《黄帝内经》素问 ● 金匮真言论篇第四

合集下载

(完整版)素问·金匮真言论篇第四

(完整版)素问·金匮真言论篇第四

素s ù问w èn ·金j īn 匮ku ì真zh ēn 言y án 论l ùn 篇pi ān 第d ì四s ì黄hu án ɡ帝d ì问w èn 曰yu ē:天ti ān 有y ǒu 八b ā风f ēn ɡ,经j īn ɡ有y ǒu 五w ǔ风f ēn ɡ,何h é谓w èi?岐q í伯b ó对du ì曰yu ē:八b ā风f ēn ɡ发f ā邪xi é,以y ǐ为w éi 经j īn ɡ风f ēn ɡ,触ch ù五w ǔ脏z àn ɡ,邪xi é气q ì发f ā病b ìn ɡ。

所su ǒ谓w èi 得d é四s ì时sh í之zh ī胜sh èn ɡ者zh ě,春ch ūn 胜sh èn ɡ长zh ǎn ɡ夏xi à,长zh ǎn ɡ夏xi à胜sh èn ɡ冬d ōn ɡ,冬d ōn ɡ胜sh èn ɡ夏xi à,夏xi à胜sh èn ɡ秋qi ū,秋qi ū胜sh èn ɡ春ch ūn ,所su ǒ谓w èi 四s ì时sh í之zh ī胜sh èn ɡ也y ě。

东d ōn ɡ风f ēn ɡ生sh ēn ɡ于y ú春ch ūn ,病b ìn ɡ在z ài 肝ɡān ,俞y ú在z ài 颈j ǐn ɡ项xi àn ɡ;南n án 风f ēn ɡ生sh ēn ɡ于y ú夏xi à,病b ìn ɡ在z ài 胸xi ōn ɡ胁xi é;西x ī风f ēn ɡ生sh ēn ɡ于y ú秋qi ū,病b ìn ɡ在z ài 肺f èi ,俞y ú在z ài 肩ji ān 背b èi ;北b ěi 风f ēn ɡ生sh ēn ɡ于y ú冬d ōn ɡ,病b ìn ɡ在z ài 肾sh èn ,俞y ú在z ài 腰y āo 股ɡǔ;中zh ōn ɡ央y ān ɡ为w éi 土t ǔ,病b ìn ɡ在z ài 脾p í,俞y ú在z ài 脊j ǐ。

素问·金匮真言论第四

素问·金匮真言论第四

【开场白】把书翻到《素问·阴阳应象大论篇第五》前边讲的什么:黄帝曰:岐伯对曰:咱们就不讲了!岐伯对曰:东方生风,风生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,肝主目。

其在天为玄,在人为道,在地为化。

化生五味,道生智,玄生神,神在天为风,在地为木,在体为筋,在藏为肝,在色为苍,在音为角,在声为呼,在变动为握,在窍为目,在味为酸,在志为怒。

怒伤肝,悲胜怒;风伤筋,燥胜风;酸伤筋,辛胜酸。

咱们先用书签夹在这一页,平时咱们上公园、去博物馆买的门票都留着,可以当书签用!讲《素问·阴阳应象大论篇第五》之前先把《素问·金匮真言论第四》里面的“帝曰:五藏应四时,各有收受乎?岐伯曰:有。

东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝,其病发惊骇。

其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦,其应四时,上为岁星,是以春气在头也,其音角,其数八,是以知病之在筋也,其臭臊。

南方赤色,入通于心,开窍于耳,藏精于心,故病在五藏,其味苦,其类火,其畜羊,其谷黍,其应四时,上为荧惑星,是以知病之在脉也,其音徵,其数七,其臭焦。

中央黄色,入通于脾,开窍于口,藏精于脾,故病在舌本,其味甘,其类土,其畜牛,其谷稷,其应四时,上为镇星,是以知病之在肉也,其音宫,其数五,其臭香。

西方白色,入通于肺,开窍于鼻,藏精于肺,故病在背,其味辛,其类金,其畜马,其谷稻,其应四时,上为太白星,是以知病之在皮毛也,其音商,其数九,其臭腥。

北方黑色,入通于肾,开窍于二阴,藏精于肾,故病在谿,其味咸,其类水,其畜彘,其谷豆,其应四时,上为辰星,是以知病之在骨也,其音羽,其数六,其臭腐。

故善为脉者,谨察五藏六府,一逆一从,阴阳表里雌雄之纪,藏之心意,合心于精,非其人勿教,非其真勿授,是谓得道。

”先过一过。

然后马上讲“东方生风,风生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,肝主目。

”我先讲这个,就是为了说明一个道理,就是那个丹田到底在什么地方呢?咱们平时看的那些个修行的书籍中说的“意守丹田”那么,你们要是修炼的话,这个该守那儿呀?没有地方可守的!你们要是一看针灸图谱之类的书籍,啊!丹田在脐下1.5寸的地方,好!那么你们就守着小肚子,老守着这个地方,到时候你就会得尿崩症!台子下面有的同学听了这个以后就发笑了真的!你们别笑,我跟,除非我开玩笑,我骂人讲究。

黄帝内经第四篇金匮真言论读后感

黄帝内经第四篇金匮真言论读后感

黄帝内经第四篇金匮真言论读后感(中英文版)英文文档:After reading "The Book of Huangdi Neijing: Chapter 4 - Jin Kui Zhen Lun", I was deeply impressed by the profound wisdom and knowledge contained within.This chapter highlights the importance of understanding the natural world and how it relates to human health and well-being.One of the key concepts discussed in this chapter is the importance of aligning one"s lifestyle and habits with the natural rhythm of the seasons.It emphasizes the significance of living in harmony with nature, as this is essential for maintaining good health.For example, it advises adjusting one"s diet and exercise routine according to the changing of the seasons to ensure balance within the body.Another aspect that stood out to me was the emphasis on preventative healthcare.The chapter emphasizes the importance of taking proactive steps to maintain good health, rather than waiting for diseases to manifest.This includes adopting a healthy lifestyle, maintaining a balanced diet, and engaging in regular exercise.Furthermore, "Jin Kui Zhen Lun" also discusses the importance of diagnosis and treatment methods used in traditional Chinese medicine.It highlights the significance of observing and understanding the body"sresponses to illness, such as the color of the tongue, the pulse, and the overall appearance of the patient.Overall, this chapter of the Huangdi Neijing provides valuable insights into the principles of traditional Chinese medicine and the importance of living in harmony with nature.It serves as a reminder of the importance of preventative healthcare and the need to adopt a holistic approach to maintaining good health.中文文档:读完《黄帝内经》第四篇《金匮真言论》,我深受其深刻智慧和知识的启发。

金匮真言论四—梁冬对话徐文兵解读汇报黄帝内经

金匮真言论四—梁冬对话徐文兵解读汇报黄帝内经

金匮真言论四(1)—梁冬对话徐文兵解读黄帝内经是的,重新发现中医太美,大家好,欢迎收听今天晚上的国学堂,我是梁冬。

依然有请的是厚朴中医学堂堂主徐文兵老师。

徐老师好。

梁冬好,听众朋友们,大家好。

梁冬:对,上一周呢,我们讲到了素问·金匮真言论第四,“北风生于冬,病在肾,俞在腰股”。

徐文兵:就讲了一句话。

梁冬:对,讲了一句话。

今天呢,我们再开始来讲:“中央为土,病在脾,俞在脊”,脊梁的“脊”。

徐文兵:嗯。

我们说了很多风,东南西北风。

梁冬:对。

徐文兵:那个,中央刮什么风?梁冬:对。

徐文兵:嘿嘿。

梁冬:你看它这个中央就不叫风了。

你看前面是说东风、南风、西风、北风是吧?到中央,它中央就没有风。

徐文兵:中央有旋儿风。

梁冬:对喔。

徐文兵:这中央为土有两种可能,一个是,这一年啊就不刮风,就没风。

梁冬:对。

徐文兵:大家说这风这么不好,那没风是不是好?不见得。

风是能生万物,也能害万物。

我们说它对身体会有害,但是没有风……梁冬:那也不行。

徐文兵:出问题了。

什么问题?你看非典那年,北京每年都春天刮风,起沙尘暴。

非典那年都一点儿风没有,一次沙尘暴没有,所以它就湿气就起来了。

梁冬:噢……徐文兵:湿气就大。

所以给人造成了很大的这种危害,所以,中央为土呢,好像是东南西北风,它都刮不到,但是在没有风的情况下呢,它就会造成一些脾胃方面的疾病。

脾胃方面什么疾病呢?梁冬:他说的是“病在脾,俞在脊”嘛。

徐文兵:对,病在脾,就是说,没有风的推动呢,这人呢就会吸收了很多不应该吸收的东西,造成了人体这种富营养化,你看我们现在江河湖泊,都是什么?生了很多水藻,啊,长了很多这种水葫芦,富营养化。

为什么?没流动,流动不起来。

梁冬:嗯。

徐文兵:这个,中央的话呢,我们讲东边是肝,西边是肺,南方是心,北方是肾,中间儿呢,是指我们的脾胃。

脾和胃呢,它有两个功能,胃是主消,吃进东西它把它磨碎了,大的变小了,冷的变热了。

脾的主要功能是什么?大家都认为好像脾主运化,这是个误解,脾是什么?太阴,什么叫太阴?梁冬:太阴湿土。

《黄帝内经·素问·金匮真言论》原文阅读及翻译

《黄帝内经·素问·金匮真言论》原文阅读及翻译

《黄帝内经·素问·金匮真言论》原文阅读及翻译素问·金匮真言论黄帝曰:天有八风,经有五风,何谓?岐伯对曰:八风发邪,以为经风,触五藏,邪气发病。

所谓得四时之胜者:春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。

东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在胸胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰股;中央为土,病在脾,俞在脊。

故春气者,病在头;夏气者,病在藏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四支。

故春善病鼽衄,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。

故冬不按跷,春不鼽衄,春不病颈项,仲夏不病胸胁,长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。

夫精者,身之本也。

故藏于精者,春不病温。

夏暑汗不出者,秋成风疟。

此平人脉法也。

故曰:阴中有阴,阳中有阳。

平旦至日中,天之阳,阳中之阳也;日中至黄昏,天之阳,阳中之阴也;合夜至鸡鸣,天之阴,阴中之阴也;鸡鸣至平旦,天之阴,阴中之阳也。

故人亦应之。

夫言人之阴阳,则外为阳,内为阴;言人身之阴阳,则背为阳,腹为阴;言人身之藏腑中阴阳,则藏者为阴,腑者为阳,肝、心、脾、肺、肾五藏皆为阴,胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦六腑皆为阳。

所以欲知阴中之阴、阳中之阳者何也?为冬病在阴,夏病在阳,春病在阴,秋病在阳,皆视其所在,为施针石也。

故背为阳,阳中之阳,心也;背为阳,阳中之阴,肺也;腹为阴,阴中之阴,肾也;腹为阴,阴中之阳,肝也;腹为阴,阴中之至阴,脾也。

此皆阴阳表里、内外、雌雄相输应也,故以应天之阴阳也。

帝曰:五藏应四时,各有收受乎?岐伯曰:有。

东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝,其病发惊骇;其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦,其应四时,上为岁星,是以春气在头也,其音角,其数八,是以知病之在筋也,其臭臊。

南方赤色,入通于心,开窍于耳,藏精于心,故病在五藏;其味苦,其类火,其畜羊,其谷黍,其应四时,上为荧惑星,是以知病之在脉也,其音徵,其数七,其臭焦。

徐文兵解读皇帝内经

徐文兵解读皇帝内经

梁冬:是的,重新发现,中医太美,大家好,欢迎大家收听今天的国学堂。

我是梁冬,依然是和厚朴中医学堂堂主徐文兵老师一起来学习《素问》《金匮真言论篇第四》。

徐老师好!徐文兵:梁冬好,听众朋友们,大家好!梁冬:是的,我们在上一周的时候呢,讲到了西风生于秋,病在肺,俞在肩背。

这个字呢,很容易念成愉在肩背。

俞在肩背。

徐文兵:这个俞,它和我们讲的运输的输是同义,就是脏腑内的气通过这个经络,通过这个地方传输到体表。

相反来讲呢,如果我们刺激体表的气输出的地方可以影响到他内在脏腑的功能。

梁冬:噢……徐文兵:这就是中医由表及里或者由里及表的这么一个阴阳互根的,这么的一个道理。

梁冬:所谓的腧穴腧穴就是这个腧,对不对?徐文兵:对,腧穴就是一个“肉”字边,月亮的月加上这个字,就是这个愉快的愉的半边。

梁冬:对,那我想请问了,这个俞和穴到底有什么区别?徐文兵:哎,俞和穴有什么区别呢?穴,不用说,是凹进去的。

凹下去,是吧?你挖个坑,铺上草,等着野兽往下掉。

这叫穴。

相反呢,还有的人的气是什么,凸出来的。

梁冬:冒出来的?徐文兵:哎,冒出来的。

它像火山口一样,它没有形,但是它有气,有那种感觉。

就是有一些比较敏感的人,拿自己的手在病人身上一撸,就能感觉到有些地方,它有一种那种感觉,我们叫气象,象是看不见,象由心生,你拿心可以体会到。

它局部那个气的形状,那个形象,它没有形,但是有象。

是往起凸的。

我给大家举一个最简单的例子,我们脚踝呀,内侧,叫什么?肾经上的第三个穴,叫太谿。

梁冬:哪个溪?徐文兵:谿吧,现在简化成那个小溪,河水那个,溪水那个溪了。

在古代呢,它不是那么写。

奚还是那个奚,但是边上是个山谷的谷。

简化字为什么说有点问题呢?它就把很多它认为同样的字都归成一个字了。

其实那俩字不是一回事儿。

古代那个谿意思就是那种山谷,但是这山谷之间比较窄,所以它叫谿。

中医讲呢,人的穴位,肉之大会名曰谷,肉之小会名曰谿。

就是在肌肉接缝的地方呢,它有一种,就是凹下去的那种感觉。

《黄帝内经》的读书笔记

《黄帝内经》的读书笔记

《黄帝内经》的读书笔记《黄帝内经》的读书笔记1《黄帝内经》金匮真言论篇第四,原文:故冬不按跷,春不鼽衄,春不病颈项,仲夏不病胸胁,长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧泄,而汗出也。

感悟:冬天是个阳气潜藏的季节,不宜过度扰动阳气。

过度扰动筋骨的活动,达到大汗淋漓的程度,就是过度扰动阳气。

比如说,到了冬天的晚上,有些人练长跑、跳劲爆的广场舞、在健身房暴走等等,以致达到大汗的程度,是对身体健康不利的。

其实其他三个季节,在晚上还要剧烈运动,也是沒有好处的,因为一日之中的晚上,相当于一年的冬天,阳气也是收藏的,应该无扰乎阳,晚上的剧烈运动属于以妄为常。

按跷,就是按摩导引活动或者运动。

本来,按跷是好事,是有利于身体健康的。

但是,冬天过度的按跷,以致汗出,达到这个程度了,就不好了,汗出,就是扰动了阳气,偶尔一次,倒也沒什么,但反复汗出,肯定不利于健康。

由此,我想到了,冬天过度的保暖,达到大汗而出的程度,还有,冬天进行汗蒸,使人大汗淋漓,同样是扰动了阳气。

扰动了阳气会怎样呢?来年春天就可能发生鼻子出血和颈项部位的疾病,夏天就可能发生胸胁部位的疾患,长夏就可能发生里寒泄泻的疾病,秋天就可能发生风疟,而再至冬天就有有可能发生四肢僵硬的'痹症、寒厥症,泄泻和汗出过多的疾病。

这些都是冬不藏阳造成的。

冬不藏阳,未必即时发病,但由此种下的病根,一有条件,人体就会出现上述疾患。

所以说啊,冬天要适量运动,以微汗为好。

宜去寒就温,就温就不是过度保暖,正所谓酒要微醉,花要半开,达到中的程度,是最好的了。

《黄帝内经》的读书笔记2说是读《黄帝内经》,可实际上自己并不是读原文,而是看了北京厚朴堂堂主徐文兵老师在电视里讲《黄帝内经》的节目,然后又读了几本根据这个节目录制下的《对话录》,感到深受启发。

养生的文章有很多,道理大家都知道,我只能把自己印象最深的几点写下,希望能对同学们有所帮助。

1、顺应天时,顺应四季生命是智慧的,人体充满奥秘。

金匮真言论四(1)—梁冬对话徐文兵解读黄帝内经

金匮真言论四(1)—梁冬对话徐文兵解读黄帝内经

金匮真言论四(1)—梁冬对话徐文兵解读黄帝经是的,重新发现中医太美,大家好,欢迎收听今天晚上的国学堂,我是梁冬。

依然有请的是厚朴中医学堂堂主徐文兵老师。

徐老师好。

梁冬好,听众朋友们,大家好。

梁冬:对,上一周呢,我们讲到了素问·金匮真言论第四,“北风生于冬,病在肾,俞在腰股”。

徐文兵:就讲了一句话。

梁冬:对,讲了一句话。

今天呢,我们再开始来讲:“中央为土,病在脾,俞在脊”,脊梁的“脊”。

徐文兵:嗯。

我们说了很多风,东南西北风。

梁冬:对。

徐文兵:那个,中央刮什么风?梁冬:对。

徐文兵:嘿嘿。

梁冬:你看它这个中央就不叫风了。

你看前面是说东风、南风、西风、北风是吧?到中央,它中央就没有风。

徐文兵:中央有旋儿风。

梁冬:对喔。

徐文兵:这中央为土有两种可能,一个是,这一年啊就不刮风,就没风。

梁冬:对。

徐文兵:大家说这风这么不好,那没风是不是好?不见得。

风是能生万物,也能害万物。

我们说它对身体会有害,但是没有风……梁冬:那也不行。

徐文兵:出问题了。

什么问题?你看非典那年,每年都春天刮风,起沙尘暴。

非典那年都一点儿风没有,一次沙尘暴没有,所以它就湿气就起来了。

梁冬:噢……徐文兵:湿气就大。

所以给人造成了很大的这种危害,所以,中央为土呢,好像是东南西北风,它都刮不到,但是在没有风的情况下呢,它就会造成一些脾胃方面的疾病。

脾胃方面什么疾病呢?梁冬:他说的是“病在脾,俞在脊”嘛。

徐文兵:对,病在脾,就是说,没有风的推动呢,这人呢就会吸收了很多不应该吸收的东西,造成了人体这种富营养化,你看我们现在江河湖泊,都是什么?生了很多水藻,啊,长了很多这种水葫芦,富营养化。

为什么?没流动,流动不起来。

梁冬:嗯。

徐文兵:这个,中央的话呢,我们讲东边是肝,西边是肺,南方是心,北方是肾,中间儿呢,是指我们的脾胃。

脾和胃呢,它有两个功能,胃是主消,吃进东西它把它磨碎了,大的变小了,冷的变热了。

脾的主要功能是什么?大家都认为好像脾主运化,这是个误解,脾是什么?太阴,什么叫太阴?梁冬:太阴湿土。

《黄帝内经》素问●金匮真言论篇第四译文

《黄帝内经》素问●金匮真言论篇第四译文

《黄帝内经》素问●金匮真言论篇第四译文《黄帝内经》是中国古代医学经典各家必备的典籍之一,自从《黄帝内经》问世以来,深受广大医学爱好者的喜欢和追捧。

其中素问、灵枢是《黄帝内经》的两部分,本文所述即为《素问》之一篇——金匮真言论篇。

本篇内容主要围绕病证的辨识、中医针灸治疗的流程以及调养身体的方法进行论述。

一、病证的辨识在中医诊疗过程中,病因病机是首要考虑的,而根据病因病机的不同,病证也将呈现出迥异的表现形式。

所以,首先我们要辨明病源、病状,以便进行针对性的治疗。

在《黄帝内经》素问●金匮真言论篇第四中,提到了“虚邪贼风”,这类病证主要是由气虚、阴虚、阳虚、气滞等引起的。

而“淫邪狂风”则主要是由邪气入侵而引发的病症,例如感受寒湿之邪所致的病证等。

因此,辨证论治是中医治疗的基础。

二、中医针灸治疗流程在病证得到辨识之后,医生就可以采用中医针灸等治疗手段进行治疗。

《黄帝内经》素问●金匮真言论篇第四中,提到了刺络、刺血、刺气、刺俞、取穴、合谷等方法。

刺络、刺血、刺气等为治疗瘀阻病症的手段,而刺俞、取穴、合谷等则是治疗脏腑病理和调整人体气血的手段。

当然,中医针灸治疗流程并非仅仅局限于这些方法,不同的病证需要不同的处理方式,医生应该根据具体病情进行治疗。

三、调养身体的方法在中医文化中,强调养生保健、防病治病,而在《黄帝内经》素问●金匮真言论篇第四中,也提到了不少调养身体的方法。

例如“五味”调养法:苦味能敛、酸味能收、甘味能缓、辛味能发、咸味能软。

而“五行”调养法则是通过培养人的身体五脏来达到调养身体的目的。

此外,还有针灸、按摩、气功等多种方法可以进行调养。

结语:中医针灸在中华传统医学中始终占据着重要地位,而《黄帝内经》则是中医经典之一,对于中医针灸的研究与应用起到了重要的推动作用。

而《素问》之金匮真言论篇第四中,更是全面系统的论述了中医针灸治疗的流程以及辨证论治的思路。

在掌握了这些理论知识之后,我们在日常生活中可以更好的进行个人养生保健,也可以更好地了解和学习中医针灸的优秀文化。

《黄帝内经》上卷《素问篇》4金匮真言论篇第四(原文+译文)

《黄帝内经》上卷《素问篇》4金匮真言论篇第四(原文+译文)

-13-
传承国学文化 弘扬民族精神
gù chūn qì zhě bìng zài tóu xià
故 春 气 者,病 在 头,夏
qì zhě bìng zài zàng qiū qì zhě bìng
气 者,病 在 脏 ,秋 气 者,病
zài jiān bèi dōng qì zhě bìng zài sì
者,春 胜 长 夏,长 夏 胜
dōng dōng shèng xià xià shèng qiū qiū
冬 ,冬 胜 夏,夏 胜 秋,秋
长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,冬胜春,某个季 节出现了克制它的季节气候,这就是所谓四时 相胜。
shèng chūn suǒ wèi sì shí zhī shèng yě
yú xià bìng zài xīn shù zài xiōng xié 生在肺,肺的经气输注于肩背。北风生于冬季,
于 夏,病 在 心,俞 在 胸 胁;
xī fēng shēng yú qiū bìng zài fèi shù 病多发生在肾,肾的经气输注于腰股。长夏季
西 风 生 于 秋,病 在 肺,俞 节和中央的方位属于土,病多发生在脾,脾的
中 有 阳。平 旦 至 日 中 ,
tiān zhī yáng yáng zhōng zhī yáng yě
dōng bú bìng bì jué sūn xiè ér hàn
冬 不 病 痹 厥,飧 泄 而 汗
chū yě
出 也。
fú jīng zhě shēn zhī běn yě gù
夫 精 者,身 之 本 也。故
cáng yú jīng zhě chūn bú bìng wēn xià
藏 于 精 者,春 不 病 温。夏

4.金匮真言论

4.金匮真言论

【本章要点】一、从四时气候与五脏的关系,阐述季节性的多发病。

二、从一日之间的变化、体表部位以及脏腑位置等,来说明陰陽学说在医学上的灵活运用。

三、从四时陰陽五行为中心来演绎、讨论人体脏腑功能和自然界气候变化的有机联系。

【原文】黄帝问曰:天有八风①,经有五风,何谓?岐伯对曰:八风发邪以为经风,触五脏,邪气发病。

所谓得四时之胜者,春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。

东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在胸胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰股;中央为土,病在脾,俞在脊。

故春气者,病在头;夏气者,病在脏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四肢。

故春善病鼽衄②,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。

故冬不按,春不鼽衄;春不病颈项,仲夏不病胸胁;长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。

夫精者,身之本也。

故藏于精者,春不病温。

夏暑汗不出者,秋成风疟,此平人脉法也。

故曰:陰中有陰,陽中有陽。

平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黄昏,天之陽,陽中之陰也;合夜至鸡鸣,天之陰,陰中之陰也;鸡鸣至平旦,天之陰,陰中之陽也。

故人亦应之,夫言人之陰陽,则外为陽,内为陰。

言人身之陰陽,则背为陽,腹为陰。

言人身之脏腑中陰陽,则脏者为陰,腑者为陽。

肝、心、脾、肺、肾,五脏皆为陰,胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦,六腑皆为陽。

所以欲知陰中之陰,陽中之陽者,何也?为冬病在陰③,夏病在陽④,春病在陰⑤,秋病在陽⑥,皆视其所在,为施针石也。

故背为陽,陽中之陽,心也;背为陽,陽中之陰,肺也;腹为陰,陰中之陰,肾也,陰中之陽,肝也;腹为陰,陰中之至陰,脾也。

此皆陰陽表里,内外雌雄,相输应也。

故以应天之陰陽也。

帝曰:五脏应四时,各有收受乎?岐伯曰:有。

东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝。

其病发惊骇,其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦,其应四时,上为岁星⑦,是以春气在头也。

精读黄帝内经金匮真言论篇第四

精读黄帝内经金匮真言论篇第四

精读黄帝内经金匮真言论篇第四■原文【 XJ】金匮真言论真是太重要了,它把人与自然的关系,特别是五脏六腑与自然的关系,做了形象而精确的表述,因而,我实在不忍心把这一节分成两部分来做精读,也正因为如此,本节的内容比较多,希望网友们能静下心来,认真研读。

精读黄帝内经金匮真言论篇第四黄帝问曰:天有八风,经有五风,何谓?岐伯对曰:八风发邪以为经风,触五脏,邪气发病。

所谓得四时之胜者,春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。

东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在胸胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰股,中央为土,病在脾,俞在脊。

故春气者,病在头;夏气者,病在脏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四肢。

故春善病鼽衄,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。

故冬不按蹻,春不鼽衄;春不病颈项,仲夏不病胸肋;长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。

夫精者,身之本也。

故藏于精者,春不病温。

夏暑汗不出者,秋成风疟,此平人脉法也。

故曰:阴中有阴,阳中有阳。

平旦至日中,天之阳,阳中之阳也;日中至黄昏,天之阳,阳中之阴也;合夜至鸡鸣,天之阴,阴中之阴也;鸡鸣至平旦,天之阴,阴中之阳也。

故人亦应之,夫言人之阴阳,则外为阳,内为阴。

言人身之阴阳,则背为阳,腹为阴。

言人身之脏腑中阴阳,则脏者为阴,腑者为阳。

肝心脾肺肾五脏皆为阴,胆胃大肠小肠膀胱三焦六腑皆为阳。

所以欲知阴中之阴,阳中之阳者,何也?为冬病在阴,夏病在阳,春病在阴,秋病在阳,皆视其所在,为施针石也。

故背为阳,阳中之阳心也;背为阳,阳中之阴肺也;腹为阴,阴中之阴肾也,阴中之阳肝也;腹为阴,阴中之至阴脾也。

此皆阴阳表里,内外雌雄,相输应也。

故以应天之阴阳也。

帝曰:五脏应四时,各有收受乎?岐伯曰:有。

东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝。

其病发惊骇,其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦,其应四时,上为岁星,是以春气在头也。

禅解《黄帝内经》素问第四篇:金匮真言论

禅解《黄帝内经》素问第四篇:金匮真言论

禅解《黄帝内经》素问第四篇:金匮真言论【原文】黄帝问曰:天有八风,经有五风,何谓?岐伯对曰:八风发邪以为经风,触五脏,邪气发病。

所谓得四时之胜者,春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。

【表意】黄帝问:天有八种风气,而人的经络受到邪气侵犯时,却有五种风性,为什么这么说呢?岐伯回答说:自然界的八种风气触犯人的经络,产生经络的气变之邪,因邪气的不同性质而影响其所对应的五脏,所以经络可以产生五种邪气引发疾病。

所谓得四时之胜,就是说春气克长夏之气,长夏之气克冬气,冬气克夏气,夏气胜秋气,也就是说四时之胜。

【内义】太极内分,可二可三以至于九。

八风以八分为论,五风以五分为论。

八分为外在最全者,如树之叶,在表;六分与经络配应,如树之枝,在中;五分与五脏配应,如树之干,在里。

五气相克相胜,是道义的本然。

相克,非如金斧砍折树木,乃如夫妻,夫制妻、妻承夫,妻应其夫之意。

夫强则妻承应费力、终力弱而病;夫弱则制妻不利、妻反侮夫。

【禅解】天有八风,是太极八分之说,为乾坤震巽离坎兑艮。

天八地五之应,就是震巽应木为东风、兑乾应金为西风、艮坤应土为中、离应火为南风、坎应水为北风。

人之经络为六分系统,五生六,六气源于五行、终归于五行所属。

少阳相火,源于胆与三焦之和;阳明燥金,源于胃大肠之和;太阳寒水,源于小肠大肠之和;厥阴风木,源于心包肝之和;少阴君火,源于心肾之和;太阴湿土,源于脾肺之和。

天之八风乘人体阳虚而感应经络,经络气乱而产生邪气,以五行分类邪气性质,则邪气也就有了五分之说。

天之八风触及经络,如果是在春季,则经络产生木性邪气克土而引发脾病,脾病为标、肝病为本;如果是在长夏,则经络产生土性邪气克水而引发肾病,肾病为标、脾病为本;如果是在冬季,则经络产生水性邪气克火而引发心病,心病为标、肾病为本;如果是在夏季,则经络产生火性邪气克金而引发肺病,肺病为标、心病为本;如果是在秋季,则经络产生金性邪气克木而引发肝病,肝病为标、肺病为本。

精注04金匮真言论篇第四

精注04金匮真言论篇第四

金匮真言论篇第四新校正云:按全元起注本在第四卷。

马莳注证发微:金匮者,藏书之器也。

《尚书·金滕篇》,蔡注释为金滕之匮。

《灵枢·阴阳二十五人篇》有金柜藏之,其柜从本义,盖同也。

真言者,至真之言也。

故名篇。

吴崐注:“金匮”,帝王藏书者也,范金为之。

“真言”,至真之言,见道之论也。

张隐庵集注:“金匮”,古帝王藏书之器,此篇论经脉之道,乃上帝之所贵,藏之心意,非其人弗教,非其真弗授,乃金匮中之真言。

不知道者,不易得也。

姚止庵节解:通篇文义,约分三段:前段泛泛而已;中段言人身之阴阳,分配天地;末段言人之五脏上应五行,配合五方、五音、五味等项,皆一定不易之理,为医宗纲领,故以金匮真言命篇,诚重之也。

高士宗直解:金匮,藏书之器也。

真言,至真不易之言也。

天之阴阳四时,合人之阴阳藏府,人之五藏五行,合天地之五方五色、五谷五味、五星五音、五畜五臭,各有收受,三才合一,至真不易。

然此真言者,非其人勿教,非其真勿授,藏之心意,不可轻泄,犹以此言藏之余匮者然,故曰金匮真言也。

丹波元简识:简按汉高帝纪。

如淳云。

金匮。

犹金藤也。

师古曰。

以金为匮。

保慎之义。

丹波元坚绍识:此篇太素全存森立之考注:此篇《大素》卷三·阴阳杂说次前篇“长有天命”与《素问》合。

黄帝问曰:天有八风,经有五风,何谓?王冰注:经谓经脉,所以流通营卫血气者也。

吴崐注:“八风”,八方之风。

“经”,风论也。

“五风”,五脏之风。

“何谓”?问其目之不同也。

类经:经,经脉也。

八风,八方之风也,出九宫八风篇。

五风,五藏之风也,出风论。

张隐庵集注:“经”,谓五脏之经俞。

“五风”,五经之风也。

上章论阳气,此章论经脉,故首提曰经有五风,末结曰善为脉者。

姚止庵节解:按:经谓人之经络。

高士宗直解:天有八风,四方四隅之风也。

经有五风,人身经俞五藏之风也。

帝欲详明天人相应之理,故有是问。

丹波元简识:灵九宫八风篇。

大弱风。

谋风。

刚风。

折风。

大刚风。

凶风。

婴儿风。

【黄帝内经:非其人勿教,非其真勿授,是谓得道】

【黄帝内经:非其人勿教,非其真勿授,是谓得道】

【黄帝内经:非其人勿教,非其真勿授,是谓得道】《黄帝内经·素问·金匮真言论篇第四》有句对话:“故善为脉者,谨察五藏六府,一逆一从,阴阳表里雌雄之纪,藏之心意,合心于精,非其人勿教,非其真勿授,是谓得道。

”类似“非其人勿教,非其真勿授”的言语,在《黄帝内经》中有好几处,历代注解解释或语言晦涩,或以词解词,总未能解释清楚。

如杨上善《太素·阴阳杂说》注解为:“观人所能,妙知声色之情,可使瞻声察色,诸如是等,谓其人也。

”张介宾在《类经三卷·藏象类四》注为:“不得贤智而教之,适足以害道;不得真人而授之,适足以乱真。

在《黄帝内经·素问·气交变大论第六十九》“黄帝问曰:五运更治,上应天期,阴阳往复,寒暑迎随,真邪相薄,内外分离,六经波荡,五气倾移,太过不及,专胜兼并,愿言其始,而有常名,可得闻乎?岐伯稽首再拜对曰:昭乎哉问也!是明道也。

此上帝所贵,先师传之,臣虽不敏,往闻其旨。

帝曰:余闻得其人不教,是谓失道,传非其人,慢泄天宝。

余诚菲德,未足以受至道;然而众子哀其不终,愿夫子保于无穷,流于无极,余司其事,则而行之,奈何?岐伯曰:请遂言之也。

上经曰:夫道者,上知天文,下知地理,中知人事,可以长久,此之谓也。

”何为(医)道,内经说的很清楚了,医学这个学问呀,是个上知天问,下知地理,中知人事的天人合一的学问。

张介宾在《类经三十四卷·运气类十》是这样解释的:“道者,天地万物之所由,故曰至道。

惟圣人知之,故能合于道。

今人守之,故可不失道。

然古今相传,惟圣人乃知圣人,而道统之传自有其真,故传道非难而得人为难。

得而不教,则失其人;非人而教,则失其道,均可惜也。

”张介宾解释半天,反而让语言更加晦涩,言辞不知所云。

张志聪《素问集注》这样解释:“色脉者,上帝之所贵也,故非学道之人勿教,非真诚之人勿传。

至真之言,犹藏之金匮,而庸人不易得也。

”解说的更玄了。

在《黄帝内经·灵枢·官能篇第七十三》有两段关于得其人乃传的对话,今前后文一起看看:“黄帝问于岐伯日余闻九针于夫子,众多矣不可胜数,余推而论之,以为一纪。

7、《黄帝内经》4-金匮真言论2

7、《黄帝内经》4-金匮真言论2

7、《黄帝内经》4-金匮真言论2第4篇:金匮真言论五、五脏对应形色气味帝曰,五藏应四时,各有收受乎?黄帝是问五脏应四季,五脏跟四时的节气,生长收藏有什么关系。

歧伯曰,有东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝,其病发惊骇。

其味酸,其类草木。

其畜鸡,其谷麦。

其应四时,上为岁星,是以春气在头也。

其音角,其数八,是以知病之在筋也。

其臭臊。

1、东方青色岁星,就是木星,以春季带头。

文字很好理解。

地图上的东南西北可以对应人的身体。

东方应肝脏,颜色是青色,南方呢赤色,定为心脏,西方白色,北方黑色,正中央是脾,土是黄色。

从东方开始,在学针灸的时候,学到过五脏对应的五种颜色,青赤黄白黑出自《黄帝内经》,所有中医的理论全部是来自于《黄帝内经》,这是最早的源头。

从这里延伸,继续学习。

(1)相生是吉,逆是凶。

举例:有一个人来看病,脸是发青的,一看就知道是肝病,而且这个人很痛,青黑为痛,赤黄为热,白色为寒,这是中医的望诊。

治疗了一两周,颜色变红色,这是顺着相生的颜色,代表快治好了,代表治疗的方向是对的,就不要改变用药。

如果被治成黑色的,那就是治疗方向错了,是医之过。

同理,说如果是黑色的肾脏病,治得他脸色发青就是好,相反治得他的脸色发白,就错了。

用这种观念,不用记,马上就一通百通。

(2)所有的绿色蔬菜,青色全部都入肝,所有的蔬果类,味道淡的全部入气分,所谓气分跟血分不一样,气是行水,水气,三焦都是属于气。

味厚的都入血分,肉类的东西味道都比较重,中药的味道也很重。

东方是青色,正色的青色,春天的时候,人脸上带一点点青色,这是好的现象。

春天的脸上看到白色就不好,当令的节气一定要看到当令的颜色,这是正常。

相生的也好,比如说春天看到红色,颜色是相生。

克是制衡的意思。

比如说肝脏,肺金克木,要去制衡,如果金没有去制衡它,肝脏就出现问题了,这五脏之间是互相制衡的,拉力平均,才能够相安无事的生存。

如果不平均,就产生问题,这是病的因,把它变回正常,就是治的方法和法则,这是人身体的纪律。

阴阳应象大论-倪海厦《黄帝内经》第四篇金匮真言论(5.0)

阴阳应象大论-倪海厦《黄帝内经》第四篇金匮真言论(5.0)

阴阳应象大论-倪海厦《黄帝内经》第四篇金匮真言论(5.0)第五篇阴阳应象大论第31 页,我们看“阳应象大论'。

这一章呢对应的相不好懂,就是对阴阳的一个很顶级的一篇,这一篇是对阴阳非常的比较深一点的。

中医呢一定要懂阴阳,不懂阴阳没有办法看病,黄帝就说了,'阴阳者天地之道也,万物的纲记,变换的父母,生杀之本,生命之辅',治病一定要求本,那积阳为天,积阴为地。

那阴和阳本身呢,慢慢慢慢我们会很多一套书这个整本《黄帝内经》从头到尾就在讨论阴阳。

天阳,有个想法哦,比如说你在煮水,这个水很脏对不对,你在煮水,你想喝干净的水,那这个水很脏,那你就滚,那你煮滚的时候,蒸汽就往上跑,清阳就往上升,所以清阳在上,浊阴在下,是个常态,正常的。

我们刚刚讲人体呢,人体呢如果横隔来说的话,这是人的上焦,横隔上面呢就是肺,心,这两个脏呢是属于清阳的地方,清阳之上升。

那这个横隔膜在这边能够分清浊,所以隔的功能呢最主要把清和浊分开来,所以浊气的位置呢最多只能到这里,这是横隔膜的功能。

那下呢就是所谓地,所谓阴在这个地方,所谓阴,那上面是清阳的位置。

那如果说哪一天人病得反过来,浊阴在上,清阳在下,这就是病态,病态。

以后你们会看到很多,各种不同的病态。

那基础理论基础医学要强,那疾病再怎么改变,或者你哪天碰到一个你从来没有,找遍医书找不到的病你也可以把它解决掉,因为你的原则是一样的,世界上什么怪人都有,得什么怪病都有。

那常态呢,积阳为天,积阴为地。

阴静阳躁,阳生阴长,阳杀阴藏,这就是阴阳之间的互动的关系,阳化气,阴成形。

这个讲的就是阴阳要平衡,如果说有一个不平衡,就会影响到另外一个,马上影响到,简单讲就是这样子。

那第三行下方开始,寒极生热,热极生寒。

寒气生浊,热气生清。

如果说反过来,清气在下,则生飧泄,浊气在上,则生䐜胀,我用一个简单的例子让你了解,阴极生阳。

阳极生阴。

我们人呢这个脚,脚后跟,心脏在上面,离胸腔呢清阳最远的地方从心脏一直达到脚跟,这个脚跟的地方和手指头是一个末梢的地方,就是我们的阴经和阳经交汇点,所以阴经和阳经的经穴是不是都在四肢的末梢?那阳经下来的时候,阳经在表面上呀,阳侧,阴经都在内测,那阳经到底的时候,就会转成阴经,阴和阳,阴经到极的时候也会生阳,阴经下来“手太阴肺经“对不对,到了那个鱼际,少商再回头的话,是阴到极点了,过不去了,回头就会生阳,这是本身阴阳的性。

《黄帝内经》金匮真言论篇第四

《黄帝内经》金匮真言论篇第四

《黄帝内经》金匮真言论篇第四金匮真言论篇第四【题解】金匮,金属制成的藏书柜,用来收藏重要的书籍。

真言,真理之言。

本篇论述了“五脏应四时”的理论。

根据五行学说,中医学建立了以五行为内核,四时(五时)、五方为间架,五脏为中心,配合以人的五窍、五体、五华、五志等及外界的五色、五味、五音、五畜、五谷等,形成了一个相互联系统一的医学宇宙观。

这就是“五脏应四时”的理论。

这部分内容是中医学的理论核心之一,所以用《金匮真言论》名篇。

该篇还论述了外邪触犯人体的发病规律和特点,对阴阳学说也有初步的论述,并且提出了“精者,身之本”的重要命题,对保精养生具有重要指导意义。

黄帝问曰:天有八风,经有五风®,何谓?岐伯对曰:八风发邪®,以为经风,触五脏,邪气发病。

所谓得四时之胜者®,春胜长夏,长夏胜冬®,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春。

所谓四时之胜也。

【注释】①五风:指肝风、心风、脾风、肺风〔肾风。

②八风发邪:张志聪:“八方不正之邪风,发而为五经之风,触人五脏,则邪气在内而发病也。

”③胜:克制。

.④长夏:夏秋两季之间,相当于农历六月。

【译文】黄帝问道:天有八方之风,人的经脉有五脏之风,是指什么呢?岐伯回答说:八风会产生致病的邪气,侵犯经脉的风邪,触动人的五脏,因而发病。

所说的感受四时季节相克的情况是指,春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春。

这就是所说的四时季节相克。

东风生于春®,病在肝®,俞在颈项南风生于夏,病在心,俞在胸胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰股'中央为土,病在脾,俞在脊。

【注释】①东风生于春:马莳:“春主甲乙木,其位东,故东风生于春。

”南风、北风、西风可以类推。

②病在肝:根据五行学说春季与东方及人的肝脏对应,东风成为致病邪气则伤肝,所以说病在肝。

其他,在心、在肺、在脾、在肾可以类推。

③俞在颈项:王冰:“春气发荣于万物之上,故俞在颈项。

金匮真言论篇第四讲

金匮真言论篇第四讲

《金匮真言论篇》第四讲20090620在中国之声播出感谢慧从卢溪、建良、 zxiu、无中生有、润物细无声、子轩、求渡、草木皆兵、★尐木頭n★、猪光宝器、yhlj、雷霆风云开头片花:洞见意识底层,诠释上古时期的生命哲学,最新鲜的中国文化节目——国学堂,梁冬和您一起重新发现,中医太美。

梁冬:是的,重新发现中医太美,大家好,欢迎收听今天晚上的国学堂,我是梁冬。

依然有请的是厚朴中医学堂堂主徐文兵老师。

徐老师好。

徐文兵:梁冬好,听众朋友们,大家好。

梁冬:对,上一周呢,我们讲到了素问·金匮真言论第四,“北风生于冬,病在肾,俞在腰股”。

徐文兵:就讲了一句话。

梁冬:对,讲了一句话。

今天呢,我们再开始来讲:“中央为土,病在脾,俞在脊”,脊梁的“脊”。

徐文兵:嗯。

我们说了很多风,东南西北风。

梁冬:对。

徐文兵:那个,中央刮什么风?梁冬:对。

徐文兵:嘿嘿。

梁冬:你看它这个中央就不叫风了。

你看前面是说东风、南风、西风、北风是吧?到中央,它中央就没有风。

徐文兵:中央有旋儿风。

梁冬:对喔。

徐文兵:这中央为土有两种可能,一个是,这一年啊就不刮风,就没风。

梁冬:对。

徐文兵:大家说这风这么不好,那没风是不是好?不见得。

风是能生万物,也能害万物。

我们说它对身体会有害,但是没有风……梁冬:那也不行。

徐文兵:出问题了。

什么问题?你看非典那年,北京每年都春天刮风,起沙尘暴。

非典那年都一点儿风没有,一次沙尘暴没有,所以它就湿气就起来了。

梁冬:噢……徐文兵:湿气就大。

所以给人造成了很大的这种危害,所以,中央为土呢,好像是东南西北风,它都刮不到,但是在没有风的情况下呢,它就会造成一些脾胃方面的疾病。

脾胃方面什么疾病呢?梁冬:他说的是“病在脾,俞在脊”嘛。

徐文兵:对,病在脾,就是说,没有风的推动呢,这人呢就会吸收了很多不应该吸收的东西,造成了人体这种富营养化,你看我们现在江河湖泊,都是什么?生了很多水藻,啊,长了很多这种水葫芦,富营养化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《黄帝内经》素问●金匮真言论篇第四
*导读:【原文】黄帝问曰:天有八风,经有五风,何谓?岐伯对曰:八风发邪,以为经风,触五藏,邪气发病。

所谓得四时之胜者,春胜长夏,……
【原文】
黄帝问曰:天有八风,经有五风,何谓?
岐伯对曰:八风发邪,以为经风,触五藏,邪气发病。

所谓得四时之胜者,春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。

【译文】
黄帝问道:自然界有八风,人的经脉病变又有五风的说法,这是怎么回事呢?
歧伯答说:自然界的八风是外部的致病邪气,他侵犯经脉,产生经脉的风病,风邪还会继续经脉而侵害五脏,使五脏发生病变。

一年的四个季节,有相克的关系,如春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,冬胜春,某个季节出现了克制它的季节气候,这就是所谓四时相胜。

【原文】
东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在胸胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,
俞在腰股;中央为土,病在脾,俞在脊。

故春气者病在头,夏气者病在藏,秋气者病在肩背,冬气者病在四支。

【译文】
东风生于春季,病多发生在肝,肝的经气输注于颈项。

南风生于夏季,病多发生于心,心的经气输注于胸胁。

西风生于秋季,病多发生在肺,肺的经气输注于肩背。

北风生于冬季,病多发生在肾,肾的经气输注于腰股。

长夏季节和中央的方位属于土,病多发生在脾,脾的经气输注于脊。

所以春季邪气伤人,多病在头部:夏季邪气伤人,多病在心:秋季邪气伤人,多病在肩背:冬季邪气伤人,多病在四肢。

【原文】
故春善病鼽衄,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。

故冬不按蹻,春不鼽衄,春不病颈项,仲夏不病胸胁,长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。

【译文】
春天多发生鼽衄,夏天多发生在胸胁方面的疾患,长夏季多发生冬泄等里寒证,秋天多发生风疟,冬天多发生痹厥。

若冬天不进行按等扰动阳气的活动,来年春天就不会发生鼽衄和颈项部位的疾病,夏天就不会发生胸胁的疾患,长夏季节就不会发生洞泄一类的里寒病,秋天就不会发生风疟病,冬天也不会发生痺厥、飨泄、汗出过多等病症。

【原文】
夫精者身之本也。

故藏于精者春不病温。

夏暑汗不出者,秋成风疟。

此平人脉法也。

【译文】
精,是人体的根本,所以阴精内藏而不妄泄,春天就不会得温热病。

夏暑阳盛,如果不能排汗散热,到秋天就会酿成风疟病。

这是诊察普通人四时发病的一般规律。

【原文】
故曰:阴中有阴,阳中有阳。

平旦至日中,天之阳,阳中之阳也;日中至黄昏,天之阳,阳中之阴也;合夜至鸡鸣,天之阴,阴中之阴也;鸡鸣至平旦,天之阴,阴中之阳也。

【译文】
所以说:阴阳之中,还各有阴阳。

白昼属阳,平旦到中午,为阳中之阳。

中午到黄昏,则属阳中之阴。

黑夜属阴,合夜到鸡鸣,为阴中之阴。

鸡鸣到平旦,则属阴中之阳。

黑夜属阴,合夜到鸡鸣,为阴中之阴。

鸡鸣到平旦,则属阴中之阳。

【原文】
故人亦应之。

夫言人之阴阳,则外为阳,内为阴。

言人身之阴阳,则背为阳,腹为阴。

言人身之藏府中阴阳。

则藏者为阴,府者为阳。

肝心脾肺肾五藏,皆为阴。

胆胃大肠小肠膀胱三焦六府,皆为阳。

所以欲知阴中之阴阳中之阳者何也,为冬病在阴,夏病在阳,春病在阴,秋病在阳,皆视其所在,为施针石也。


背为阳,阳中之阳,心也;背为阳,阳中之阴,肺也;腹为阴,阴中之阴,肾也;腹为阴,阴中之阳,肝也;腹为阴,阴中之至阴,脾也。

此皆阴阳表里内外雌雄相俞应也,故以应天之阴阳也。

【译文】
人的情况也与此相应。

就人体阴阳而论,外部属阳,内部属阴。

就身体的部位来分阴阳,则背为阳,腹为阴。

从脏腑的阴
阳划分来说,则脏属阴,腑属阳,肝、心、脾、肺、肾五脏都属阴。

胆、胃、大肠、小肠、膀胱三焦六腑都属阳。

了解阴阳之中复有阴阳的道理是什麽呢?这是要分析四时疾病的在阴在阳,以作为治疗的依据,如冬病在阴,夏病在阳,春病在阴,秋病在阳,都要根据疾病的部位来施用针刺和贬石的疗法。

此外,背为阳,阳中之阳为心,阳中之阴为肺。

腹为阴,阴中之阴为肾,阴中之阳为肝,阴中的至阴为脾。

以上这些都是人体阴阳表里、内外雌雄相互联系又相互对应的例证,所以人与自然界的阴阳是相应的。

【原文】
帝曰:五藏应四时,各有收受乎?
岐伯曰:有。

东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝,其病发惊骇。

其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦,其应四时,上为岁星,是以春气在头也,其音角,其数八,是以知病之在筋也,其臭臊。

【译文】
黄帝说:五脏除与四时相应外,它们各自还有相类的事物可
以归纳起来吗?
歧伯说:有。

比如东方青色,与肝相通,肝开窍于目,经气内藏于肝,发病常表现为惊骇,在五味为酸,与草木同类,在五蓄为鸡,在五谷为麦,与四时中的夏季相应,在天体为岁星,春天阳气上升,所以其气在头,在五音为角,其成数为八,因肝主筋。

此外,在嗅味为臊。

【原文】
南方赤色,入通于心,开窍于耳,藏精于心,故病在五藏,其味苦,其类火,其畜羊,其谷黍,其应四时,上为荧惑星,是以知病之在脉也,其音徵,其数七,其臭焦。

【译文】
南方赤色,与心相通,心开窍于耳,经气内藏与心,在五味为苦,与火同类,在五畜为羊,在五谷为黍,与四时中的夏季相应,在天体为荧惑星,他的疾病多发生在脉和五脏,在五音为徽,其成数为七。

此外,在嗅味为焦。

【原文】
中央黄色,入通于脾,开窍于口,藏精于脾,故病在舌本,其味甘,其类土,其畜牛,其谷稷,其应四时,上为镇星,是以知病之在肉也,其音宫,其数五,其臭香。

【译文】
中央黄色,与脾相通,脾开窍于口,经气内藏于脾,在五味为甘,与土同类,在五畜为牛,在五谷为稷,与四时中的长夏相
应,在天体为镇星,他的疾病多发生在舌根和肌肉,在五音为宫,其生数为五。

此外,在嗅味为香。

【原文】
西方白色,入通于肺,开窍于鼻,藏精于肺,故病在背,其味辛,其类金,其畜马,其谷稻,其应四时,上为太白星,是以知病之在皮毛也,其音商,其数九,其臭腥。

【译文】
西方白色,与肺相通,肺开窍于鼻,经气内藏于肺,在五味为辛,与金同类,在五畜为马,在五谷为稻,与四时中的秋季相应,在天体为太白星,他的疾病多发生在背部和皮毛,在五音为商,其成数为九。

此外,在嗅味为腥。

【原文】
北方黑色,入通于肾,开窍于二阴,藏精于肾,故病在谿,其味咸,其类水,其畜彘,其谷豆,其应四时,上为辰星,是以知病之在骨也,其音羽,其数六,其臭腐。

【译文】
北方黑色,与肾相同,肾开窍于前后二阴,经气内藏于肾,在五味为咸,与水同类,在五畜为猪,在五谷为豆,与四时中的冬季相应,在天体为辰星,他的疾病多发生在溪和骨,在五音为羽,其成数为六。

此外,其嗅味为腐。

【原文】
故善为脉者,谨察五藏六府,一逆一从,阴阳表里雌雄之纪,
藏之心意,合心于精,非其人勿教,非其真勿授,是谓得道。

【译文】
所以善于诊脉的医生,能够谨慎细心地审查五脏六腑的变化,了解其顺逆的情况,把阴阳、表里、雌雄的对应和联系,纲目分明地加以归纳,并把这些精深的道理,深深地记在心中。

这些理论,至为宝贵,对于那些不是真心实意地学习而又不具备一定条件的人,切勿轻易传授,这才是爱护和珍视这门学问的正确态度。

相关文档
最新文档