向秀《思旧赋》欣赏
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
向秀《思旧赋》欣赏
《思旧赋》是魏晋时期的文学家向秀为怀念故友嵇康和吕安所作。
此赋分为“序言”和“正文”两部分,字里行间直陈直叙,除了对亡友的沉痛悼念之外,对当时黑暗政治难以明言的悲愤也流露其中。
可谓情真语切,悲愤交加,寓情与景,寄意遥深。
欢迎大家阅读!更多相关信息请关注相关栏目!
思旧赋
魏晋:向秀
余与嵇康、吕安居止接近,其人并有不羁之才。
然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法。
嵇博综技艺,于丝竹特妙。
临当就命,顾视日影,索琴而弹之。
余逝将西迈,经其旧庐。
于时日薄虞渊,寒冰凄然。
邻人有吹笛者,发音寥亮。
追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云:
将命适于远京兮,遂旋反而北徂。
济黄河以泛舟兮,经山阳之旧居。
瞻旷野之萧条兮,息余驾乎城隅。
践二子之遗迹兮,历穷巷之空庐。
叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟。
惟古昔以怀今兮,心徘徊以踌躇。
栋宇存而弗毁兮,形神逝其焉如。
昔李斯之受罪兮,叹黄犬而长吟。
悼嵇生之永辞兮,顾日影而弹琴。
托运遇于领会兮,寄余命于寸阴。
听鸣笛之慷慨兮,妙声绝而复寻。
停驾言其将迈兮,遂援翰而写心。
译文
陈思王曹植,因友人应瑒和刘桢之先后去世,闲居在家,不免忧思重重。
阁下长满了绿苔,台榭之间,也堆满了尘埃,心里默默在难过、不快乐。
于是,半夜里起来去清扫长满了兰草的道路,整理桂苑,在寒山之中奏起了音乐。
在出行时从简,于秋坡上行走,不再打着大伞。
是时,横斜的银河在东方划出一条界线,太阳运行的方位与线路,也发生了变化,已从夏至时的偏北移向了冬至后的偏南,现在季节正处在秋冬之交。
腾腾的雾露,使天空朦朦胧胧的,而明月的光芒却仍然漫天照射。
他用低声沉吟《诗经·齐风》的“东方之月”;反复念诵《诗经·陈风》的“月出皎兮”。
并即拿出笔和木板交给王粲,请他撰写文章。
王粲向陈王曹植施以跪拜礼后说:我生在东方僻壤,长在山野中的一个不学无术之士,本领有限,深怕有负君王重托之恩德。
据我所知,地沉静在下,天高朗在上,天地形成之后,日具有“阳”的德性,月具有“阴”的精华。
太阳挟着扶桑光彩自水里出来,月亮当太阳落入长满若木花的幽谷后,相继出来。
且引着黑兔奔驰在天帝之台榭,又聚嫦娥于帝之后宫。
月初,月亮出现在东方,月底,月亮出现在西方,它则以上弦下弦之“月缺”现象,警戒人们不可自满;初生的月与成形之月,则以月之盈亏,启示人们应保持谦虚态度。
月亮,一般都顺着地支十二个时辰运行,当月行至某一星宿时,就会发生天象的变化:如遇到毕宿星,就会下雨;遇到箕宿星就会刮风等。
月亮还能为三台星座的星增加光华;也能为轩辕星座的星发扬光彩。
月亮的光华照进三国东吴,而孙吴之帝业就繁荣昌盛;照到西汉,而使李夫人育女为皇后,汉道因此大顺大通。
当雾气散去,大地一片澄洁,乌云都蜷缩到天边,洞庭湖开始兴波作浪,湖边秋树也首见落叶。
黄菊的芳香弥漫于山巅,寒雁的哀鸣也流浇在沙滩上。
见那清朗的明月冉冉升起,向大地播散下柔和的光辉。
群星的光华被清朗的月光所掩盖,那长长的银河,也因明月而失去了清晖。
皎洁的月光照耀得大地如蒙上了一层白雪;那蔚蓝天空在月光下有如澄明透辙的镜子。
宫中一爿爿高楼,被月光照得同霜一样的洁白,周围的台阶,也被照得似冰一样的明净。
在如此月夜美景的逗诱下,君王讨厌白昼娱乐,而喜欢夜晚的欢宴。
于是,停止了一切歌舞与音乐,离开点着辉煌蜡烛的宫室,来到月光照射着的厅堂,端上喷香的美酒,奏起幽雅悦耳的琴音,终于在月光下陶醉了。
在这凄凉的月光如水的寒夜中,竹林里发出一种如歌似乐的声响。
这时,至亲好友都不在身边,聚拢来的是一些孤身羁旅在外的人们。
大家在听着夜晚鹤鸣之声,特感凄清;又闻到北方民族的音乐,奏的是一些凄凉的曲调。
这些游子,也抚琴调起弦来,选奏那些风格委婉的乐曲。
比如:饱含迟徊怨慕情调的《防露》和《阳阿》等古乐曲。
于是,原来那些树林因风而发出的天然声响,现在也消失了;原来满是波纹的池水,此时波纹也不见了。
总之,大气沉寂,万物歇息。
在这种情景下,游子们心情郁结,满腹悲苦向何处寄托?找谁宣泄?惟有对着寒月倾诉。
其歌道:“远方的良人啊,音讯隔绝。
地虽千里之隔,而明月却可共享。
迎风叹息啊,哪能停歇不唱!可是山山水水路程实在太远,难以跨越。
”
歌声未歇,而残月影子却将沉没。
于是,满屋子里的人们都变了颜色,在徘徊着,彷徨着,像丢失了什么似的。
又接着唱道:“月亮已落啊白露将干,时间已晚啊无人与我归还。
在这美好的.日子里回去吧,秋天的微霜会沾湿了人的衣衫。
”
曹植说:好。
于是命令侍从的下人,捧酒祝贺,进献玉璧。
并表示牢记王粲的美言,反复诵读,永不厌烦。
注释
1、陈王:即曹植。
应、刘:即应玚和刘桢。
2、端忧:正在忧愁之中。
端:正。
3、悄焉:忧愁的样子。
疚怀:伤怀,忧心。
4、怡:愉快。
中夜:半夜。
5、肃:肃静。
6、腾吹寒山:在寒山上奏乐。
7、弭:停。
盖:车盖,这里代指车。
阪:山坡。
8、浚(jùn):深。
9、崇岫(xiù):高高的峰峦。
10、汉:天河。
左界:象是划在天空的左边。
11、北陆南躔:北陆星向南移动。
躔:日月星宿运行的度次。
12、暧:蔽,充满。
13、沈吟:沉思吟味。
齐章:指《诗经·齐风》,其中《东方之日》篇里有“东方之月兮”的句子。
14、殷勤:殷切习思。
陈篇:指《诗经·陈风》,其中《月出》篇里有“月出皎兮”的句子。
15、仲宣:王粲的字。
16、鄙:边境。
幽介:指出身寒微。
17、樊:藩篱,丘樊指居处简索。
18、昧道懵(měng)学:不通大道、闇于学问。
19、孤奉明恩:白白地受了君王的恩惠。
孤:同“辜”。
20、沈潜:指地。
义:合宜。
21、高明:指天。
经:纲常。
22、日以阳德:日具有阳的德行。
23、月以阴灵:月具有阴的精华。
24、擅:同“禅”,传位禅让。
扶光:扶桑之光,指日光。
东沼:指汤谷,传说中日出之处。
25、嗣:继续。
若:若木,神话传说中大树名,日落的地方。
英:华西冥:指昧谷,传说中日入之处。
26、玄兔:传说中的月中玉兔。
这里代月。
帝台:帝王的台榭。
27、素娥:指嫦娥。
后庭:帝王的后宫。
28、朒(nǜ):月初的缺月。
脁(tiǎo):月末的缺月或月行失常轨。
警:警惕。
阙:同“缺”,缺点错误。
29、朏(fěi):月初生明,月光不强,叫做朏或者叫做魄。
冲:谦虚谨慎。
30、顺辰:指月球顺着十二月的次序而言。
通烛:普遍照耀。