汉维语中关于动物词汇的认知隐喻
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉维语中关于动物词汇的认知隐喻
作者:黄鹏娟
来源:《文学教育》 2018年第9期
内容摘要:本文对动物词汇的有关隐喻在汉维两种语言中的异同进行分析。
在汉维两种
语言中,有不少与动物词汇有关的隐喻,它们既有相似之处,又有很大差别。
这不仅反映动物
词汇所表示的隐喻意义与文化的共同关系,同时也反映了它在不同文化中的不同地位,反映了
文化、隐喻及语言之间的密切关系。
关键词:隐喻动物词汇异同
一.认知语言学中的动物词汇隐喻
隐喻是20世纪80年代以来认知语义学研究的焦点,是人类认知的一种重要方式。
隐喻是
利用一种概念表达另一种概念,需要这两种概念之间的相互关联。
动物隐喻是人类通过抽象思
维在语言层面上将动物习性和人类社会现象所共有的相似性进行概括和提升,把动物的行为投
射到人类的社会活动上而形成的一种隐喻。
汉族和维吾尔族尽管是不同的两个民族,但是都有
认识事物的能力,因此动物隐喻在汉民族和维吾尔族中都存在。
二.汉维语中相似的动物词汇隐喻
通过上文可知动物隐喻既是一种语言现象,也是一种思维方式,动物隐喻可以体现不同思
维方式和文化差异,理解它需要额外的认知能力。
正是因为动物隐喻具有这样的特点,我们就
有必要从认知和文化的角度来进行分析。
我们知道思维能力是全人类共有的,不同民族的人都
有能力认识相同的事物,因此,汉民族和维吾尔族对动物隐喻的认知肯定是具有一定的相似性,下面我就用具体的语言事实来加以说明。
如:鸽子在两种语言里都表示和平。
猪在两种语言里
都表示蠢笨之人。
乌鸦在两种语言里都是一种不祥的象征,“听到它的叫声,人们有时就会说
今天鸟鸦不停地叫,是不是有什么不好的事要发生?”。
在汉语里,人们把狡猾的人比作狐狸,像“狐假虎威、老狐狸“等词就充分反映出了这一特点,同样在维语里“ ”也用来指狡猾的人。
百灵鸟因其声音优美动听,常常被用来形容一个人悦耳的歌喉,维吾尔语中也有同样的说法,
除此之外,“”在维吾尔语里还用于表示男生对女生的喜爱程度。
狼是维吾尔族的图腾,在维
吾尔人的心目中,是一种神圣威严的动物,又是一种力量、坚强的象征,但作为一种现实中存
在的动物,人们对它的认知又总是优劣兼俱的,在维吾尔语中有神圣的一面,但也有凶残贪婪
的一面,这一隐喻和汉语中是相同的,“白眼狼、狼心狗肺”等词语都可以反映出汉民族对狼
这种动物的认识。
当然像以上这些在汉维两种完全不同的语言里存在的相似动物词汇隐喻的情况,着实是比较少的。
三.汉维语中不同的动物词汇隐喻
由于汉族和维吾尔族在思维方式上有很大的不同,因此汉族和维吾尔族对于同一个事物的
认识也可能是完全不同的,甚至是截然相反的,下面将从认知的角度上探析出汉语和维吾尔语
两种语言中动物隐喻的不同。
在汉语里“牛”用来形容勤劳忠诚的人,人们常常称赞某人是
“为人民服务的老黄牛”,而在维语里“”则用来形容非常笨而不懂礼貌的人。
如:“”(他没有敲门,像牛似的闯进了房子。
)“龙”是汉族和维吾尔族神话传中的动物,“龙”总
是用于“好”的意思,而在维吾尔语中龙却失去了上述的象征意义,被认为是一种令人恐惧的
怪兽。
猫在汉语中形容“温顺、善良”的人,而在维语中它却象征“恬不知耻”。
维吾尔语里
取“雀鹰”的小巧、灵敏等特点形容心中的美人、情人。
汉语里“雀鹰”只是一种捕食小鸟的
鹰的名字。
“羊羔”在维吾尔语中象征健康、美丽,多指正在健康成长的婴儿和小孩儿的健壮、可爱,而汉语中它仅是一种可爱的动物。
“鹤”在汉语中是长寿的象征,新疆地区极少见到这
种动物,因此在维语中,鹤没有产生相关的联想。
龟象征长寿或忍辱求生,骂人“乌龟、王八”是大辱,在维吾尔语文化中没有这种联想,乌龟不过是行动缓慢,其貌不扬的动物罢了。
当然,像这样同一个动物词语在维汉两种语言里的隐喻完全不同,甚至截然相反;或者在
汉语里有隐喻的动物词语,在维语里出现隐喻空缺;又或者在维语里有隐喻的动物词语,在汉
语里出现隐喻空缺诸如此类的动物词语较多。
本文运用了认知语言学中的隐喻知识,对汉语和维吾尔语中的动物词汇隐喻进行了初步的
对比研究,总结出了他们的异同。
由此我认为汉维语言动物词汇隐喻方面存在着异大于同的特
点,这说明了两种语言在这一领域所具有的跨语言的对称性小于非对称性,这种主导特点是由
汉维民族具有的不同思维方式所决定的,并且可以看出两个民族对于同一事物的认知差别还是
很大的。
参考文献
[1]王祥.动物词汇的认知隐喻意义[J].中共郑州市委党校学报,2008,(6).
[2]买买提吐尔逊·阿布都拉. 汉维语中动物词语的文化内涵及差异[J].语言与翻译,2005,(2).
[3]艾素萍.认知隐喻视角下动物词汇联想意义探源[J].四川理工学院学报,2007,(3).
[4]从认知角度看汉维语空间隐喻[J].语言与翻译,2009,(3).
(作者介绍:黄鹏娟,新疆大学科学技术学院讲师,研究方向:汉维翻译理论与实践研究)。