长相思的注释和译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

长相思的注释和译文
《长相思》是一首乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。

以下是一首《长相思》的注释和译文:
1、原文:
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

2、注释:
程:道路、路程,山一程、水一程,形容旅程的艰难曲折,漫长无尽。

榆关:即山海关,古代在今河北与辽宁间的交界处。

那畔:即山海关的另一边,指身处关外。

帐:帐篷,千帐灯指夜深人静时,帐篷中灯光闪烁,此为作者在塞外夜宿时所见。

更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。

风一更、雪一更指整夜风雪交加。

聒碎:声音嘈杂扰人。

乡心:思乡之心。

故园:故乡家园,此为作者家乡。

3、译文:
我身在行军途中,穿越崇山峻岭、河流溪涧,向着山海关前进。

夜深人静时,只见千万个帐篷中灯光闪烁。

整夜风雪交加,嘈杂的声音扰人清梦,思念故乡的心绪难以平静。

因为远离家乡,听不到故园那宁静的声音。

相关文档
最新文档