alessi
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The Alessi company and factory is based in a beautiful part of Italy, overlooking a lake on the Alps near the Swiss border. Alessi 之公司及工場座落於意大利一處漂亮的地方, 能眺望瑞士邊界之阿爾卑斯山脈湖泊
Baidu Nhomakorabea
Nuovo Milano餐具組合, Alessi於1987年製造的第一套餐具, 至今仍是最暢銷的貨品
Crystal glass ware
水晶玻璃製品
Wooden items, mostly out of production except for the pepper mill. In the 1980’s Alessi purchased a small wooden factory and started injecting their design philosophy into the production of wooden items. 在木製產品中, 除了胡椒磨外, 大部份己停止生產. 於1980年代, Alessi購入一所小規模的木製品工 場, 並開始引入他們的設計理念於製品中
Mr Giovanni Alessi, founder. 創辦人, Mr Giovanni Alessi
The Alessi factory as it was in the early days. 早期的Alessi 工場
Some items from the early production. A wine flask holder 早期生產的商品 : 酒瓶托盤
Tray with handle 有柄的盤
Pepper mill 胡椒磨
Bread basket 麵包籃
Mr Carlo Alessi, son of Giovanni and 2nd generation of Alessi’s to run the company. He was trained as an industrial designer and he is the first to introduce design in the production. He designed the Bombe coffee set I and it is still in production 1945. The teapot from this set is still being used at the old Luk Yu Tea House on Stanley St. Alessi之第二代傳人, 即Giovanni之兒子, Mr Carlo Alessi 自小被培訓成一位工業設 計師, 亦首先把設計意念引入生產中. 他在 1945年設計的半球形咖啡組合I, 時至今日 仍繼續生產, 甚至連香港士丹利街的陸羽茶 樓亦沿用至今
Bavero dinner set 餐具
Splugen beer glasses, designed in 1960 for Splugen beer, and recently put back in production. 於1960推出的Splugen啤酒杯, 現再被重新生產
Richard Sapper. Born in Munich in 1932, he studied philosophy, anatomy, graphics, engineering and economics. Ten times winner of the Compasso d'Oro Design Award, his prime interest is the design of technically complex objects, from ships to watches.
Richard Sapper 在1932年於慕尼黑出生, 他精通哲學、解剖學、平面設計、工程學及經濟學, 曾十 度榮獲Compasso d'Oro之設計獎項, 而他一直醉心於設計一些技術複雜如船隻及手錶的產品
His first project with Alessi is this espresso coffee maker, designed in 1979 and still the best seller in our catalogue. Two special features about this espresso coffee maker: it is the first to be made in stainless steel ( while usually these coffee makers are in aluminium) and it has a double filter that enables the consumer to make 2 different sizes of coffee cups ( for example the 6 cups size has a half filter that enables us to make 3 cups too). This unique feature has not been used in any other coffee makers in the market, as far as we know. This items is part of the permanent collection of the Moma in NYC.
One of the first designer he contacted is Ettore. Born in 1917, he is known the world over as one of the initiators of the revolution in architecture and design which led away from the rigid functionalism of the years prior to and following the Second World War. He is a great and influential Maestro of Italian design. Ettore是首位合作的著名設計師, 他生於 1917年, 被喻為第二次世界大戰開始後的 一位將建築與設計概念重新定位的發起人, 摒棄以往只推崇的刻板實用主義, 故此, 他 更是一位偉大及具影響力的意大利設計大 師
The bar set, cocktail shaker, strainer and stirrer. 酒吧組合 : 雞尾酒混合器、過濾器及攪拌器
Nuovo Milano cutlery set, the first cutlery set produced by Alessi in 1987. Still a best seller today.
ALESSI
PRODUCT TRAINING
Alessi is a family business founded in 1921. It is now run by the 3 rd generation of Alessi’s. Alessi 的家族生意創立於1921年, 現已由第三代傳人經營
5070, the classic oil and vinegar cruet, designed by Sottsass in 1978 is still a best seller today. For local use, it can be filled with soy sauce and vinegar for the Chinese dining table. 5070是Sottsass於1978年設計的傳統食油 及醋調味瓶, 至今仍是最暢銷的貨品, 亦適 用於盛載中式的豉油及醋
Image of factory workers in the 1930’s. During those times Alessi was producing mainly metal household items in brass, nickel and other alloys. Alessi became well known at the time for its high quality and well designed objects. 這是1930年代工廠工人的圖片, 那時期 Alessi 主要生產黃銅、鎳及其他合金金屬家品為主, 亦因其高質素及設計美觀而享負盛名
Another tea pot designed in the 1950’s. 於1950年代設計的另一茶壺
Advertising from the 1970’s. 1970年代的宣傳廣告
Mr Alberto Alessi, 3rd generation to run the company. He started working in 1980 and from the beginning decided to bring in the best known architects and artists to work with Alessi. He is still responsible for the company’s vision and design direction and considers himself more a poet then a business man. 第三代傳人Mr Alberto Alessi, 於1980年開始加入工作並首先聘用著名建築師及藝術創作人. 直到現在, 他仍然是公司前景及設計方向的掌舵人, 更自詡像一位詩人多於商人
Dry cutlery set and Castiglioni’s original drawings 餐具組合及Castiglioni之原作繒圖
Oil and vinegar cruets, one of the most innovative and published works by Castiglioni and Alessi. Castiglioni 與Alessi之革新的食油及醋調味瓶設計
Achille Castiglioni was born in 1938, and recently passed away. He is considered a legend of Italian design, one of the great masters. His activity is an unmistakable blend of simplicity, irony and fun and shows his close interest in technology and new materials. 已故的Achille Castiglioni, 出生於1938年, 被 喻為義大利設計的傳奇人物及一代宗師. 他 的設計揉合了簡約、有趣而帶諷刺的意念、 與及科技及創新物料
他與Alessi的第一項合作是於1979年設計的 特濃咖啡壺, 至今仍屬芸芸產品中最暢銷之 一. 因為它是第一款利用不銹鋼而非鋁製造 的咖啡壺, 更有首創的兩層過濾器設計, 以方 便調較不同份量, 而此產品亦是紐約Moma的 永久收藏品之一
The other very famous object by Richard Sapper is the kettle with melodic whistle. It is available in 2 sizes and it creates a melody when the water boils. It is also exhibited in Moma. 另一個Richard Sapper的著名設計是當水滾時能發出旋律口哨聲的水壺, 有兩款大小的設計, 同時 亦被收藏於紐約Moma中