
人就是容易被禁断之物给吸引呢。
自由は一番の幸せ、不自由は一番の不幸せ。
自由是最大的幸福,不自由是最大的不幸。
現実は、人の想像をはるかに超えるものなんだな。
真相总是远远超乎人的想象啊。
私はね、実感って会って、すぐにじゃなくて、何かの時に突然湧くものなんじゃないかって思うの。
その時が来たら、あぁ、この時だって。
我觉得真实感不是一见面就会感觉到的,而是不知什么时候突然就感受到的东西。
到那个时候就会发现,啊,就是此刻。
見方によって、浮かび上がる真実は違う。
毒があっても、きれいに見えるのか。
毒があるから、きれいに見えるのか。
不同的看法会产生不同的真相。
是即使有毒,也看起来很美?还是正因为有毒,才看起来很美?
断ち切れない恋を忘れる方法、新しい恋をすること。
忘却无法斩断的思恋的方法,就是展开一段新恋情。
恥ずかしがらなくて、いいんです、ご自分の幸せを。
不用为自己的幸福感到不好意思。
どんな人生でも、結局は自分しだいだからね。
不管怎样的人生,最终都是得靠自己。
願わくば、明日の俺が、今日の俺より、優れていますように。
愿明日的我,比今天的我更好。
かっこいいことが言えるようになるには、1リットルの涙が必要だった。
直到我能微笑着说话为止,我至少需要一公升的眼泪。
恐れを持ち続けていれば、愛は去ていきます。
如果一直抱有恐惧,爱也会消逝离去。
飛び散る汗が、歌になり。
流した涙が、星になる。
飞散出来的汗水成为歌声,流下的泪水化作繁星。
誰もが気付かぬうちに、何かを失っている、フッと気がつけばあなたはいない、思い出だけを残して。
每个人都会在不经意间,失去某些东西,回过神来你已经不在,空留下回忆。
私は人を待つのって嫌いじゃないよ、長く待てば待つほど、会いた時にうれしいね。
我并不讨厌等待,因为等的越久重逢的时候就越幸福。
長い旅に凍えるなら、愛で暖めてあげるよ。
如果在漫长的旅途中被冻僵,我就用爱温暖你。
振り返れば、流れ行く景色私も毎日前にちゃんと進んでいるから。
回忆着过去,每天还
是要不断地前进。
今日という日は、残りの人生の最初の一日。
所谓今天,就是剩余人生的第一天。
私は歩いている途中で、あなたを探しています。
我在不断行走的路途中,寻找你。
すべての日がそれぞれの贈り物をもっている。
所有的日子,都带着它各自的赠礼。
人生を80年とすると、夏は80回しか来ない、そして、同じ夏は二度と来ない。
如果说人生有80年,那么只会有80个夏天来临,而且不会有相同的夏天。
幸運と愛とは勇者とともにあり。
幸运与爱与勇士同在。
小さな一歩を恐れるときは、大きな一歩を踏み出すときである。
害怕迈出一小步的时候,就该迈出一大步。
不幸せの時くたびれる者は、役に立たざるなり。
在不幸时倒下的人是最没用的。
私がこの世に生れてきたのは、私でなければできない仕事が何か一つこの世にあるからなのだ。
|来到这个世界的理由,是因为世上有那么件事儿,唯有我可以做到。
私は運命って言葉が好き。
信じてるよ、いつだって一人なんかじゃない。
我喜欢命运这个词。
我相信着,无论何时我都不是一个人。
ちょっと悲しいけど、でも悲しいだけでもありません。
いずれにしても、カンチと同じ季節に同じ道を歩けたことを、愛してやみません。
心里有些痛苦,但也不全是悲伤。
不管怎样,能和完治在相同的季节漫步在相同的街道上,令我无比眷恋。
楽しい時間は過ぎるのがあっという間。
快乐的时间总是过得好快。
あばたもえくぼっていうでしょ、昔から。
不是有句老话叫情人眼里出西施么。
【あばたもえくぼ:情人眼里出西施。
】
夢をつかむのは才能じゃない、想いだ。
お前の想いが本物なら必ずなれる。
要实现梦想不是看你有没有才能,而是看你有没有心。
用心去做一定能做得到。
いつまで一緒にいられるか分からないということをしっかり心にとめて、お互いを大切にしよう。
要带着不知何时就会分开的心相互珍惜对方。
自分は愛されていると思っている女はいつも魅力があるものだ。
相信自己正被爱着的女性总是充满魅力。
実力の差は努力の差、実績の差は責任感の差。
实力的差距就是努力的差距,实际成绩的差距就是责任感的差距。
成長とは、いろんな事を経験し、失敗を繰り返し、そして反省する、これが成長です。
所谓成长,便是历经风雨、屡尝失败、责躬省过。
二人でする食事はご飯だけど、一人でする食事は餌だ。
两个人一起吃的是饭,一个人吃的是饲料。
今の瞬間だけに生きよ!只活在当下这个瞬间!
一日を大切にせよ。
その差が人生の差につながる。
珍惜每一天,这差别会造就人生的悬殊。
振り返らないで、僕はどこまで行けるんだろう。
如果头也不回,我能抵达哪里呢?
人を許せない者は、自分が渡らねばならない橋を破壊している。
不肯原谅他人的人,也破坏了自己必须走过去的桥。
機会を待て。
だがけっして時を待つな。
等待机会,但是千万不要等待时间。
外で食べたら、レジでお金払うでしょ。
家で食べたら、おいしかったって言うのがお金なの。
言わなかったら食い逃げなの。
在外面吃顿饭你要在收银台付钱吧。
在家吃完饭,说一声真好吃啊,就相当于付钱。
要是不说,就是吃白食。
人は幸せよりも、苦しみを覚えている。
傷つけたことより、傷つけられたことを覚えている。
比起幸福,人们对痛苦的记忆更加深刻。
比起伤害别人,被别人伤害的记忆更加清晰。
たらい回しはここでおしまい、患者さんにとって、このセンターは医療の最後のとりで、ラストホープなんですよ。
踢皮球就到此为止,对于病人来说,这个医疗中心是最后的救命稻草,是最后的希望。
夢は逃げないよ、逃げるのはいつも自分だ。
梦想是不会逃跑的,逃跑的只会是自己。
人生辛いことがあってこそ、嬉しいことが幸せに感じる。
人生中正因为有难过的事情,所以遇到开心的事才会感到幸福。
悲しみも、喜びも、感動も、落胆も、つねに素直に味わうことが大事だ。
悲伤也好,喜悦也好,感动也好,沮丧也好,真切的体验才是最重要的。
時が癒やす?時が病気だったらどうするの?时间能够治愈伤痛?要是时间反而是一种病的话,怎么办?
女の道は、前へ進むしかない。
引返すのは恥でございます。
女子之路,是只能向前走的路。
半途返回是一种耻辱。
ふと、風にのって、あなたの臭いが伝わってきました、あたたかさと、なつかしさで涙が
あふれました、ほんの、ほんの、一瞬なのですよ。
突然间,风中飘来了你的气味,好温暖、好怀念,泪眼汪汪,真的,真的,就在那一瞬间啊!
友情は喜びを二倍にし、悲しみを半分にする。
友情能使快乐加倍,悲伤减半。
今ではありませんと思いましては孤独の性ではなく、顽固なだと思っていました、堪えることができる孤独だ。
我想我现在不是因为孤独的天性,而是固执的认为我能够忍受孤独。
美しいものを、美しいと思えるあなたの心が美しい。
对于美好的事物,你认为它美的这颗心才是最美好的。
刀傷は治るが、ことばで与えた傷は治らない。
刀伤可以治愈,但是言语造成的伤害却是难以痊愈的。
いつまでも人を恨んでいてはならない。
あなたが恨んでいる人は、人生を楽しんでいる。
永远不要去恨别人,因为你恨的人现在正享受人生。
私たちができる限りの努力をする時、私たちの人生にどんな奇跡が起(お)こるでしょうか。
当我们尽全力努力时,我们人生会发生怎样的奇迹呢?
道は正しかったのでさえすれば、怖くない遥か远いです。
承認さえあれば価値があるのは、構いません。
転変の変化だ。
只要路是对的,就不害怕遥远。
只要认准是值得的,就不在乎沧桑变化!
时间を巻き戻せば、私はあなたにを選択するようにするには伤だらけだったのに、胸の中の温かみを記憶が誰であるかもは難しい、ありがとう来ました私の世界。
如果时光可以倒流,我还是会选择认识你,虽然会伤痕累累,但是心中的温暖记忆是谁都无法给与的,谢谢你来过我的世界!
一番大きなストレスはなれない感じがしないのではなく、徐々に不慣れな態度を見せている。
最难受的感觉不是成为陌生人,而是逐渐陌生的态度。
恋で傷ついて心を恋でなおやすいなのよ。
因恋爱而受的伤,以恋爱来治好的更快。
愛する事を教えてくれたあなた。
今度は忘れる事を教えて下さい。
曾经教会我如何去爱的你,这次就请教会我如何去忘记。
後になって幸せだったと気づくのは、普通の人。
今この時に、幸せだなぁと気づけるのは、本当に幸せな感謝できる人。
事后才发觉幸福的人,只是普通人。
而眼下的这一刻能感到自己很幸福的人,才是真正懂得感恩拥有幸福的人。
人は得るもので生計を立て、与えるもので人生を築。
人凭得到的东西维持生计,用给予的东西构筑人生。
地図を見ても分からない道がある。
でもその先には、私と君達が歩んでいく道がある。
有些路,即使看着地图也找不准方向。
但是在那前方,有我和你们共同前行的道路。
幸せに形があるとしたら、それはどんなものだろう。
普段は見えなくても、確かにそれはあるはずだ。
優しい世界は。
如果幸福是有形的,它会是什么样子呢?即使平常无法看见,世上也的确存在着,美好的世界。
ドキドキはないの、ビビっとも来ない、だけど、なんかしゅんってする。
没有心跳,没有触电的感觉,但是就是能为他心里一紧。
私はもうゆっくりなおそうご迷惑をかけまして、君のいない日々が流れていて、落ち着いたものではない。
我已经慢慢放下你了,没有你的日子平静地流淌着,不悲不喜。
愛とは決して後悔しないこと。
爱就是决不后悔
人間はどんなところでも学ぶことができる。
知りたいという心さえあれば。
只要有一颗求知的心,人到哪里都能学习。
仕事する時はまじめにし、遊ぶ時は仕事を忘れよ。
笑いたい時は笑え、泣きたい時は泣けよ。
工作的时候就认真工作,玩的时候要忘掉工作。
想笑时就笑,想哭时就哭吧!
前向きに、努力をしていれば、自然に道は開ける。
只要不断地积极努力,世界都会为你让路!
人生、乗り越えられない壁はありませんが、乗り越えたくない壁は無数にあるものです。
人生、没有过不去的坎,但是不想过去的坎有很多。
乱れず胸に、眠くない情に流して、将来には語った。
不乱于心,不困于情,不畏将来,不念过往。
深刻になることは必ずしも、真実に近づくことではない。
变得深刻的东西不一定是靠近真实的东西。
今日も、明日も、明後日、そのまた次の日も…僕は「自分との闘い」を楽しむだろう。
きっと。
今天也好,明天也好,后天也好,接下来的日子也好…我会乐于“与自己的战斗”吧。
一定。
心が幸せなら、とんな未来でも、受け入れられるよ。
心如果是幸福的,那么无论怎样的未来都是能接受的。
あまりにも簡単に道路では、単純にどこを取ることができないかもしれません。
太容易的路,可能根本就不能带你去任何地方。
人々にとって、志さえあれば、暗い箱の中でも世界を知ることができる。
—人只要有志向,即便是在黑漆漆的箱子里,也能洞察世界。
時間が和らげてくれぬような悲しみはひとつもない。
没有时间无法抚平的悲伤。
過去にこだわるのは、ゴミ箱に顔を突っ込んでいるのと同じ。
拘泥于过去,就如同将脸塞进垃圾桶。
たとえどんな喧嘩をしても、どんなに擦れ違っても、どんなにひどい事が起きても、愛し合っていれば、きっと乗り越えられる。
不管如何吵架,如何意见有分歧,不管发生如何巨大的事情,只要彼此相爱,就一定能够克服所有的困难。
何でも出来る女の子に、何かできないものを见つけた时、男たちはきゅんとする。
任何事情都做得很完美的女孩子,一旦发现她有什么事情做不到的时候,男人们会为之心动。
人が目から流す水である涙もまた、心のわだかまりを水に流してくれる。
だから、悲しいことがあったら、泣けばいい。
涙が乾くまで。
我们眼里流出的眼泪,也会将我们内心的隔阂付诸流水。
所以,如果难过就哭吧。
直到把眼泪哭干。
時には自分の選択が間違って、失敗する場合があります。
それも幸せになるための道のりです。
有时自己会做出错误的选择,有时会失败,这都是获得幸福的必经之路。
なかなかうまくいかないのが人生です。
うまくいかない時を頑張って超えるから、成長していくのです。
人生总伴随着不顺,只有努力度过不顺期,人才会成长。
一年間365日、一日24時間はどの方にも平等に与えられています。
一年365天,一天24小时,这些是所有人都平等拥有的。
私たちは家族に感謝する気持ちを忘れがちの時があります。
我们有时候总是会忘记对家人的感恩之情。
人間はみんな幸せの道を探しています。
人们都在探寻者幸福之路。
自分が生きている間、時間も進みます。
自分が立ち止っている間、時間は待ってくれません。
只要自己还活着,时间就会流动。
自己碌碌无为伫足不前时,时间也不会原地等我们。
失敗は終わりではない、諦めるこそが終わりである。
失败并非终结,放弃才是终点。
嫌いなことはくたびれるが、好きなことをするのはくたびれない。
做讨厌的事情会累,但是做喜欢的事却不会累。
先のこと考えてたら、何も、できないですよ。
要是光考虑以后的事,那就什么也做不了了。
薔薇はなぜという理由もなく咲いている。
薔薇はただ咲くべくして咲いている。
薔薇は自分自身を気にしない。
人が見ているかどうかも問題にしない。
蔷薇开花不为什么理由。
蔷薇只是因为要开所以开。
蔷薇不介意自己本身如何。
不介意人们是否能看的到。
腹の立つことが、山のようにあっても、女はすきになると、もう全部許しちゃうの。
就算有再多让人生气的地方,但女人只要喜欢上对方就全部都能原谅。
お前の笑顏で元気になるヤシがこの世には何万人もいるんだ。
何があってもそいつらのためには笑ってやれ。
还是有好几万人会因为你的笑脸而充满活力。
所以不管发生什么,你也要为他们而笑。
君は元気であれば、僕の世界は晴れるのよ。
你若安好,便是晴天。
たまにいるんだ。
あいうバカだ。
ひょうてきを決めたら、死ぬまで戦うことをやめねえやつ。
偶尔就是会有这种笨蛋。
一旦认准了目标,直到死也不会放弃战斗的家伙。
何もかも失われた時にも、未来だけはまだ残っている。
什么都失去的时候,还有未来在。
あなたは永远に分かってもらえないふりをしているのが気にしない。
你永远不会明白我所假装的无所谓。
人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。
人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。
覚えているを覚えて、を忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れ难い。
记住该记住的,忘记该忘记的,改变能改变的,接受不能接受的。
断ることを怖がらない。
無理に他人に合 あ わせない。
不要害怕拒绝别人。
不必勉强迎合他人。
人の一生は重き荷を負うて遠き道を往くが如し。
急ぐべからず、不自由を常と思えば、不足なし。
人生如负重远行,欲速则不达,思苦难常在,则无虞缺憾矣。
笑顔は幸せの元じゃないですか。
悲しくて泣いている幸せなんでないもん。
笑容是幸福的源泉不是吗?只是难过哭泣的话是不会有幸福的。
昨日と同じ景色を见て、昨日と同じ道を歩いているのに、私の世界はまるで変わってしまった。
看着和昨天一样的景色,走着和昨天一样的道路,但是我的世界却完全改变了。
他人と比較して、他人が自分より優れていたとしても、それは恥ではない。
しかし、去年の自分より今年の自分が優れていないのは立派な恥だ。
和别人相比自己不够优秀不算什么耻辱。
但是,如果今年的自己不比去年的自己优秀就是奇耻大辱。
感謝の気持ちを忘れてはならない。
感謝の心があってはじめて、物を大切にする気持ちも、人に対する謙虚さも、生きる喜びも生まれてくる。
不能遗忘感激之情。
自有了感谢之心开始,就会有珍视事物的心情,对人的谦虚之情,为活着而感到喜悦的心情也会开始产生。
一人が好きな私の世界にずかずか入り込んできて。
随随便便闯进我的一人世界。
目と耳をつむって、戦ができるか。
誠の攘夷とは、夷の術をもって、夷を防ぐ事である。
闭目塞听,不知世事,岂能战胜。
真正的攘夷,是要师夷长技以制夷。
子曰く、君子重からざれば、則ち威あらず。
学べば、則ち固ならず。
子曰:君子不重,则不威。
学则不固。
君がいるだから、今の僕は、幸せです。
どうも、ありがとうございます。
因为有你在,所以现在的我很幸福。
非常感谢你。
テトリスはなんかよくわからないんだ。
次から次へ、ただブロックが降ってくるのをなんか合わせて、合わせたら消える。
俄罗斯方块很难理解,接二连三掉下方块来,和别的方块进行组合,合上了就消失。
私たちは思ってることをぶつけ合えない関係だったんだと思う。
だから、縁結びも弱かったんだと思う。
我们属于无法交心的关系,所以之间的羁绊很脆弱。
未来の幸福を確保する最上の方法は、今日できるかぎり幸福であろうとすることだ。
确保未来能幸福的最好方式,就是现在尽最大努力去幸福。
ほんとうにまじめに努力することは、なかば到達したことと同じです。
真正脚踏实地努力就相当于成功了一半。
君を思っているときに、そっちも私のことを思ってくれますか。
当我想你的时候,你会不会也刚好正在想我?
サヨナラは悲しい言葉じゃない、それぞれの夢へと僕らを繋ぐ叫ぶ。
ともに過ごした日々を胸に抱いて、飛び立つよ。
独りで未来の空へ。
再见不是悲伤的言辞,而是将朝向各自梦想进发的我们紧紧相系的呐喊。
心中满怀着共同度过的岁月,飞翔吧。
独自向着未来的天空!
一人でいるのが寂しくなるのも、最初の一歩が怖いのも。
一个人会寂寞,只是怕踏出最初那一步。
ちゃんとしゃべったら、ちゃんと自分の気持ち言ったじゃん。
好好说出来,才能好好的表达自己的心意。
朝に目覚めを与え、生かしてくださる神様に感謝いたします。
早上醒来时,就向神灵感谢能让你活下来。
彼氏は大したことはなくて、人生は一回だけあります。
男朋友算个毛,人生只有一次!
希望と夢を忘れず頑張ってください。
不要忘记希望和梦想,加油吧!
成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。
いろんな困难があっても志を失わず、最後までやり遂げた人が概して成功している。
成功者很少中途改变方向。
不管碰到什么困难,坚持到最后的人多能成功。
ある人は自分を見守って、本当に幸福です。
有人守护自己,真是幸福啊!
世の中甘く見てるようなら安心だ、どこにも光がないと絶望しているよりはね。
你看得简单我反而放心了,总比看不到光芒而绝望的好。
記憶は集まっている川の流れのように人生の隅々に通して流れて行く。
再びと君と会えなくても、君の名前は依然として心の底に刻まれている。
记忆是一条汇聚的河流,淌过生命里的每个角落。
再相见时,我依然能唤出你的名字。
ちょっとした心掛け一つで、この世全体ぜんたいが尐しでも幸福こうふくになる。
一点点的小用心,也能让这个世界幸福一点点。
時間が和らげてくれぬような悲しみはひとつもない。
どんな傷でも治るときはじょじょに治ったのではありませんか。
没有时间无法抚平的悲伤。
不管什么伤,该好的时候渐渐都会好起来,不是吗?
愛は幸運の財布である。
与えれば与えるほど中身が増す。
爱是幸运的钱包,越是给予越是拥有得更多。
人生は、次の場合ではありませんが、たくさんしかし、人生はそれを後悔することはできませんが、角を曲がることができます。
人生没有如果,但却有很多但是;人生不能后悔,但是可以拐弯。
目立つ分、たぶん、傷ついてる。
越是耀眼,越是会受伤
彼女を助けたいと言って、俺が彼女から離れたくないだけ。
说什么想救她,其实,只是我不想离开她身边而已。
恋の始まりはいつだって赤ちゃんのまばたきみたいに、ささやかで美しいんだ。
それがその後どれほど残酷で苦しい恋に育っていくとしても、僕はその運命を逃れられない。
恋爱的开始不知何时,就像婴儿那样脆弱美丽。
但是以后不管是孕育了多么残酷痛苦的恋爱我已经无法逃出那样的命运
私、君の手、好き。
暖かくて、いつも握り締めてほしい時は、ぎゅってしてくれて、それがすごいすきだった。
我喜欢你的手,很温暖,在我希望被握紧时,它总会紧紧的握着我,非常喜欢这样的感觉。
神様いくつになったら人は大人になれるんだ。
神啊,到几岁,人才能真正成熟?
題の有る人生は「有難い」人生。
有难题的人生是难能可贵的人生。
命に決まった、助数詞はない。
生命是无法轻松计算的。
君のいない夕暮れは、私はこの世でたった一人ぼっちになったような気がして、どうしようもなく心細くなります。
没有你的黄昏,在这个世界上,我就觉得自己成为孤零零的一个人,怎么也摆脱不了孤独感。
時間の守れん人間は、何をやってもダメだ。
不守时的人什么都做不好。
すべての出会いが美しいとは限らない。
すべての別れが悲しいとは言えない。
所有的邂逅并不一定都美丽,所有的别离也不能说都悲伤。
彼を爱してるこの気持ちが病気っていうんなら、あたしは治してもらおうなんて思わない。
如果爱上他的这种心情是一种病的话,我宁愿不要痊愈。
心にいつもあなただけの場所があるから。
我的心中永远会为你留一片空间。
君のいない夕暮れは、私はこの世でたった一人ぼっちになったような気がして、どうしようもなく心細くなります。
没有你的黄昏,在这个世界上,我就觉得自己成为孤零零的一个人,怎么也摆脱不了孤独感。
この世の中に来て、どのように真剣に生きませんことができますか?既然来到这个世间,怎么能不认真地活着呢?。