桂林三花酒的汉译英
国内商标英译例子
汉语商标英译一、直译:1.小天鹅—Litter Swan (电器)2.红蜻蜓—Red dragonfly (鞋业)3.自然美—N atural Beauty(化妆品)4.自由鸟—Free Bird(服饰)5.三鹿—Three Deer(奶粉)6.双星—Double Star (鞋业)7.蜂花—Bee and Flower(蜂花牌洗发露)8.蓝天—Blue sky (蓝天牌牙膏)9.金星—Golden Star(金星牌奶粉)10.长城牌—Great Wall (电器)二、音译法:1.立白Liby2.奇瑞—Chery(汽车)3.新科—Shinco(电器)4.茅台—M a i t a i5.鄂尔多斯—Erods (羊毛衫)6.容声—Rongshen(电器)7.李宁—LINING(运动用品)8.康佳—KONKA(电器)9.青岛—Qingdao(啤酒)10.华为—Huawei(手机)三、音意结合法:1.红袖—h opeshow(衣服)2.朵彩—Docare(内衣)3.雅致—E le g a n t(饰品)4.飞科—Flyco(剃须刀)5.西冷—Serene(空调)6.海信—Hisense(电器)7.四通—Stone(电脑)8.老板—Robam(电器)9.方太—Fotile(厨具)10.方正—Founder(电脑)四、转译法:1.正广和—AQUARIUS(纯净水)2.统一—Uni-President(食品)3.洁婷—Ladycare(卫生用品)4.创维—Skyworth(电器)5.洁丽雅—Grace(毛巾)6.联想—Lenovo(电脑)7.元祖—Ganso(食品)8.婷美内衣—Gracewell(内衣)9.美加净—Maxam(护肤品)10.雅兰—Airland(床垫)。
常见饮料词汇英语表达法
汉语名称:雪花啤酒 英语表达:Snow Beer 英语音标:【snəu biə】
汉语名称:金威啤酒 英语表达:Kingway Beer 英语音标:【ˈkiŋwei biə】
外国著名啤酒品牌
汉语名称:百威啤酒 英语表达:Budweiser 英语音标:【'bʌdwaizə】
汉语名称:汾酒 英语表达:Fen liquor
汉语名称:杜康 英语表达:Dukang liquor
汉语名称:泸州老窖 英语表达:Luzhou old cellar 英语音标:【luzhou əuld ˈselə】
外国著名白酒
汉语名称:威士忌 英语表达:Whisky 英语音标:【ˈwiski】
汉语名称:伏特加 英语表达:vodka 英语音标:【ˈvɔdkə】
汉语名称: 干红葡萄酒,干红 英语表达: dry red wine 英语音标:【drai red wain】
汉语名称: 干白葡萄酒,干白 英语表达: dry white wine 英语音标:【drai wait wain】
中国著名葡萄酒品牌
汉语名称:长城干红 英语表达:Great Wall Dry Red Wine 英语音标:【ɡreit wɔːl drai red wain】
3.在菲律宾 英语表达:ice drop 英语音标:【ˈais drɔp】
4.在日本和印度 英语表达:ice candy 英语音标:【ais ˈkændi】
2. 软饮料 (soft drinks)
碳酸饮料类
汉语名称:汽水 英语表达:soda water 英语音标:【ˈsəudə wɔːtə】
汉语名称:可口可乐 英语表达:Coca Cola 英语音标:【,kəukə'kəulə】
酒品中英文翻译
Whiskey / Scotch / Rum / Vodka / Liquer威士忌/苏格兰/朗姆/伏特加/烈酒Chivas Regal 12 years old 芝华士12年 Glinfiddich 12 years old 格雷菲迪12年 Glenmoragie 格兰莫瑞至 65 Jonny Walker Black Label 黑方 45 Jonny Walker Blue Label 蓝方 88 J&B 珍宝 35 Jack Daniels Black Label 杰克丹尼 35 Jim Bean 占边 35Henessy V .S.O.P.轩尼诗V .S.O.P 75 Absolute V odka 绝对伏特加 35 Grey Goose V odka 灰雁伏特加 45 Havana Club 3 years 哈瓦那朗姆 35 Gordons Gin 哥顿金酒 3Bombay Gin 孟买蓝宝石金酒 Martini Dry 马天尼 35 Campari 金巴利 35 Cointreau 君度 35Jose Cuervo Gold 龙舌兰(金) Jose Cuervo White 龙舌兰(银) 35Pisco 匹斯可 Grappa Sarpa Reserva Di Poli 果渣白兰地 65 Sherry 雪莉酒 35 Malibu 椰子酒 35 Baileys 百利甜35 35BeerHeineken 喜力 25 Budweiser 百威 25 Weihenstephaner 维森 45 Corona 科罗娜 25 Tsingtao 青岛 2045 Soft Drinks 软饮Coca Cola 可乐 25 Diet Coke 健怡可乐 25 Sprite 雪碧 25 Fanta 芬达 25 Tonic Water 汤力水 25 Ginger Ale 干姜水25Bitter Lemon 柠檬水25Soda Water 苏打水 Orange Juice 橙汁 Apple Juice 苹果汁 Grapefruit juice 西柚汁Cranberry Juice 蔓越莓汁 Tomato juice 番茄汁 Local Still Water 本地矿泉水 V oss 芙丝 330ml V oss 芙丝 600ml Perier 巴黎水330mlCoffee&Tea 咖啡&茶 Coffee Latte 拿铁咖啡Coffee Americano 美式咖啡 Coffee Mocha 摩卡咖啡 Cappuccino 卡布奇诺Macchiato 玛奇雅朵 Espresso Single 意大利特浓 Espresso Double 意大利特浓双份 Espresso Con Panna 意大利肯帕拿 Hot/Cold Chocolate 热/冰巧克力 Hot/Cold Milk 热/冰牛奶 English Black Tea 英式红茶 Earl Grey 伯爵茶 Ginger 干姜茶Huangshan Maofeng 黄山毛峰 Xi Hu Longjing 西湖龙井 Taiping Houkui 太平猴魁 Bi Luo Chun 碧螺春 Tie Guan Jin 铁观音 YunanPuer 云南普洱Premium Beverages高级酒水Louis XIII Remy Martin 人头马路易十三Chivas Regal Royal Salute 38 years old皇家礼炮38年Fresh juice blends鲜榨混合果汁orange/apple 橙子/苹果carrot/orange 胡萝卜/橙子carrot/orange/ginger 胡萝卜/橙子/生姜carrot/ginger 胡萝卜/生姜carrot/celery 胡萝卜/西芹carrot/apple 胡萝卜/苹果tomato/celery 番茄/西芹pear/cucumber 香梨/青瓜carrot/apple/ginger 胡萝卜/苹果/生姜Cocktail鸡尾酒Classic martini 经典马天尼Manhattan曼哈顿Margarita玛格瑞特Cosmopolitan大都市Chi Chi亲亲Negroni尼伽罗尼Blood Mary血玛丽Caprioska凯皮罗斯卡Caipirinha凯皮瑞尼卡Old Fashion古典Mojito莫吉托。
常见酒水饮料中英文对照表
一、Aperitifs 开胃酒Vermouth ( Dry/Bianco/Rosso(V/mouth----D/B/R)味美思(干/白/红)0001 Martini 玛帝霓38.000002 Cinzano 仙山诺38.000003 Duval 杜法尔38.000004 Chambery 谢贝利38.000005 Gancia 甘希雅38.000006 Noillyprat 诺丽普拉特38.000007 Angostura Bitter 安哥斯特拉苦精酒38.000008 Fernet Branca 佛耐布兰卡38.000009 Campari(C/pari) 金巴利38.000010 Pimm’s No.1(No.1) 飘仙一号38.000011 Dubonnet(N/Nnet) 杜本内38.000012 Pernod(P/Nod) 潘诺38.000013 Richard 理查38.00二、Dessert 佐餐酒0014 Tio pepe 天奴比特干雪利酒38.000015 Amontillado 阿蒙提拉多雪利酒38.000016 Manzanilla pasada 曼赞尼拉雪利酒38.000017 Amoroso 阿莫露索雪利酒38.000018 Taylors port 泰来波特酒38.000019 Harvey’s Bristol Cream 哈维苯酒38.00Digestives 餐后酒0020 Maraschino/CHERRY BRANDY 玛拉西诺/樱桃利娇38.00 0021 Peter Heering 彼德亨瑞38.000022 Kirsch Wasser/Liqueur 柯曲樱桃利口酒38.000023 Curacsao 古拉索38.000024 Coimtreau / TRIPLE SEC 君度/ 白橙皮利娇38.00 0025 Grand Marnier 金万利38.000026 Bol’s Blue 蓝橙38.000027 Kahlau 卡鲁瓦38.000028 Tia Marnier 添万利38.000029 Amaretto 杏仁利口酒38.000030 Galliano 加力昂诺38.000031 Chartreuse 沙特勒滋338.000032 Benedictine 当酒38.000033 Cream de cacao white/brown 白/黑可可利娇酒38.00 0034 Southern Comform 金腹利娇38.000035 Crème de Cassis 黑加仑38.000036 Drambuie 杜林标38.000037 Get 27 pippermint 绿薄荷利娇酒38.00 0038 Malibu 玛利布利娇酒38.000039 Crème de Balley’s 百利甜利娇酒38.00 0040 Anisette 茴香利娇酒38.000041 Crème de Rose 玫瑰利娇酒38.000042 Melon liqueur 青瓜利娇酒38.00三、Brandy (Cognac) 白兰地(干邑)0043 Martell Cordon Blue 蓝带马爹利680.00 0044 Hennessy XO 轩尼诗XO268.000045 Hennessy V.S.O.P 轩尼诗V.S.O.P 168.00 0046 Remy Martin XO 人头马XO888.000047 Remy Martin V.S.O.P 人头马V.S.O.P688.00 0048 Remy Martin LouisXIII 人头马路易十三988.00 0049 Courvoisier 拿破伦688.000050 Bisquit 百事吉68.000051 Gamus 金花68.000052O tard 豪达68.000053 Larsen 拉森68.000054 Gautier 高帝68.000055 Delamaln 德拉曼68.000056 Charpentron 恰潘醇68.000057Chabo夏博特78.000058Haut Baxon欧巴隆78.000059Marguis de Coussade科萨德侯爵88.00 0060Saural索法尔88.000061Castagmon卡斯塔农88.000062Calvados法国萍果渣白兰地88.000063Grappa de Brachetto意大利果渣白兰地88.00四、Whisky /Whiskey 威士岂1、Scotch 苏格兰00364Glenfidich格兰非迪48.0000465Ballantine百龄坛48.000066Bell’s金铃48.000067Cutty sark顺风牌48.000068Chivas Regal芝华士68.000069Johnnic Walker约翰渥克128.000070Old Parr老伯48.000071Dimple 15 Years天宝15年68.000072J&B Rare珍宝38.000073Macallan麦考林48.000074Glenlivet格兰威特48.000075Famous Grouse威雀48.00 0076Haig海格48.000077100pippers百人牌48.000078Long John龙晶牌48.000079Ambassador大使牌48.000080Teacher’s教师牌48.000081White lable白牌48.000082White horse白马牌48.000083Royal Salute皇家礼炮88.002、Irish 爱尔兰0084Thtee Swallows三燕牌48.00 0085Jameson吉姆森48.000086Old Bushmolls老布什米尔48.00 0087Tullamore Dew图拉摩尔-督48.003、merican (Bourbon) 美国波本0088Four Roses四玫瑰48.000089Jim Beam吉姆比母(占边)48.00 0090Seagram’s 7西格兰母七48.00 0091Jack Daniel’s杰克丹尼48.00 0092Evan Williams易凡-维连姆58.00 0093I.W.happer哈伯58.000094Wild Turkey野火鸡58.000095Old Grand dad老爷爷58.004、Canadian 加拿大0096Canadian Club加拿大俱乐部38.00 0097Seagram.VO西格兰母VO38.00 0098Antique古董牌38.000099Canadian House加拿大会所38.00 0100Alberta阿尔博塔38.00五、Gin 金酒0101Gordon’s哥顿38.000102Beefeater’s比菲特38.000103Tanqueray汤可瑞38.000104Bol’s波尔斯38.000105Booth’s布什38.000106Burnett’s布诺茨38.00六、Rum 朗姆0107Bacadi百家地38.000108Havana Club哈瓦娜俱乐部38.000109Myer’s玛亚斯38.000110Captain Morgan w/d摩根船长白/黑38.00 0111Mount Gay奇峰38.000112Old Jamaca老牙买加38.00七、Vodka 伏特加0113Maskvoskaya莫斯科夫斯卡亚38.000114Stolichaya斯道力西那亚38.000115Stolovaya斯道洛法亚38.000116Smirnoff斯密尔诺夫38.000117Absolut / FINLANDIA 瑞典伏特加酒/芬兰达38.00 八、Tequila 特奇拉(龙舌兰)0118Jose Cuervo豪帅38.000119Cuervo科尔弗38.000120Eltore斗牛士38.000121Ole欧雷38.000122Marigchi玛亚丽亚38.000123Domeco道梅科38.000124Suaza索查38.000125Olmeca奥买加38.00九、Aquavit 阿夸维特0126Op.Anderson安德森38.000127Arlborg阿尔博塔38.000128Linie利尼38.000129Silberlowe银狮38.00十、House Wine By The Glass 店选葡萄酒0130Local:Whote/Red国产:白/红35.00 0131Imported:White/Red进口:白/红58.00十一Bottled Beer 瓶装啤酒0132Local Beer本地啤酒28.00 0133Tsing Tao青岛28.000134Heineken喜力28.000135Cartsberg嘉士伯28.00 0136Corona科罗娜28.000137Budwelser百威28.000138Tiger虎牌28.000139Sanmiguel生力28.000140Aasahi朝日28.000141Kirin麟麒28.000142Guinness健力士38.00 0143Lowenbrau卢云堡28.00 0144Fosterlarge福斯特拉戈28.00十二、Draught Beer 生啤0145House Draft Pilsner/Jug店选生啤(杯/扎)35.00/118.00十三、Fruit Juice 果汁0146orange橙汁28.000147Coconut/Mango/peach椰子/芒果/桃子25.00 0148Grapefruit/Pineapple西柚/菠萝25.000149Tomato/Apple西红柿/苹果25.000150Freshly Squeered Seasoual Juice新鲜现榨果汁38.00十四、Soft Drinks Mineral Water 软饮料0151Coco Cola可乐18.000152Diet Coke健怡可乐18.000153Sprite雪碧18.000154Sunkist Orange新奇士18.000155Bitter Lemon苦柠檬18.000156Tonic Water汤力水18.000157Soda Wader苏打水18.000158Ginger Ale干姜汁18.000159Perrier巴黎矿泉水32.000160Evian依云矿泉水32.000161Isabelle伊莎贝尔矿泉水32.000162Local Mineral Wader本地矿泉水18.000163hot water,Boiling water,boiled wate开水。
桂林旅游中英文介绍ppt
象鼻山
Elephant Trunk Hill, also known as Xiangshan, Yamagata water resembles a giant elephant Riverside
阳朔
Elegant mountains
Butterfly Spring
big banyan
Moon Mountain
桂林山水甲天下
East or west , the scenery of Guilin is the best.
两江四湖
日月双塔
Sun and moon twin towers
“Sun and Moon Twin Towers” is located in the beautiful Sequoia Lake in Guilin. Copper tower on the tower, for the glass tower on the tower floor。
Guilin rice noodles
Guilin rice noodles (桂林米粉) have been the local breakfast staple since the Qin dynasty and are renowned for their delicate taste.
City flower of Guilin
This flower is very beautiful and very fragrant
景点名称:灵渠
英文名:The Lingqu Canal
走过灵渠三公里,穿越历史两千年
灵渠位于中国广西桂林市东北部的兴安县,它连接着湘江和漓江, 因此它是长江和珠三角之间的古老水路的一个部分。它是世界上 第一条连接两条水系的运河,并且能够使船只从北京到香港航行
汉英翻译对照阅读
汉英翻译对照阅读Bilingual Reading(from Chinese into English)1. 桂林山水从桂林坐船沿漓江到阳朔,有83里水程,景色非常秀丽,碧水青峰,江山如画。
冠岩,是进入阳朔县的第一胜景。
船过草坪,便可见它直立在江边,外貌很象一顶古老的紫金冠,因此称为“冠岩”。
再往前行,便是画山,山壁平削,上面青绿黄白颜色,纵横交错,呈现出一幅马图。
这些马姿态各异,或坐或卧,或奔跑,或昂首长嘶,是漓江名胜之一。
碧莲峰,立于阳朔县城江岸。
形如一朵含苞欲放的莲花,长年苍翠,故称碧莲峰。
The Landscape in GuilinThe boat trip along the Lijiang River from Guilin to Yangshuo covers a waterway of 83 kilometres. Sailing along the river is just like moving through a picture of limpid water and green peaks. The first scenic spot within Yangshuo is the Crown Peak. Passing by a place known as Caoping(Green Lawn) , you'll see it standing on the riverside. It looks like an ancient crown of purple gold, thus its name. Further ahead is the Painted Cliff. The surface of the cliff is so flat that it looks as if it had been cut out by an axe. On the cliff are patches of different colours: green, blue, yellow and white, which form different attitudes of horses, some of which are squatting or lying on the ground; some galloping or stretching their necks and neighing. This is one of the most attractive scenic spots along the Lijiang River. Then, standing on the river bank of Yangshuo is a peak shaped like a lotus flower just at the point of opening. As it is green all the year round, it is called Evergreen Lotus Peak.2. 奉化千丈岩位于雪窦寺正南的千丈岩瀑布素以壮观奇姿名闻天下,瀑布自崖顶至深潭,高达一百六十米,半壁有巨石突出,水源来自东西两涧,即所谓“双流效奇”者。
酒水英语单词
酒类概览beer 啤酒wine 葡萄酒(含酒精度数较低的)white wine 白葡萄酒red wine ;port 红葡萄酒gin 琴酒yellow wine黄酒barley wine大麦酒clove wine丁香葡萄酒brandy 白兰地citrus wine柑桔酒ginger wine姜汁酒glutinous rice wine糯米酒, 黄酒apple wine/ cider苹果酒whisky 威士忌ripe wine醇酒honey wine(蜂)蜜酒palm wine棕榈酒pink wine桃红葡萄酒tequila 蒸馏酒vodka 伏特加rum 兰酒sweet wine甜酒orange wine桔子酒Shao-Hsing rice wine绍兴酒, 绍兴糯米黄酒champagne 香槟sparkling wine/spritzer汽酒bee wine发酵酒effervescent wine发泡葡萄酒fortified wine强化酒aged wine陈酒, 陈酿葡萄酒aging wine陈酿葡萄酒abricotine 杏子酒; 杏汁酒tonic wine滋补酒bishop果子酒aperitif 开胃酒arrack 烧酒sherry 雪利酒punch 五味酒liquor;spirit 烈性酒sweet wine 甜酒dry sweet wine 不甜的酒bubbing wine 汽酒yellow wine;rice wine(Shaoxing wine) 黄酒;绍兴酒Vermouth 味思美酒;苦艾酒rum 罗木酒white spirit 白干;高梁酒gin;dry gin 松子酒;金酒punch 五味酒开胃酒Aperitif ★马天尼(干)Martini Dry, Italy★马天尼(白)Martini Bianco,Italy★马天尼(甜)Martini Rosso, Italy★仙山露(干)Cinzano (Dry) , France★仙山露(红)Cinzano (Rosso) , France★仙山露(半干)Cinzano (Bianco), Franc★金巴利Campari★杜本内Dubonnet★飘仙1号Pimm’s★潘诺(茴香酒)Pernod★森布卡茴香酒Sambuca★必打士Bitters白兰地 Brandy干邑 Cognac 雅文邑 Armagnac★马爹利VSOP Martell VSOP★蓝带马爹利 Martell Cordon Blue★马爹利XO Martell XO★人头马VSOP Remy Martin VSOP★人头马XO Remy Martin XO★人头马特级 Club de Remy Martin★人头马路易十三Remy Martin Louis Ⅷ★轩尼诗VSOP Hennessy VSOP★轩尼诗XO Hennessy XO★轩尼诗百乐廷 Hennessy Paradis★轩尼诗智选 Hennessy Choice★长颈拿破仑VSOP Courvoisier VSOP★拿破仑XO Courvoisier XO★苹果白兰地 Calvados威士忌 Whisky ★百龄坛 Ballantine's★白马威士忌 White Horse★百笛人 100 Pipers★百灵坛12年 Ballantine's 12 Years★百龄坛(特级)威士忌 Ballantine's Finest★格兰菲迪12年 Glenfiddich 12 Years★格兰威士忌 Grant's★黑方威士忌 Johnnie Walker Black Label★红方威士忌 Johnnie Walker Red Label★皇家礼炮 Chivas Royal Salute★天宝威士忌 Dimple Haig★金铃威士忌 Bells Finest★老伯威威士忌 Old Parr 12 years★至宝 J&B★龙津 Long John★麦高伦麦威十二年威士忌 Macallan Highland 12 years ★顺风威士忌 Cutty Sark★野火鸡威士忌 Wild Turkey★威雀威士忌(15年) Famous Grouse 15 Years★芝华士威士忌12年 Chivas Regal 12 Years★占美臣 Jameson★四玫瑰波尔本威士忌 Four Roses★杰克丹尼威士忌 Jack Daniel's★占边 Jim Beam★皇冠威士忌 Crown Royal★加拿大俱乐部 Canadian Club金酒 Gin★必富达金酒 Beefeater Gin★哥顿 Gordon's★基比路钻石金 Gibeys Special Dry Gin, London, England ★健尼路金 Greenalls Original Dry Gin, London, England 郎姆酒 Rum★白加得151 Bacardi 151★百加得白郎姆酒 Bacardi Light★百加得黑郎姆酒 Bacardi Black★摩根船长(白) Captain Morgan Light★摩根船长(黑) Captain Morgan Black★哈瓦那郎姆酒7年 Havanan Club7 year★美雅士 Myers`s Rum伏特加 Vodka★波兰祖布兰卡伏特加ZUBROWKA(Bison Brand Vodka), Poland★丹麦伏特加 Danzka Vidka, Senmark★丹麦伏特加(葡萄味) Danzka Currant Vodka, Senmark★红牌伏特加 Stolichnaya Vodka★绿牌伏特加 Moskovskaya Vodka★芬兰伏特加(莱姆味) Finlandia Lime Vodka, Finland★芬兰伏特加 Finlandia Vodka, Finland★芬兰红加仑子 Finlandia Cranberry Vodka, Finland ★芬兰酸蔓伏特加 Finlandia Cranberry★荷兰伏特加 Ketel One Vodka, Holland★皇冠伏特加 Smirnoff Vodka★瑞典伏特加 Absolut★瑞典伏特加(橙味) Absolut Mandarin Vodka, Sweden ★瑞典伏特加(柠檬味)Absolut Citron Vodka, Sweden★瑞典伏特加(葡萄味)Absolut Kurrant Vodka, Sweden ★瑞典伏特加(香草味) Absolut Vanilia Vodka, Sweden ★蓝天伏特加 Skyy Vodka龙舌兰 Tequila ★豪师快活白 Jose Cuervo White★豪师快活金 Jose Cuervo Gold★雷博司金色龙舌兰 Pepe Lopez Premiun Gold, Mexico ★索查金色龙舌兰 Sauza Extra Tequila Gold, Mexico★索查银色龙舌兰 Sauza Tequila Blanco, Mexico ★白金武士 Conquistador利口酒 Liqueur ★百利甜酒 Baileys Irish Cream★薄荷酒Crème de Menthe (Green)★安宁宝 Underberg★白薄荷Crème de Menthe (White)★白可可酒Crème de Cacao (White)★橙皮甜酒 TripleSec★草莓力娇Crème de Strawberry★蛋黄白兰地 Advocaat★芳津杏仁 Amaretto★甘露咖啡力娇酒 Kahlua★加利安奴(香草利口酒) Galliamo★金万利 Grand Marnier★君度甜酒 Cointreau★添万利 Tia Maria★可可甜酒Crème de Cacao★蓝橙 Blue Curacao★葫芦尊薄荷蜜 Get 27★马利宝椰子甜酒 Malibu★樱桃白兰地 Cherry Brandy★樱桃酒 KirschwasserGreater China Brand in brewingindustry中国名酒青岛 Tsing Tao雪花Snow贵州茅台酒:Moutai贵州董酒:DONGJIU四川五粮液:WULIANGYE四川泸州老窖:LU ZHOU LAO JIAO四川郎酒:LANG LIQUOR四川剑南春:JNC (Jian Nan Chun Liquor)山西汾酒:FENJIU江苏洋河大曲:YANGHE安徽古井贡酒:Gujinggongjiu五粮液Wuliangye(spirit)水井坊Swellfun西凤Xifeng liquor古井贡酒 Gujing Gong wine鹤年贡酒 Cape wine in tribute枣集美酒 jujube wine collection酃酒Ling wine鸿茅酒 Mao hung wine杏花村汾酒 Xinghuacun Fenjiu五加皮酒 Wujiapi wine菊花酒 chrysanthemum wine“同盛金”烧酒"with the Super Gold" shochu 四特酒 {Si Te} liquor花雕酒 {Hua Tiao Jiu};五粮液酒 {Wu Liang Ye} liquor董酒 {Dong Jiu}汾酒 {Fen Jiu} [liquor]郎酒 {Lang Jiu}苦艾酒[烈酒] absinthe陈年酒 {chen nian chiew}杜康酒 {Du Kang} liquor {Du Kang} wine桂花陈酒{kuei hua chen chiew} osmanthus wine; osmanthus wine高粱红酒 {kao liang hung chiew}高粱酒 {kao liang chiew}; sorghum liquor人参酒 ginseng liquor; ginseng liquor醇香酒 {Chunhsiang Chiew}龟龄集酒 {gueilingji} wine龟龙液[酒] {gui long} wine龟鹿酒 tortoise deer wine; tortoise deer wine龟茸酒 {gui rong chiew}鼋鱼酒 {Yuan Yu Chiew}尖庄酒 {Jian Zhuang} liquor特曲酒 {Te Chu Chiew}三宝酒 {San Bao chiew}剑南春酒 {Chien Nan Chun Chiew} {Jian Nan Chun} liquor汾特佳酒 {Fen Te Jia Jiu}汾州黄酒 {Fenchow Huang Jiu}中山米酒 {Zhongshan} rice wine二曲[酒] {erqu}洮南香酒 {Taonan hsiang chiew}沱牌曲酒 {Tuo Pai Qu Jiu}山东老酒 {Shandong lao jiu}武陵酒 {Wu Ling Jiu}黄鹤楼酒 {Huang He Lou} liquor三鞭补酒tonic tincture of three animal penes; tonic tincture of three animal penes糯<江>米酒 glutinous rice wine糯米酒 glutinous rice wine低度酒 proof spirit; table wine; mild wine低度啤酒 ale; (Am.) lite beer; pale ale西凤酒 {Hsi Feng Chiew} {Xi Feng} liquor五加皮酒 {wu chia pi chiew}陈缸酒 {chen gang chiew}迎宾酒 {Ying Bin Chiew}金丝枣酒 {Jinsi} date wine口子酒 {Kou Zi Jiu}郎泉酒 {Langquan} liquor参杞补酒 lycium-ginseng tonic wine参茸酒 ginseng and antler wine; medicated wine of ginseng and pilose antler参茸药酒 ginseng antler medical liquor; ginseng antler medicated liquor杜仲酒 eucommia wine; eucommia wine即墨老酒 {Ji Mo Lao Jiu}散装啤酒 draught beer楠药补酒 {nanyao} tonic wine绍兴米酒 {Shaoxing} rice wine双蒸酒 {shuang zheng} wine竹叶青酒 {Zhu Ye Qing}古井贡酒 {Gu Jing Gong Jiu}月宫桂酒 {Yuegong Kuei Chiew}桃山白酒 {Taoshan bei chiew}莲花白酒 {lien hua pai chiew} Lotus Liquor; Lotus Liquor千山白酒 {Qian-Shan Bai chiew}洞庭酒 {Dong ting Jiu}大曲酒 {Da Qu Jiu }中国参芪酒 Chinese ginseng and astragali wine通化葡萄酒 {Tonghua} grape wine {Tunghua} wine东北三宝酒 {Tung pei san pao chiew}金丝燕窝酒 {jinsi} swallow nest liquor蚕蛾公补酒 male silkworm moth tonic {chiew}; male silkworm moth tonic {chiew}灵芝人参酒ganoderma ginseng wine; ganoderma ginseng wine绍兴花雕酒 {Shaoxing hua tiao chiew}绍兴加饭酒 {Shaoxing chia fan chiew}绍兴善酿酒 {Shaoxing shan niang chiew}绍兴香雪酒 {Shaoxing hsiang hsueh chiew}中国养生酒 China nutritious liquor天麻糯米酒 rhizoma gastrodiae glutinous rice wine李时珍补酒 {li shi zhen} tonic liquor人参灵芝大补酒 ginseng glossy ganoderma tonic wine; ginseng glossy ganoderma tonic wine北京白葡萄酒 {Beijing} white wine北京百补养元酒 {Beijing} multi-nourishing medicated liquor北京干白葡萄酒 {Beijing} dry white wine北京干红葡萄酒 {Beijing} dry red wine北京桂花陈酒 {Beijing} osmanthus wine北京红葡萄酒 {Beijing} red wine特制北醇葡萄酒special {beichen} grape wine; special {beichen} grape wine特制黄鹤楼酒 {Te Zhi Huang He Lou Jiu}烟台白葡萄酒 {Yantai} white wine烟台红葡萄酒 {Yantai} red wine王朝白葡萄酒 Dynasty white wine; Dynasty white wine王朝红葡萄酒 Dynasty red wine; Dynasty red wineBY 翻译123 326寝室王嘉晶王宓夏文渊谢丝丝。
中国酒中英文对照
黄酒类Yellow Wine1、8年香雕绍兴酒Xiangdiao Shaoxing Medium Sweet (8 Years)2、陈年彩坛花雕Caitan Huadiao Medium Sweet3、5年香雕绍兴酒Xiangdiao Shaoxing(5 Years) Medium Sweet4、绍兴花雕10年Shaoxing Huadiao(10 Years) Medium Sweet5、绍兴花雕20年Shaoxing Huadiao (20 Years) Medium Sweet6、绍兴花雕及清酒Shaoxing Huadiao and Sake Medium Sweet7、三十年花雕Huadiao Shaoxing (30 Years) Medium Sweet8、绍兴加饭Shaoxing Jiafan Medium Dry9、女儿红12年Nu''er Hong (12 Years)10、女儿红18年Nu''er Hong (18 Years)11、古越龙山Guyue Longshan12、青瓷五年Qingci Huadiao(5 Years) Medium Sweet白酒类Liquor13、北京醇Beijing Chun14、二锅头Erguotou(Superior 500ml 56°)15、精装二锅头52度Red Star Erguotou (500ml 52°)16、古钟二锅头Guzhong Erguotou(500ml 46°)17、蓝花珍品二锅头Lanhua Zhenpin Erguotou18、红星珍品二锅头(500毫升52度) Red Star Zhenpin Erguotou (500ml 52°)19、牛栏山经典二锅头(500毫升52度) Niulanshan Jingdian Erguotou (500ml 52°)20、青瓷珍品二锅头Qingci Zhengpin Erguotou(500ml 46°)21、京酒38度Jing Jiu(500ml 38°)22、三品京酒(500毫升38度) Sanpin Jing Jiu (500ml 38°)23、三品京酒(500毫升52度) Sanpin Jing Jiu (500ml 52°)24、酒鬼38度Jiu Gui(500ml 38°)25、酒鬼52度Jiu Gui(500ml 52°)26、小酒鬼(250ml)Xiao Jiu Gui(250ml 38°)27、国酿(贵州茅台系列)Guo Niang (Moutai Liquor Series)28、茅台38度Moutai (500ml 38°)29、茅台53度Moutai (500ml 53°)30、茅台(三十年) Moutai (30 years)31、茅台(十五年) Moutai (15 years)32、贵州醇Guizhou Chun33、国窖38度Guo Jiao (500ml 38°)34、国窖52度Guo Jiao (500ml 52°)35、国窖1573 Guo Jiao 1573 (The First Cellar in China)36、泸州老窖38度Luzhou Lao Jiao(38°)37、泸州老窖52度Luzhou Lao Jiao(52°)38、康雍乾御冠酒(400毫升50度) Kang Yong Qian Imperial Crown (400ml 50°)39、康雍乾御酒(450毫升50度) Kang Yong Qian (450ml 50°)40、剑南春38度Jiannanchun (38°)41、剑南春52度Jiannanchun(52°)42、蒙古王44度Mongolian King(44°)43、三星金六福(高、低)Jinliufu Three-Star (High/Low)44、三星金六福(三两)Jinliufu(150ml)45、五星金六福(高、低)Jinliufu Five-Star (High, Low)46、金六福(五星)52度Jinliufu (Five-Star) (52°)47、水井坊39度Shuijingfang (39°)48、水井坊52度Shuijingfang (52°)49、水井坊53度Shuijingfang (53°)50、五粮液39度Wuliangye (39°)51、五粮液52度Wuliangye (52°)52、五粮液一帆风顺52度Wuliangye Liquor Yi Fan Feng Shun (52°)--Symbolizing Plain Sailing53、小糊涂仙52度Xiaohutuxian (52°)54、小角楼Xiaojiaolou啤酒Beer55、青岛啤酒Tsing Tao Beer56、青岛扎啤/青岛生啤Tsing Tao Draught57、燕京啤酒Yanjing Beer58、燕京生啤0.3升Yanjing Draught (0.3L)59、燕京无醇啤酒Yanjing Alcohol-Free60、燕京扎啤Yanjing Draught61、雪花啤酒Snow Beer62、北京生啤Beijing Draught Beer63、哈尔滨啤酒Harbin Beer64、百威啤酒Budweiser65、嘉士伯啤酒Carlsberg66、喜力Heineken67、朝日啤酒Asahi Beer68、老虎啤酒Tiger69、蓝带啤酒Blue Ribbon葡萄酒Wine70、92年长城干红葡萄酒Great Wall Red Wine (Year 1992)71、92年张裕卡斯特干红Changyu Castel (Year 1992)72、95年张裕卡斯特干红Changyu Castel (Year 1995)73、张裕解百纳干红葡萄酒Changyu Cavernet74、张裕香槟Changyu Sparkling Cider75、长城1995(长城红葡萄酒,中国)Great Wall Cabernet Sauvignon (Year 1995)76、长城2002(长城红葡萄酒,中国)Great Wall Cabernet Sauvignon (Year 2002)77、长城A区(长城红葡萄酒,中国)Great Wall Cabernet Sauvignon78、华夏95年长城Great Wall Vintage Red Wine (Year 1995)79、华夏长城赤霞珠Great Wall Cabernet Sauvignon Red Wine80、华夏长城葡萄园A区Great Wall Region A Red Wine81、华夏长城莎当妮Great Wall Chardonnay White Wine82、华夏长城特选Great Wall Selection Red Wine83、沙城长城干红三星Great Wall Dry Red (Three-Star)84、沙城长城干红四星Great Wall Dry Red (Four-Star)85、沙城长城干红五星Great Wall Dry Red (Five-Star)86、沙城长城干红一星Great Wall Dry Red (One-Star)87、雷司令(龙徽,中国)Dragon Seal Riesling88、龙徽赤霞珠Dragon Seal Cabernet Sauvignon Red Wine89、龙徽干白Dragon Seal Dry White90、龙徽干白葡萄酒Dragon Seal Dry White91、龙徽干红葡萄酒Dragon Seal Dry Red92、龙徽怀来珍藏Dragon Seal Huailai Reserve93、龙徽怀来珍藏干红葡萄酒Dragon Seal Huailai Dry Red Reserve94、龙徽汽酒Dragon Seal Sparkling Wine95、龙徽莎当妮Dragon Seal Chardonnay White Wine96、龙徽庄园Dragon Seal Cru de Red Wine97、龙徽庄园干红葡萄酒Dragon Seal Cru de Dry Red98、西夏王冰白Xixia King Ice Wine99、西夏王干红Xixia King Dry Red100、西夏王世纪Xixia King Red Wine101、总统特选南澳设拉子干红President''s Selection Shiraz Dry Red102、总统特选南澳莎当妮干白President''s Selection Chardonnay Dry White103、王朝干红Dynasty Dry Red104、王朝干白Dynasty Dry White。
最新桂林山水介绍英文学习资料
Different kinds of Osmanthus
Elephant ห้องสมุดไป่ตู้runk Hill 象鼻山
• originally named Li River, located in the Guangxi District of Guilin in the Peach Blossom River and the Lijiang River confluence, the mountain looks for a station in the extended nose booze Lijiang river oasis of the elephant and the name,
•Let's watch a promotion video of Guilin !
• That's all !Thank you!!
此课件下载可自行编辑修改,仅供参考! 感谢您的支持,我们努力做得更好! 谢谢!
Republic of China on the west bank of the Lijiang River
(also called the Li River).
漓 江
• Its name means "forest of Sweet ", owing to the large number of fragrant Sweet Osmanthus trees located in the city. Its scenery is reputed by many Chinese to be the "finest under heaven", or directly from Chinese: "the mountains and rivers in Guilin are the number one under the heaven."
中国名酒英文翻译
中国名酒英文翻译茅台酒{Mao-Tai chiew};四特酒{Si Te} liquor花雕酒{Hua Tiao Jiu}; 1.high-grade Shaoxing wine五粮液酒{Wu Liang Ye} liquor董酒{Dong Jiu}汾酒{Fen Jiu} [liquor]郎酒{Lang Jiu}苦艾酒[烈酒] absinthe陈年酒{chen nian chiew}杜康酒{Du Kang} liquor {Du Kang} wine桂花陈酒{kuei hua chen chiew} osmanthus wine; osmanthus wine高粱红酒{kao liang hung chiew}高粱酒{kao liang chiew}; 1.a sorghum liquor人参酒ginseng liquor; ginseng liquor醇香酒{Chunhsiang Chiew}龟龄集酒{gueilingji} wine龟龙液[酒] {gui long} wine龟鹿酒tortoise deer wine; tortoise deer wine龟茸酒{gui rong chiew}鼋鱼酒{Yuan Yu Chiew}尖庄酒{Jian Zhuang} liquor特曲酒{Te Chu Chiew}三宝酒{San Bao chiew}剑南春酒{Chien Nan Chun Chiew} {Jian Nan Chun} liquor汾特佳酒{Fen Te Jia Jiu}汾州黄酒{Fenchow Huang Jiu}中山米酒{Zhongshan} rice wine二曲[酒] {erqu}洮南香酒{Taonan hsiang chiew}沱牌曲酒{Tuo Pai Qu Jiu}山东老酒{Shandong lao jiu}武陵酒{Wu Ling Jiu}黄鹤楼酒{Huang He Lou} liquor三鞭补酒tonic tincture of three animal penes; tonic tincture of three animal penes 糯<江>米酒glutinous rice wine糯米酒glutinous rice wine低度酒proof spirit; table wine; mild wine低度啤酒1.light ale; (Am.) lite beer; pale ale西凤酒{Hsi Feng Chiew} {Xi Feng} liquor五加皮酒{wu chia pi chiew}陈缸酒{chen gang chiew}迎宾酒{Ying Bin Chiew}金丝枣酒{Jinsi} date wine口子酒{Kou Zi Jiu}郎泉酒{Langquan} liquor参杞补酒lycium-ginseng tonic wine参茸酒ginseng and antler wine; medicated wine of ginseng and pilose antler参茸药酒ginseng antler medical liquor; ginseng antler medicated liquor杜仲酒eucommia wine; eucommia wine即墨老酒{Ji Mo Lao Jiu}散装啤酒draught beer楠药补酒{nanyao} tonic wine绍兴米酒{Shaoxing} rice wine双蒸酒{shuang zheng} wine竹叶青酒{chu yeh ching chiew}古井贡酒{Gu Jing Gong Jiu}月宫桂酒{Yuegong Kuei Chiew}桃山白酒{Taoshan bei chiew}莲花白酒{lien hua pai chiew} Lotus Liquor; Lotus Liquor千山白酒{Qian-Shan Bai chiew}洞庭酒{Dong ting Jiu}大曲酒{Da Qu Jiu }中国参芪酒Chinese ginseng and astragali wine通化葡萄酒{Tonghua} grape wine {Tunghua} wine东北三宝酒{Tung pei san pao chiew}金丝燕窝酒{jinsi} swallow nest liquor蚕蛾公补酒male silkworm moth tonic {chiew}; male silkworm moth tonic {chiew}灵芝人参酒ganoderma ginseng wine; ganoderma ginseng wine绍兴花雕酒{Shaoxing hua tiao chiew}绍兴加饭酒{Shaoxing chia fan chiew}绍兴善酿酒{Shaoxing shan niang chiew}绍兴香雪酒{Shaoxing hsiang hsueh chiew}中国养生酒China nutritious liquor天麻糯米酒rhizoma gastrodiae glutinous rice wine李时珍补酒{li shi zhen} tonic liquor人参灵芝大补酒ginseng glossy ganoderma tonic wine; ginseng glossy ganoderma tonic wine 北京白葡萄酒{Beijing} white wine北京百补养元酒{Beijing} multi-nourishing medicated liquor北京干白葡萄酒{Beijing} dry white wine北京干红葡萄酒{Beijing} dry red wine北京桂花陈酒{Beijing} osmanthus wine北京红葡萄酒{Beijing} red wine特制北醇葡萄酒special {beichen} grape wine; special {beichen} grape wine特制黄鹤楼酒{Te Zhi Huang He Lou Jiu}烟台白葡萄酒{Yantai} white wine烟台红葡萄酒{Yantai} red wine王朝白葡萄酒Dynasty white wine; Dynasty white wine 王朝红葡萄酒Dynasty red wine; Dynasty red wine。
Chinese Wine Cuture(1)
Understanding the term “Chinese wine” Wine in China, i.e. grape wines produced in China Chinese wine Chinese alcoholic beverages, including wine, beer, liquor, etc.
Huadiao jiu (花雕酒) •originating from Shaoxing •made of glutinous rice and wheat •alcohol content by volume: 16%
Liaojiu (料酒) •a lower grade of huangjiu widely used in Chinese cuisine as a cooking wine •sold with various seasonings added, such as cloves, star anise, cassia, black cardamom, Sichuan pepper, ginger, nutmeg, and salt
Zhuyeqing jiu (竹葉青酒): •fen jiu brewed with a dozen or more selected Chinese herbal medicines including bamboo leaves which gives the liquor a yellowish-green color and its name •alcohol content by volume: 38–46%
Types of Huangjiu:
Mijiu (米酒) •the generic name for Chinese fermented rice wine •clear in color •used for both drinking and cooking •alcohol content by volume: 12-19.5%.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
桂林三花酒的汉译英
【摘要】桂林三花酒是富于广西地方特色的名酒,是全国米香型白酒的代表。
从这一特点来看,在进入国际市场上,它很有优势。
但是,在翻译方面它还存在着劣势。
这使得桂林三花酒的销售在一定程度上受到了影响。
所以,桂林三花酒的汉译英不容忽视。
本文描述桂林三花酒特点、分析汉译英翻译情况及就如何提高翻译水平,更好推向国际市场提出一些看法。
【关键词】桂林三花酒、翻译、文化差异
中国丰富多变的地理人文背景,土特产经济一直占据着地方经济的桥头堡地位。
但是,土特产往往形成了区域影响却难以形成国际上的影响,这在很大程度上是由于翻译的不恰当或是所翻译的英文难以理解所造成的。
桂林拥有丰富的土特产:三花酒、豆腐乳、辣椒酱、荔浦芋头、阳朔沙田柚等等。
运用恰当、合理的翻译手法将其推向国外,那么,不论是对桂林的经济、文化,还是社会,都会有重大的贡献。
一、桂林三花酒特点
“桂林三宝”之一,桂林三花酒是中国米香型白酒的代表,被誉为为酒之王,是桂林人的骄傲。
桂林三花酒以其历史悠久,工艺独特、品质优良而倍受中外游客的青睐。
属米香型小曲白酒。
蜜香清雅,入口柔绵、落口爽利、回味怡畅。
(一)历史
古时,它叫“瑞露”,宋代来桂林做官的范成大饮后称赞“乃尽酒之妙”,可见对它评价很高。
酒的酿制要蒸熬三次,曾称三熬酒。
因酒质量好,装入瓶中,用手摇动,酒面上会泛起三层泡花;如果把酒筛进酒杯,酒面上也会堆起细小的泡花。
因此,人们称它为三熬堆花酒,简称三花酒。
(二)风味独特
要从它的“血、肉骨”谈起。
水是“酒中之血”,美酒佳酿首先必须佳泉。
漓江,特别是象鼻有的江底深潭涌出的地下泉水,质地纯甘、无杂物怪味,含微量矿物质,为三花酒提供了优良的“酒中之血”;其次,漓江流域的良种大米,粒大饱满,含淀粉率高达百分之七十二,是理想的“酒中之肉”;再者,市郊特产的曲香酒药草制成的酒曲,香气浓郁,是三花酒特有的“酒中之骨”。
有了这些上好原料,再加上精工酿制,自然保证了三花酒的质量。
三花酒酿成后,一般要装入陶瓷缸内,存放在石山岩洞中,过一两年,让它变成陈酿,使酒质更加醇和、芳香,然后才分装出厂。
(三)产品度数
以前一般为五十六至五十八度。
现在一般为三十八度和五十三度。
二、桂林三花酒的翻译现状
桂林三花酒在推向国外时,通常按照汉语思维翻译,如回味怡畅,通常被翻译为endless aftertastes.但是,从外国人的角度来看,这样的翻译却很难真正地理解:无尽的回味。
在他们看来,一样东西吃完了,口里就没了,自然没味道了。
所以此类翻译是欠缺考虑的。
应当翻译为:provide much food for thought.这类翻译是由于语言失误或者社会文化背景的差异造成,常常会出现不同程度的语用失误。
语用失误(pragmatic failure)的概念最早由英国语用学家Jenny Thomas 提出。
1983 年,Thomas 在她的Cross-Cultural Pragmatic Failure(《跨文化语用失
误》)一文中,将用失误定义为“the inability to understand what is meant by what is said”(1983:1)[2],即“无法正确理解话语的含义”,指交际者在跨文化交际中因无法正确感知说话者意欲表达的意义而导致的不解、误解乃至冲突。
他指出,“只要说话人所感知的话语意义与说话人意欲表达的或认为应该为听话人所感知的意义不同,这时就产生了语用失误”。
语用失误不是一般语言表达中出现的“语言运用错误(performance errors)”,而主要归因于说话方式不妥,或者不符合表达习惯了,或者说得不合时宜。
[3]在桂林三花酒的介绍中,由于文化差异或者译者对译文读者的习惯用语把握不到位,就常常会出现语用失误,难以达到桂林三花酒预计的对外宣传效果。
在桂林三花酒的英译过程中,语用失误主要出现在以下几个方面:
(一)语言运用不当造成的语用失误
译者在翻译过程中没有深入研究英语国家生活用语习惯一味按照原文逐字逐句进行翻译,虽然字面意思表达出来了但作为产品的说明,难免有表达不地道之嫌。
例如:“(酒的酿制)要蒸熬三次”,被译为,steaming and boiling for three times 而英语中对这一句子的翻译通常为,boiling the liquor for three times这就产生了一个典型的语用失误。
除此之外,这种语句过长过于口语化的翻译给读者造成啰嗦拖沓的感觉,最终在对外宣传中产品推介失败。
(二)文化差异造成语用失误
不同的文化背景和社会环境会造成诸多文化差异。
在桂林三花酒对外宣传中,如果在指出酒品质好的同时,一味地劝外国朋友多喝,强调多喝有益身体之类,他们就会不喜欢,就会产生反感,有种厌恶的心理,从而影响酒的销售量。
所以,在翻译过程中,必须要留心。
(三)忽视英语语言的内在问题造成语用失误
如误用同义词、混淆词形相似的词等。
句子“水是‘酒中之血’,美酒佳酿首先必须佳泉”被译为:Water is the blood of wine, and beautiful wine must choose good water.在此句中,美酒用了beautiful wine 来表达,把beautiful的词义误用了。
虽然beautiful有美丽的的意思,但是它一般用来形容人的外貌,而不是酒。
正确的表达应当是good wine 或者excellent alcohol.
三、提高三花酒的翻译水平
(一)分析文化差异
不同文化背景的人,对一个指称意义完全相同的表示动、植物类属概念的单词可能会在脑海中产生截然不同的感情和联想,这正是桂林三花酒英译过程中忽略的一点。
由于中西方文化背景的不同,价值观念、风俗习惯、行为准则和生活方式也存在巨大的差异。
许多三花酒翻译者在英译过程中忽略了译文读者的心理需求,一味按照汉语语序进行逐字逐句的所谓对等翻译,导致译文不能很好地被译入语读者所理解,从而造成理解偏差甚至是误会。
因此,要做好三花酒的翻译,必须下足工夫去分析原语与目的语的文化差异,目的语受众看重什么,需要什么,译者就要在翻译过程中突出什么,这样才能达到宣传推介产品,激发消费者的购买欲的这一最终目的。
(二)多种翻译方法并举
中西方的文化差异决定了三花酒的翻译不能字字对等,因此要求译者需要根据实际情况选择合适的翻译方法。
翻译的方法与技巧有很多,如重译法、增译法、减译法、词类转移法、语序调整法、正说反译、反说正译法、分译法、语态变换法等等(郭著章,2008:47)。
而在翻译过程中,单一的翻译方法并不能
达到最好的效果,有针对性地进行节译,根据文化差异和社会环境进行改译或者编译,多种翻译方法并举,方能达到最佳的翻译效果。
1.浅化
所谓浅化,就是将特殊化的东西一般化的一种翻方法。
因文化上的差异,语言的不同以及各个民族对同一事所产生的不同的感受和想法,存在于一种语言中的特殊概念另一种语言中很难找到与之相对应的概念,即出现语义空缺,此也就很容易出现理解上的背向。
鉴于这种情况,我们可以用浅化这一方法,将特殊概念转化成一般性的概念,以便于读更好地理解说明书中的话语和含义。
中文常用“蜜香清雅,入口柔绵、落口爽利、回味怡畅”这些四字成语来形容桂林三花酒口感好。
但在西方,人们很少喝白酒,也很少用这样复杂特殊的形容词来形容酒的口感好。
如果直译出来,西方读者就会感到很别扭,也无法接受。
因此,在翻译时,可将中文这种特殊的说法一般化。
2.深化
所谓深化,就是不满足于对表层信息的转述,而是对原文进行透彻入里的理解和表达。
如:水是“酒中之血”,这个句子的翻译就不能直接译,而是要强调优质水源对三花酒的重要性。
3.轻化
所谓轻化,就是用通俗的,容易使人明白的语言来翻译理论性较强、枯燥且不易弄懂的文章,使之适合一般读者接受能力的翻译方法。
例如:“漓江流域的良种大米,粒大饱满,含淀粉率高达百分之七十二,是理想的‘酒中之肉’”,翻译时,强调酿造特别选取大米优质就可以了,按照中文逐字翻译,则显得很复杂,难以理解。
4.简化
所谓简化,就是为提高译文可读性,对原文进行删减和改写的一种方法,其目的是使译文适合译入语的表达习惯和适合读者的欣赏习惯。
在翻译“漓江,特别是象鼻有的江底深潭涌出的地下泉水,质地纯甘、无杂物怪味,含微量矿物质,为三花酒提供了优良的‘酒中之血’”这句时,就可以把“质地纯甘、无杂物怪味”这两个特点合并,译为;good water quality.
(三)大量阅读外国优秀作品
在国外优秀作品中,了解各种适当搭配,熟悉单词的运用。
此外,国外盛行葡萄酒,他们的翻译自然符合自己的思维方式。
如果将这些翻译方法运用于桂林三花酒的翻译,那么,很多错误就可以避免,就会达到一个很好的宣传效果【参考文献】
[1] Thomas J. Cross -cultural pragmatic failure [J]. Applied Linguistics, 1983, 4(2).
[2] 朱淑芹,石坤培.徐州土特产英文说明书上的语用失误分析及翻译策略[J].The Youth Writers, 2013, (9).
[3] 王军.土特产产品书说明书的汉译英[J].Huazhang, 2011, (28).。