优美的英语诗歌范文带翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【导语】英语诗歌也是很有学习的知识的,下⾯就由⽆忧考给⼤家分享⼀下优美的英语诗歌范⽂带翻译,希望⼤家帮助到⼤家!
【篇⼀】优美的英语诗歌范⽂带翻译
Cut Grass
Cut grass lies frail:
Brief is the breath
Mown stalks exhale.
Long, long the death
It dies in the white hours
Of young-leafed June
With chestnut flowers,
With hedges snowlike strewn,
White lilac bowed,
Lost lanes of Queen Anne's lace,
And that high-builded cloud
Moving at summer's pace.
【篇⼆】优美的英语诗歌范⽂带翻译
To Waken an Old Lady
Old age is
a flight of small
cheeping birds
skimming
bare trees
above a snow glaze.
Gaining and failing
they are buffeted
by a dark wind --
But what?
On harsh weedstalks
the flock has rested --
the snow
is covered with broken
seed husks
and the wind tempered
with a shrill
piping of plenty.
【篇三】优美的英语诗歌范⽂带翻译
成为更有爱⼼的⼈
Looking at the stars, I know quit well
抬头仰望点点繁星,我⼼明如镜,
That, for all they care, I can go to hell,
尽管它们关怀备⾄,我却可能⾛向地狱, But on earth indifference is the least
这世间我们最不必畏惧的,
We have to dread from man or beast.
是⼈类或禽兽的冷漠。

How shall we like it were stars to burn
倘若繁星为我们燃烧的
With a passion for us we could not return? 是我们⽆以为报的激情,我们作何感想? If equal affection cannot be,
倘若⽆法产⽣同样的感情,
Let the more loving one be me.
就让我成为更有爱⼼的⼈。

Admirer as I think I am
尽管我认为⾃⼰⼼怀仰慕,
Of stars that do not give a damn,
但群星却不为所动。

I cannot, now I see them, say
现在我仰望群星,却难以启齿
I missed one terribly all day.
说我整⽇疯狂思念其中⼀颗星
Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者陨落,
I should learn to look at an empty sky 我应该学会仰望空⽆的夜空,
And feel its total dark sublime
感受那全然⿊暗的庄严,
Though this might take me a little time. 尽管这可能需要⼀点时间。

相关文档
最新文档