【经典诗句】“春风知别苦,不遣柳条青” 李白《劳劳亭》翻译赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【经典诗句】“春风知别苦,不遣柳条青” 李白《劳劳亭》翻
译赏析
【经典诗句】“春风知别苦,不遣柳条青”--李白《劳劳亭》翻译赏析
春风知别苦,不遣柳条青。

[译文]春风也晓得人间初恋的痛苦,所以不吹来柳条,不使它变青。

[出典]李白《劳劳亭》
天下伤心处,劳劳迎送亭。

春风知别苦,不遣柳条青。

注解:
劳劳亭,三国时期东吴时建,位于南京,是古时送别之所。

又叫“临沧观”、“望远楼”,位于新亭之南。

在古汉语中,劳劳表示非常忧伤。

我国成语中,就有“劳燕分飞”
之说。

译文:
天下最伤心的地方,就是送客的劳劳亭了。

春风也知道人间离别的痛苦,所以不吹拂
柳条,不使它变青。

赏析:
《劳劳亭》是一首遣兴之作,并不是真的因为去劳劳亭送别友人才写的诗,所以诗中
当然也就没有送别的具体场景。

劳劳亭据说始建于三国东吴时期,故址在今南京市区南,
是古时送别之所。

李白对这个地方很感兴趣,还曾写过一首古体的《劳劳亭歌》,诗中写道:“金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。

古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。

……”劳
劳亭建在大道之旁,流水之畔,行客至此,或登车,或上船,挥手告别,很是方便。

不过
李白这天来到此地,却不为送客,而信马由缰,游玩流连,神使鬼差地来到了这个久负盛
名的送客“劳劳亭”,看到这间古往今来送走了无数游子的所在,李白便提笔写下了“天
下伤心处,劳劳送客亭。

”离别最是伤心事,历来文人最关情,屈原有“悲莫悲兮生别离”(《楚辞·少司命》)的感叹,江淹则写下“黯然销魂者,唯别而已矣”(《别赋》)这
一不知打动多少迁客骚人的千古名句。

不过,李白并不敢再写前人写下过的老套,而且此时,他也没送来人或者挥别,所以
用不着写下得那样高亢抑扬顿挫,愁肠百结。

只不过就是犹如轻描淡写地说道了一句天下
最伤心的地方,就是迎送的劳劳亭了,这一联及一笔两至,既说明了做为一个长年浪迹他
乡的游子对初恋的深切体会,又精妙地提及,劳劳亭无疑又就是送往迎来之中最知名的地
方了。

所以尽管不迎送,跑至这里,也不禁可以想起离别,想起伤感。

必须在不能分别的
时候整体表现初恋之情,要是常人也许可以无所措手肢,但李白很快就找出了一个别人意
想不到的切入点,他环望四周的景色,当时正值早春二月,江南虽说春早,但是身边还看
不出一丝春意,连柳条也没泛青。

没想到,正是这不见踪影春意的柳枝,唤起了李白的创
作启发,一句谁也未曾想起的佳句,在刹那间,就冲了出:“春风知别苦,复作柳条青。


古人有折柳枝以赠行者的风俗,所以在唐诗中是很常见的题材,如盛唐王之涣的《送别》诗就是一例,“杨柳东风树,青青夹御河。

近来攀折苦,应为别离多。

”王之涣也是
从眼前景物产生联想,因为看到树上的柳枝被折去不少,想到这都是那些多情的送行者所为,他是从眼前的景物想到过去已经发生过的事,而李白到劳劳亭时,连柳条都还没有绿。

但他却才思所至,忽发奇想,一句“春风知别苦,不遣柳条青”,就把这首小诗提高到了
众人难以企及的境界了,乾隆皇帝的评语最是干脆:“二十字,无不刺骨。

”明代文坛怪
杰谭元春则说得更绝:“古之伤心人,岂是寻常哀乐?”不管说此诗“刺骨”也好,还是
作者不是“寻常哀乐”也好,总之,同是伤心,李白却从寻常景物中发掘出了令人意想不
到的闪光点,明明是春风未绿江南岸之际,却被他写得有情有意,原来春风就是怕行人太
伤心,才没有把柳条吹绿,这看似无理的拟人写法,却更加丰富了人间的离情别恨。

相关文档
最新文档