KVM切换器使用方法

合集下载

4路kvm多电脑切换器操作方法说明

4路kvm多电脑切换器操作方法说明

4路kvm多电脑切换器操作方法说明KVM多电脑切换器是一种方便的设备,可以帮助用户快速切换多台电脑。

本文将详细介绍4路KVM多电脑切换器的操作方法。

一、连接设备:1. 将主机连接线插入切换器的主机端口。

2. 将显示器、键盘和鼠标分别连接到切换器的相应端口。

3. 将电源线连接到切换器并接通电源。

二、切换电脑:1. 确保所有电脑处于开机状态。

2. 按下切换器的“Scroll Lock”键两次,切换到下一台电脑。

3. 若需要切换到特定的电脑,可使用快捷键“Scroll Lock + 1/2/3/4”,将光标移动到指定电脑上。

三、对多台电脑进行操作:1. 切换至目标电脑后,即可使用键盘和鼠标进行操作。

2. 当需要切换到其他电脑时,重复步骤二中的操作。

四、其他功能说明:1. 自动切换功能:按下“Scroll Lock”键两次,然后按下“2”键,可以开启或关闭自动切换功能。

当自动切换功能开启时,切换器会自动在不同电脑间切换,时间间隔可根据需要自行设置。

2. 快捷键设置:按下“Scroll Lock”键两次,然后按下“0”键,可以设置或取消设置快捷键。

设置后,可以使用快捷键“Scroll Lock + 1/2/3/4”实现快速切换电脑。

五、注意事项:1. 请确保连接线稳固可靠,以免影响设备的正常使用。

2. 请勿过度挤压或弯曲连接线,以免造成损坏。

3. 请勿将切换器放置在潮湿或静电过高的环境中,以免引起故障。

4. 如需清洁切换器,应先断开电源再使用柔软的布轻柔擦拭,切勿使用含有腐蚀性或磨砂成分的清洁剂。

六、故障排除:1. 若无法正常切换电脑,请检查连接线是否插入正确。

2. 若出现画面模糊或无法显示,检查连接线是否接触良好。

3. 若仍然无法解决问题,请参考用户手册或联系售后服务。

以上是4路KVM多电脑切换器的操作方法说明。

通过连接设备、切换电脑和其他功能的介绍,您可以轻松使用这款多功能设备。

请按照说明操作,享受便捷的多电脑切换体验!。

使用KVM切换器时需要注意的几点

使用KVM切换器时需要注意的几点

使用KVM切换器时需要注意的几点
KVM切换器以他独有的优势,让越来越多的企业对其青睐有加,那么企业在使用KVM切换器的时候,应该注意些什么呢?
下面作为国内最具规模的KVM制造商迈拓维矩为大家总结了一些注意事项,为了延长机器的使用寿命及减少不必要的资源浪费,请做如下工作:
1、不要直接断电,以免烧坏机器内部主板和屏幕,对LCD KVM的正确方法应是:按下LCD 液晶屏上的电源开关,LCD液晶屏电源指示灯由绿色变成红色(熄灭),表示液晶屏关闭,之后合上LCD液晶屏面板,将前面板锁定,最后,将控制平台推入机柜,当完全推入后将控制平台面板侧面锁扣紧。

2、不要过长时间不间断使用机器,不使用时,按正确方法将机器断电。

3、请在机器允许的环境中使用,高温,低温,潮湿的环境下,避免使用机器。

4、机器应避免放置在远离火源,化学物品,和阳光直射的地方,以免发生意外。

kvm切换器使用方法

kvm切换器使用方法

kvm切换器使用方法KVM切换器使用方法。

KVM切换器是一种非常方便的设备,它可以让用户同时控制多台电脑,而无需使用多个键盘、鼠标和显示器。

在本文中,我们将介绍KVM切换器的使用方法,以便用户能够更好地利用这一设备。

首先,使用KVM切换器之前,我们需要准备好以下设备,KVM切换器本身、多台电脑、键盘、鼠标和显示器。

确保所有设备都处于正常工作状态,并且连接线缆齐全。

接下来,我们将按照以下步骤来正确地使用KVM切换器:1. 将KVM切换器连接到电源,并确保其处于工作状态。

一般来说,KVM切换器会有一个电源指示灯,当其点亮时表示设备已经开启。

2. 将多台电脑分别连接到KVM切换器的相应端口上。

通常情况下,KVM切换器会有标有“PC1”、“PC2”等端口,用户只需将各台电脑连接到相应的端口上即可。

3. 将键盘、鼠标和显示器连接到KVM切换器的相应端口上。

同样地,KVM切换器会有标有“Keyboard”、“Mouse”和“Monitor”的端口,用户只需将这些设备连接到相应的端口上即可。

4. 确保所有设备连接正确后,打开KVM切换器。

在KVM切换器上,通常会有一个按钮或者转盘,用户可以通过按下按钮或者旋转转盘来切换不同的电脑。

在切换电脑时,用户只需按下按钮或者旋转转盘即可完成切换。

5. 最后,用户可以通过键盘和鼠标来控制所选择的电脑,而显示器上也会显示所选择的电脑的画面。

当需要切换至另一台电脑时,只需重复步骤4即可。

需要注意的是,不同型号的KVM切换器可能会有一些细微的差异,因此在使用KVM切换器时,最好先阅读一下相应的使用手册,以确保能够正确地操作设备。

总的来说,KVM切换器是一种非常实用的设备,它可以大大提高用户的工作效率,尤其是需要频繁切换多台电脑时。

通过本文所介绍的使用方法,相信用户能够更好地利用KVM切换器,从而更轻松地完成工作。

HDMI接口KVM切换器用户手册

HDMI接口KVM切换器用户手册
■ Only after cutting down all external power source, can install, wiring operation begin, or it may cause electric shock or equipment damage;
■ Please do not dismantle the equipment, avoid damaging the internal electrical component.
HDMI Type A x1 (female)
Switch way
Key switch, remote control switch
Automatic scanning interval
Default 5 seconds (time 5~999 seconds adjustable)
Resolution
safety of the user, please observe the following matters during the process of installation, use and maintenance.
■ Please do not use this product in the following places: the place of dust, soot and electric conductivity dust, corrosive gas, combustible gas; the place exposed to high temperature, condensation,wind and rain; the occasion of vibration and impact. Electric shock, fire, wrong operation can lead to damage and deterioration to the product, either;

kvmcs84u使用说明书

kvmcs84u使用说明书

kvmcs84u使用说明书KVMCS84U使用说明书一、产品概述KVMCS84U是一款8路端口的KVM切换器,可以实现多台计算机共享一台显示器、鼠标和键盘,方便快捷地进行计算机切换。

该产品具有高清晰度、高质量音频和视频传输功能,支持多种操作系统,适用于各种场合的应用。

二、产品特点1. 支持8个计算机的切换。

2. 高清晰度视频传输,支持最高分辨率达1920*1440。

3. 高质量音频传输。

4. 支持多种操作系统:Windows、Linux、Unix等。

5. 无需安装驱动程序即可使用。

6. 自动调整视频模式和增益值,确保图像质量优良。

三、产品规格1. 支持8个计算机的切换。

2. 最大分辨率:1920*1440。

3. 电源输入:DC 9V 500mA。

4. 支持USB键盘和鼠标接口。

四、产品包装清单1. KVM切换器主机一台2. DC 9V电源适配器一只3. 用户手册一份五、使用方法1. 将KVM切换器主机插入显示器、键盘和鼠标等外设中间。

2. 将各台计算机和KVM切换器主机连接,确保连接好电源和音频线。

3. 启动计算机并等待系统自动检测外设。

4. 通过按下KVM切换器主机上的按键或使用热键(默认为Scroll Lock + Scroll Lock + 端口号)进行计算机的切换。

六、注意事项1. 请勿在高温、潮湿或有腐蚀性气体的环境中使用本产品。

2. 请勿将本产品与其他电子设备存放在一起,以免干扰其正常工作。

3. 操作前,请确保所有设备处于关闭状态。

4. 操作时,请勿频繁切换计算机端口,以免影响设备的正常使用寿命。

七、故障处理1. 如果出现无法正常切换计算机端口的情况,请检查是否正确连接了外设和电源线,并重新启动所有设备。

2. 如果出现图像模糊或色彩失真等问题,请检查是否正确调整了视频模式和增益值,并重新启动所有设备。

八、维护保养1. 定期清洁本产品表面,以确保其正常工作。

2. 请勿拆卸本产品,以免影响其正常工作。

机架式KVM切换器使用说明

机架式KVM切换器使用说明

●电源线 x1
●挂耳 x2
●USB或PS/2模块
●说明书 x1
2.硬件安装
①确保LCD控制平台已接有接地
②连接KVM转接模块和主机,将KVM转接模块与主机相应端口连接
③用CAT5类线连接任何可用的KVM端口和KVM转接模块
④将电源线母头插入KVM切换器电源插座,公头插入220V交流电源插口
注:如需另外接PS/2键盘,PS/2鼠标,显示器按图2.4中第⑤步一一对应安装3. 开始使用
1) 输入密码:初始用户名及密码为【enter】,按两次回车键
2)使用OSD菜单或按键切换至所需的主机
键, 数码管显示
(+, -)
按下
4.OSD 菜单操作
双击鼠标右键或双击OSD 热键【Scroll Lock 】/【Caps Lock 】/【F12】,默认【Scroll Lock 】,弹出以下OSD 主菜单
键盘热键进入OSD 菜单:
1.使用向上箭头或向下箭头高亮显示所选端口, 然后按Enter 关闭OSD ,切换到所选择的端口
鼠标热键进入OSD 菜单:
(+, -)
按下键,数码管显示标题 说明
NO.
主机端口号
表示此通道端口的主机开启 ; QV
表示快速查看通道端口 Name
端口名称, 最大为12个字节;
双击:弹出菜单
单击:退出菜单
*注意:双击鼠标调出OSD主菜单后, 可使用键盘来操作, 反之不能使用.
★~更多设定介绍,请参考随附光盘内的使用手册。

kvm切换器方案

kvm切换器方案

KVM切换器方案简介KVM(Keyboard, Video, Mouse)切换器是一种硬件设备,允许用户通过只使用一个键盘、鼠标和显示器来控制多台电脑或服务器。

在数据中心、办公室或工作环境中需要同时操作多个设备时,KVM切换器是一个高效的解决方案。

本文将介绍KVM切换器的工作原理、常见类型和应用场景,并提供一些选择KVM切换器的建议。

工作原理KVM切换器主要由主机端口、KVM线和控制按钮组成。

其工作原理如下:1.将电脑或服务器的键盘、鼠标和显示器通过KVM线连接到KVM切换器的主机端口。

2.KVM切换器通过控制按钮或快捷键来选择要访问的设备。

3.用户通过键盘和鼠标来操控选中的设备。

KVM切换器类型1. 机架式KVM切换器机架式KVM切换器通常安装在19英寸的机架中,适用于数据中心和服务器机柜中。

机架式KVM切换器通常具有多个端口,可以通过串联或级联的方式扩展连接的设备数量。

2. 桌面式KVM切换器桌面式KVM切换器设计紧凑,适用于小型办公环境或家庭使用。

桌面式KVM切换器通常只有几个端口,可以轻松切换控制多台设备。

3. IP-KVM切换器IP-KVM切换器是一种基于网络的KVM切换器,允许用户通过网络远程访问和控制多台设备。

IP-KVM切换器具有远程管理功能,用户无论身在何处都可以远程管理设备。

4. 无线KVM切换器无线KVM切换器是一种通过无线技术连接设备的KVM切换器。

用户无需通过传统的有线KVM线连接设备,而是可以通过无线网络轻松地访问和控制多个设备。

应用场景KVM切换器可以在以下场景中发挥重要作用:1. 数据中心在大型数据中心中,管理员通常需要管理和维护多台服务器。

KVM切换器可以帮助管理员轻松切换和管理不同的服务器,提高工作效率。

2.办公室在办公环境中,人们通常使用台式电脑和笔记本电脑来完成工作。

使用KVM切换器,用户可以通过共享一个键盘和显示器来轻松切换不同的设备,提高办公效率。

3.软件开发和测试在软件开发和测试过程中,开发人员和测试人员通常需要同时运行多台计算机。

kvm切换器使用方法

kvm切换器使用方法

kvm切换器使用方法KVM切换器使用方法。

KVM切换器是一种非常实用的设备,可以帮助用户轻松管理多台电脑或服务器,提高工作效率。

接下来,我将为大家介绍KVM切换器的使用方法,希望能够帮助大家更好地使用这一设备。

首先,我们需要准备好KVM切换器、显示器、键盘和鼠标。

确保所有设备都处于关闭状态,然后按照以下步骤进行连接和设置。

1. 连接电源和设备。

首先,将KVM切换器的电源适配器插入电源插座,并将其与KVM切换器连接。

接下来,将显示器、键盘和鼠标分别连接到KVM切换器的相应端口上,确保连接牢固。

2. 连接电脑。

将需要管理的电脑分别连接到KVM切换器的各个通道上。

通常情况下,KVM 切换器会标有不同的通道号,用户可以根据需要选择连接到对应的通道上。

3. 设置KVM切换器。

接通KVM切换器的电源,等待设备启动完成。

在显示器上会出现KVM切换器的操作界面,用户可以通过按键或者遥控器来进行设置。

根据设备的使用说明书,设置KVM切换器的相关参数,例如切换快捷键、显示模式等。

4. 使用KVM切换器。

设置完成后,就可以开始使用KVM切换器了。

通过按下设定的切换快捷键或者操作遥控器,可以方便地在多台电脑之间进行切换。

在切换的过程中,显示器、键盘和鼠标都会自动切换到当前选中的电脑上,用户可以直接进行操作。

5. 注意事项。

在使用KVM切换器的过程中,需要注意以下几点:确保KVM切换器和连接的设备都处于稳定的电源状态,避免因电源问题导致设备无法正常工作。

注意KVM切换器的兼容性,确保连接的设备和KVM切换器之间的接口类型和信号兼容。

定期检查KVM切换器的连接线路,确保连接稳固,避免因连接问题导致设备无法正常切换。

总结。

通过以上步骤,我们可以轻松地使用KVM切换器管理多台电脑或服务器,提高工作效率。

在实际使用中,用户还可以根据自己的需求,对KVM切换器进行更多的个性化设置,以满足不同场景下的需求。

希望以上内容能够帮助大家更好地了解和使用KVM切换器,如果在使用过程中遇到问题,可以参考设备的使用说明书,或者寻求相关技术支持。

Tripp Lite B022-U16 16-口 KVM 切换器说明书

Tripp Lite B022-U16 16-口 KVM 切换器说明书

NetDirector 16-Port KVM Switch - 1U Rack-Mount MODEL NUMBER:B022-U16DescriptionTripp Lite's B022-U16 KVM Switch offers a secure way to control multiple computers from one keyboard, mouse and monitor, all In just 1U of rack space. Control up to 16 directly connnected computers, or expand the number of computers to up to 512 by daisy-chaining up to 31 additional B022-016 or B022-U16 KVM switches. USB/PS2 combo KVM cable kits allow you to connect to either a USB or PS/2 computer without the need for separate cable kits. Easily switch between the connected computers using the front panel push buttons, on-screen display (OSD) or keyboard hot key commands. Share a USB peripheral (flash drive, external hard drive, etc.) amongst the connected computers via the USB 1.1 hub port on the front of the unit. Add IP accessibility to the KVM switch and connected computers by connecting a Tripp Lite B051-000 IP Remote Access Unit. Other features include two levels of password protection (Up to 4 Users and 1 Administrator) and an Auto Scan feature that allows for monitoring of connected computers without having to manually switch between them. Compatible with all major operating systems. Constructed of heavy-duty steel housing.Features16-Port 1U rackmount KVM switchqIncludes (x2) P778-006 6 ft. USB/PS2 combo KVM cable kitsqUSB/PS2 combo KVM cable kits allow you to connect to either a USB or PS/2 computer without the need for to purchase separate cables or adaptersqAdd IP accessibility by connecting a Tripp Lite B051-000 IP remote access unitqFeatures an additional USB 1.1 port on the front panel of the unit for the sharing of USB peripherals (flash drive, external hard drive, etc.) amongst the connected computersqSupports multimedia USB keyboards for PC, Mac and SunqControl up to 512 computers by daisychaining up to an additional 31 B022-016 or B022-U16 KVM switchesqDaisy-chained station position is automatically sensed - no need for manual DIP switch settingsqSwitch between connected computers via push buttons, keyboard hotkey commands or the OSDqOSD available in English, Spanish, French, German, or Japaneseq Highlights16-Port 1U rackmount KVMswitchqComes with (x2) 6 ft. USB/PS2combo KVM cable kitsqSupports video resolutions up to 2048 x 1536qFeatures an additional USB 1.1port for sharing peripheralsamongst connected computers qOSD available in English,Spanish, French, German, andJapaneseqCompatible with all majoroperating systemsqSystem RequirementsComputer/server with a HD15port, and a USB port or PS/2keyboard/mouse portsqA P778-Series USB/PS2 comboKVM cable kit is required foreach connectedcomputer/serverqCompatible with all majoroperating systemsqPackage IncludesB022-U16 16-Port NetDirector1U rackmount KVM switchq(x2) P778-006 6 ft. USB/PS2combo KVM cable kitsqUSB/PS2 combo console cablekitqRJ11 to DB9 firmware upgradecableqExternal power supply (Input:100-240V, 50/60Hz, 0.5AOutput: 5.3V, 2.4A)qCD with owner's manual andquick start guideqQuick start guideqGrounding wireqRackmount hardware kitqRubber feetqSpecificationsAuto-scan feature allows for continuous scanning of the connected computers q Two level password security (up to four Users and one Administrator)q Supports video resolutions up to 2048 x 1536q Firmware upgradeableq Compatible with all major operating systems q Constructed of heavy-duty steel housingq© 2023 Eaton. All Rights Reserved. Eaton is a registered trademark. All other trademarks are the property of their respective owners.。

KVM切换器32口典型方案

KVM切换器32口典型方案

KVM切换器32口典型方案KVM(Kernel-based Virtual Machine)切换器是一种硬件设备,用于管理多台计算机的键盘、鼠标和显示器,使用户能够通过一个终端控制和操作多台计算机。

在此,将介绍一个典型的KVM切换器32口方案。

1.硬件要求:-KVM切换器:选择一款具有32个KVM端口的切换器,以满足需求。

-服务器:至少准备32台计算机作为服务器,可以根据需求选择不同规格的服务器。

-输入设备:准备一台键盘和鼠标作为输入设备。

-屏幕:准备一台显示器作为输出设备。

2.接线方式:-将KVM切换器的输出端口与显示器相连,并将输入设备连接到切换器的USB端口上。

-通过网线将每台服务器的网口与KVM切换器的对应端口相连。

3.配置和操作:-按照切换器的说明书将其正确连接到服务器和输入输出设备上。

-打开切换器电源,并按照说明书的要求进行初始配置。

-使用切换器提供的热键或按钮,选择要操作的服务器。

-使用输入设备在选择的服务器上进行操作,并将结果显示在显示器上。

4.高级功能:-扩展:如果需要连接更多的服务器,可以选择支持级联的KVM切换器。

级联切换器允许将多个切换器连接在一起,从而扩展可用的端口数量。

-远程访问:如果需要远程访问服务器,可以选择支持远程访问功能的KVM切换器。

这样,可以通过网络远程登录并操作服务器,提高管理的灵活性和便捷性。

-视频分辨率:根据需要选择支持不同分辨率的KVM切换器。

高分辨率的切换器能够提供更清晰的图像和更好的视觉体验。

5.注意事项:-选择适当的切换器:根据所需的端口数量、功能和预算,选择适合的KVM切换器。

-网线质量:使用高质量的网线连接服务器和切换器,以确保稳定的数据传输。

-适当的操作:注意切换器的热插拔功能,不要在操作过程中频繁切换服务器,以避免数据丢失或不正确的切换。

总结:KVM切换器是管理多台计算机的理想选择,通过一个终端控制和操作多台计算机,提高工作效率和方便性。

kvm使用教程 详细!

kvm使用教程 详细!

PS/2 VGA KVM
对应接口1
鼠标 键盘 VGA
第二代自动KVM:

自动KVM的出现解决了手动KVM的 很多问题,比如,支持USB接口的服务 器,支持同时开机,支持热键/OSD菜单 控制。主要是因为在KVM的内部增加了 CPU仿真芯片。
PS/2 VGA KVM
键盘接口
鼠标接口
VGA接口
键盘接口
KVM与机箱连接图
键盘口 鼠标口
VGA口
KVM 各设备连接图
KVM 与机箱连接图
主机切换操作
双击 scroll lock 批示灯
使用效果
安装KVM时注意事项
安装KVM时应注意必免在未启动主机前进行, 若安在主机启动后安装会造成键盘无法使用。 所然大多数情况下KVM支持热插拔,但在实际 应用中应尽量必免带电插拔,在少数情况下会 造成主机接口烧坏。 安装KVM与主机接口时需键盘、鼠标、VGA 同时连接上,其中任一接口未连接均会造成无 法切换使用。 有时会产生部分主机与KVM不兼容问题。


什么是KVM

所谓KVM,就是Keyboard、Video、Mouse的 缩写,正式的名称为多计算机切换器。简单的 说,就是一组键盘、显示器和鼠标,控制2台、 4 台、8台、16台甚至到4096台以上的计算机 主机。类型主要指KVM切换器所控制的终端类 型,如果终端主要是控制电脑则可以叫做多电 脑控制类型。KVM的领域,也已经扩展到串口 设备,如集线器、路由器、储存设备及UPS等。 精密的KVM解决方案可以让多位使用者在任何 地点、任何时间访问数以千计的服务器和网络 设备。
KVM分类
第一代KVM切换器:手动KVM 第二代KVM切换器:自动KVM 第三代KVM切换器:数字(CAT-5)网 口KVM

8口kvm多电脑切换器操作方法说明二

8口kvm多电脑切换器操作方法说明二

8口kvm多电脑切换器操作方法说明二可能刚看到这篇文章的时候您会刚到奇怪,为什么一开始就是8路kvm多电脑切换器操作方法说明二?不要急,迈拓维矩小编告诉大家第一篇的浏览方法:百度直接搜索“8路kvm多电脑切换器操作方法说明一”然后找到百度文库即可查看。

好了,话不多少,紧接着一继续。

F7:进入用户设置当你按键盘F7进入用户设置,进入的画面如图4,securiy:y代表是要密码进入;n代表不用密码进入,按键盘↓进入user account按键盘enter进入,进入画面如图5F1:修改用户名称(用户名称:admin user1、user2、user3……后面的6个x是隐藏的密码,需要按F9查看)F9:查看当前密码(上图按F9显示第一个用户的默认密码是000000)F4:修改密码当设置为y的时候,OSD多出F5:logout选项。

每次进入会进行登入提示,如下图6:图6user name:是图5上面的用户名,password:是用户名后面的密码,这时你需要输入“用户名”和对应的“密码”才能进入;当你要设置管理员进入osd菜单操作时,需要按F5,这时osd菜单界面就恢复图6画面F6:设置分配管理员用户主机(用户1-7可以操作哪些主机)当你按键盘F6进入图7画面,浅绿色部分按键盘F1/F2/F3/F4/F5/F6/F7在osd菜单上面就出现了1.2.3.4.5.6.7这些数字,这些数字代表user1-7用户,按F12是分配所以用户;del 删除所有用户的权限例如:图7画面server-01~server-03这3台主机都有8个用户,当你输入任何一个用户都可以进入控制这3台主机;这时你按F5进入用户登入界面图6输入用户名称如:user1,密码:111111界面如下图8,可以看到界面里是有1.2.3.5.6台电脑你是可以操作的。

输入用户名:user-03,密码333333,界面如图9,这时只有1.2.3台电脑可以操作,以此类推默认管理员用户名:admin,密码:000000,当你输入这个账号时,就可以操作任何一台主机注:当客户忘记密码时,用户名设置:admin,密码MTVIKI,进入,这时按键盘home+home+f+l+a+s+h+enter就可以恢复出厂设置六:级联安装步骤安装前注意事项:确保要联接的所以设备都已经切断电源,为了保证你的安装不受损坏,请确保所以设备都连接良好,如有需要,可以与迈拓维矩索取详细支持。

KVM切换器使用方法

KVM切换器使用方法

KVM切换器使用方法KVM切换器使用方法kvm切换器简单说就是用一套键盘鼠标显示器控制多台主机的设备,kvm切换器发展至今相信很多人也对kvm切换器使用方式方法有所了解,下面以迈拓维矩8口kvm切换器为例简单说明kvm切换器的使用方法。

迈拓维矩8口kvm切换器提供2种切换方式:第一.按键切换:该切换方式只要将线缆与工作的主机连接好后,即可在kvm切换器前面板上进行按键切换。

第二.遥控切换:同样的接好线缆,通过配的遥控器按相应数字即可切换到相应主机,方便快捷。

虽然kvm切换器已经普及,kvm切换器的使用方法也被大家熟知,但是kvm切换器在使用过程中还是会碰到很多问题,迈拓维矩为大家整理并附上简单解决方法。

A. 如何关闭kvm切换器切换时的声音一般情况下是热键两下+ 一个特定的字母,如迈拓维矩的的KVM 切换器,就是Scroll Lock 2次+“B”或者Scroll Lock 2次+“F12”实现声音的开关。

B. MT-262KL/462KLKVM切换器切换后提示要求安装驱动在电脑端更新电脑USB驱动即可解决。

C. 2口KVM切换器切换后闪屏怎么办1.调节电脑分辨率和刷新频率2..把显示器线材换产品原配线3.更新电脑显卡驱动;希望可以帮到你D. 迈拓维矩8进1出KVM切换器开机进入系统后没显示怎么办?1. 迈拓维矩8进1出KVM切换器开机进入系统后没显示,关闭BIOS USB开机自动检测功能。

2.显示部分的情况检查EDID是否读取到,可以开好机之后,再接产品,查看是否有显示;3.没显示,有可能是线材或者产品故障,有显示的情况,判定线材是否是3+4规格以上的线材,显卡驱动最新,才可以读取到EDID,才可以显示。

希望可以帮到您。

E. 新买的的KVM切换器不能使用的原因可能你使用过KVM切换器,很多时候可能买回来后连接不能使用,或者出现显示效果不好,有重影、视频失真等状况,可能你第一时间想到的是产品质量,质量是一个原因,但不是唯一的。

KVM使用方法

KVM使用方法

最后将控制这4台电脑的键盘、鼠标、显示器再接在KVM上,可以打开电脑使用了。

在2台电脑之间切换的时候,只需要按KVM上面的开关就可以了!也可以用热键切换!热键的切换方法如下:1、切换到第一台电脑:Scroll Lock + 1 (第1台电脑)2、切换到第二台电脑:Scroll Lock + 2 (第2台电脑)3、自动扫描电脑模式:Scroll Lock + S4、重置键盘和鼠标:Scroll Lock + end5、切换电脑提示音关闭:Scroll Lock + B6、往上切换电脑:Scroll Lock + ↑(切换到上一台电脑)7、往下切换电脑:Scroll Lock 下+↓(切換到上一台电脑)配套的KVM连接线长1.5米,如果电脑相隔距离比较远,就需要配更长的线。

共享器上有一个电源插座的位置,但KVM是由电脑供电,只有超长距离使用,电压不够的时候才需要使用外接电源,一般短距离不需要外接电源,标准产品中不附带的电源!使用前请注意,电脑启动前,需要通过KVM将键盘、鼠标、显示器切换到待启动电脑上,否则可能会出现启动后找不到鼠标的现象!1、支持MicrosoftIntellimouse, Microsoft IntelliMouse Explorer, Logitech Net Mouse 或MicrosoftMouse 相容機種。

2、支援DOS, Win3.X, Win95/98/98SE/2000/ME/XP, WinNT, Netware,Unix, Linux 无须关闭电脑电源,支持热插拔连接线.3、支持高画质影像输入,最高可达到1920X1440 (頻寬:200MHz )4、不需要安裝软件即可透过按钮或者键盘热键切换。

支持自动扫描模式以上监控所有电脑。

5、切换电脑时可回复各台电脑的键盘状态灯。

提供LED来监视目前各台电脑的使用状况。

切换电脑时会有提示音来确认。

iPGARD SDMN-4S-P4 4-Port DVI-I 安全 KVM 切换器用户手册说明书

iPGARD SDMN-4S-P4 4-Port DVI-I 安全 KVM 切换器用户手册说明书

Advanced 4-Port DVI-I Secure KVM Switch USER MANUALSDMN-4S-P4-port Secure DVI-I KVM Switch with Audio, CAC Support and Preview ScreenTABLE OF CONTENTS3444588991012121213TECHNICAL SPECIFICATIONS___________________________________________________________ WHAT’S IN THE BOX?_________________________________________________________________SECURITY FEATURES_________________________________________________________________SDVN FRONT AND REAR______________________________________________________________INSTALLATION_______________________________________________________________________CAC INSTALLATION: COMMON ACCESS CARD, SMART CARD READER__________________________CAC PORT CONFIGURATION____________________________________________________________AUDITING: Dumping the Event Log via User Menu Options___________________________________RESET: Restore Factory Default_________________________________________________________LED’s BEHAVIOR_____________________________________________________________________SYSTEM OPERATION__________________________________________________________________TROUBLESHOOTING__________________________________________________________________TECHNICAL SUPPORT_________________________________________________________________LIMITED WARRANTY STATEMENT_______________________________________________________SECURITY FEATURESAnti-Tamper SwitchesEach model is equipped with internal Anti-Tamper switches, which sense attempts to open the device enclosure. Once the system identifies such an attempt, all the front panel LED’s will flash rapidly and the unit will become useless by shutting off connection with all attached PCs and peripherals disabling any functionality.Tamper-Evident SealThe enclosure of the unit is protected with a tamper-evident seal to provide a visual evidence if the unit has been opened.Protected FirmwareThe controller of the unit has a special protection feature that prevents reprogramming or reading the firmware.High Isolation on USB ChannelsOpto-isolators are used in the unit to keep USB data paths electrically isolated from each other, providing high isolation and preventing data leakage between ports.Secure EDID EmulationThe unit prevents unwanted and unsecure data to be transmitted through the DDC lines by means of secure EDID learning and emulation.Figure 4-2: SDMN-4S-P Rear panelINSTALLATIONSYSTEM REQUIREMENTS*TOE -P and -X models onlyTable 5-11. iPGARD Secure PSS is compatible with standard personal/portable computers, servers or thin-clients, running operating systems such as Windows or Linux.2. The peripheral devices that are supported by the KVM are listed in the following table:Figure 5-1: SDMN-4S-PQuadQQuadT Full PIPINSTALLATIONSingle-Head Units:1. Ensure that power is turned off or disconnected from the unit and the computers.2. Use a DVI cable to connect the DVI output port from each computer to the corresponding DVI-I IN ports of the unit.3. Use a USB cable (Type-A to Type-B) to connect a USB port on each computer to the respective USB ports of the unit.4. Optionally connect a stereo audio cable (3.5mm to 3.5mm) to connect the audio output of the computers to the AUDIO IN ports of the unit.5. Connect a monitor to the DVI-I OUT console port of the unit using a DVI cable.6. Connect a USB keyboard and mouse in the two USB console ports.7. Optionally connect stereo speakers to the AUDIO OUT port of the unit.8. Optionally connect CAC (COMMON ACCESS CARD, SMART CARD READER) to the CAC port in the user console interface. For –P Models.9. Finally, power on the KVM by connecting a 12VDC power supply to the power connector, and then turn on all the computers.Figure 6-1: SDMN-4S-PNote: The computer connected to port 1 will always be selected by default after power up.Note: You can connect up to 2 computers to the 2 port KVM and up to 4 computers to the 4 port KVM.IMPORTANT WARNINGS - For security reasons:• This product does not support wireless devices. Do not attempt to use a wireless keyboard or a wireless mouse with this product.• This product does not support keyboards with integrated USB hubs or USB ports. Only use standard (HID) USB keyboards with this device.• This product does not support microphone audio input or line input. Do not connect any microphones or headsets with microphones to this device.• Connection of authentication devices (CAC) with external power sources is prohibited.Figure 7-1: SDMN-4S-PFigure 7-2: SDMN-4S-PEDID Learn:The monitors must be connected to the video output connectors located on the console at the backof the KVM during the EDID learn process.There are one way to get the EDID on the SDMN-4S-P.Note:Only the display connected to the “PREVIEW” connector can get its local EDID.Through the buttons of the front panel:Hold down Button #1 and Button #8 at the same time for about 5 seconds and then let go. The entire top row of LEDs will blink while waiting for any of the following three commands for EDID:• Hold Button #1 and let go after both the top and bottom rows of LEDs are blinking. This will load the onboard EDID FHX2300 to the “DVI OUT” display.• Hold Button #2 and let go after both the top and bottom rows of LEDs are blinking. This will load the onboard EDID H213H to the “DVI OUT” display.• Hold Button #3 and let go after both the top and bottom rows of LEDs are blinking. This will get and load the local EDID of the monitor connected to the “PREVIEW” connector.CAC (COMMON ACCESS CARD, SMART CARD READER) INSTALLATIONCAC PORT CONFIGURATIONThe following steps are intended for the system administrator or IT manager only.If you have the optional CAC ports there will be 2 ports on a 2 host ports KVM and 4 ports on a 4 host ports KVM.CAC connection to the computer requires a USB cable connection separate from the keyboard and mouse. This allows the CAC to be connected independently from the keyboard and mouse. It also allows the user to select whether CAC for a certain computer is supported or not.1. Ensure that power is turned off or disconnected from the unit and the computer.2. Use a USB cable (Type-A to Type-B) to connect a USB port on a computer to its respective CAC USB ports on the KVM. Do not connect the USB cable if CAC functionality is not needed for that computer.3. Connect a CAC (smart card reader) to the CAC port in the user console interface.4. Power on the KVM by connecting a 12VDC power supply to the power connector, and then turn on all the computers.5. To disable CAC for any channel (all CAC ports are enabled as default), use the front panel buttons to switch the KVM to the channel whose CAC mode you wish to change. Once the channel is selected, the button LED for this specific channel should be on (CAC port enabled). Press and hold the button for 3 seconds until the button LED turns off. The CAC port is now disabled for this channel.6. To enable CAC for any channel, use the front panel buttons to switch the KVM to the channel whose CAC mode you wish to change. Once the channel is selected, the button LED for this specific channel should be off (CAC port disabled). Press and hold the button for 3 seconds until the button LED turns on. The CAC port is now enabled for this channel.The following steps are intended for the system administrator and operators (users). Note: Only one computer connected to port 1 is required for this operationCAC port Configuration is an optional feature, allowing registration of any USB peripheral to operate with the KVM. Only one peripheral can be registered and only the registered peripheral will operate with the KVM. By default, when no peripheral is registered, the KVM will operate with any Smart Card Reader.Configure the CAC Port via User Menu Options1. Open the Administration and Security Management Program.2. Using the keyboard, press the Alt key twice and type “cnfg”.3. At this stage the mouse connected to the KVM/KM will stop functioning.4. Enter the default username “user” and press Enter.5. Enter the default password “12345” and press Enter.6. Select option 2 from the menu on your screen and press Enter.7. Connect the peripheral device to be registered to the CAC USB port in the console side of theKVM/KM and wait until the KVM/KM is reading the new peripheral information.8. The KVM/KM will list the information of the connected peripheral on the screen and buzz 3 times when registration is completed.Figure 8-1 User MenuAUDITING: Dumping the Event Log via User Menu OptionsRESET: Restore Factory DefaultsThe following steps are intended for the system administrator.Note: Only one computer connected to port 1 is required for this operationThe Event Log is a detailed report of critical activities stored in the KVM or KVM memory. A comprehensive feature list and guidance for Administration and Security Management Tools can be found in the Administrator’s Guide available for download from: /documentation/To view or dump the Event Log:1. Open the Administration and SecurityManagement Program2. Using the keyboard, press the Alt key twice andtype “cnfg”.3. Enter the default admin name “admin” and pressEnter.4. Enter the default password “12345” and pressEnter.5. Request a Log Dump by selecting option 5 in themenu. (Shown in Figure 9-1)* See Administration and Security Management Tool Guidance for detailed information.* See Administration and Security Management Tool Guidance for detailed information.The following steps are intended for the system administrator.Note: Only one computer connected to port 1 is required for this operation Restore Factory Defaults will reset all settings on the KVM to their original state To Restore Factory Defaults via User Menu Options:KVM modeCAC port registration will be removedKVM settings will be reset to factory defaults1. Open the Administration and Security Management Program2. Using the keyboard, press the Alt key twice and type “cnfg”3. Enter the default admin name “admin” and press Enter.4. Enter the default password “12345” and press Enter.5. Select option 7 from the menu on your screen and press enter. (Menu shown in Figure 9-1)Figure 9-1LED’s BEHAVIORUser Console Interface – Display LED: User Console Interface – CAC LED:Front Panel – Port Selection LED’s:Front Panel – CAC Selection LED’s:Front Panel - Port and CAC Selection LED’s: IMPORTANT!#Status Description1Off Monitor is not connected2On Monitor is connected3Flashing EDID problem – Learn EDID to fix the problem #Status Description1Off CAC is not connected2On Authorized and functional CAC is connected 3Flashing Non-CAC peripheral is connected#Status Description1Off Non-selected port2On Selected port3Flashing EDID learn in process#Status Description1Off CAC port is disabled or non-selected port2On CAC port is enabled3Flashing EDID learn in process#Status Description1All Flashing Connected peripheral to keyboard or mouseconsole ports is rejected If all the Front Panel LED’s are flashing and the buzzer is beeping, the KVM has been TAMPERED with and all functions are permanently disabled. Please contact iPGARD technical support at ******************.If all Front Panel LED’s are on and not flashing, the POWER UP SELF TEST has failed and all functions are disabled. Check if any of the front panel port selection buttons are jammed. In this case, release the jammed button and recycle the power. If power up self test is still failing, please contact iPGARD technical support at******************.1FullTo switch to an input port, simply push the desired input button on the front-panel of the KVM. If an input port is selected, the LED of that port will turn on.To switch display modes, press the desired preview mode button on the front control panel.Full Screen ModeIn the Full Screen mode, one of the four video sources is displayed in full screen size at maximum resolution. Keyboard and mouse operations are not affected. Pressing the Full screen mode preview button on the front panel of the KVM will rotate the video input source/channel.PIP ModePIP mode is fixed is size and position, the full screen displays one of the four video sources, and a smaller image (thumbnail) containing another video source on the right-hand margin of the screen allows for simultaneous monitoring. Pressing the PIP screen mode preview button on the front panel of the KVM will rotate the full screen and thumbnail video input sources/channels.QuadT ModeIn QuadT mode, the full screen displays one of the four video sources, and is accompanied by three smaller images (thumbnails) containing the other video sources on the right-hand margin of the screen, allowing simultaneous monitoring. Pressing the QuadT screen mode preview button on the front panel of the KVM will rotate the full screen and thumbnails preview locations and sources.QuadQ Mode In QuadQ-mode, the screen is split into four fields of equal size with the four selected video sources or computers being displayed in each of these fields.the four computer are always in the same order. The user can not change the position or the size of the window.FRONT PANEL CONTROLPREVIEW SELECTIONSYSTEM OPERATIONTROUBLESHOOTING TECHNICAL SUPPORT • Make sure that the power adapter is securely connected to the power connector of the unit.• Check the output voltage of the power supply and make sure that the voltage value is around 12VDC.• Replace the power supply.• Check if all the video cables are connected properly.• Connect the computer directly to the monitor to verify that your monitor and computer are functioning properly.• Restart the computers.• Check if the keyboard is properly connected to the unit.• Check if the USB cables connecting the unit and the computers are properly connected.• Try connecting the USB on the computer to a different port.• Make sure that the keyboard works when directly connected to the computer.• Replace the keyboard.• Check if the mouse is properly connected to the unit.• Try connecting the USB on the computer to a different port.• Make sure that the mouse works when directly connected to the computer.• Replace the mouse.• Check if all the audio cables are connected properly.• Connect the speakers directly to the computer to verify that the speakers and the computer audio are functioning properly.• Check the audio settings of the computer and verify that the audio output is through the speakers.• Check if the USB cables connecting the unit and the computers are properly connected.• Make sure the CAC port is enabled.For product inquiries, warranty questions, or technical questions, please contact ***************.Note: The NUM, CAPS, and SCROLL Lock LED indicators on the keyboard are not supposed to light up if connected to the KVM.Front Panel Control To switch to an input port, simply push the desired input button on the front-panel of the KVM. If an input port is selected, the LED of that port will turn on.No Power No Video Keyboard is not workingMouse is not working No Audio No CAC (COMMON ACCESS CARD, SMART CARD READER)LIMITED WARRANTY STATEMENTA. Extent of limited warrantyiPGARD, Inc. warrants to the end-user customers that the iPGARD product specified above will be free from defects in materials and workmanship for the duration of 1 year, which duration begins on the date of purchase by the customer. Customer is responsible for maintaining proof of date of purchase.iPGARD limited warranty covers only those defects which arise as a result of normal use of the product, and do not apply to any:a. Improper or inadequate maintenance or modificationsb. Operations outside product specificationsc. Mechanical abuse and exposure to severe conditionsIf iPGARD receives, during applicable warranty period, a notice of defect, iPGARD will at its discretion replace or repair defective product. If iPGARD is unable to replace or repair defective product covered by the iPGARD warranty within reasonable period of time, iPGARD shall refund the cost of the product.iPGARD shall have no obligation to repair, replace or refund unit until customer returns defective product to iPGARD.Any replacement product could be new or like new, provided that it has functionality at least equal to that of the product being replaced.iPGARD limited warranty is valid in any country where the covered product is distributed by iPGARD.B. Limitations of warrantyTo the extent allowed by local law, neither iPGARD nor its third party suppliers make any other warranty or condition of any kind whether expressed or implied with respect to the iPGARD product, and specifically disclaim implied warranties or conditions of merchantability, satisfactory quality, and fitness for a particular purpose.C. Limitations of liabilityTo the extent allowed by local law the remedies provided in this warranty statement are the customers sole and exclusive remedies.To the extent allowed by local law, except for the obligations specifically set forth in this warranty statement, in no event will iPGARD or its third party suppliers be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages whether based on contract, tort or any other legal theory and whether advised of the possibility of such damages.D. Local lawTo the extent that this warranty statement is inconsistent with local law, this warranty statement shall be considered modified to be consistent with such law.DESIGNED AND MADE IN THE USANOTICEThe information contained in this document is subject to change without notice. iPGARD makes no warranty of any kind with regard to this material, including but not limited to, implied warranties of merchantability and fitness for particular purpose. iPGARD will not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without prior written consent from iPGARD, Inc.20180109Toll Free: (888) 994-7427Phone: (702) 990-0523Fax: (702) 441-55903291 N. Jones Blvd.,Las Vegas, NV 89108。

16路kvm多电脑切换器使用方法

16路kvm多电脑切换器使用方法

16路kvm多电脑切换器使用方法一、16路/16口kvm多电脑切换器定义KVM切换器也称“KVM多电脑切换器”、“KVM”、“电脑切换器”“kvm主机切换器”等,网络中的管理设备,它是Keyboard(键盘)、Video(显示器)和Mouse(鼠标)三个单词的第一个字母。

即能够实现用一套键盘、显示器、鼠标来控制多台设备。

简单的说,就是一组键盘、显示器和鼠标,控制2台、4 台、8台、16台甚至到4096台以上的计算机主机。

那么迈拓维矩1601vk即为1套键鼠显示器控制16台主机的设备。

二、16路/16口kvm多电脑切换器特性1、usb2.0端口,特带usb hub接口支持任何usb2.0设备2、支持dos,win95/98/98se/2000/me/xp.winnt,netware,unix,linux3、即插即用,无需关掉kvm切换器的电脑就可以,插上或者拔掉所连接的电脑,不建议热插拔4、优良的画质:分辨率可达1920*1440带宽:350mhz5、无需软件控制:可通过按钮、键盘热键,osd菜单切换所要操作的电脑主机6、当确定端口切换时会发出蜂鸣声7、指示状态的led指示灯8、支持自动扫描,默认扫描时间为5秒三、16路/16口kvm多电脑切换器连接图示四、16路/16口kvm多电脑切换器热键命令介绍除面板按钮外,也可通过简单的键盘组合键使用kvm切换器端口,只需要在2秒内连续按下home/caps/scroll/num键2次就可以发送命令给kvm,随后会听到“嘟音”确认可以使用热键命令了,此产品有多个模式可选择。

【home】+【home】是产品默认模式,当您不想用这个模式是可选择别的命令模式,一下是设定不同热键模式默认模式命令【home】+【home】+I+数字+enter 设置自动扫描没端口停留时间,数字为5~999秒。

如您想使用caps模式时请先按【home】+【home】+caps,这时进入了caps模式【caps】+【caps】+I+数字+enter 设置自动扫描没端口停留时间,数字为5-999秒五、osd菜单操作热键功能也可以在osd下实现,从osd菜单下选择一个热键端口可以按以下操作:连击(home+home+enter)激活osd菜单:注意:如果osd正在使用,当您在主菜单上可以直接点击而无需连击(home)User:admin:依据选择的用户,红色字符会自动修改C :00:级联显示,00表示第一级,01表示第2级Kvm :16 ports:端口数量16:表示16口kvm!:表示当前选择的端口T:表示标示自动扫描的端口(scan tag)ON:表示此端口正常连接了usb端口菜单设置F1:修改端口名称F2:设置需要扫描的端口,配合autoscan mode 2 tag 使用(按F2打开或者关闭扫描标示“T”,如下图2显示)F3:系统设置F4:扫描端口F6:设置分配非管理员用户的主机(用户1-7可以操作哪些主机)F7:用户登入设置注:F1.F2.F3.F4. F6.F7是需要按键盘上面的相应按键F1:修改主机名称界面如下:注:可以随意更改主机的名称,使用键盘上下键控制,当你需要更改主机名称时按键盘enter 就可以更改了。

轩氏KVM切换器使用说明书

轩氏KVM切换器使用说明书

KVM切换器使用说明书唐山轩氏科技有限公司Tangshan XuanShi Electronic Co.,Ltd轩氏KVM切换器功能特点:1、支持单独或同事开机、关机2、切换速度快、切换无延迟3、内置看门狗,永远不死机4、支持面板按键、键盘、遥控器三种方式切换5、数码管显示、直观、大方6、不用转接头,直接接入就能使用7、支持串口控制单台计算机8、支持单次、循环轮显方式9、支持检测电脑是否在线10、支持鼠标绝对定位和相对定位两种工作方式11、支持热键设置、可以自由设置切换按键12、支持同步功能(KVM同步器功能开启方法:【Scroll lock】+【Scroll lock】+ 顿号)13、同步功能:【scrolllock】+【scrolllock】+顿号功能简介:一、VGA切换a、键盘切换:1、热键切换:【scrolllock】+【scrolllock】+小键盘的1-4,进行切换;同时面板对应显示01-042、轮显切换:【scrolllock】+【scrolllock】+s,自动轮显;按空格键停止轮显。

3、单次轮显切换:连续按下两次win键,轮显一次。

如:当前显示03,连续两次按键win 将显示:03-04-05-06-07-08-01-02一次b、kvm面板按键切换1、单键切换:按下kvm面板上的按键进行切换,同时面板对应显示01-042、轮显切换:(1)4口kvm先按下kvm面板上的F1键,再按下面板上的1键,自动轮显;(2)4口kvm第一次按下面板上的F1键,自动轮显;再次按下面板上的F1键,停止轮显c、遥控器切换:1、单键切换:按遥控器上对应的按键实现1-4号机的切换,同时面板对应显示01-042、轮显切换:(1)4口KVM先按遥控器的菜单键,再按1键,自动轮显;按静音键,停止轮显。

(2)4口KVM第一次按下菜单键,自动轮显;再次按下菜单键,停止轮显。

注:1、如果面板显示-01--04,表示对应某台计算机只接了VGA线,没接USB线。

KVM切换器使用方法

KVM切换器使用方法

深圳市秦安科技有限公司KVM-1708/1716-P3.0控制平台(8口/16口)用户手册产品描述KVM-1708/1716是一个集成了多端口KVM切换功能于1U高度空间的控制平台,它通过一组设备(包含LCD显示器、键盘、鼠标)实现对多台计算机的操作。

从而节省了为每台计算机单独配置键盘、鼠标、监视器的费用以及它们所占用的空间。

安装快速简单,只需要将电缆连接到正确的端口上,而无须软件配置,因此不存在复杂的安装过程或不兼容问题。

产品特性●17” LCD TFT 液晶显示屏,高亮度,高清晰,高分辨率显示●1U 高度,适应于19”标准机柜安装,金属结构●超薄键盘99键,带数字小键盘,标准PS/2接口●采用触摸板鼠标,高分辨率,高灵敏度。

2个功能按键和滚轮功能(触摸板右边横条区域为滚轮功能区),符合PS/2 标准接口切换器功能●可直接连接8/16台电脑并实现切换操作●警音提示切换完成●无需安装附加软件,通过OSD菜单或热键操作,非常容易地在多台电脑间切换●切换电脑时,会自动记录并存储键盘、鼠标原有的工作状态●在自动扫描(auto-scan)模式下鼠标可正常使用●DDC模拟功能- 每台服务器的视讯设定会自动调整至屏幕显示的最佳状态●只用鼠标即可完成主机间的切换操作●具有热插拔功能(直接增加或移除主机而无需关闭KVM电源)外观图1-1.1整体外观尺寸图前视图(见图1-1.2)图1-1.2 KVM-1708前视图1.液晶显示屏2.后挂耳导槽3.LCD OSD控制键4.键盘5.前挂耳6.触摸鼠标7.拉手8.锁扣9.显示面板后视图(见图1-1.3)图1-1.3 KVM-1708后视图1 PC连接端口: 8个端口(集成VGA/键盘/鼠标信号输入端)2 电源输入插座(AC 或DC)3 电源开关4 接地螺钉5 Console : 外接显示器使用6 Update前视图(见图1-1.4)图1-1.4 KVM-1716 前视图1.液晶显示屏2.后挂耳导槽3.LCD OSD控制键4.键盘5.前挂耳6.触摸鼠标7.拉手8.锁扣9.显示面板后视图(见图1-1.5)图1-1.5 KVM-1716 后视图1 PC连接端口: 16个端口(集成VGA/键盘/鼠标信号输入端)2 电源输入插座(AC or DC)3 电源开关4 接地螺钉5 Console : 外接显示器使用6 Update机架安装KVM-1708/1716控制平台符合标准19”机柜的安装要求,由前向后安装,后挂耳插入导槽内,安装好后,锁紧前后挂耳螺丝。

anbe的kvm使用手册

anbe的kvm使用手册

anbe的kvm使用手册ANBE的KVM(Keyboard, Video, Mouse)通常指的是一种键盘、视频、鼠标切换器,它允许用户通过一套键盘、鼠标、显示器来控制多个计算机或服务器。

这样的设备在数据中心、服务器机房等环境中非常有用,因为它可以大大减少所需的外设数量,并提高管理效率。

不过,请注意,“ANBE”并不是KVM切换器的一个标准或广泛认可的品牌名,因此这里提供的使用手册将是KVM切换器的一般性操作指南。

如果您有特定于ANBE品牌KVM的文档需求,请确保您具有正确的产品名称,并联系ANBE的技术支持或查看其官方网站可能公布的用户手册。

以下是一般KVM切换器的基本使用步骤:连接KVM:将每台计算机的键盘、视频(通常是VGA、DVI、HDMI或DisplayPort)和鼠标线连接到KVM切换器的对应输入端口。

将一套键盘、鼠标和显示器连接到KVM切换器的输出端口。

为KVM切换器提供电源,并开启它。

选择控制目标:使用KVM切换器上的按钮、热键组合或通过OSD(屏幕显示)菜单来选择您想要控制的计算机。

某些高级的KVM切换器还支持通过远程访问或网络界面来控制。

开始操作:一旦选择了计算机,您就可以通过连接的键盘和鼠标来操作该计算机,同时显示器会显示该计算机的视频输出。

切换控制:若要切换到另一台计算机,可以重复第2步中的操作。

关机和断开连接:在完成所有操作后,可以通过KVM切换器上的按钮或菜单选项来关闭电源或断开与计算机的连接。

也可以先关闭所有连接的计算机,然后再断开KVM切换器的电源。

故障排除:如果KVM切换器无法正常工作,请检查所有连接是否牢固,确保KVM切换器和所有连接的计算机都已正确接地,并检查是否有任何物理损坏。

查阅KVM切换器的用户手册或联系技术支持以获取进一步的帮助。

请务必参考您所购买的KVM切换器附带的用户手册,因为不同型号和品牌的KVM切换器可能会有不同的功能和操作方式。

如果您有特定于ANBE品牌KVM的问题,建议直接联系ANBE的客户服务或技术支持部门。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

KVM切换器使用方法
kvm切换器简单说就是用一套键盘鼠标显示器控制多台主机的设备,kvm切换器发展至今相信很多人也对kvm切换器使用方式方法有所了解,下面以迈拓维矩8口kvm切换器为例简单说明kvm切换器的使用方法。

迈拓维矩8口kvm切换器提供2种切换方式:
第一.按键切换:该切换方式只要将线缆与工作的主机连接好后,即可在kvm切换器前面板上进行按键切换。

第二.遥控切换:同样的接好线缆,通过配的遥控器按相应数字即可切换到相应主机,方便快捷。

虽然kvm切换器已经普及,kvm切换器的使用方法也被大家熟知,但是kvm切换器在使用过程中还是会碰到很多问题,迈拓维矩为大家整理并附上简单解决方法。

A. 如何关闭kvm切换器切换时的声音
一般情况下是热键两下+ 一个特定的字母,如迈拓维矩的的KVM切换器,就是Scroll Lock 2次+“B”或者Scroll Lock 2次+“F12”实现声音的开关。

B. MT-262KL/462KLKVM切换器切换后提示要求安装驱动
在电脑端更新电脑USB驱动即可解决。

C. 2口KVM切换器切换后闪屏怎么办
1.调节电脑分辨率和刷新频率
2..把显示器线材换产品原配线
3.更新电脑显卡驱动;希望可以帮到你
D. 迈拓维矩8进1出KVM切换器开机进入系统后没显示怎么办?
1. 迈拓维矩8进1出KVM切换器开机进入系统后没显示,关闭 BIOS USB开机自动检测功能。

2.显示部分的情况检查EDID是否读取到,可以开好机之后,再接产品,查看是否有显示;
3.没显示,有可能是线材或者产品故障,有显示的情况,判定线材是否是3+4规格以
上的线材,显卡驱动最新,才可以读取到EDID,才可以显示。

希望可以帮到您。

E. 新买的的KVM切换器不能使用的原因
可能你使用过KVM切换器,很多时候可能买回来后连接不能使用,或者出现显示效果不好,有重影、视频失真等状况,可能你第一时间想到的是产品质量,质量是一个原因,但不是唯一的。

首先,产品质量确实是非常重要的,但一般厂家从生产到出厂,都会经过多次测试,因此,在一般情况下质量是可以保证的;
其次,由于长距离的运输,避免不了因为磕磕碰碰,使零件松落,出现质量的问题;
第三,因为KVM切换器配线要求高,部分产品并没有配线,世面上的KVM线材参差不齐,难免会出现显示效果不好的问题;
第四,电子产品具有兼容性的问题,所有的电子产品都不能完全保证兼容其它品牌的电子产品;
第五,连接线材顺序不当。

一般电子产品在连接时,最好是最后再连接电源,因为先连接电源,会有烧坏电子产品的可能。

KVM切换器一样有以上因为的各种原因使产品出现问题,从而达不到想要的显示效果。

希望以上解答能给大家提供一些解决问题的参考方法。

相关文档
最新文档