阿拉伯语学习入门方法,阿拉伯语学习方法ppt课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
;.
自己的随笔中。木 到了高级学习阶段,就可以把自己的定向由 社会生活提升至经贸往来.人生的诀窍就是经营 自己的长处,既然你喜欢经贸,那就专注追求, 把自己造就成既有扎实阿拉伯语基础又懂经贸 翻译的复合型人才。企业就是想要有一技之长的 实用型人才,想要有交际能力的办事翻译。
经贸是一门学问,是一套业务,有专门术语。 先从简单的名片、请柬及表格入手,学着读写普 通行政函件,逐步转入商业询盘、报盘及还盘的 电子邮件,然后学习各种劳务合同和工程承包文 件,自学难度较大。在学生预习的基础上,老师 的点悟如同四两拨千斤,朦胧之处柳暗花明。
;.
(5)接龙讲故事:几个同学接龙讲述熟悉 的故事,一人一两句,多人有条理并有声有色地 讲述一个完整的故事。看似是场好戏,寓学于乐, 即启迪思维,又练习听说。个人能力有限,与人 共赢才能成功。“三人行,必有我师。”合作伙伴 的多寡决定着成功的大小。
我们倡导听说领先,还要读写跟上,读说一 板一眼,书写迅速规范。经常练习“听写”是一 种重要的有效的方法,并会书法的手写体。
************************************* ************************************
阿拉伯wenku.baidu.com是“先懂后读”的语言。书面文字 只写出辅音字母,只给读者 75%的意思,另外的 25%则要靠读者运用词法和句法知识;去. 正确判断
自己的随笔中。木 出来。语法是看不见摸不着但可分析出来的语言 的灵魂。到了中级阶段,语言知识学多了,就应 在继续提高听说能力基础上,逐步采用:
常省略主语、没有形态变化,但字里行间容量很 大,可谓言简意赅。通过分析汉语句和阿语句语 法成分的构成,我们发现两种语言的表达形式和 成分面貌各不相同,却分别表达同一个意思。从 而,我们就可以理解人们常说的翻译技巧—— “得意忘形”和“貌离神合”,明白这两个成语 的另类解读。我们还会发现,汉语句和阿语动词 句中相似语法成分的排序有些相反,就明白人们 常说的“递向翻译”的含意。我们还会看到,阿 语动词句各成分的排列线条是:动词+主语+宾语 +若干各类状语(补语),句子拖个长尾巴。汉语 句各成分的排列线条是:主语+若干各类状语(补 语)+动词+宾语,句中的肚子很大。两种不同的 排列线条就是两种不同的句子模式,两种不同的 排列程序,可解读为两种不同的“电脑软件”。
;.
自己的随笔中。木 在翻译时,只要把原文的句子成分拆开,按译文 的成分程序输入进去,就可得到一个基本正确的 陈述句译文。大家说,这叫“程序转换翻译法”。
语法分析学习法有助于学生把要说出的词 语按照既定的程序调整为一条直线,从而有条不 紊地表达。通过对众多类似句子的分析,学生就 可把相同句子的形象思维提高到抽象思维,从而 可 以 灵活 迁移 ,触 类旁 通 。 ***************************************** ********************************
我们的母语是汉语,阿拉伯语是大家未来谋 生的工具。
汉语如同“人”字的一撇,阿语就象“人” 字的一捺,互相支撑,才成为顶天立地的一个 “人”字,我们应把汉语和阿语视为“双母语”。
阿拉伯语的本质是什么呢?它不是纯知识 性的学科,也不是高端技术日新月异型的学科, 阿语是一门带着人文色彩、规则约定俗成、规律 性稳定的一种工具型学科。
(二)语法分析学习法:
在研读课文时,要剖析每个派生词的来历, 了解每个词组的构成,分析每个句子中各单词的 语法成分。对每个单词的“性、数、格、指”不 仅知其然,还要知其所以然,从而克服盲目性, 提高自觉性。
坚持语法分析法,有助于正确理解阿语句的 含意,有利于汉阿双语句式的对比,从而提高互 译的能力。阿语重形合,讲究形式主义。一个阿 语动词的内含丰富,它同时表示动作、时态、人 称、人数、性别、语态六个概念。汉;.语重意合,
谋职是学生的命脉。你有自己的职业生涯规 划吗?如果你不想走学术性的道路,那就选择应 用型的职业吧!如果你选择了经贸方向,由于学 制短,任务重,那就及早登上“直通车;. ”,走实
用性的捷径,运用:
(三)职业接轨交际法:既然选择了远方, 就要风雨兼程,带着梦想飞翔。职业接轨就是在 学好基础课(精读、泛读和语法)的同时,注重 “定向”学习。
(3)限时连续提问,个人或小组就熟悉的 题目限时三分钟提出二十五个内容有深度表达 有质量的问题,提高表达能力,训练思维能力。
(4)“死去活来”讨论会:几个同学就熟悉 的题材展开讨论。合作学习,相互促进。不要背 课文,而是运用课文中的词汇句型灵活表达自己 的想法。我们学课文,如同买建材学设计,然后 用来盖自己的房子。走进课文,闯出教材。这就 是人们常说的“死去活来”,即学用结合,学中 用,用中学,思维高度运转,享受思考的乐趣, 挖掘自己的潜力,潜力如同地下水。
在中级阶段,重在训练自己在社会生活方面 的听说口译能力,即陪团参观游览、代购、就医、 送往迎来办手续,以及交谈有关中国和阿拉伯国 家基本常识的能力。这些广泛的社会生活内容, 基础课中有一部分,口语听力定向课中有一部 分。此外,还需学生课外自学口语书。一般的口 语书都是中阿对照,难度不大,并附有众多补充 词汇,通过自学为自己充电,使自己基本胜任一 般社会生活的口译。
阿拉伯语这个工具的单词和句子虽然无数, 其词法和句法就那么几条。初看有些复杂困难, 摸到规律了就觉得简单容易了。初学有点枯燥单 调,把规则“活化”了就觉得有趣好玩了。
;.
如何“活化”规则学得容易又有趣呢?夯实 基础,掌握方法,分级定向,互动共赢。首推:
(一)听说直接学习法:
在初级阶段,模仿为主。听说领先,精讲多 练。就是到了中级阶段和高级阶段,听说能力都 是重中之重。听是前提,说是表达。克服怕错怕 羞的心理障碍,从大声朗读入手,勇于听说,锻 炼口才,与人交流,敢说巧说。如下几种方法易 行有效:
(1)模仿录音:注意语音的轻重缓急和语 调的抑扬顿挫,体味阿语的节奏感、韵律美和表 述方式。然后口述听懂的内容,就会潜移默化。
(2)交流互动:学语言就要多言;. 语,力争
自己的随笔中。木
声音宏亮、口齿清楚。情景教学,模拟演练,学 生是主演,老师是导演。课上师生互动,课下同 学互动,个人自问自答,枯燥变为精彩。
自己的随笔中。木 到了高级学习阶段,就可以把自己的定向由 社会生活提升至经贸往来.人生的诀窍就是经营 自己的长处,既然你喜欢经贸,那就专注追求, 把自己造就成既有扎实阿拉伯语基础又懂经贸 翻译的复合型人才。企业就是想要有一技之长的 实用型人才,想要有交际能力的办事翻译。
经贸是一门学问,是一套业务,有专门术语。 先从简单的名片、请柬及表格入手,学着读写普 通行政函件,逐步转入商业询盘、报盘及还盘的 电子邮件,然后学习各种劳务合同和工程承包文 件,自学难度较大。在学生预习的基础上,老师 的点悟如同四两拨千斤,朦胧之处柳暗花明。
;.
(5)接龙讲故事:几个同学接龙讲述熟悉 的故事,一人一两句,多人有条理并有声有色地 讲述一个完整的故事。看似是场好戏,寓学于乐, 即启迪思维,又练习听说。个人能力有限,与人 共赢才能成功。“三人行,必有我师。”合作伙伴 的多寡决定着成功的大小。
我们倡导听说领先,还要读写跟上,读说一 板一眼,书写迅速规范。经常练习“听写”是一 种重要的有效的方法,并会书法的手写体。
************************************* ************************************
阿拉伯wenku.baidu.com是“先懂后读”的语言。书面文字 只写出辅音字母,只给读者 75%的意思,另外的 25%则要靠读者运用词法和句法知识;去. 正确判断
自己的随笔中。木 出来。语法是看不见摸不着但可分析出来的语言 的灵魂。到了中级阶段,语言知识学多了,就应 在继续提高听说能力基础上,逐步采用:
常省略主语、没有形态变化,但字里行间容量很 大,可谓言简意赅。通过分析汉语句和阿语句语 法成分的构成,我们发现两种语言的表达形式和 成分面貌各不相同,却分别表达同一个意思。从 而,我们就可以理解人们常说的翻译技巧—— “得意忘形”和“貌离神合”,明白这两个成语 的另类解读。我们还会发现,汉语句和阿语动词 句中相似语法成分的排序有些相反,就明白人们 常说的“递向翻译”的含意。我们还会看到,阿 语动词句各成分的排列线条是:动词+主语+宾语 +若干各类状语(补语),句子拖个长尾巴。汉语 句各成分的排列线条是:主语+若干各类状语(补 语)+动词+宾语,句中的肚子很大。两种不同的 排列线条就是两种不同的句子模式,两种不同的 排列程序,可解读为两种不同的“电脑软件”。
;.
自己的随笔中。木 在翻译时,只要把原文的句子成分拆开,按译文 的成分程序输入进去,就可得到一个基本正确的 陈述句译文。大家说,这叫“程序转换翻译法”。
语法分析学习法有助于学生把要说出的词 语按照既定的程序调整为一条直线,从而有条不 紊地表达。通过对众多类似句子的分析,学生就 可把相同句子的形象思维提高到抽象思维,从而 可 以 灵活 迁移 ,触 类旁 通 。 ***************************************** ********************************
我们的母语是汉语,阿拉伯语是大家未来谋 生的工具。
汉语如同“人”字的一撇,阿语就象“人” 字的一捺,互相支撑,才成为顶天立地的一个 “人”字,我们应把汉语和阿语视为“双母语”。
阿拉伯语的本质是什么呢?它不是纯知识 性的学科,也不是高端技术日新月异型的学科, 阿语是一门带着人文色彩、规则约定俗成、规律 性稳定的一种工具型学科。
(二)语法分析学习法:
在研读课文时,要剖析每个派生词的来历, 了解每个词组的构成,分析每个句子中各单词的 语法成分。对每个单词的“性、数、格、指”不 仅知其然,还要知其所以然,从而克服盲目性, 提高自觉性。
坚持语法分析法,有助于正确理解阿语句的 含意,有利于汉阿双语句式的对比,从而提高互 译的能力。阿语重形合,讲究形式主义。一个阿 语动词的内含丰富,它同时表示动作、时态、人 称、人数、性别、语态六个概念。汉;.语重意合,
谋职是学生的命脉。你有自己的职业生涯规 划吗?如果你不想走学术性的道路,那就选择应 用型的职业吧!如果你选择了经贸方向,由于学 制短,任务重,那就及早登上“直通车;. ”,走实
用性的捷径,运用:
(三)职业接轨交际法:既然选择了远方, 就要风雨兼程,带着梦想飞翔。职业接轨就是在 学好基础课(精读、泛读和语法)的同时,注重 “定向”学习。
(3)限时连续提问,个人或小组就熟悉的 题目限时三分钟提出二十五个内容有深度表达 有质量的问题,提高表达能力,训练思维能力。
(4)“死去活来”讨论会:几个同学就熟悉 的题材展开讨论。合作学习,相互促进。不要背 课文,而是运用课文中的词汇句型灵活表达自己 的想法。我们学课文,如同买建材学设计,然后 用来盖自己的房子。走进课文,闯出教材。这就 是人们常说的“死去活来”,即学用结合,学中 用,用中学,思维高度运转,享受思考的乐趣, 挖掘自己的潜力,潜力如同地下水。
在中级阶段,重在训练自己在社会生活方面 的听说口译能力,即陪团参观游览、代购、就医、 送往迎来办手续,以及交谈有关中国和阿拉伯国 家基本常识的能力。这些广泛的社会生活内容, 基础课中有一部分,口语听力定向课中有一部 分。此外,还需学生课外自学口语书。一般的口 语书都是中阿对照,难度不大,并附有众多补充 词汇,通过自学为自己充电,使自己基本胜任一 般社会生活的口译。
阿拉伯语这个工具的单词和句子虽然无数, 其词法和句法就那么几条。初看有些复杂困难, 摸到规律了就觉得简单容易了。初学有点枯燥单 调,把规则“活化”了就觉得有趣好玩了。
;.
如何“活化”规则学得容易又有趣呢?夯实 基础,掌握方法,分级定向,互动共赢。首推:
(一)听说直接学习法:
在初级阶段,模仿为主。听说领先,精讲多 练。就是到了中级阶段和高级阶段,听说能力都 是重中之重。听是前提,说是表达。克服怕错怕 羞的心理障碍,从大声朗读入手,勇于听说,锻 炼口才,与人交流,敢说巧说。如下几种方法易 行有效:
(1)模仿录音:注意语音的轻重缓急和语 调的抑扬顿挫,体味阿语的节奏感、韵律美和表 述方式。然后口述听懂的内容,就会潜移默化。
(2)交流互动:学语言就要多言;. 语,力争
自己的随笔中。木
声音宏亮、口齿清楚。情景教学,模拟演练,学 生是主演,老师是导演。课上师生互动,课下同 学互动,个人自问自答,枯燥变为精彩。