ache与pain的用法辨析
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ache与pain的用法辨析
两者均可表示“疼痛”,区别如下:
1. ache 主要指肉体局部持续的疼痛或隐痛;而pain 的应用范围则较广,可指轻微的痛或剧烈的痛,可指局部的痛或全身的痛,可指持续的痛或突发的痛等。
如:
The ache in his back lasted for two days. 他的背痛了两天。
The boy cried with pain. 这男孩痛得哭了起来。
注:有时两者都可用。
如:
I have an ache [a pain] in the back. 我背痛。
有时两者可连用。
如:
My body was all aches and pains. 我浑身疼痛。
2. 由于ache 通常用于指局部的持续性疼痛,所以它经常与某些表示身体部位的词构成合成词,表示身体的某处疼痛(此时通常不用pain)。
如:headache (头痛),toothache (牙痛),stomachache (胃痛),earache (耳痛),backache (背痛),等等。
另外注意:这些带-ache 的复合词,除headache 为可数名词外,其余的则既可用作可数名词(主要见于美国英语),也可用作不可数名词(主要见于英国英语)。
3. 用于引申义表示精神或感情上的痛苦时,通常用pain。
如:
The death of his father gave him much pain. 他父亲的死使他很悲痛。
His harsh words caused her much pain.
他说的话很刺耳,她听了很不舒服。