粤东地区闽、客方言的地理分布情况

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

粤东地区闽、客方言的地理分布情况
调查报告
摘要:在广东粤东地区(特别是潮汕地区),闽方言和客家方言同时存在于一个镇的现象并不少见,甚至还出现同一个村使用这两种方言的情况。

本文
通过实地的调查考证,切实地揭示了粤东地区闽、客方言地理分布的现
状。

以个案形式分析粤东地区闽、客方言的演变,并从总体上分析形成
粤东地区这种闽、客方言地理分布格局的主要原因及影响要素,进而推
测出这种分布演变的趋势。

关键词:粤东闽方言客家方言地理分布方言地理
一、导言
方言,就是地方话,是通行于某一地点或地区的交际工具。

也是一个地区所保留的反映当地民俗和信仰以及搬迁情况的重要佐证。

方言的分布情况没有固定的规律,在两种方言的交汇处,方言的分布并不都是与行政区域的划分相符合。

例如,在广东粤东地区(特别是潮汕地区),潮汕方言(闽南方言的一支)经常跟客家方言的分布同时存在于一个镇,甚至还有同一个村出现使用两种方言的情况。

对方言分布情况的调查,有利于我们了解这个地区方言的演变情况,为语言学的研究提供参考,同时为当地政府制定相关语言、文化政策提供依据。

历史上,人们对粤东闽、客家方言的研究只落实到县或镇,没有具体到村,而且对于闽、客方言的分界线没有明确的划分,资料多来源于第二手,对族谱之类的比较原始详实的资料收集引用得较少。

随着人类社会的发展,人口的迁移,方言分界线也在发生偏移。

不同方言在具体村落中的使用也必将相互影响。

因此,这种不同方言间的接触,使方言的兼用和方言的转用现象也就随着产生了。

众所周知,客家方言之所以被称为“客家话”,与汉语的其他各大方言以地域为名的叫法有异,就是因为它是我国历史上一个很大的“移民集团” 。

这种方言首先面临的问题就是与当地土著方言的接触。

由于土著方言的侵蚀,后来新方言的入侵,以及语言所处的自然和社会环境的变化等,某些特定方言的生存空间会变得相对狭窄。

粤东地区的客家方言就属于这种情况。

虽然在闽语强势的粤东闽语区,客家方言也是存在的。

但这些客家话多零散地分布在偏僻的村落中,在夹缝中生存。

我们将对稳定的和有转化趋向的客家方言村落和双语区进行调查,阐述客家方言在与潮汕方言接触之后产生的现象,
以及对具体村落的影响。

(一)研究思路及方法
课题组对粤东五市(汕头、潮州、揭阳、梅州、汕尾)做了一个调查。

在调查中,对客家方言村落的地理分布现状做了详细的记录,对潮、客方言兼用村落以及客家方言转用为潮汕方言的村落进行了深入的调查和访问。

通过实地调查,结合历史上粤东地区闽、客两种方言的分布情况,揭示了粤东地区闽、客方言的地理分布现状。

通过实地了解双语(潮汕话和客家话)村落的分布位置和规律,以个案形式分析粤东地区闽、客方言的演变,重点分析潮汕地区闽、客方言分界线形成的原因,推测出闽、客方言地理分布的发展趋势。

(二)历史上潮、客方言的分界线
在粤东五市(汕头、潮州、揭阳、梅州、汕尾)中,“潮中有客,客中有潮”已是普遍现象。

约在二百年前的乾、嘉年间,人们已清楚在潮州府境内,并不是所有的地方都讲“潮音”或“白话”(闽南方言),离滨海稍远的内地山区是讲另一种方言称为“客话”。


李新魁先生认为客家方言是从中原汉语分化出来的,其彻底分化的关键时期是北宋之末到元代初年[2]。

潮语归属闽方言,客语与赣方言有密切关系,其各自独立形成时间,仁者见仁,智者见智,因为区分视野的差异,还有待于进一步探讨。

潮、客方言的形成与潮州闽语区和梅州客语区的形成显然属于两个不同的命题。

周振鹤先生认为:作为闽南话一种的潮州话,与粤语、客家话一同构成现代广东省三大方言区的界线与历史政区界线部分重合;而不重合之处,成因各异。

今天潮汕方言区归属于闽南语系区域,粤东地区形成闽方言与客方言对峙的局面,实际上在宋元时期即13-14世纪已奠定了初步的基础,后世仅有一些小变动。

无论是历史上潮州(府)政区,还是今天潮汕地区(含汕头、潮州、揭阳三市),在其政区范围内始终未能形成统一的闽语分布的语言格局,至少有相当部分地域为非闽语区,而粤东的闽语区不以潮州为限,方言界线与政区界线并未能完全重合或基本重合。

历史上属于潮州(府)政区的大埔、丰顺县大体通行客语,而不属于潮州(府)政区的海陆丰地区却通行闽语。

宋元以来粤东的闽、客方言区域基本上是以莲花山脉为界线的,山脉东南侧为闽语区,西北侧为客语区,当然后来有少部分客语区越过莲花山脉的东南侧。

[3]
二、潮、客方言在粤东分布的现状
①据吴榕青《试论粤东闽语区的形成》(J).潮州:韩山师范学院学报.2005(1).P8~P13;清·周硕勋纂修:《潮州府志》卷12《风俗》;清•郑昌时著,吴二持、吴颖点校:《韩江闻见录》
(一)潮州市客家方言的地理分布状况
在潮州市中,主要调查了潮安县和饶平县,分别是潮安县的归湖、赤凤、古巷、登塘、凤南五个镇和饶平县的饶洋、上饶、上善、新丰、建饶、东山六个镇。

调查客家方言现状时,具体访问到村落,以便能更细致地了解到客方言的演变过程。

1.潮安县客家方言地理分布状况
(1)赤凤镇
赤凤镇原先讲客家话的村民分布于深山僻野处,主要有赤凤西部的大松村、小松水和大庵村以及赤凤东部的黄山坑、安溪、水口村、碑子坑(田螺湖的自然村之一)、四望坪等村。

其中大庵村的幸氏宗亲是清康熙年间(约于公元1710年前后)由广东兴宁水口小河背(迁居时是黄兴寨)迫于生活迁去的。

这支宗亲是属于郎酆公长孙成凤公的后裔①。

据安溪《蓝氏族谐》载:“明嘉靖年间(1522—1566年),大埔湖寮蓝氏迁此创村。

”原名峙溪内村,1930年前后.为祈望村庄安全无恙,取吉祥之义,改名安溪②。

四望坪村的祖先是在清嘉庆年间(1796—1820年),梅县雁洋何氏至此创村的。

清顺治年间(1644—1661年),兴宁县黄氏来此创村,后来江、李、彭等姓氏到此定居,原名与毗邻村松水同称盛水,后因村落小,故称小松水,简称小松。

从这些迁徙路线可以看出原先赤凤客家村落广泛分布的情况属实。

这些讲客方言的村民,在与赤凤其他讲潮汕方言的人们交流相处中也学会了潮语,基本上是会潮、客两种方言。

严格上说,现在赤凤镇讲客家话的村庄只有大庵村,有300多人。

其他原先母语为客家话的村庄现今已经逐渐被周边潮语所同化,松水村、水口村老一辈会讲客家话,其他村庄几乎已经找不到客家话的影子,环绕村子的群山依稀能让人感觉到有客家先民迁徙的痕迹存在。

赤凤总人口13000多人,其中会讲客家话的估计在十分之一左右,且讲客家话的人都能听、说潮语。


(2)登塘镇④
①幸辉烈,《浅论肇山公迁往潮安县赤凤镇大庵村的时间》,幸氏家族网,网址:/bbs/dispbbs.asp?boardid=17&id=449
②登塘镇安溪《蓝氏族谐》(内部资料)。

③调查者:谢许凤、姚洁,报告人:幸大伯等,时间:2007年10月12日,地点:赤凤镇大庵村、小松水村等。

④登塘镇现有人口数37257人,包括田东乡8000多人。

田东乡以前为独立政区,2002年并
其辖下原田东乡所管辖区域包括九个行政村:新西坑、横洋、田东、黄淡(潭)、四田、大葫芦、小葫芦、栖凤、五全。

原田东所辖的九村再加上东寮村,这10个行政村基本上都会说潮、客两种方言,但原以客家话为母语,属于潮、客双语区。


(3)凤凰镇和归湖镇
凤凰镇和归湖镇绝大部分村落是讲潮汕方言。

凤凰镇的椿堀村是客家村落,位于凤凰镇北部,与大埔县交界,1760年,尤氏从西春乡石山埔村迁入,后有钟氏从大埔县桃源、张氏从大埔桃花迁至此②。

归湖镇的岭脚村、碗窑村、山犁村为畲族人所居住。

他们主要操类似于客家话的畲族语言(该语言能与客家话交流,但又有差异,我们暂且把它归为客家话。

),以及潮汕话。

小孩子能说潮汕、客家、普通话三种。

大人基本上是操潮、客两种方言。


(4)古巷镇
古巷镇的高美村原来是讲客家方言的,在古巷镇中形成了方言孤岛。

现在只有六七十岁以上的老人会听但不会讲客家话,现年轻一辈的既不会讲也不会听客家话。

在高美村调查时,从村民口中得知,他们原先都是客家人。

一百多年前从梅县迁徙至此,后因日本侵占而“散乡”,直到日本人逃跑后村民才重新回来居住的。


2.饶平县客家方言地理分布状况
广东饶平的客家人共有二十余万人,占全县人口的百分之二十二,主要分布在饶平县北部山区的上善镇、上饶镇、饶洋镇、新丰镇、九村镇、建饶镇和中部山区的东山镇、渔村镇。

此外还有一些原客家人居住在其他乡镇,他们是在近一二百年从饶平北部客家聚居地外迁到这些乡镇的,如三饶镇的詹氏,他们是在清末民国初迁至县城的(注:三饶为当时的县城,现在县城已迁到黄冈) 。

其中,饶洋、上善、上饶、建饶为纯客区,居民基本上不会讲潮汕话。

新丰镇区是潮、客两种方言的杂会之地,属潮、客双语区。

新丰所管辖的20个村(包括2004年被并入新丰镇的九村镇)中,除了溁西村、溁东村和扬康村讲潮汕话(少数村民会讲客家语)外,其余17个村均讲客家话。

①调查者:许彩丽、吴琳,报告人:蓝爷爷等,时间:2007年11月10日,地点:登塘镇四田、新西坑、横洋、田东等。

②《凤凰镇志》,1987版,P134-135(内部资料)
③调查者:谢许凤、姚洁,报告人:尤叔叔等,时间:2007年11月10日,地点:归湖镇碗窑村,凤凰镇的椿堀村等。

④调查者:许彩丽、吴琳,报告人:谢奶奶等,时间:2007年11月10日,地点:古巷镇
东山镇的东山村管辖着七个自然村,处于其中的河东村和河西村是客属区,现在也能说潮客两种语言,但以客家话为母语。

其中坡下村大约一百多年前从三饶搬迁至此。

现在也能说两种方言,但以潮汕话为母语,风俗也与潮汕风俗无多大出入。

饶平县九村的坡墩村居民现在使用客家方言。

该村只有200人左右,据该村老人讲,他们是在明朝时期从饶平黄冈迁移至九村定居的,以前讲潮汕话,已在此居住了几百年。

由于周围的村落全是讲客家话,加之该村人少,在相互的交流之中不断受讲客家话居民的影响,原先坡墩村民所讲的潮汕话也逐渐被客家话所取代。


(二)汕头市客家方言地理分布状况
1.潮南区客家方言村落分布状况
笔者调查发现,潮南客家方言消退的现象异常严重,很多原先讲客家话的村落已经逐渐被“潮汕化”。

下文所讲的潮南客家方言分布区包括被“潮汕化”的客家人。

潮南区客家方言地区主要分布在西南部几个山区镇的部分村里面。

大致如下:
两英镇:风华村、仙新村、仙斗村、圆山村、古厝村、永丰村、新圩村、新厝村、四十亩村、新寮门村、古溪村、秋风村、高美村;
雷岭镇:东尧村、东新村、样坑村、茶园村、南溪村、双新村、麻埔(东盘)村、赤新村、赤尧村、济新(店前、龙坑)村、龟山村、松林村、霞厝村、鹅地(西坑)村;
红场镇:四溪村、铁板寮、蔡肥、大坡;峡山镇:九斗村;仙城镇:利陂村。

两英镇分布的客家人口有八万左右,是潮南客家分布最多的地区。

由于他们要经常跟讲潮汕方言的居民交流,加速了与福佬人(指潮汕人)的融合,从而使自己的语言逐渐被“潮汕化”,到最后不讲客家话了。

钟姓六乡,包括古处三乡,永丰,新圩,新处曾经是客语区,不过钟姓除了古处、永丰一些老辈的人(大概出生在二十世纪40年代以前)会讲客家话外,年轻一辈基本不会讲,甚至都不知道以前他们的老辈人是讲客家话的。

雷岭镇由于地处大南山南麓,其中就有近三万人说客家话。

是汕头地区的客家话保存最完整的地区。

雷岭地处南部偏僻地区,由于距区中心有一定的距离,交通不太发达,造成与周围讲潮汕话的联系比较少,因此他们仍形成一块较集中的客家方言区,而且他们的发音受潮汕话影响不是很大。

其中村里的小孩一般在读书之前讲客家话,之后就开始学讲潮汕话,这是为了
①调查者:谢许凤、凌云、姚洁、许顺进等,报告人:杨爷爷等,时间:2007年11月21
外出方便交流。

不过在村里仍说客家话。

红场镇约有三万人。

其中只有偏西的四溪和铁板寮、蔡肥、大坡四个村里的50岁以上的老人才会讲客家话,其他都不会说也听不懂了,基本上都是以潮汕话交流。

峡山镇的九斗村村民是在上世纪六十年代左右从秋风水库附近移民过来的。

与两英钟姓六乡、红场蔡肥是同一个宗亲的,由于地处潮语区的包围之下,现在该村除了六十多岁以上的老人会讲客家话之外,其他都不会听也不会讲客家话了。

仙城镇利陂村张姓是从福建宁化石壁迁徙过来的,现在利陂村居民在日常交流中依然以客家方言为主,当然他们对外也会讲潮汕话,属于潮、客双语区。

总的来说,潮南区分布的客家人不是很多,大体上分布于大南山区或山区边缘。

受周围潮汕方言的影响,年轻一辈说客家方言的人已是越来越少了。

如果不加以注意,随着时间的推移可能会被潮汕方言以及潮汕文化所同化。


2.潮阳区客家方言地理分布状况
潮阳客家方言的分布情况跟潮南极其相似,下文所讲的潮阳客家方言分布区也把被“潮汕化”的客家人包括在内。

潮阳区客家人分布在金灶镇和谷饶镇部分村落以及西胪的青山、关埠的巷底。

金灶镇位于小北山北麓,北临榕江。

该镇有63个自然村,其中有13个自然村是客潮双语区。

分别为新林(神林),新农(神农),芦塘,东坑,外美,彭厝,光溪(溪头),田心围,徐寮,官坑,乐安(官母坑),下寮,高斗。

这13 个自然村的母语都是客方言,但是,现在外美村和高斗村却是以潮汕方言为村里沟通的主要工具。

谷饶镇位于汕头市潮阳区西北部,小北山南麓。

谷饶的客家人主要分布于镇域北部的小北山脚下。

原先讲客家话的村庄包括内寮、石壁、桐岭、新寮、石光、木丹坑、水吼、案前、径脚村等,但随着环境的变化和周围的语言的影响,已有部分村庄所讲方言逐渐被潮汕话所代替。

目前以客家话为母语的村庄只剩下内寮、石壁、新寮、水吼,这些村的村民都会讲潮汕话,属于潮、客双方言区。


①调查者:陈雯钰、凌云,报告人:陈阿姨等,时间:2007年11月21日,地点:潮南区两英镇的风华村、仙新村,雷岭镇的东尧村,峡山镇的九斗村,仙城镇的利陂村,红场镇的铁板寮、蔡肥、大坡等。

②调查者:许彩丽等,报告人:张大叔等,时间:2008年1月10日,地点:潮阳区金灶镇的新林(神林),新农(神农),芦塘,东坑,外美等,谷饶镇内寮、石壁、新寮、水吼等。

(三)揭阳市客家方言地理分布状况
1.揭东县客方言地理分布状况
(1)玉湖镇
玉湖镇讲客家话的自然村有顶塔坑、西门、埔龙、赤兰围、潭岭、马联、大坑、下坡、坪上、洪厝埔、郑厝、观音山自然村、横山头、新寮、朱厝、砥尾、小坑、北坑自然村、肖厝、埔龙发、象地、新西河、汾水自然村、九斗。

在调查中发现玉湖镇客家方言的地理分布为:以206国道为潮、客分界线,从丰顺至玉湖方向,国道左侧多数人讲客家话,右侧多讲潮汕话,基本上是片状集中分布;从地形、地势上看北河两侧的平原地区所居住居民多为福佬人(潮汕人),山谷以及靠山的地区多为客家人的居住地。

玉湖镇客方言处于劣势,因此使得客家方言村落的村民基本上能操潮、客两种方言,但是说客家方言的村民只有在与非客属村民交流时才使用潮汕方言,在本村的交流中,还是以客家方言为主。

然而在潮汕方言的冲击下,还是有个别村落在潮、客方言使用中发生了转变。

下坡村和新寮村现在只有30-50岁的中年人能操潮、客两种语言,而20岁以下则有很大一部分年轻人只会讲潮汕话,不会讲客家话。

在调查中,没有哪一个村落是全村都转变为另一种方言,这与潮、客方言在玉湖镇人口数量相当有很大关系。

然而,在一些村落中存在整个姓氏转用方言的现象。

如:姑山的钟氏、洋边自然村的张氏。

①姑山钟氏1720年由丰顺黎家棚迁入,现有人口约2000;洋边张氏于明万历年间由丰顺拱桥迁入,现有人口约3000。

(2)龙尾镇
龙尾镇有九个行政村二十四个自然村是两种方言均会使用的,其行政村包括高明村、龙珠村、美联村、石坑村、东湖村、新丰村、小联村、珠坑村、河坑村。

这九个行政村除了东湖村是以潮汕话为母语的外,其余均是以客家话为主,兼有潮汕话,三十岁以上的基本上能精通潮客两种语言,而小孩则只能说客家话,潮汕话他们也基本听不懂。

(3)白塔镇
白塔镇的客家方言区主要分布于北部的广联村、新村村、花树坑、红坡
①调查者:许彩丽、谢许凤、陈雯钰等,报告人:洪奇新等,时间:2007年7月20号日,
村,西南部的瑞联村(水流埔)、马坑村。

人数在2万左右。

如新村村张氏的祖先在清康熙十年(1670年)由梅州丰顺建桥村搬迁至此定居的,此村的地理位置很特殊,它前后连的是广华村和白塔镇中心,这两个地方都是纯潮汕话,他们既不会讲也听不懂客家方言。

迫于与周围的联系,此村老少基本上都精通潮客方言。

由于受周边大语言环境的影响,白塔镇的客家人都会讲潮汕方言。

(4)新亨镇
五房村是新亨镇所管辖下的一个行政村,距离镇中心约有一千公里的路程。

他们的祖先是从梅州搬迁至此,因此他们的母语为客家话,家庭内部和邻里之间均是用客话交流。

但因为经济交往以及与外地人联姻等原因,现在他们也能说潮汕话。

属于潮客双语区。


2.揭西县客家方言地理分布状况
揭西客家人在地域上连成一片聚居的,主要分布在上砂、五云、良田、坪上、河婆、龙潭、南山、灰寨、京溪园、五经富等镇,以及塔头镇上陇村、钱坑镇小部分村落,约占全县人口的55.45%。

操潮汕方言的有棉湖、钱坑、金和、凤江、大溪、塔头(除上陇村外)、东园等七个乡镇的居民,占全县人口的43.5%。

揭西县的村落,大多都能持潮、客两种方言。

其中,以潮汕方言为母语,兼会客方言的村落为:京溪园镇的曾大寮村、美德村、大鹿村中的下鹿村、上陇、义金围、新书斋、沟围、乌面抛场、竹围;灰寨镇东联村下的自然村—乔上村;塔头镇的鹅毛溪、柑园、柑园陵、连桐埔、新队。

以客家方言为母语,兼会潮汕方言的村落为:京溪园镇的大屋场、大燕阁、岭咀山场,沙仔洋、石头塘、大溪湖;灰寨镇的乌黎村、陈太埔村;东园镇的黎宅埔村。


3.惠来县客家方言地理分布状况
惠来的客家话主要分布在本县的西北部山区。

集中分布在原青山林场、葵潭镇部分村庄。

2003年,惠来县撤销青山乡,将其行政区域并入葵潭镇和隆江镇。

原青山乡管辖的螃蟹、青坑、圆墩3个村委会划归葵潭镇;头寮、尾寮2个村委会划归隆江镇。

由于客家方言村落处于潮汕方言盛行的区域之中,几乎每个
①调查者:许彩丽、谢许凤、陈雯钰等,报告人:廖大伯等,时间:2007年7月23日,地点:白塔镇新村、谢厝寮、新亨镇五房村。

②调查者:许彩丽,谢许凤,陈雯钰等,报告人:黄大叔等,时间:2007年7月25日,地点:揭西县京溪园镇的曾大寮村、美德村、大鹿村中的下鹿村,灰寨镇东联村下的自然村—乔上村,塔头镇的鹅毛溪、柑园、柑园陵、连桐埔、新队。

京溪园镇的大屋场、大燕等。

操客家方言的村民都能讲潮汕方言,因此,我们把惠来县客家方言村落归为潮、客兼用区(潮、客双语区),其分布地区如下:
隆江镇:北溪村、头寮村、九福坑村、尾寮村、大宁村;
葵潭镇:青山村、青坑村、圆墩村、螃蟹村、青陂村、头屯村、田心村、石田村、北山埔村、余家寮村、青坑村、桃树岗村等。

惠来县客方言分布的基本规律为:零星分布在大南山区或山区的边缘地带,构成了一个在山区中的方言岛。

依山傍水,多背靠群山或位于山谷之间。

①4.普宁市客家方言地理分布状况
普宁市的客家方言主要分布于后溪、大坪、梅林、南阳、高埔、船埔、马鞍山农场、大池农场、大坪农场、云落、石牌、麒麟、里湖等乡镇。

根据与潮语区的远近及交流的密切程度,分为纯客区,潮、客兼用区两大类:
纯客区包括后溪、大坪、梅林、南阳、高埔、船埔、马鞍山农场、大池农场、大坪农场、云落的大部分;
潮、客双语区包括原石牌镇、云落的崩坎村、麒麟镇的莲溪、蔡口、高明、高美。

通过调查,发现在普宁市有很多村落原为客家方言村落,后来转化为潮汕方言村落,由讲客家话转为使用潮汕方言村落有:里湖镇的竹头、竹林、横山;麒麟镇的高明、高美、蔡口、发坑、后山、莲溪、樟岗、金坑、竹园、前洋、泾水、其美;南径镇的大埔寮等。

在调查中我们还惊奇地发现屹立在客家方言区中的潮汕方言岛——云落镇崩坎村。

崩坎包括丰滩、排下、埔尾、万安、上圩、大湖等六个自然村,人口约7000人左右,是云落镇的第二大村。

当我们对客家方言村落的走势划分规律时,发现普宁市潮、客方言分界线的北边是从石牌到竹头,成一条直线,刚好处于大南山区的边缘,与榕江南河冲积平原相接地带;南边是云落与池尾、大南山镇的交接处,恰好处于练江流域与龙江流域的分水岭大南山脉中。

分布面积达700余平方公里,约占到普宁总面积的40%。


(四)汕尾市客方言村落分布状况
汕尾市,是一九八八年初经国务院批准,以原海、陆丰的行政区域建立起来的地级市。

辖海丰、陆丰、陆河三县和市城区。

①调查者:许顺进等,报告人:刘奶奶等,时间:2007年8月09日,地点:惠来县隆江镇的北溪村、头寮村、尾寮村,葵潭镇的青山村、青坑村、圆墩村等。

②调查者:许顺进等,报告人:许叔叔等,时间:2007年8月15日,地点:普宁市石牌镇、云落的崩坎村、麒麟镇的莲溪、蔡口、高明、高美等。

相关文档
最新文档