兰亭集序(课文原文及课下注释)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

兰亭集序1
王羲之
永和九年,岁在癸丑2,暮春之初3,会于会稽山阴之兰亭4,修禊事也5。

群贤毕至6,少长咸集7。

此地有崇山峻岭,茂林修竹8,又有清流激湍9,映带左右10,引以为流觞曲水11,列坐其次12。

虽无丝竹管弦之盛13,一觞一咏14,亦足以畅叙幽情15。

是日也,天朗气清,惠风16和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛17,所以游目骋怀18,足以极视听之娱19,信20可乐也。

夫人之相与,俯仰一世21。

或取诸怀抱,悟言一室之内22;或因寄所托,放浪形骸之外23。

虽趣舍万殊24,静躁25不同,当其欣于所遇26,暂得于己27,快然自足28,不知老之将至29。

及其所之既倦30,情随事迁31,感1选自《晋书•王羲之传》(中华书局1974年版)。

王羲之(303-361),字逸少,祖籍琅琊(Láng yá)临沂(今山东临沂),
后迁居会(kuài)稽山阴(今浙江绍兴)。

善书法,有“书圣”之称。

又因为他曾经任右军将军,世称“王右军”。

东晋穆帝永和九年(353),王羲之和当时的名士谢安、孙绰等41人,于三月三日在会稽郡山阴的兰亭集会。

他们曲水流觞,饮酒赋诗,各抒怀抱,最后由王羲之作序一篇,总述其事,是为《兰亭集序》。

兰亭,兰渚之亭,在今浙江绍兴西南十余公里。

2[癸(guǐ)丑]古人常用“天干”(甲、乙、丙、丁等)十个字和“地支”(子、丑、寅、卯等)十二个字循环相配来表示年月日的次序。

这里指永和九年。

3[暮春之初]阴历三月初。

暮春,春季的末一个月。

4[会于会稽山阴之兰亭]会集在会稽山阴的兰亭。

会稽,郡名,在今浙江北部和江苏东南部一带。

山阴,当时的县名。

5[修禊(xì)事也](为了)做禊事。

禊,一种祭礼。

古时以三月上旬的“巳”日为修禊日;三国魏以后用三月三日,不再用“巳”日。

禊事,古代的一种风俗,三月三日人们到水边洗濯,嬉游,以祈福消灾。

6[群贤毕至]众多贤才都聚在这里。

群贤,指谢安、孙绰等人。

毕,全。

7[少长咸集]年龄大的小的都聚集在一起。

少长,王羲之的儿子王凝之、王徽之等是少;谢安、王羲之等是长。

咸,都。

8[修竹]高高的竹子。

9[激湍(tuān)]流势很急的水。

10[映带左右]辉映围绕在亭子的四周。

映带,映衬、围绕。

11[引以为流觞(shāng)曲水]引(清流激湍)来作为流觞的曲水。

觞,酒杯。

流觞,把盛酒的杯浮在水面上游放出,循曲水而下,流到谁前面,谁就取来饮酒。

12[列坐其次]列坐在曲水之旁。

列坐,排列而坐。

次,旁边。

13[丝竹管弦之盛]演奏音乐的盛况。

丝竹管弦,都是乐器。

箫笛用竹制成,是管类。

琴瑟的弦用丝制成,是弦类。

盛,繁盛。

14[一觞一咏]喝点酒,作点诗。

15[幽情]幽深内藏的情感。

16[惠风]和风。

17[品类之盛]地上万物的繁多。

品类,指自然界的万物。

18[所以游目骋(chěng)怀]借以纵展眼力,开畅胸怀。

所以,这里是“用来”的意思。

骋,放开,敞开。

19[极视听之娱]极尽视听的乐趣。

极,穷尽。

20[信]实在。

21[夫人之相与,俯仰一世]人与人相交往,很快便度过一生。

夫,助词,引起下文。

相与,相交往。

俯仰,一俯一仰之间,表示时间短暂。

22[取诸怀抱,悟言一室之内]把自己的胸怀抱负,在室内畅谈。

取诸,从……中获得。

怀抱,胸怀抱负。

悟言,面对交谈。

“悟”通“晤”,面对面。

23[因寄所托,放浪形骸之外]就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,自由放纵地生活。

因,依、随着。

寄,寄托。

所托,指所爱好的事物。

放浪,放纵、无拘束。

形骸,身体、形体。

24[趣(qǔ)舍万殊]意思是各有各的爱好,取舍各不相同。

趣,趋向,取向。

舍,舍弃。

万殊,千差万别。

25[静躁]安静与躁动。

26[其欣于所遇]对所接触的事物感到高兴。

27[暂得于己]一时感到自得。

暂,一时。

28[快然自足]感到高兴和满足。

29[不知老之将至]不知道老年将要到来。

语出《论语•述而》。

30[所之既倦](对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦。

之,往、到达。

31[情随事迁]感情随着事物的变化而变化。

慨系之1矣。

向2之所欣,俯仰之间,已为陈迹3,犹不能不以之兴怀4,况修短随化5,终期于尽6。

古人云:“死生亦大矣7。

”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由8,若合一契9,未尝不临文嗟悼10,不能喻之于怀11。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作12。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人13,录其所述14,虽世殊事异15,所以兴怀,其致一也16。

后之览者17,亦将有感于斯文18。

1[感慨系之]感慨随着产生。

系,附着。

2[向]过去,以前。

3[陈迹]旧迹。

4[以之兴怀]因它而引起心中的感触。

以,因。

之,指“向之所欣……已为陈迹”。

兴,发生、引起。

5[修短随化]寿命长短,听凭造化。

化,指自然。

6[终期于尽]最后归结于消灭。

期,至、及。

7[死生亦大矣]生死是一件大事。

语出《庄子•德充符》。

8[每览昔人兴感之由]每当看到古人(对生死)发生感慨的原因。

9[若合一契]像符契那样相合(意思是感触相同)。

契,用木或竹刻成,分成两半,合在一起可为凭验。

10[临文嗟悼]读古人文章时叹息哀伤。

临,面对。

悼,悲伤。

11[不能喻之于怀]不能明白于心。

这是说,看到古人对死生发生感慨的文章,就为此悲伤感叹,也说不出是什么原因。

喻,明白。

12[固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作]本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

固,本来、当然。

一,把……看做一样;齐,把……看作相等,都作动词用。

虚诞,虚妄荒诞。

彭,即彭祖,传说他曾活到八百岁。

殇,未成年而死去的人。

妄作,妄造、没有根据。

一死生,齐彭殇,都是庄子《齐物论》中的看法。

13[列叙时人]一个一个记下当时与会的人。

14[录其所述]录下他们的诗。

15[虽世殊事异]纵使时代变了,世事不同了。

16[其致一也]人们的思想情趣是一样的。

17[后之览者]后世的读者。

18[斯文]这次集会的诗文。

相关文档
最新文档