向秀《思旧赋》欣赏

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

向秀《思旧赋》欣赏
《思旧赋》是魏晋时期的文学家向秀为怀念故友嵇康和吕安所作。

此赋分为“序言”和“正文”两部分,字里行间直陈直叙,除了对亡友的沉痛悼念之外,对当时黑暗政治难以明言的悲愤也流露其中。

可谓情真语切,悲愤交加,寓情与景,寄意遥深。

欢迎大家阅读!更多相关信息请关注相关栏目!
思旧赋
魏晋:向秀
余与嵇康、吕安居止接近,其人并有不羁之才。

然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法。

嵇博综技艺,于丝竹特妙。

临当就命,顾视日影,索琴而弹之。

余逝将西迈,经其旧庐。

于时日薄虞渊,寒冰凄然。

邻人有吹笛者,发音寥亮。

追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云:
将命适于远京兮,遂旋反而北徂。

济黄河以泛舟兮,经山阳之旧居。

瞻旷野之萧条兮,息余驾乎城隅。

践二子之遗迹兮,历穷巷之空庐。

叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟。

惟古昔以怀今兮,心徘徊以踌躇。

栋宇存而弗毁兮,形神逝其焉如。

昔李斯之受罪兮,叹黄犬而长吟。

悼嵇生之永辞兮,顾日影而弹琴。

托运遇于领会兮,寄余命于寸阴。

听鸣笛之慷慨兮,妙声绝而复寻。

停驾言其将迈兮,遂援翰而写心。

译文
陈思王曹植,因友人应瑒和刘桢之先后去世,闲居在家,不免忧思重重。

阁下长满了绿苔,台榭之间,也堆满了尘埃,心里默默在难过、不快乐。

于是,半夜里起来去清扫长满了兰草的道路,整理桂苑,在寒山之中奏起了音乐。

在出行时从简,于秋坡上行走,不再打着大伞。

是时,横斜的银河在东方划出一条界线,太阳运行的方位与线路,也发生了变化,已从夏至时的偏北移向了冬至后的偏南,现在季节正处在秋冬之交。

腾腾的雾露,使天空朦朦胧胧的,而明月的光芒却仍然漫天照射。

他用低声沉吟《诗经·齐风》的“东方之月”;反复念诵《诗经·陈风》的“月出皎兮”。

并即拿出笔和木板交给王粲,请他撰写文章。

王粲向陈王曹植施以跪拜礼后说:我生在东方僻壤,长在山野中的一个不学无术之士,本领有限,深怕有负君王重托之恩德。

据我所知,地沉静在下,天高朗在上,天地形成之后,日具有“阳”的德性,月具有“阴”的精华。

太阳挟着扶桑光彩自水里出来,月亮当太阳落入长满若木花的幽谷后,相继出来。

且引着黑兔奔驰在天帝之台榭,又聚嫦娥于帝之后宫。

月初,月亮出现在东方,月底,月亮出现在西方,它则以上弦下弦之“月缺”现象,警戒人们不可自满;初生的月与成形之月,则以月之盈亏,启示人们应保持谦虚态度。

月亮,一般都顺着地支十二个时辰运行,当月行至某一星宿时,就会发生天象的变化:如遇到毕宿星,就会下雨;遇到箕宿星就会刮风等。

月亮还能为三台星座的星增加光华;也能为轩辕星座的星发扬光彩。

月亮的光华照进三国东吴,而孙吴之帝业就繁荣昌盛;照到西汉,而使李夫人育女为皇后,汉道因此大顺大通。

当雾气散去,大地一片澄洁,乌云都蜷缩到天边,洞庭湖开始兴波作浪,湖边秋树也首见落叶。

黄菊的芳香弥漫于山巅,寒雁的哀鸣也流浇在沙滩上。

见那清朗的明月冉冉升起,向大地播散下柔和的光辉。

群星的光华被清朗的月光所掩盖,那长长的银河,也因明月而失去了清晖。

皎洁的月光照耀得大地如蒙上了一层白雪;那蔚蓝天空在月光下有如澄明透辙的镜子。

宫中一爿爿高楼,被月光照得同霜一样的洁白,周围的台阶,也被照得似冰一样的明净。

在如此月夜美景的逗诱下,君王讨厌白昼娱乐,而喜欢夜晚的欢宴。

于是,停止了一切歌舞与音乐,离开点着辉煌蜡烛的宫室,来到月光照射着的厅堂,端上喷香的美酒,奏起幽雅悦耳的琴音,终于在月光下陶醉了。

在这凄凉的月光如水的寒夜中,竹林里发出一种如歌似乐的声响。

这时,至亲好友都不在身边,聚拢来的是一些孤身羁旅在外的人们。

大家在听着夜晚鹤鸣之声,特感凄清;又闻到北方民族的音乐,奏的是一些凄凉的曲调。

这些游子,也抚琴调起弦来,选奏那些风格委婉的乐曲。

比如:饱含迟徊怨慕情调的《防露》和《阳阿》等古乐曲。

于是,原来那些树林因风而发出的天然声响,现在也消失了;原来满是波纹的池水,此时波纹也不见了。

总之,大气沉寂,万物歇息。

在这种情景下,游子们心情郁结,满腹悲苦向何处寄托?找谁宣泄?惟有对着寒月倾诉。

其歌道:“远方的良人啊,音讯隔绝。

地虽千里之隔,而明月却可共享。

迎风叹息啊,哪能停歇不唱!可是山山水水路程实在太远,难以跨越。


歌声未歇,而残月影子却将沉没。

于是,满屋子里的人们都变了颜色,在徘徊着,彷徨着,像丢失了什么似的。

又接着唱道:“月亮已落啊白露将干,时间已晚啊无人与我归还。

在这美好的.日子里回去吧,秋天的微霜会沾湿了人的衣衫。


曹植说:好。

于是命令侍从的下人,捧酒祝贺,进献玉璧。

并表示牢记王粲的美言,反复诵读,永不厌烦。

注释
1、陈王:即曹植。

应、刘:即应玚和刘桢。

2、端忧:正在忧愁之中。

端:正。

3、悄焉:忧愁的样子。

疚怀:伤怀,忧心。

4、怡:愉快。

中夜:半夜。

5、肃:肃静。

6、腾吹寒山:在寒山上奏乐。

7、弭:停。

盖:车盖,这里代指车。

阪:山坡。

8、浚(jùn):深。

9、崇岫(xiù):高高的峰峦。

10、汉:天河。

左界:象是划在天空的左边。

11、北陆南躔:北陆星向南移动。

躔:日月星宿运行的度次。

12、暧:蔽,充满。

13、沈吟:沉思吟味。

齐章:指《诗经·齐风》,其中《东方之日》篇里有“东方之月兮”的句子。

14、殷勤:殷切习思。

陈篇:指《诗经·陈风》,其中《月出》篇里有“月出皎兮”的句子。

15、仲宣:王粲的字。

16、鄙:边境。

幽介:指出身寒微。

17、樊:藩篱,丘樊指居处简索。

18、昧道懵(měng)学:不通大道、闇于学问。

19、孤奉明恩:白白地受了君王的恩惠。

孤:同“辜”。

20、沈潜:指地。

义:合宜。

21、高明:指天。

经:纲常。

22、日以阳德:日具有阳的德行。

23、月以阴灵:月具有阴的精华。

24、擅:同“禅”,传位禅让。

扶光:扶桑之光,指日光。

东沼:指汤谷,传说中日出之处。

25、嗣:继续。

若:若木,神话传说中大树名,日落的地方。

英:华西冥:指昧谷,传说中日入之处。

26、玄兔:传说中的月中玉兔。

这里代月。

帝台:帝王的台榭。

27、素娥:指嫦娥。

后庭:帝王的后宫。

28、朒(nǜ):月初的缺月。

脁(tiǎo):月末的缺月或月行失常轨。

警:警惕。

阙:同“缺”,缺点错误。

29、朏(fěi):月初生明,月光不强,叫做朏或者叫做魄。

冲:谦虚谨慎。

30、顺辰:指月球顺着十二月的次序而言。

通烛:普遍照耀。

相关文档
最新文档