sonnet 106
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Sonnet 106
contents:
1.Translation
2.Brief introduction
3.Synopsis
When in the chronicle of wasted time 我看到往昔年代的史书
I see descriptions of the fairest wights, 对风流
人物的详尽绘述,
And beauty making beautiful old rhyme 美艳成就了古老的诗赋
In praise of ladies dead, and lovely knights, 赞翩翩骑士和绝代尤物;
Then in the blazon of sweet beauty's best, 那么,这些对绝色的夸耀
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, 手足与朱唇、靓眸与眉毛
I see their antique pen would have express'd 依稀这表述之
古风笔调
Even such a beauty as you master now. 宛然你而今的潇洒风貌。
So all their praises are but prophecies 故所有的赞词,仅在预示
➢Sonnet 106 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It's a member of the Fair Youth sequence, in which the poet expresses his love towards a young man.
6/28/2020
❖In old chronicles, there are descriptions of handsome knights and beautiful ladies. Had these writers known the youth, they would have expressed it in their work. In fact, their descriptions are prophecies that prefigure the beauty of the youth. Though they had prophetic power, they did not have enough poetic skill. Even we, though we can see the perfection of the youth, lack the words to praise it.
Thanks!。