苏教版初一年级下册赵普_翻译
赵普文言文翻译及注释
赵普文言文翻译及注释导读:原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
字词:年少熟悉少学问等到做劝勉用译文:赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。
原文:晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,字词:放下自己大住宅关门打开 (qiè)箱子译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,原文:读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨字词:整等到第二古称诸侯或大官的死译文:整天读书。
等到第二天办理政务,处理决断非常快。
(他)死后原文:家人发箧视之,《论语》二十篇也。
字词:打开箱子它,箱中东西译文:家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。
原文:普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为字词:沉着严肃、刚正尽管嫉妒刻薄但“把……作为”译文:赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为原文:己任。
宋初,在相位者多龌龊循默字词:形容过分拘谨照章办事言语不多译文:自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语。
原文:普刚毅果断,未有其比。
字词:他,代赵普译文:赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。
原文:尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人字词:曾经担任第二天又译文:曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。
赵普第二天又上奏请求启用此人。
原文:亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂字词:还第三天再一次将、把撕碎译文:太祖还是没用。
第三天,赵普还是上奏这个人,太祖生气了,撕碎原文:案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
字词:奏章扔面容颜色连词回家译文:他的奏章扔在地上,赵普面色不改,跪在地上把碎纸片拾起来带回了家。
原文:他日补缀旧纸,复奏如初。
字词:缝补再次译文:过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。
原文:太祖乃悟,卒用其人。
字词:才醒悟终于译文:宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。
全文翻译:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。
苏教七年级语文-赵普
拓展阅读1王冕僧寺夜读王冕者,诸暨人。
七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。
暮归,忘其牛。
或牵牛来责蹊田,父怒挞之。
已而复如初。
母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。
夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。
【参考译文】王冕是诸暨县人。
七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书;听完以后,总是默默地记住。
傍晚回家,他把放的牛都忘记了。
有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。
王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。
过后,他仍是这样。
他的母亲说:“这孩子这样痴迷读书,何不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。
一到夜里,他就悄悄地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光读书,书声琅琅一直读到天亮。
佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。
王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。
拓展阅读2赵普妙答宋太祖一次,宋太祖问赵普:“天下什么东西最大?”赵普没有立刻做出回答,他正在快速地思考着。
他想,当然不可能是某种有形的东西了。
应说父母最大呢,还是皇帝的皇权最大呢?就在赵普还没有想好的时候,宋太祖又问:“世界上什么东西比其他东西都大?”赵普又想了一会儿,回答说:“世界上道理最大。
”宋太祖当即拍手称赞说:“对,对!道理是人人都要遵守的,就算是皇帝,也要服从道理,你回答得妙极了!”拓展阅读3阅读下文,简说赵普和祁奚在举荐人才方面有什么相同之处。
祁奚荐贤祁奚请老①,晋侯问嗣焉②。
称解狐③——其仇也。
将立之而卒。
又问焉。
对曰:“午也可④。
”于是羊舌职死矣⑤,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可⑥。
”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。
君子谓祁奚于是能举善矣。
称其仇,不为谄;立其子,不为比⑦;举其偏,不为党⑧。
《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡⑨。
”其祁奚之谓矣。
解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。
《赵普》翻译及知识点整理
《赵普》知识点整理一、参考书译文普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他读书。
他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读。
及次日临政,处决如流。
既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。
到了第二天,办理政务时,处理决断很快。
他死后,家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。
赵普性格深沉而严肃刚正有原则,虽然多嫉妒而好胜,但能以天下大事作为自己的责任。
宋代初年,在宰相职位上的人许多都拘谨顾小节而遇事沉默不言,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。
尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人,亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
他日补缀旧纸,复奏如初。
太祖乃悟,卒用其人。
他曾经推荐某人担任某个官职,太祖不用这人。
赵普第二天又上奏请用这人,太祖还是不用。
第三天,赵普还是上报这人。
太祖生气了,撕碎了赵普的奏章扔在地上。
赵普脸色不变,跪在地上把碎奏章拾起来带回了家,过些日子把这些旧奏章补缀起来,重新像当初一样拿去上。
太祖这才清醒过来,最终任用了这个人。
二、知识点整理1、本文写了赵普的哪两件事?[明确]课文共两段,主要写了赵普的两件事:刻苦读书,奏荐人才。
表现了一个主题:赵普能以天下事为己任。
2、文章脉络[明确]文章记了两件事,第一段主要写赵普刻苦读书。
在这一部分中,作者用了“晚年手不释卷”、“阖户启箧”、“读之竟日”来表现赵普的勤奋学习精神。
第二段中,通过赵普“四奏荐人”的事迹,体现了赵普为国荐才的精神。
其中,细节描写如“普颜色不变,跪而拾之以归”、“补缀旧纸,复奏如初”对表现人物的性格起着重要的作用。
怒不可遏3、主题:文章围绕“以天下事为己任”的中心,选择了“刻苦读书、奏荐人才”两件事。
赵普文言文带翻译
赵普文言文带翻译原文:《赵普》普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。
尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
他日补缀旧纸,复奏如初。
太祖乃悟,卒用其人。
译文:赵普年轻时熟悉官吏应处理的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。
赵普晚年读书勤奋,每次退朝后回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。
等到第二天处理政务,处理决断很快。
他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的’责任。
宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。
他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。
赵普第二天又上奏请这个人担任某官,太祖还是不用。
第三天,赵普又把这个人担任某官的事上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。
过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。
太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
赵普文言文翻译简单
赵普文言文翻译简单导读:《赵普》是一篇简单的文言文,分享了《赵普》的简单翻译及阅读练习,欢迎阅读!赵普,字则平,幽州蓟人。
世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。
太祖尝与语,奇之。
太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。
太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。
及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。
太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。
一日,大雪向夜,普意帝不出。
久之,闻叩门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。
帝曰:已约晋王矣。
已而太宗至,设重裀地坐堂中,炽炭烧肉。
普妻行酒,帝以嫂呼之。
因与普计下太原。
普曰:太原当西、北二面,太原既下,则我独当之,不如姑俟削平诸国,则弹丸黑子之地,将安逃乎?帝笑曰:吾意正如此,特试卿尔。
初,太祖侧微,普从之游,既有天下,普屡以微时所不足者言之。
太祖豁达,谓普曰:若尘埃中可识天子、宰相,则人皆物色之矣。
自是不复言。
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。
普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。
有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。
普坚以为请,太祖怒曰:朕固不为迁官,卿若之何?普曰:刑以惩恶赏以酬功古今通道也且刑赏天下之刑赏非陛下之刑赏岂得以喜怒专之。
太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。
《赵普》翻译:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。
赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。
等到第二天处理政务,处理决断很快。
他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。
赵普文言文翻译及注释
赵普文言文翻译及注释原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
字词:年少熟悉少学问等到做劝勉用译文:赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。
原文:晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,字词:放下自己大住宅关门打开 (qiè)箱子译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,原文:读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨字词:整等到第二古称诸侯或大官的死译文:整天读书。
等到第二天办理政务,处理决断非常快。
(他)死后原文:家人发箧视之,《论语》二十篇也。
字词:打开箱子它,箱中东西译文:家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。
原文:普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为字词:沉着严肃、刚正尽管嫉妒刻薄但“把……作为”译文:赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为原文:己任。
宋初,在相位者多龌龊循默字词:形容过分拘谨照章办事言语不多译文:自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语。
原文:普刚毅果断,未有其比。
字词:他,代赵普译文:赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。
原文:尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人字词:曾经担任第二天又译文:曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。
赵普第二天又上奏请求启用此人。
原文:亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂字词:还第三天再一次将、把撕碎译文:太祖还是没用。
第三天,赵普还是上奏这个人,太祖生气了,撕碎原文:案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
字词:奏章扔面容颜色连词回家译文:他的奏章扔在地上,赵普面色不改,跪在地上把碎纸片拾起来带回了家。
原文:他日补缀旧纸,复奏如初。
字词:缝补再次译文:过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。
原文:太祖乃悟,卒用其人。
字词:才醒悟终于译文:宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。
全文翻译:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。
赵普文言文翻译
赵普文言文翻译
吾乃赵普,字子普。
河东郡(今山西省)人也。
吾家本为寒门,自幼痴于文学之道,以复兴王朝为己任。
闻闾巷之谈,学书法者如饥似渴。
幼时,随师习文,师者训以百家之言,子曰:“好学者,其心事也!”吾乃再三诺之。
年少之时,身世艰辛,常常饥一顿,寒一夜。
虽然困顿,却心系大义。
家道中落之日世人皆有知,吾态度从容,漠然置之。
母亲临终之时,曰:“儿啊,汝之志在何处?”吾答曰:“为国家,奉献一生,才能报母亲之养育之恩。
”母泣曰:“吾之子,志大也。
将来必能成大器,报国家。
”从此,吾之志愈坚。
及至弱冠之年,思量多矣。
欲进修兵法者,欲攻读经史者,欲察人之道者。
吾感天地之生灵,以文性为崇高。
入读书堂,授业解惑,尽力而行,勤奋不辍。
吾聚精会神,学习古文,以文辞之美作为志向。
读书种瓜得瓜,种豆得豆,多年来渐有所成。
曾有贤人赠予《论语》,吾所好也。
吾辗转推思,遣词众多,驰骋于纸上,言辞间不乏辙轮磨砺之痕迹。
而屡次参与科举考试,不得志。
洒洒然人物,层次有待提高。
况我等之人,其能力有限,当多苦心操练,下定决心,才能获得真才实学。
吾谨以此几言奉告世人,夙兴夜寐无倦,执着痴心者,其志可
取。
若非如此,虽然勤奋修学,值干城之将而无言辞之美,又何以成为大器乎?
吾之志在,必将成圣人之才,助国家御敌,建立盛世。
亦当日积月累之功,心无旁骛,方能有所作为,不负天下苍生之期望。
《赵普》的原文及翻译
《赵普》的原文及翻译《赵普》主要写了宋初名相赵普的两件事:刻苦读书,荐举人才.借以表现赵普能以天下为己任这一中心,分享了《赵普》的字词句翻译,欢迎参考!赵普,字则平,幽州蓟人。
世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。
太祖尝与语,奇之。
太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。
太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。
及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。
太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。
一日,大雪向夜,普意帝不出。
久之,闻叩门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。
帝曰:“已约晋王矣。
”已而太宗至,设重裀地坐堂中,炽炭烧肉。
普妻行酒,帝以嫂呼之。
因与普计下太原。
普曰:“太原当西、北二面,太原既下,则我独当之,不如姑俟削平诸国,则弹丸黑子之地,将安逃乎?”帝笑曰:“吾意正如此,特试卿尔。
”初,太祖侧微,普从之游,既有天下,普屡以微时所不足者言之。
太祖豁达,谓普曰:“若尘埃中可识天子、宰相,则人皆物色之矣。
”自是不复言。
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。
普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。
有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。
普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶赏以酬功古今通道也且刑赏天下之刑赏非陛下之刑赏岂得以喜怒专之。
”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。
《宋史·赵普传》《赵普》字词句翻译原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
字词:年少熟悉少学问等到做劝勉用译文:赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。
原文:晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,字词:放下自己大住宅关门打开(qiè)箱子译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,原文:读之竟日。
赵普文言文字词句翻译
赵普文言文字词句翻译导读:《赵普》主要写了宋初名相赵普的两件事:刻苦读书,荐举人才.借以表现赵普能以天下为己任这一中心,分享了《赵普》的字词句翻译,欢迎参考!赵普,字则平,幽州蓟人。
世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。
太祖尝与语,奇之。
太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。
太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。
及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。
太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。
一日,大雪向夜,普意帝不出。
久之,闻叩门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。
帝曰:“已约晋王矣。
”已而太宗至,设重裀地坐堂中,炽炭烧肉。
普妻行酒,帝以嫂呼之。
因与普计下太原。
普曰:“太原当西、北二面,太原既下,则我独当之,不如姑俟削平诸国,则弹丸黑子之地,将安逃乎?”帝笑曰:“吾意正如此,特试卿尔。
”初,太祖侧微,普从之游,既有天下,普屡以微时所不足者言之。
太祖豁达,谓普曰:“若尘埃中可识天子、宰相,则人皆物色之矣。
”自是不复言。
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。
普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。
有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。
普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶赏以酬功古今通道也且刑赏天下之刑赏非陛下之刑赏岂得以喜怒专之。
”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。
《宋史·赵普传》《赵普》字词句翻译原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
字词:年少熟悉少学问等到做劝勉用译文:赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。
原文:晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,字词:放下自己大住宅关门打开(qiè)箱子译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的.住宅,关上门,打开箱子取出书,原文:读之竟日。
苏教版语文七年级下册第4课《赵普》译文
《赵普》译文赵普、表字则平,是幽州蓟县人。
周世宗在淮河地区作战,宰相范质上奏任命赵普为军事判官。
太祖(赵匡胤)曾和他交谈,认为他是个奇才。
太祖率兵征伐北汉到了陈桥驿,喝酒后醉卧在军帐里,将士们要拥戴他做皇帝,赵普和太宗推门进来禀告。
太祖打着呵欠,伸着懒腰,慢慢起身,而将士们穿戴着盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖拥到军旗下面。
等到太祖接受禅让做了皇帝,赵普因为辅佐有功,被任命为右谏议大夫,并担当枢密直学士。
太祖多次微服私访功臣之家,赵普每次退朝后都不敢穿便服。
一天,大雪一直下到夜里,赵普以为皇上不会出来了。
过了一会儿,听到敲门声,赵普赶忙出来,见太祖正立在风雪之中,赵普慌忙叩拜迎接。
太祖说:“我已经约了晋王了。
”随后太宗也到了,在厅堂铺上双层垫褥,三人席地而坐,用炭火烤肉吃,赵普的妻子在旁斟酒,太祖把她喊作嫂嫂。
趁机与赵为策划攻打太原。
赵普说:“太原阻挡着西、北两面,太原攻下来后,就要由我们来独挡了,不如暂且等到平定各国后,那么太原这样的弹丸棋子大的地方,还能逃到哪里去吗?”太祖笑道:“我的想法正是这样,只是试探一下你罢了。
”当初,太祖地位卑微时,赵普跟他交游,得了天下之后,赵普屡次谈起卑微时二人交往中的一些不足之处。
太祖性格豁达,对赵普说:“假如在尘土中就可以辨识天子、宰相,那么人人都可以去访求了。
”从此赵普不再谈论。
赵普年轻时熟悉吏事,但没有学问,等做了宰相,太祖经常用读书去劝告他。
(赵普)晚年手不释卷,每次回到府第,就关起门来开箱取书,整天阅读。
第二天处理政务,得心应手。
他去世后,家里人打开箱子一看,原来是一部《论语》。
赵普性格沉稳有城府,虽然很爱嫉妒别人,但能够以天下之事为己任。
赵普性格深沉而严肃刚正,虽然对人多忌妒刻薄,但能把天下大事作为自己的责任.宋代初年,在宰相职位上的人,许多都拘谨顾小节而遇事沉默不言,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。
(赵普)曾经上奏推荐某人去做某官,太祖没有采用。
苏教版初一年级下册赵普_翻译29页PPT
苏教版初一年级下册赵普_翻译
1、战鼓一响,法律无声。——英国 2、任何法律的根本;不,不成文法本 身就是 讲道理 ……法 律,也 ----即 明示道 理。— —爱·科 克
3、法律是最保险的头盔。——爱·科 克 4、一个国家如果纲纪不正,其国风一 定颓败 。—— 塞内加 5、法律不能使人人平等,但是在法律 面前人 人是平 等的。 ——波 洛克
41、学问是异常珍贵的东西,从任何源泉吸 收都不可耻。——阿卜·日·法拉兹
42、只有在人群中间,才能认识自 己。——德国
43、重复别人所说的话,只需要教育; 而要挑战别人所说的话,则ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ要头脑。—— 玛丽·佩蒂博恩·普尔
44、卓越的人一大优点是:在不利与艰 难的遭遇里百折不饶。——贝多芬
苏教版七年级下册赵普_翻译36页PPT
31、只有永远躺在泥坑里的人,才不再掉进坑里。——黑格尔 32、希望的灯一旦熄灭,生活刹那间变成了一片黑暗。——普列姆昌德 33、希望是人生的乳母。——科策布 34、形成天才的决定因素应该是勤奋。——郭沫若 35、学到很多东西的诀窍,就是一下子不要学很多。——洛克
苏教版七年级下册赵普_翻译
1、纪律是管理关系的形式。——阿法 纳西耶 夫 2、改革如果不讲纪律,就难以成功。
3、道德行为训练,不是通过语言影响 ,而是 让儿童 练习良 好道德 行为, 克服懒 惰、轻 率、不 守纪律 、颓废 等不良 行为。 4、学校没有纪律便如磨房里没有水。 ——夸 美纽斯
5、教导儿童服从真理、服从集体,养 成儿童 自觉的 纪律性 ,这是 儿童道 德教育 最重要 的部分 。—— 陈鹤琴
苏教版七年级下语文古诗文译文赵普
苏教版七年级(下)语文古诗文译文--《赵普》一、《赵普》(《宋史》)普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以念书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及第二天临政,处决如流。
既薨,家人发箧视之,那么《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默,普坚毅果断,未有其比。
尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人,亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
改日补缀旧纸,复奏如初。
太祖乃悟,卒用其人。
赵普年轻时熟悉官吏(应处置)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要念书。
赵普晚年念书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,成天念书。
等到第二天处置政务,处置定夺专门快。
他身后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原先是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,尽管对人忌妒刻薄,可是他能够以天下大事作为自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过度谨慎拘于末节,按常规办事,不多言语,赵普却坚毅果断,没有谁能和他比的。
他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用那个人。
赵普第二天又上奏请那个人(担任某官),太祖仍是不用。
第三天,赵普又把那个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回抵家。
过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。
太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
一、《赵普》(《宋史》)普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以念书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及第二天临政,处决如流。
既薨,家人发箧视之,那么《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默,普坚毅果断,未有其比。
尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人,亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
赵普文言文翻译及注释
赵普文言文翻译及注释赵普文言文翻译及注释赵普字则平。
幽州蓟人,后徙居洛阳。
下面是小编为大家提供的关于赵普文言文的翻译及注释,内容如下:原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
字词:年少熟悉少学问等到做劝勉用译文:赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。
原文:晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,字词:放下自己大住宅关门打开(qiè)箱子译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,原文:读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨字词:整等到第二古称诸侯或大官的死译文:整天读书。
等到第二天办理政务,处理决断非常快。
(他)死后原文:家人发箧视之,《论语》二十篇也。
字词:打开箱子它,箱中东西译文:家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。
原文:普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为字词:沉着严肃、刚正尽管嫉妒刻薄但“把……作为”译文:赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为原文:己任。
宋初,在相位者多龌龊循默字词:形容过分拘谨照章办事言语不多译文:自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语。
原文:普刚毅果断,未有其比。
字词:他,代赵普译文:赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。
原文:尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人字词:曾经担任第二天又译文:曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。
赵普第二天又上奏请求启用此人。
原文:亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂字词:还第三天再一次将、把撕碎译文:太祖还是没用。
第三天,赵普还是上奏这个人,太祖生气了,撕碎原文:案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
字词:奏章扔面容颜色连词回家译文:他的奏章扔在地上,赵普面色不改,跪在地上把碎纸片拾起来带回了家。
原文:他日补缀旧纸,复奏如初。
字词:缝补再次译文:过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。
原文:太祖乃悟,卒用其人。
《赵普》原文及译文
《赵普》原文及译文《赵普》原文及译文赵普,北宋宰相。
后周时为赵匡胤幕僚,掌书记,曾参加策划陈桥兵变,下面是小编整理的《赵普》原文及译文,欢迎阅读参考!《赵普》原文及译文原文:《赵普》普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。
尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
他日补缀旧纸,复奏如初。
太祖乃悟,卒用其人。
译文:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。
赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。
等到第二天处理政务,处理决断很快。
他死后,家里的人打开书箱看到里面的`书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。
他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。
赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。
第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。
过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。
太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
宋史赵普传文言文阅读题8.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是( )A.普与太宗排闼入告排:一个接一个B.一日,大雪向夜向:将近C.太祖侧微,普从之游微:地位低D.若尘埃中可识天子、宰相识:辨识9.下列各组句子中,全表示赵普的正直有谋略的一项是( )①因与普计下太原②不如姑俟削平诸国……将安逃乎?③普屡以微时所不足者言之④及次日临政,处决如流⑤太祖素恶其人……普坚以为请⑥且刑赏天下之刑赏……岂得以喜怒专之A.①②⑥B.②⑤⑥C.③④⑤D.①③④10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )A.赵普在陈桥驿和太宗(晋王)及诸将一起拥戴宋太祖做了皇帝,因辅佐有功被任命为右谏议大夫、枢密直学士等官职。
《赵普》文言文翻译
《赵普》文言文翻译《赵普》文言文翻译读了赵普文言文,赵普文言文翻译您知道吗?一起来看看吧。
原文:《赵普》普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。
尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
他日补缀旧纸,复奏如初。
太祖乃悟,卒用其人。
译文:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。
赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。
等到第二天处理政务,处理决断很快。
他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。
他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。
赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。
第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。
过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。
太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
拓展阅读:阅读下面文言文,完成 10—12 题。
(9分,每小题3分)赵普,字则平,幽州蓟人。
世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。
太祖尝与语,奇之。
太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。
太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。
及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。
太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。
一日,大雪向夜,普意帝不出。
有关《赵普》的原文及翻译有哪些
有关《赵普》的原文及翻译有哪些语文科目中的文言文阅读理解是很多同学的“难题”,下面小编为大家带来有关《赵普》的原文及翻译,欢迎大家参考阅读,希望能够帮助到大家!《赵普》原文普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。
尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
他日补缀旧纸,复奏如初。
太祖乃悟,卒用其人。
《赵普》译文赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。
赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。
等到第二天处理政务,处理决断很快。
他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。
他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。
赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。
第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。
过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。
太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
《赵普》赏析赵普,是宋初政坛的风云人物,曾三度为相,相传有半部《论语》治天下的佳话。
课文《赵普》选自《宋史·赵普传》的后半部分,保留了原文四个细节中的两个。
一个历史人物的传记,除反映人物概貌外,重要的是抓住了关键的细小事件,让细节成为亮点,让人物鲜活生动起来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这些细节描写,以形传神, 这些细节描写,以形传神,写出赵 普不顾个人安危,为国荐才的精神, 普不顾个人安危,为国荐才的精神,表 现他超人的毅力和坚定的意志。 现他超人的毅力和坚定的意志。
5、对太祖动作细节的描写有何作用? 、对太祖动作细节的描写有何作用? “碎裂奏牍掷地” 碎裂奏牍掷地”
• “碎裂、掷”表示愤怒的程度,连续的动作 碎裂、 表示愤怒的程度,
而能以 而能以天下事为己任
以
(将、把)
普又以 普又以其人奏 跪而拾之以 跪而拾之以归 及为相
(连词,然后) 连词,然后) (担任) 担任) (作为) 作为) (担任) 担任)
为
而能以天下事为己任 而能以天下事为 尝奏荐某人为 尝奏荐某人为某官
(二)古今异义( 龌龊 古今异义(
龌龊 1.在相位者多龌龊循默 在相位者多龌龊循默
请你猜猜故事中的这位谋士是谁? 请你猜猜故事中的这位谋士是谁?
这位谋士就是宋朝初 年的著名宰相——赵普。 ——赵普 年的著名宰相——赵普。 赵普虽然能谋善断, 赵普虽然能谋善断,但早 年读书太少,晚年常读《 年读书太少,晚年常读《 论语》 论语》,他曾经对宋太祖 的弟弟宋太宗说: 的弟弟宋太宗说:“我用 半部《论语》 半部《论语》替太祖打天 我再用半部《论语》 下,我再用半部《论语》 替陛下治天下。 所以, 替陛下治天下。”所以, 后人赞扬他“ 后人赞扬他“半部论语治 天下” 天下”。 “半部论语”这则成语常用来强调学习儒家经典的 半部论语” 重要性。来源于宋.罗大经《鹤林玉露》 重要性。来源于宋.罗大经《鹤林玉露》。
普刚毅果断, 普刚毅果断,
相比,相提并论 未 有其比。
代词,代赵普 赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。 赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。
指示代词,那个
尝
奏荐某人为某官,太祖不用。 奏荐某人为某官,太祖不用。普明日
任,做 第二天
复奏其人,
又
曾经
他曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。 他曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。
赵普第二天又上奏请求启用此人
亦不用。明日,普 不用。明日,
又
以其人奏,太祖怒,碎裂 其人奏,太祖怒,
再一次 将,把 撕碎 还 第三天 太祖还是没用。第三天,赵普又把这个人上奏推荐给太祖, 太祖还是没用。第三天,赵普又把这个人上奏推荐给太祖,太祖生 气了, 气了,撕碎
奏牍 掷地,普颜
奏章 扔 面容
色不变,跪而 不变,
五、深入理解
1、文章是通过哪几件事来刻画赵 、 普这个人物的? 普这个人物的?
(1)刻苦读书 ) (2)奏荐人才 )
2、结合文中词句,具体分析作者运用了怎样的描 、结合文中词句, 写方法来描写赵普刻苦读书的? 写方法来描写赵普刻苦读书的?赵普刻苦读书有 什么益处? 什么益处? 在这一事件中体现赵普怎样的精神? 在这一事件中体现赵普怎样的精神?
脸色
拾之
以
归。
连词,表顺承 连词 回家 他的奏章扔在地上,赵普面色不改, 他的奏章扔在地上,赵普面色不改,跪在地上把碎纸片拾起来 带回了家。 带回了家。 省略句,掷(于)地
省略 他日 补缀 旧纸,复 奏如初。
缝补 再次
过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。 过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。
严肃刚正
连词,但
普性深沉有岸谷, 性深沉有岸谷,
性情 沉着
虽多
忌
嫉妒
克,而能以天下事为 天下事为
刻薄 把……作为
赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄, 赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为 形容过分 按常规办 己任。宋初,在相位者 循默, 己任。宋初,在相位者多龌龊 谨慎,拘于 循默, 事不多言 小节 者:……的人 语 自己的责任。宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语, 自己的责任。宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语,
颜色 处决 )
(形容人过分谨慎) 形容人过分谨慎)
( 这乞丐衣衫褴褛, 龌龊。形容不干净、肮脏) 这乞丐衣衫褴褛,很龌龊。形容不干净、肮脏) (面容脸色) 面容脸色) 2.普颜色不变,跪而拾之以归 颜色不变, 不变 这幅画的颜色很鲜。 这幅画的颜色很鲜。 颜色很鲜 (色彩) 色彩)
3.及次日临政,处决如流。 及次日临政,处决如流。 如流
赵
普
《宋史》 宋史》
教学目标
1、培养借助注释和工具书理解课文内容的能力 2、培养概括事件的能力,学习本文叙事简洁、 培养概括事件的能力,学习本文叙事简洁、 运用细节描写人物的方法 3、把握人物性格特点,感受人物形象的魅力 把握人物性格特点,
一、明确文言文学习方法
1、如何学习文言文? 、如何学习文言文? 首先,整体把握文章,理解文章的主要内容; 首先,整体把握文章,理解文章的主要内容; 其次,在整体把握课文上落实对段的理解; 其次,在整体把握课文上落实对段的理解; 再次,在具体的语言环境中, 再次,在具体的语言环境中,联系上下文进一 步理解词句; 步理解词句; 最后,在前三个条件的基础上, 最后,在前三个条件的基础上,进一步理解文 章的深层含义。 章的深层含义。
(处理决断) 处理决断)
这个罪大恶极的杀人犯今天处决了 这个罪大恶极的杀人犯今天处决了。(枪毙) 处决 枪毙)
(三)固定句式
“以……为”译作“把……当作 ……为 译作“ ……当作
(四)特殊句式
省略倒装句: 省略倒装句: 太祖常劝以读书——太祖常以读书劝( 太祖常劝以读书——太祖常以读书劝(之) ——太祖常以读书劝 省略句: 省略句: 碎裂奏牍掷( 碎裂奏牍掷(于)地 倒装句: 倒装句: 读之竟日——竟日读之 读之竟日——竟日读之 ——竟日 普明日复奏( 普明日复奏(荐)其人
3、在推荐人才的时候赵普遇到了什么困难? 在推荐人才的时候赵普遇到了什么困难? 他是怎么解决的? 他是怎么解决的?
尝奏荐
不用
复奏其人
亦不用
怒,碎裂奏牍掷 地
又以其人奏
复奏如初
乃悟, 乃悟,卒用其人
4、结合文中词语分析在四次奏荐中作者 运用了怎样的描写方法来刻画赵普的? 运用了怎样的描写方法来刻画赵普的? 体现人物怎样的精神品质? 体现人物怎样的精神品质?
三、把握文章内容
倒装及省略
普少
习吏事,寡 吏事,
少
学术, 学术,及
学问
为相,太祖常劝 太祖常劝
以读书
年少 熟悉
等到 做
劝勉 用
赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。 赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。
晚年手不释卷,每归私 晚年手不释 每归私
“颜色不变”“跪而拾之”、“补缀旧纸”、“复奏如初” 颜色不变”“跪而拾之” ”“跪而拾之 补缀旧纸” 复奏如初” (运用人物神态、动作的细节描写) 运用人物神态、动作的细节描写) •“跪”“拾”:此举非常冒险,极有可能再次触犯龙威。 “ ”“拾 此举非常冒险,极有可能再次触犯龙威。 •“补缀”:要恢复原样,需要多么大的决心和耐心 “补缀” 要恢复原样, •“复奏”:反映他的毅力和坚定的意志。 “复奏” 反映他的毅力和坚定的意志。
中可见太祖怒不可遏的样子。 中可见太祖怒不可遏的样子。 写太祖是为了衬托赵普的不顾个人安危, 写太祖是为了衬托赵普的不顾个人安危, 为国荐才的精神。 为国荐才的精神。 6、文中体现中心的句子是什么? 、文中体现中心的句子是什么? 能以天下事为己任
六、拓展提高
阅读下文理解文意
有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请, 有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请, 太祖怒曰: 朕固不为迁官,卿若之何? 普曰: 太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑 以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏, 以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏, 非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。 太祖怒甚, 非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起, 普亦随之,久之不去,竟得俞允。 普亦随之,久之不去,竟得俞允。 ——《宋史·赵普传》 ——《宋史·赵普传》
指示代词,那个
太祖乃 太祖乃 悟,
才 醒悟
卒用其人。
终于
宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。 宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。
四、文言知识积累
(一)一词多义
整理步骤:找出例句——明确意思——总结规律 整理步骤:找出例句——明确意思——总结规律 ——明确意思—— 太祖常劝以 太祖常劝以读书
(介词,拿) 介词, (把)
“阖户启箧取书,读之竟日” 阖户启箧取书,读之竟日” (运用了动作细节的描写) 运用了动作细节的描写) • “阖”:表闭门谢客,暂停一切社交活动,排除一切干扰, 表闭门谢客,暂停一切社交活动,排除一切干扰, 可见其要读书的决心之大。 可见其要读书的决心之大。 • “阖、启、取、读”:一连贯的动作描写,凸现出赵普为 一连贯的动作描写,凸现出赵普为 国而勤奋学习的精神。 国而勤奋学习的精神。 • “读之竟日 体现了读书的专注和投入。 读之竟日”体现了读书的专注和投入 读之竟日 体现了读书的专注和投入。 体现赵普学以致用的精神 学以致用的精神) 处决如流(体现赵普学以致用的精神)
放下
第,
阖户
启
箧取书, 取书,
箱子
自己的 住宅
关 门 打开
(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书, 晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,
倒装
读之
代词, 代词,代书
竟日。
整
整天读它。 整天读它。
古称诸侯或大官的死
日临政,处决如流。 及 次日临政,处决如流。既 薨,
2、如何翻译文言文? 、如何翻译文言文? (1) 在翻译过程中,必须遵循“字字有着 ) 在翻译过程中,必须遵循“ 直译、意译相结合,以直译为主” 落,直译、意译相结合,以直译为主”的原 则。 (2) 国名、地名,人名,官名、帝号,年 ) 国名、地名,人名,官名、帝号, 器物名、度量衡等,在翻译时, 号、器物名、度量衡等,在翻译时,可以不 用翻译, 用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语 对译。 对译。 (3) 注意将变单音节为双音节词。 ) 注意将变单音节为双音节词。 (4) 省略句要注意将省略的成分添加上去 ) (5) 对于倒装句式译时要注意调整语言的 ) 顺序。 顺序。