la publicite
新视线意大利语初级学生用书词汇表

VOCABULARIO E GRAMMATICA缩略语avv.avverbio 副词inf. infinito 不定式f.femminile 阴性p.p. passato prossimo 近过去时m. maschile 阳性imp. imperativo 命令式sg. singolare 单数v.rifl. verbo riflessivo 自反动词pl. plurale 复数prep. preposizione 前置词* 录音文本中的词汇UNITÀ INTRODUTTIV A Benvebuti!unità, l' (f.): 单元introduttiva: 引言的,引导的benvenuti (sg. benenuto): 欢迎Aparole, le (sg. la parola): 单词e: 和lettere, 1e (sg. la lettera): 字母A1osservate le foto: (你们)观察这些照片osservate (inf. osservare): (你们)看,观察(imp. )foto, 1e (sg. la foto): 照片cos'è l'Italia per voi?: 对你们而言意大利意味着什么?cosa: 什么(在这里作为疑问代词)è (inf. essere): (他/她/它)是Italia, l’: 意大利per: 对于voi; 你们A2lavorate in coppia: (你们)两人一组工作lavorate (inf. lavorare): (你们)工作(imp.)in: 在……中coppia, la: 一双,一对abbinate (inf. abbinare): (你们)合并numerate (sg. numerate): 编号的(动词numerare的过去分词)a queste parole: 给这些单词a (prep.):为……,在……queste (sg. questa): 这些rnusica, la: 音乐spaghetti, gli: 意大利面条espresso, l’: 特浓咖啡cappuccino, il: 长布奇诺咖啡opera, l': 作品arte, l' (f.);艺术moda, la:时尚,时装cinema, il (pl. cinema): 电影院conoscete (inf. conoscere): (你们)知道,了解altre (sg. altra): 另外的,其他的italiane (sg. italiana):意大利的(f. pl.}A3le lettere dell'alfabeto: 字母表中的字母alfabeto, l’: 字母表ascoltate (inf. ascoltare): (你们)听(imp.)lunga: 长的(f. sg.)doppia:双的,双倍的(f.sg.)greca (pl. greche): 希腊的in parole di origine straniera: 用于外来词di (prep.): ……的origine, l’(f.): 起源,由来straniera: 外国的A4pronunciate (inf. pronunciare): (你们)发音,读(imp.) lettera per lettera: 一个字母接着一个字母dell’attività 2: 练习2的attività, l’: 活动(这里指练习)A5pronuncia, la: 发音ripetete (inf. ripetere): (你们)重复(imp.)casa, la: 家,房子ascoltare: 听cosa, la: 东西,事物cucina, la: 厨房scuola, la: 学校gatto, il: 猫regalo, il: 礼物dialogo, il (pl. i dialoghi): 对话singolare: 单数gusto, il: 口味,品味;乐趣lingua, la:语言ciao: 你好(非正式场合)cena, la: 晚餐luce, la: 灯,灯光pagina, la: 页giusto: 正确的,公正的gelato, il: 冰激淋Argentina, l’: 阿根廷chiavi, le (sg. la chiave): 钥匙macchina, la: 小汽车maschera, la: 面具pacchetto, il: 小包,小包裹Inghilterra, l': 英国colleghi, i (sg. il collega): 同事margherita, la: 雏菊Ungheria, l’: 匈牙利A6scrivete (inf. scrivere): (你们)写(imp.)*buongiorno:早上好,你好*facile: 容易的*americani (sg. americano): 美国的;美国人*chi: 谁*Genova: 热那亚(意大利城市)*amici, gli. (sg. l'amico): 朋友*centro, il: 市中心*corso: 课程;过程*pagare:付钱Bitaliano o italiana?: 意大利男人还是意大利女人? o: 或者B1immagini, le (sg. l'immagine): 图像,图notate(inf. notare): (你们)注意B2scoprite l'errore: (你们)发现错误scoprite (inf. scoprire): (你们)发现(imp.) errore, l' (m.): 错误giornale, il: 报纸B3quali sono le desinenze: 词尾是什么quali (sg. quale): 哪些sono (inf. essere): (他们/她们/它们)是desinenze, le (sg. la desinenza): 词尾ultima: 最后的(f.)del singolare: 单数的plurale: 复数sostantivi, i (sg. il sostantivo): 名词maschile: 阳性的,男性的;阳性libro, il: 书studente, lo: 学生femminile: 阴性的,女性的;阴性borsa, la: 包,钱包classe, la: 班级alcuni: 一些(pl.)irregolari (sg. irregolare): 不规则的particolari (sg. particolare): 特殊的,详细的come: 如同,像sport, lo (pl. gli sport): 运动,体育appendice,1' (f.): 附录a pagina...: 在……一页B4mettete i sostantivi al plurale: (你们)把这些名词变为复数mettete (inf. mettere): (你们)放,置(imp.)finestra, la: 窗子libreria, la: 书柜;书店pesce, il: 鱼notte, la: 夜,夜晚albero, l’ : 树treno, il: 火车B5ragazzo, il: 男孩alto: 高的(m. sg.)rossa: 红的(f. sg.)aperta: 打开的,开放的(f. sg.)nuova: 新的(f. sg.)gli aggettivi in –o: 以-o结尾的形容词aggettivi, gli: 形容词seguono (inf. seguire): (他们/她们/它们)跟随,依从le stesse regole: 同样的规则stesse (sg. stessa): 同样的(f. pl.)regole, le (sg. la regola]: 规则,标准ragazza, la: 女孩Cciao, io sono Gianna: 你好!我是贾娜io:我sono (inf. essere): (我)是C1due: 二mini dialoghi: 小对话,短对话a quale foto corrisponde ogni dialogo?: 每则对话对应哪张照片? corrisponde (inf. corrispondere): (他/她/它)符合,适合ogni: 每一的,每个的C2di nuovo: 再次,重新completate (inf. completare): (你们)完成(imp.)questi sono: 这些是questi (sg. questo): 这些(m.)siete (inf. essere): (你们)是tui: 他australiano: 澳大利亚的;澳大利亚(男)人*piacere: 很高兴见到您,幸会sei (inf. essere): (你)是spagnola: 西班牙的;西班牙(女)人(f. sg.)sì:是的,对e tu?: 你呢?tu: 你C3leggete (inf. leggere): (你们)读(imp.)tabella, la: 表,表格verbo, il: 动词essere: 是(inf.)lei: 她noi: 我们loro: 他/她/它们C4disegni, i (sg. il disegno): 图画oralmente (avv.): 口头上地,口述地costruite (inf. costruire): (你们)造,建造(imp.)delle frasi: 一些句子frasi, le (sg. la frase): 句子come nell'esempio: 如同例子中esempio, l' (pl. gli esempi): 例子,实例brasiliana: 巴西的;巴西(女)人(f. sg.)marocchino: 摩洛哥的;摩洛哥(男)人(m. sg.)argentini (sg. argentine):阿根廷的;阿根廷人(m. pl.)C5ungherese (m./f.): 匈牙利人inglese (m./f.): 英国人C6adesso: (avv.): 现在presentate (inf. presentare): (你们)介绍(imp.)il vostro compagno alla classe: 你们班的同学vostro: 你们的compagno, il: 同学,同伴C7sorella, la: 姐妹uscita, l': 出口ma: 但是schema, lo: 图示;方案C8*museo, il: 博物馆*scendere: 下,向下*isola, l’: 岛屿*vestito, il: 衣服*uscire: 出去,出D1frasi ascoltate: 听到的句子ascoltate: 听到的(动词ascoltare的过去分词)(f. pl.) attenzione, l’: 注意,小心ci sono due immagini in più: 有两幅多余的图片ci sono (inf. esserci): 有in più: 多出的,多余的D2completate le frasi che seguono: 完成下列句子che: (关系代词)articolo determinativo: 定冠词articolo, l’: 冠词determinativo: 确定的,明确的zio, lo (pl. gli zii): 叔叔,舅舅la macchina di Paolo: 保罗的小汽车ecco (avv.): 这就是studenti d'italiano: 学意大利语的学生molti: 很多的(m. pl.)calcio, il: 足球preferisco (inf. preferire): (我)更喜欢scusi: 对不起(尊称形式)è questo l'autobus per il centro?: 这是去市中心的公共汽车吗? autobus, l’(pl. gli autobus): 公共汽车per il centro: 往市中心方向D3con gli articoli dati: 用所给出的冠词con (prep.): 用dati: 给出的(动词dare的过去分词)stivali, gli (sg. to stivale): 靴子zaino, lo: 旅行包,背包zia, la: 姑姑,姨,婶婶,阿姨panino, il: 汉堡包aerei, gli: 飞机numeri, i: 数字D4formate(inf. formare): (你们)组成,构成(imp.)nota: 注释;笔记potete (inf. potere): (你们)能l'ordine proposto: 所建议的顺序ordine, l' (m.): 顺序,秩序proposto: 建议的,确定的combinazioni, le: 联合,组合bella: 美丽的(f.sg.)piccoli: 小的(m. pl.)ristorante, il: 餐馆moderni: 现代的(m. pl.)giovane (rn./f.): 年轻人D6bagno, il: 浴室;沐浴famiglia, la: 家庭globale (m./f. ): 球形的,全球的zero, lo: 零azione, l': 行动,行为canzone, la:歌曲mezzo: 一半;手段azzurro: 天蓝色pezzo, il: 块,片pizza, la: 比萨饼D7*cognome, il: 姓氏*meglio (avv.): 较好地,更好地*Svizzera, la: 瑞士*esercizio: 练习*maggio: 五月*vacanze, le: 假期*luglio: 七月Echi è?: 您是哪位?E2verificare: 检查,核对risposte, le: 答案,回答si chiama (inf. chiamarsi): (他/她/它)叫……(名字) che bella ragazza!: 多漂亮的女孩啊!che: 多么tesoro: 宝贝;财宝hai (inf. avere): (你)有le chiavi di case: 家门钥匙no: 不ho (inf. avere): (我)有le chiavi della macchina: 汽车钥匙dove: 哪里sai (inf. sapere): (你)知道ha (inf. avere): (他/她/它)有fratelli, i: 兄弟davvero (avv.): 真正地quanti anni hanno?: 他/她/它们多大岁数? quanti: 多少anni, gli: 年,岁hanno (inf. avere): (他/她/它们)有mi chiamo (inf. chiamarsi):我叫……(名字)E3avere: 有E6chiedi (inf. chiedere): (你)询问;请求(imp.) tuo: 你的(m. sg.)rispondi alle domande: (你) 回答问题rispondi (inf. rispondere): (你)回答(imp.) domande, le: 问题come si scrive: 怎么写come: 如何,怎么suo: 他/她/它的nome, il: 名字alla fine: 最终fine, la: 结束,结尾riferisce (in riferire): (他/她)提交E7consonanti, le (sg. la consonante): 辅音caffè,il (pl. i caffè): 咖啡difficile: 难的,困难的(sg. )oggetto, l’: 物体;宾语giallo: 黄的mamma, la:妈妈nonna, la:奶奶gonna, la:裙子terra, la:土地;地球corretto: 正确的settimana, la: 周,星期E8*note, le: 笔记;注释*penna, la: 笔,钢笔*mano, la (pl. le mani): 手*stella, la: 星星*bicchiere, il: 玻璃杯*latte, il: 奶,乳类*doccia, la: 淋浴*torre, la: 塔,塔楼*bottiglia, la: 瓶子*pioggia, la: 雨test finale: 期末考试,结业考试test, il (sg. i test): 测验,考试finale: 最后的,最终的UNITÀ 1 Un nuovo inizioinizio: 开始,开端Per cominciare…cominciare: 开始Per cominciare 1spiegate (inf. spiegare): 解释(直陈式现在时第二人称复数)(imp.)nella vostra lingua: 用你们的语言più importante: 更加重要的più: 更加importante: 重要的perché: 为什么un: 一个(阳性单数不定冠词)(m.)lavoro: 工作una: 一个(阴性单数不定冠词)(f.)amore: 爱,爱情Per cominciare 2quali di qneste parole: 这些单词中的哪些capite (inf. capire): 明白(直陈式现在时第二人称复数)notizia: 消息direttore: 主任,经理orario: 时间表gentile: 和蔼的,亲切的agenzia: 代理处,社fortunata: 幸运的Per cominciare 3fanno parte di un dialogo: 它们属于一个对话fanno parte di (inf. fare parte di): 它们属于……fanno (inf. fare): 做;构成(直陈式现在时第三人称复数)parte, la: 部分fra due ragazze: 在两个女孩之间fra (prep.): 在……之间,介乎……之间secondo voi: 对你们而言secondo (prep.): 依照di quale inizio parlano: 她们在谈论哪一个开端parlano (inf. pariare): 讲话(直陈式现在时第三人称复数)Ae dove lavori adesso: 你现在在哪儿工作?A1vbolte: 次,遍(una volta:一次;due volte:两次tre volte:三次) indicate (inf: indicare): 指出(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) se le affermazioni sono vere o false: 这些判断是对还是错se: 是否;如果affermazioni: 判断;确认vere (sg. vero}: 真的,对的false (sg. falso): 假的,错的telefona a Maria: 他/她给玛丽亚打电话telefona (inf. telefonare): 他/她打电话ogni giorno: 每天giorno: 天,日non ha: 她没有non: 不,没(否定副词)ancora (avv.): 还,仍然in una farmacia: 在一家药店里farmacia: 药店,药房tornare:回,回到a casa: 在家prende (inf. prendere): 拿,取,乘(交通工具) (直陈式现在时第三人称单数) metrò, il: 地下铁pronto?: 喂?(电话用语)ehi, ciao!: 嗨,你好!come stai?: 你怎么样?你好吗?stai (inf. stare): 是,在;处于(直陈式现在时第二人称单数)hene, a tu?: 很好,你呢?bene (avv.): 好地,好ma da quanto tempo!: 有好长时间了!da (prep.): 自从,从……以来tempo: 时间hai ragione: 你是对的,你有道理ragione: 道理senti (inf. sentire): 听着;听见(直陈式现在时第二人称单数)(imp.)cioè (avv.): 也就是说non lavoro più: 我不再工作了più (avv.): 再不,不再in un'agenzia di viaggi: 在一家旅行社viaggi, i (sg. il viaggio): 旅行che bello!: 太好了!真棒!contenta: 高兴的molto (avv.): 很,非常simpatici (sg. simpatico]: 和蔼的,讨人喜欢的carino: 可爱的l'orario d'ufficio: 办公时间ufficio, l': 办公室apre alle 9: 九点开门apre (inf. aprire): 开放,打开;开始营业(直陈式现在时第三人称单数)chiude (inf. chiudere): 关门,关闭(直陈式现在时第三人称单数)a che ora arrivi?: 你几点到?che: 什么ora: 小时;时间;点钟arrivi(inf. arrivare): 到达(直陈式现在时第二人称单数)finisco di lavorare: 我下班,我完成工作finisco (inf. finire): 完成(直陈式现在时第一人称单数)dopo venti minuti: 过二十分钟后dopo (avv.): 在……之后minuti:分钟brava: 能干的,出色的sono contenta per te: 我为你感到高兴te: 你(做宾语)A2assumete (inf. assumere): 担任;扮演(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) ruoli (sg. ruolo): 角色A3qual è: 哪个是è contenta del nuovo lavoro: 她对新工作满意A4com’è: 你怎么样?tutto bene: 一切都好tutto: 所有,一切poi (avv.): 然后,后来,以后vicino (avv.): 近mah: 谁知道(感叹词,同ma)20 minuti dapo: 二十分钟后A5inserite (inf. inserire): 插入(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) accanto al pronome: 在代词旁边accanto (avv.): 在……旁边pronome, il: 代词personale: 人称的;个人的A6presente indicativo: 直陈式现在时(动词时态)presente, il: 现在时indicativo: 直陈式的1a coniugazione: (动词)第一组变位1 a (prima): 第一(序数词)coniugazione:(动词)变位2 a (seconda): 第二(序数词)3 a (terza): 第三(序数词)dormire: 睡觉offrire: 提供;奉献partire: 出发,动身spedire - spedisco: 发送,寄unire - unisco: 联合,结合pulire - pulisco: 打扫,清洁chiarire - chiarisco: 澄清,使……变清楚A7secondo l’esempio: 依照范例secondo (prep.): 依据con chi parli?: 你在和谁讲话?che tipo di musica ascolti?: 你听哪类音乐?tipo: 种类,类型quando: 什么时候oggi (avv.): 今天che cosa: 什么guardano (inf. guardare): 看,注视(直陈式现在时第三人称复数) televisione, la: 电视,电视机,电视节目cosa prendete da mangiare?: (你们)吃些什么?mangiare: 吃insegnante (m./f.): 教师quando partite per Perugia?: 你们什么时候动身去佩鲁贾? Perugia: 佩鲁贾〔意大利城市)domani (avv.): 明天B1e-mail: 电子邮件colonne: (版面)栏;柱状物c’è (inf. esserci): 有a destra: 在右边destra: 右边caro: 亲爱的me: 我(做宾语)aspetto a cena: 我等着(吃)晚饭aspetto (inf. aspettare): 等待(直陈式现在时第一人称单数) amica: 女朋友,女性朋友da tempo:一段时间以来occhi, gli (sg. l'occhio): 眼睛verdi (sg. verde): 绿色的capelli: 头发biondi (sg. biondo): 金色的purtroppo (avv.): 可惜porta (inf. portare): 带来,带着(直陈式现在时第三人称单数) anche (avv.): 也fidanzato: 未婚夫Medicina: 医学una cosa non capisco: 有件事我不懂studia (inf. studiare): 学习(直陈式现在时第三人称单数)uomo, l' (pl. gli uomini): 男人come me: 像我这样già (avv.): 已经Jennifer preferisce Saverio a Luca:詹妮弗更喜欢萨维里奥而不是路加B2testo:课文,正文articolo indeterminativo: 不定冠词indeterminativo: 不确定的palazzo: 建筑物,宫殿studentessa:女学生edicola: 售报亭diario: 日记giornata: 白天di mio fratello: 我兄弟的mio: 我的castani (sg. castano): (头发、眼睛)褐色的,棕色的intelligente: 聪明的lettere: (复数)文学donna:女人come tante: 普通的,(字面义)和大多数女人一样tante:许多女人江Pl. ]speciale: 特殊的,特别的forse (avv.): 可能,也许solo (avv.): 仅,只有B3sostituite (inf. sostituire - sostituisco): 替换,取代(直陈式现在时第二人称复数)(imp.)quello: 那个stipendio: 工资,薪水basso: 低的;矮的pesante: 重的,繁重的attore: 男演员famoso: 著名的viso: 脸,面容idea: 主意,想法interessante: 有趣的,有意思的corso d'italiano: 意大利语课程B4storia: 故事tema, il (pl. i temi): 题目,主题partita, la: 比赛B5grande: 大的Cdi dove sei?: 你是哪里人?C1incontro: 会面;会议tra (prep.): 在……之间protagonisti, i (sg. il protagonista): 人物,主角precedenti (sg. precedente): 前面的,上面的sottolineate [inf. sottolineare): 在……下面划线,强调(直陈式现在时第二人称复数)(imp.)espressioni, le (sg. 1'espressione): 习语;表达,表示usano (inf. usare): 使用(直陈式现在时第三人称复数)informazioni, le (sg. l'informazione): 信息scusa: 对不起(非尊称)per andare in centro: 为了去市中心andare:去,走fermate, le: 汽车站grazie: 谢谢prego: 不客气,没关系;请sei straniera, vero?: 你是外国人,对吗?sei qui per lavoro?: 你来这里工作吗?qui (avv.): 这,这里sono qui da due giorni: 我来这儿两天了allora: 那么ben arrivata: 欢迎complimenti: 祝贺abiti qui vicino?: 你住这附近吗?abiti (inf. abitare): 居住(直陈式现在时第二人称单数)in via Verdi: 在威尔地大街via: 街anch’io: 我也是a presto: 希望很快见到你presto (avv.): 快,早C3ultima fermata: 最后一站dare: 给da quanto tempo sei qui?: 你来这儿多久了?francese: 法国人per motivi di lavoro: 出于工作目的motivi, i: 目的,动机ai numero 3: (地址)在3号D1in comune: 相同之处comune:共同的D2*buonanotte:晚安*signor (signore, il): 先生*anche a Lei: 同样祝您*Lei: 您*signora, la: 女士,夫人*vai (inf. andare): 去,走(直陈式现在时第二人称单数)*vado (inf. andare}:去,走(直陈式现在时第一人称单数)*al supermercato: 在超市*supermercato: 超市*come va?: 怎么样?还好吗?*va (inf. andare): 去,走;进行(直陈式现在时第三人称单数)*così e così: 一般,马马虎虎*così (avv.): 如此,这样*buonasera: 晚上好salutare: 问候,到招呼buon pomeriggio: 下午好buon (buono): 好的pomeriggio, il: 下午informale: 非正式的,不拘礼节的salve!: 晦!ci vediamo: 再见(非尊称)arrivederci: 再见(非尊称)arrivederLa: 再见(尊称)formale: 正式的D3immaginate (inf. immaginare): 想象,设想(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) adatti: 适当的,相符的seguenti (sg. seguente): 下列的,以下的situazioni, le (sg. la situazione): 情况,形势,环境palestra: 健身房D4università, 1'(pl. le università): 大学mattina: 早晨,上午esci dalla biblioteca: 你从图书馆出来esci (inf. uscire): 出来(直陈式现在时第二人称单数) biblioteca, la (pl. le biblioteche): 图书馆al bar: 在酒吧bar: 酒吧,咖啡馆verso le 18: 18时左右versa: 左右,大约serata: 晚间,晚上in discoteca: 在迪厅discoteca: 迪厅saluti: 问候,告别E1sa (inf. sapere): 知道(直陈式现在时第三人称单数)ha una pronuncia tutta italiana: 您的发音完全是意大利味的se permette: 如果你允许permette (inf. permettere): 允许(直陈式现在时第三人称单数) svizzera: 瑞士(女)人in vacanza: 度假visito (inf. visitare): 参观,拜访(直陈式现在时第一人称单数) ecco perché: 这就是为什么così bene: 这么好E2differenze, le (sg. differenza): 区别,差别in italiano: 用意大利语(说、写等)possibile: 可能的dare del tu: 以你相称persona: 人,一个人;人称oppure: 或;否则dare del Lei: 以您相称quest'ultima: 后者forma di cortesia: 礼貌方式forma: 形式cortesia: 谦恭,礼貌esiste (inf. esistere): 存在(直陈式现在时第三人称单数) simile: 相似的,类似的E3cominciando (inf. cominciare): 开始(副动词)signorina, la: 小姐qualcuno: 某人tanto (avv.): 很,非常continua (inf. continuare): 继续(直陈式现在时第三人称单数)(imp.) F1lungo: 长的naso: 鼻子F2mettete in ordine: 排序(imp.)ascoltatelo: 听它(直陈式现在时第二人称复数)(imp.)alla francese: 法国式的quello di Gloria: 那个格洛里亚的……abbastanza (avv.): 相当,十分magra: 瘦的simpatica (pl. simpatiche): 讨人喜欢的,给人好感的F3mancano (inf. mancare) :缺少(直陈式现在时第三人称复数) aspetto: 外貌,外观vecchio: 老的brutto: 丑的corti: 短的neri: 黑色的carattere, il: 特性,性格sembra (inf. sembrare): 好像,似乎(直陈式现在时第三人称单数) antipatico (pl. antipatici): 让人讨厌的allegro: 愉快的triste: 悲哀的,忧郁的scortese: 不礼貌的F4testa: 头fronte, la: 前额bocca: 嘴braccio, il (pl. le braccia): 手臂,胳膊dito, il (pl. le dita): 手指F5a turno: 轮流,按次序tnrno: 班次,轮换voi stessi: 你们自己stessi: 自己,自身senza dire: 不要说出senza (prep.): 没有,不,无dire: 说,说出gli altri: 其他人devono (inf. dovere): 必须应该(直陈式现在时第三人称复数)F6descrivi (inf. descrivere): 描述,描写(直陈式现在时第二人称单数)(imp.) miglior amico: 最好的朋友miglior (migliore): 最好的età: 年龄;时代Conosciamo l’Italia L’Italia: regioni e cittàregioni, le (sg. la regione): (意大利)大区;地区città: 城市cosa sapete di queste città?: 关于这些城市你们了解什么?sapete (inf. sapere): 知道,了解(直陈式现在时第二人称复数)cartina: 地图,游览图per esempio:例如Autovalutazioneautovaluzione: 自我测评ricordate delle unità: 关于本单元你们记住了……ricordate (inf. ricordare): 记住,记得(直陈式现在时第二人称复数) contrario: 相反的,对立的;反义词nascoste: 隐藏的,躲藏的(动词nascondere的过去分词)rontrollate (inf. controllare): 检查,核对(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) soluzioni, le: 答案;解决方法soddisfatti: 满意的fontana: 喷泉Roma: 罗马(意大利首都)UNITÀ2Come passi il tempo libero?passare: 度过,过去tempo libero: 业余时间,自由时间libero: 空闲的,自由的Per cominciare 1amare: 爱,热爱nel tempo libero: 在空余时间里al cinema: 在电影院,看电影a teatro: 在剧院,看戏剧teatro: 剧院giocare: 玩,打(球、牌等)videogiochi, i (sg. il videogioco): 电脑游戏,视频游戏Per cominciare 2intervista: 采访Per cominciare 3una prima volta: 第一次confermate le vostre ipotesi: 请你们核实自己的判断confermate (inf. confermare): 确定,核实(直陈式现在时第二人称复数) ipotesi, l’ (f.): 假设Arivista: 杂志intervistare: 采访,访问A1spesso (avv.): 经常,总是la sera: 每晚sera: 晚上,夜晚sportivo: 体育的,运动的fine settimana, il: 周末a Roma: 在罗马sempre (avv.): 经常all'estero: 在国外,在海外estero: 外面的al lago: 在湖边lago: 湖泊sappiamo tutto sulla tua carriera: 关于你的事业我们全都了解sappiamo (inf. sapere): 知道,了解(直陈式现在时第一人称复数)su (prep.): 关于carriera: 事业,生涯poco della tua vita privata: 对于他的私生活只有一点poco (avv.): 一点儿vita: 生活,一生privata: 私人的fai (inf. fare): 做(直陈式现在时第二人称单数)a dire la verità: 说实话verità, la (pl. le veirtà): 真相,实情ma quando posso: 但我什么时候能……posso (inf. potere): 能(直陈式现在时第一人称单数)gioco a calcio: 我踢足球come molti sanno: 正如很多人知道的那样sanno (inf. sapere): 知道,了解(直陈式现在时第三人称复数)gioco ancora nella nazionale cantanti: 我还在国家歌手团唱歌nazionale, la: 国家队cantanti, i (sg. il cantante): 歌手,歌唱家inoltre (avv.): 此外qualche volta: 有时qualche: 有些,某些gli amici più intimi: 最亲密的朋友们intimi: 亲密的bere: 喝qualcosa: 某物,某事invece (avv.): 然而,却non ho voglia di uscire: 我不想出去avere voglia (di): 有做……的愿望,想做……voglia: 愿望,意愿sono gli amici che vengono da me: 是朋友们来找我vengono (inf. venire): 来(直陈式现在时第三人称复数) da me: 来我家,到我这来un po': 一点tv, la: 电视natura: 自然,大自然vado al lago di Como: 我去科莫湖Como: 科莫(意大利城市)dove ho una case: 在那里我有一所房子viene (inf. venire): 来(直陈式现在时第三人称单数) facciamo delle gite: 我们做一些旅行facciamo (inf. fare): 做(直陈式现在时第一人称复数) gite, le (sg. la gita): 旅行pescare: 钓鱼,捕鱼sono in tournée: 我去旅游tournée, la: (法语)旅游,旅行to settimana prossima: 下周prossima (sg. prossimo): 下一个的in Francia: 在法国Francia: 法国Spagna: 西班牙per due concerti: 为了两个音乐会concerti (sg. il concerto): 音乐会Parigi: 巴黎(法国首都)Barcellona: 巴塞罗那(西班牙城市)A2giornalista, il/la: 记者A3di solito: 一般,通常restare: 留下va sul lago: 他去湖上A4venire: 来A5a quest’ora: 在这个时候stasera (avv.): 今晚ballare: 跳舞stanchi (sg. stanco): 累的,疲劳的a scuola: 在学校dall’aeroporto: 从飞机场aeroporto: 飞机场A6cercare: 寻找vedere: 看regolare: 规则的particolarità: 特性,特殊之处A7fare colazione: 吃早饭colazione: 早餐questa volta: 这次i tuoi genitori: 你的父母tuoi: 你的(m.pl.)genitori, i (sg. il genitore): 父母lezione: 课Bvieni con noi?: 你和我们一起去吗?B1devo (inf. dovere): 应该(直陈式现在时第一人称单数)ma dai!: 赶快!拜托!oggi è venerdi: 今天是星期五venerdì, il: 星期五non è che non voglio...: 不是我不愿意……voglio (inf. volere): 想,愿意(直陈式现在时第一人称单数) al mare: 在海边mare, il: 海volentieri (avv.): 乐意地bel tempo: 好天气tempo: 时间;天气in città: 在城里pensiamo di andare: 我们打算去pensare: 想,思考vuoi venire?: 你想来吗?vuoi (inf. volere): 想,愿意(直陈式现在时第二人称单数) certo: 当然è da tempo che…: 有很长时间……che ne dici di andare: 去……你说怎么样ne: (小品词)代替di questoScala, la: 米兰斯卡拉歌剧院biglietti, i (sg. il biglietto): 票mi dispiace: 我很抱歉,我很遗憾dispiacere: 抱歉,遗憾mia madre: 我母亲madre, la: 母亲,妈妈B2punto: 点;部分ottima (sg. ottimo): 最好的,极好的ci andiamo?: 我们去吗?ci: (小品词)那里Venezia: 威尼斯(意大利城市)invitare: 邀请accettare: 接受invito: 邀请,请柬rifiutare: 拒绝con piacere!: 很乐意!很高兴!d'accordo!: 同意!perché no?: 为什么不呢?B3mostra d'arte: 艺术展mostra: 展览insieme (avv.): 一起,一同fare spese: 购物,买东西spese: 消费,费用C1entrare: 进入puoi (inf. potere): 能,能够(直陈式现在时第二人称单数〕sbagliare: 错,犯错colore: 颜色vincere: 赢,胜利tutto quello cbe…: 所有那些……C2verbi modali: 情态动词potere: 能infinito: 动词不定式momento: 时刻,片刻professore: 老师,教授per favore: 请,劳驾favore: 恩惠prego: 请;不客气,不用谢volere: 想,想要a pranzo: 为了(吃)午饭pranzo: 午餐fare tardi: 迟到tardi (avv.): 迟地,晚地dovere: 应该a letto: 在床上,卧床letto: 床per l'ospedale: 去往医院方向ospedale, l’ (m.): 医院girare: 转,拐弯sinistra: 左边Stati Uniti, gli: 美国C3sabato mattina: 星期六早上sabato: 星期六in montagna: 在山里montagna: 山,山脉superare: 越过,通过esame, 1’ (m.): 考试Ddove abiti?: 你在哪儿住?D1organizzare: 组织festa: 节日;聚会a casa mia: 在我家solo che...: 只是in periferia: 在郊区periferia: 郊区,市郊vicino allo stadio: 在体育馆附近stadio: 体育馆,体育场in autobus: 乘公交车appartamento: 单元房al quinto piano: 在第五层(相当于中国楼房的第六层) quinto: 第五的piano: 楼层,层ascensore: 电梯,升降梯sperare: 希望comodo: 舒适的luminoso: 明亮的balcone, il: 阳台camera da letto: 卧室camera: 房间e pensare che…: 想到……,考虑到……400 euro d'affitto: 400欧元的房租euro, l’ (pl. gli euro): 欧元affitto: 租,租金al mese: 每月,按月mese, il: 月,月份ne vale la pena: 值得valere: 值得,有价值pena: 辛劳;惩罚D2stanze, le (sg. la stanza): 房间soggiorno: 起居室,客厅salotto: 起居室studio: 书房,学习ripostiglio: 贮藏室D3descrizione: 描写,描述ideale: 理想的a quale piano è: 在第几层D4numeri cardinali: 基数词numeri ordinali:序数词dall'11 in poi: 从11以后E1preposizioni: 前置词banca: 银行Londra: 伦敦(英国城市)a una festa: 在一次聚会上a piedi: 步行Germania: 德国Pisa: 比萨(意大利城市)Siena: 锡耶纳(意大利城市)Napoli: 那不勒斯(意大利城市)da solo: 独自Torino: 都灵(意大利城市)Ancona: 安科纳(意大利城市)ottobre, l’ (m.): 十月E2da dove viene Lucio?: 路齐奥从哪里来(是哪儿的人)?F1the giorno è?: (今天)是星期几?segnare: 记下,写下sull’agenda: 在备忘录上agenda: 备忘录impegni, gli (sg. 1'impegno): 事务,事情lunedì, il: 星期一martedì, il: 星期二mercoledì, il: 星期三giovedì, il: 星期四venerdì, il: 星期五sabato, il: 星期六domenica, la: 星期天spesa: 费用,消费appuntamento: 约会*uno di questi giorni: 这些天中的一天*impossibile: 不可能的*ho molto da fare: 我有很多事要做*il martedì: 每星期二*ho lezione: 我有课*compleanno: 生日*o domenica o mai: 要么星期天,要么就算了*mai (avv.): 从未,永不*serie (sg. serio}: 严肃的,严厉的F2vari (sg. vario): 不同的,多样的G1che ora è?: 几点了?che ore sono?: 几点了?orologi, gli (sg. l’orologio): 钟表,手表e un quarto: ……一刻meno: 差,少mezzogiorno: 正午mezzanotte: 午夜meno un quarto: ……差一刻G2disegnare: 画,描画laocette: 时针,分针G3formulare: 组成,构成modello: 范例,样式Conosciamo l’Italia I mezzi di trasporto urbanomezzi di trasporto urbano: 城市运输工具mezzi: 工具;手段,方法trasporto: 运输urbano: 城市的,都市的1esatte (sg. esatto): 对的,正确的usati: 被使用的(动词usare的过去分词)tram: 有轨电车mentre: 当……的时候Milano: 米兰(意大利城市)comprare: 买tabaccheria: 烟草店,杂货铺più di un mezzo: 不止一种(交通)工具stazioni, le (sg. la stazione): 火车站metropolitana: 地下铁macchinette, le (sg. la macchinetta):小机器automatiche (sg. automatico): 自动的acquisto: 买,购买in genere: 一般,通常passeggeri, i (sg. il passeggero): 乘客,旅客convalidare: 使(车票)生效,有效timbrare: 打印(车票)corsa: 路程;跑convalida: 生效,确认si trovano (inf. trovarsi): 位于,处于(直陈式现在时第三人称复数) poche (sg. poco): 很少的,不多的su internet: 在互联网上prima di salire: 上去之前prima (avv.): 在……之前salire: 上,上去appena (avv.): 才,刚刚2linea: 线路3veramente(avv.): 真正地esistenti (sg. esistente): 存在的auto, l’ (pl. le auto): 汽车,小汽车mezzi pubblici: 公共交通工具pubblici (sg. pubblico): 公众的,公共的quindi (avv.): 因此traffico: 交通problema: 问题grave: 严重的a causa delle tante macchine: 由于大量的汽车causa: 原因,理由atmosfera: 大气,气氛pulita (sg. pulito): 干净的trovare: 找到parcheggio: 停车,停车场per fortuna:幸好fortuna: 运气,幸运sempre più persone: 越来越多的人persone, le (sg. la persona): 人,个人motorino: 摩托车bicicletta: 自行车infine (avv.): 最终,最后taxi, il: (英语)出租车tassì, il: 出租车ovviamente (avv.): 显然地,明显地costoso: 花费的,贵的in campagna: 在乡下campagna: 乡下,农村servizi, i (sg. il servizio): 服务4paese, il: 国家gente, la: 人们costare: 花费5lettera: 信raccontare: 讲述Glossarioglossario: 术语表,词汇表negozio: 商店vendere: 卖,销售tabacchi, i (sg. il tabacco): 烟草di uso quotidiano: 日常使用的uso: 使用quotidiano: 日常的,每日的viaggiare: 旅行luogo: 地方lasciare: 离开Autovalutazioneabitazione: 居住;住宅orizzontale: 水平的,横向的verticale: 垂直的,纵向的ponte, il: 桥Firenze: 佛罗伦萨(意大利城市)UNITÀ 3 Scrivere e telefonare Per cominciare 1posta elettronica: 电子邮件posta: 邮件elettronica (sg. elettronico}: 电子的busta: 信封francobollo: 邮票buca delle lettere: 信箱,信筒cellulare, il: 手机,移动电话Per cominciare 2comunicare: 通信,联络Per cominciare 3presenti (sg. presente): 出现的,呈现的;出席的riuscire (a): 有能力做……,成功做……al telefono: 通电话,在电话里telefono: 电话consigliare: 建议sa già come fare: 他己经知道该怎样做mandare: 寄,送pacco: 包裹A1uffa: (感叹词,表示厌倦)哎呀,唉chiamare: 呼叫,给……打电话qua vicino: 这附近qua (avv.): 这,这里proprio (avv.): 正好,恰恰appunto (avv.): 正是,的确如此perfetto: 完美的necessario: 必需的,必要的imbucare: 投寄,寄cassetta per le lettere: 信箱almeno (avv.): 至少credere: 相信,信任A2a coppie: 一对一对地,成对地A4preposizioni articolate: 缩合前置词lingua parlata: 口语A5Olanda: 荷兰guanti: 手套cassetto: 抽屉di chi sono questi libri?: 这些书是谁的? tavolo: 桌子A6preposizioni semplici: 简单前置词semplici (sg. semplice): 简单的chiesa: 教堂in particolare: 特别地Italia del Sud: 南部意大利Sud, il: 南,南方comunale: 市政的,市立的commerciale: 贸易的,商业的A7significato: 意义,含义in blu: 用蓝色blu: 蓝色的partitivo: 部分(冠词)un po’di: 一点……zucchero: 糖B1sicuro: 确信的,安全的dalle tre alle cinque: 从三点到五点fino alle 20: 直到二十点fino: 直到esce di case: 他/她出门pranzare: 吃午饭cenare: 吃晚饭orario di apertura: 开门时间,开放时间apertura: 开放,开幕B3negozio di abbigliamento: 服装店abbigliamento: 服装(总称)uffcio postale: 邮局postale: 邮政的C1abiti, gli (sg. l’abito): 衣服dentro: (avv.) 在里面,在内部;(prep.) 在……里正armadio: 衣橱,衣柜televisore: 电视机camino: 壁炉sedie, le (sg. la sedia): 椅子intorno al tavolo: 在桌子周围intorno: (avv.) 在周围,四处;(prep.) 在……周围dietro: (avv.) 在后面;(prep.) 在……后面scrivania: 书桌,写字台tavolino: 小桌子davanti alla lampada: 在灯的前面davanti: (avv.) 在前面;(prep.) 在……前面lampada: 灯sulla parete: 在墙上parete, la: 墙壁divano: 长沙发tra le poltrone: 在单人沙发(扶手椅)之间poltrone: 单人沙发,扶手椅tappeto: 小地毯,垫子sotto: (avv.) 在下面;(prep.) 在……下面quadro: 画,图画sopra: (avv.) 在上面。
常用西班牙语单词

soltero, soltera
独身
casado, casada
已婚
viudo, viuda
鳏居/寡居
fecha de iiacimiento
出生口期
lugar de naciniiento
出生地
nacionalidad f.
国籍
domicilio m.
住址,地址
pasaporte m.
护照
caniet /documento de identidad
星期三
jueves
星期四
viernes
星期五
sabado
星期六
domingo
星期日
*月份
enero
一月
febrero
一•月
marzo
三月
abril
RIH
mayo
五月
juiiio
六月
julio
七月
agosto
八月
septiembre
九月
octubre
十月
noviembre
十一月
diciembre
十一•月
令人愉快的
desagradable adj.
令人不愉快的
encaiitador adj.
讨人喜欢的
joven adj. s.
年轻的
viejo adj. s
年老的
fuerte adj.
强壮,有力的
debil adj.
虚弱的
laigo adj.
长的
corto adj.
短的
bueno adj.
好的
inalo adj.
街区
tienda f.
巴黎著名景点

Ile De La Cite& Ile St-Louis 西堤岛&圣路易岛1. Norte-Dame (圣母院)2. Square Jean XXII 圣约翰23世广场3. de la Deportation 集中营殉难者纪念馆4. Crypte Archeologique圣母院广场的地下小教堂5. Hotel Dieu 过去是孤儿院,现在则是市立医院6. aux Oiseaux 花市场7. Conciergerie 巴黎古监狱8. Sainte-Chapelle 圣礼拜堂9. Palais de Justice 司法大厦10. Place Dauphine 太子广场11. Square rdu Vert-Galant 绿骑士广场12. Societe Historique et Litteraire Polonaise 波兰博物馆13. St-Louis-en-l’ile 圣路易教堂THE MARAIS 玛黑区1. Musee Carnavalet卡那瓦雷博物馆2. Hotel de Lamoignon现为巴黎历史图书馆3. Rue des Francs-Bourgeois自由法兰克人街(购物街)4. Musee Cognacq-Jay科涅克博物馆5. Place des Vosges孚日广场6. Maison de Victor Hugo雨果之家7. Hotel de Sully苏利别馆(现为杜勒丽的网球博物馆部分之一)8. Rue des Rosiers 蔷薇街9. Hotel de Coulanges库隆吉宅邸10. Hotel Liberal Bruand (意大利风格建筑物,只有特定时段才会开放)11. Musee Picasso毕卡索美术馆12. Opera National de Paris Bastille巴士底歌剧院13. Colonne de Juillet 七月柱14. Place de la Bastille巴士底广场15. St-Paul-St-Louis 圣保罗圣路易教堂16. Hotel de Sens (少数在巴黎可看到的中世纪风格建筑的艺术博物馆)17. Memorial du Martyr Juif Inconnu无名犹太殉难者纪念墓18. St-Gervais-St.-Protais圣杰维圣波蝶教堂19. Hotel de Ville 巴黎市政府20. Cloitre des Billettes比耶特隐修院21. Notre-Dame-des-Blancs-Manteaux (教堂)22. Hotel de Rohan侯昂大宅23 Hotel de Soubise苏比大宅24 Hotel Guenegaud格内寇大宅25 Musee des Arts et Metiers工艺品艺术博物馆26 Square du Temple庙宇广场27 Musee d’Art et d’Histoire du Judaisme犹太人艺术和历史博物馆Beaubourg and Les Halles 波布与磊阿勒区1. Pompidou Centre庞毕度中心*2. St-Merry 圣玛莉教堂3. Fontaine des Innocents无邪喷泉*4. CaféBeaubourg波布咖啡馆(庞毕度中心旁)5. Pavillon des Arts艺术馆6. Bistrot d’Eustache (咖啡馆)7. Forum des Images 电影院8. Forum des Halles 中央商场*9. Le Defenseur du Temps守护神自动锺*10. Musee de la Poupee洋娃娃博物馆11. No. 51 Rue de Montmorency (巴黎最老的房子)12. Tour de Jean Sans Peur (法国布根地公爵居住地)13. St-Eustache圣厄斯塔教堂14. Bourse du Commerce巴黎商股中心15. St-Germain l’Auxerrois圣热曼洛塞华教堂16. La Samaritaine莎玛丽丹百货公司17. Tour St-Jacques 圣贾克塔TUIKERIES QUARTER 杜勒丽区1. Musee du Louvre罗浮宫2. Louvre des Antiquaires罗浮宫古董中心区3. Palais Royal皇室皇宫4. Comedie Francaise法兰西喜剧院5. Jardin du Palais Royal皇宫花园6. Fountain Moliere莫里哀喷泉7. St-Roch 圣洛克教堂8. Place des Pyramides金字塔广场9. Muse de la Mode et du Textile服装艺术博物馆10. Musee de la Publicite广告博物馆(罗浮宫附近)11. Musee des Arts Decoratifs装饰艺术博物馆12. Arc de Triomphe du Carrousel骑兵凯旋门13. Rue de Rivoli 里窝利路(购物街)14 Jardin des Tuileries杜乐丽花园15 Galerie Nationale du Jeu de Paume国立网球场美术馆16 Musee de I’Orangerie橘园博物馆17 Place de la Concorde协和广场18 Village Royal (艺术博物馆)19 Place Vendome凡登广场(聚集了世界著名的珠宝店)20 Banque de France 法兰西银行21 Place des Victoires胜利广场St-Germain-Des-Pres圣杰曼德佩区1. St-Germain-des-Pres 圣杰曼德佩教堂2. Palais Abbatial 巴黎修道院3. Musee Eugene Delacroix德拉克洛瓦美术馆4. Les Deux Magots双叟咖啡屋5. Caféde Flore花神咖啡馆6. Brasserie Lipp利普啤酒屋7. Boulevard St-Germain圣杰曼大道8. Rue du Dragon龙街9. Le Procope 波寇咖啡馆(号称是全世界第一家咖啡馆)10 Rue de I’Odeon奥德翁街11 Odeon Theatre de L’Europe (五大法国国立剧院之一)12 Cour de Rohan 罗昂小院13 Cour du Commerce St-Andre14 Musee de la Monnaie de Paris铸币博物馆15 Institut de France法兰西学院16 Ecole Nationale superieure des Beaux-Arts 国立高等美术学院17 Ecole Nationale d’Administration国家行政学院18 Quai Voltaire伏尔泰堤道(很多艺廊、骨董店等)19 Musee d’Orsay 奥赛美术馆20 Musee Nationale de la Legion d’Honneur荣誉勋位团及荣誉勋章博物馆Latin Quarter 拉丁区1. Musee National du Moyen Age克吕尼博物馆(中古世纪收藏品多)2. Boulevard St-Michel圣米榭大道3. St-Severin圣塞维酣教堂4. St-Julien-le-Pauvre圣居里安小教堂(Shakespeare and company bookstore 莎士比亚书局在其旁边)5. Place Maubert马贝广场6. Musee de la Prefecture de Police 警察博物馆7. La Sorbonne 索邦大学8. College de France 法兰西学院9. Eglise de la Sorbonne索邦小教堂10 St-Etienne-de-Mont圣耶戋纳迪蒙教堂11 Pantheon万神庙Jardin Des Plantes Quarter 植物园区1. Institut du Monde Arabe阿拉伯文化中心2. Musee de la Sculpture en Plein Air露天雕塑博物馆3. Menagerie 动物园4. Collection des Mineraux de I’Universite 宝石博物馆5. Arenes de Lutece吕特斯竞技场6. Place de la Contrescarpe护墙广场7. Rue Mouffetard穆浮达街(巴黎最古老的街之一)8. St-Medard 圣梅达教堂9. Mosquee de Paris巴黎清真寺10 Museum National d’Histoire Naturelle法国国立自然史博物馆11 Jardin des Plantes植物园12 Groupe Hospitalier Pitie-Salpetriere 巴黎医院13 La Manufacture des Gobelins戈伯兰制作中心Luxembourg Quarter 卢森堡区1. Place St-Sulpice圣许毕斯广场2. St-Sulpice 圣许毕斯教堂(“达文西密码”提到场景之一)3. Palais du Luxembourg卢森堡宫4. Fontaine de medicis梅迪奇喷泉5. Jardin du Luxembourg 卢森堡公园6. Institut Catholique de Paris巴黎天主教学院7. St-Joseph-des-Carmes 圣约瑟教堂8. Fontaine de I’Observatoire天文台喷泉9. Val-de-Grace 恩典谷教堂(号称是法国最漂亮的教堂之一)10 Musee du Service de Sante des Armees 恩典谷博物馆(第一次世界大战建立)11 Ecole Nationale Superieure des Mines 国立巴黎高等矿业学校Montparnasse 蒙帕那斯区1. La Coupole 圆顶咖啡馆(1927年开幕,有很多艺术家或作家在这喝咖啡)2. Musee Zadkine乍得金美术馆3. Rue Campagne –Premiere首乡街(很多知名艺术家曾在此居住,象是毕卡索Picasso,米罗Joan Miro等等)4. Cimetiere du Montparnasse巴黎蒙帕拿斯墓园5. Tour Montparnasse蒙帕那斯大楼(欧洲最大办公室)6. Musee Antoine Bourdelle布尔代勒美术馆7. Musee de la Poste邮政博物馆8. Musee du Montparnasse蒙帕纳斯博物馆9. Fondation Cartier卡堤亚艺术协会10 Catacombes 骷髅穴11 Observatoire de Paris巴黎天体观测院12 La Closerie des Lilas丁香园咖啡馆(因海明威的小说”爱在巴黎日落时The Sun Also Rises”而闻名)Invalides and Eiffel tower quarter 荣军院&艾菲尔铁塔区1. Dome church 圆顶教堂2. St-Louis-des-Invalides圣路易圆顶教堂3. Musee de I’Ordre de la Liberation复国勋位博物馆(讲法国军事史)4. Musee de I’Armee巴黎军事博物馆5. Musees des Plans-Reliefs立体模型博物馆6. Hotel des Invalides巴黎伤兵院7. Musee Rodin罗丹美术馆8. Hotel Matignon 马蒂尼宫(号称是巴黎最美丽的宫殿之一)9. Musee Maillol麦约美术馆10 Sainte-Clotilde克劳帝德教堂11 Assemblee Nationale Palais-Bourbon波旁宫12 Rue Cler克雷尔街(巴黎著名的美食街)13 Les Egouts下水道14 Musee du Quai Branly布利码头博物馆(内展示非洲,亚洲,美洲等文化)15 Champ-de-Mars战神广场16 Eiffel Tower 艾菲尔铁塔17 No.29 Avenue Rapp哈波大道29号(曾在1901年赢得巴黎市建筑门面设计大奖)18 Village Suisse 瑞士村19 Ecole Militaire 军事学院20 UNESCO联合国教育科学与文化组织Chaillot Quarter 夏洛宫1. Palais de Chaillot夏佑宫2. Cimetiere de Passy帕西墓园3. Cite de I’Architecuture et du Patrimoine建筑与文化遗产之城4. Musee de I’Homme人类博物馆5. Musee de la Marine航海博物馆6. Jardins du Trocadero特洛卡迪公园7. Musee du Vin葡萄酒博物馆8. Maison de Balzac巴尔扎克纪念馆9. Musee de Radio-France广播博物馆10 Musee de la Contrefacon 仿造品博物馆11 Musee National d’Ennery丹纳瑞博物馆12 Musee Armenien 博物馆(收藏油画、考古学、装饰艺术品、珠宝和雕刻品)13 Musee Dapper戴皮尔博物馆14 Musee du Cristal de Baccarat 巴卡拉水晶博物馆15 Musee National des Arts Asiatiques Guimet国立居美亚洲艺术博物馆16 Musee Galliera时装博物馆17 Musee d’Art Moderne de la Ville de Paris巴黎市立现代美术馆Champs-Elysees 香榭大道1. Pont Alexandre III亚历山大三世桥2. Grand Palais大皇宫3. Palais de la Decouverte探索宫4. Petit Palais 小皇宫5. Palais de I’Elysee艾丽榭宫6. Avenue Montaigne蒙田大道(汇聚了众多世界顶级的奢侈品品牌)7. Musee Jacquemart-Andre雅克马尔. 安德烈博物馆(内展示私人收藏)8. Avenue des Champs-Elysees香榭里舍大道9. Place Charles de Gaulle (I’Etoile) 星形广场(大凯旋门所在地)Opera Quarter 歌剧院区1. La Madeleine 玛德莲大教堂(巴黎最大的一座希腊神殿式大教堂)2. Place de la Madeleine玛德莲广场3. Les Grands Boulevards林荫大道4. Opera National de Paris Garnier巴黎歌剧院5. Musee de I’Opera 歌剧博物馆6. Drouot (Hotel des Ventes) 法国首屈一指的拍卖场所7. Grevin 蜡像馆8. Les Passages 廊街(廊街详细介绍)9. Palais de la Bourse证券宫10 Cabinet des Medailles et des Antiques徽章古玩收藏馆11 Bibliotheque Nationale法国国家图书馆(世界上最古老的图书馆之一)12 Avenue de I’Opera歌剧大道。
法语 马晓宏编 第二册 第14课 (课文+课后练习)

第十四课a la posteun touriste se presente au guichet1je voudrais envoyer ces paquet et ces lettres a l'etranger.2V oyons les paquets d'abord.Il y en a combien?1Il y en a trois.2Comment voulez-vous les envoyer? Par envoyer ou par bateau?1Celui-ci par avion et ces deux-la par bateau. Celui qui part par avion est tres urgent. Y a-t-il un moyen de le faire arriver plus vite.2Oui.V ous pouvez l'envoyer par express, mais cela coutera plus cher.1Alors, j'enverrai celui-ci par express, et en recommande pour une valeur declaree de cent francs. 2Bien.V oyons les lettres maintenant. Une pour les Etats-Unis, deux pour la Grece.Toutes par avion?1Oui,c'est bien est-ce que ca fait?2Quatre-vingt-cinq francs pour le tout.1V oila.Je voudrais aussi un carnet de timbres a trente centimes.2Un carnet de combien?1De vingt timbres,s'il vous plait?Postes et TelecommunicationsEn France, l'Administration des Postes et telecommunications offre de nombreux services. Le transport, la distribution et la levee des lettres sont a la charge de la poste restante est un systeme qui permet a une personne de retirer son courrier a la poste au lieu de le recevoir a domicile. C'est de la poste qu'on envoie des depeches et des mandats.Pour beaucoup de Francais la poste avec son service de cheques postaux joue le role d'une banque.Aujourd'hui, les moyens de transport du courrier sont rapides et modernes, mais la levee et la distribution des lettres sont toujours assurees par le facteur comme autrefois. En ville, il fait ordinairement deux ou trois tournees, et a la compagne, une seule. Le dimanche et les jours feries, une unique levee et pas de distribution. Souvent les entreprises et les bureaux ont une boite postale dans un bureau de poste et peuvent, a tout moment, faire retirer leur courrier, meme le dimanche.A notre epoque, le telephone est sans doute le plus rapide et le plus populaire pour la transmission des vie moderne est impensable sans lui.Mais autrefois, il y avait tres peu de telephones publics, surtout en province, et c'etait de la poste qu'on telephonait.Actuellement, pour telephoner de ville a ville en France, et meme a l'etranger, c'est tres simple.Si l'on ne dipose pas soi-meme d'un cafe ou des cabines automatiques mises a la disposition du public avec une telecarte. Meme si vous n'avez pas un sou, vous pouvez appeler en PCV pour des choses urgentes. 倍数表示法augmenter de1.L'annee derniere, le nombre des etudiants a augmente de 850.去年,学生人数增加了850人。
法语标点符号全解

法语标点符号全解在书面法语中,标点符号的地位举足轻重,标点符号前后的空格也大有讲究。
可以说,法语标点符号的使用不仅是评判法语基本功底的重要依据,还是区分法语行文严谨性的一大分水岭。
因此,本期小译就给大家介绍一下常用法语标点符号的用法及其空格规范。
一、常用法语标点符号的用法01句号Le point .Le point est un signe de ponctuation qui sert à marquer la fin d'une phrase, d'un syntagme et d'un groupe de sens important. 句号表示一句话、一个语段和一个重要意群的结束。
注意:中文里的句号是个圈圈,而法语中句号是个点点,但两者都需贴底线书写。
在用法上,法语中的句号可以用在:①一个句子之后例:Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort. 一切未能杀死我的都使我更加强大。
②一个表达完整意义的词语或短语之后例:Elle est morte dans un accident. 50 ans. 她在一次事故中去世。
50岁。
③一些缩略词中起到简化表达的作用例:T.G.V. 高速列车02逗号La virgule ,La virgule est un signe de ponctuation qui gagne une multitude de rôles dans la langue écrite.逗号在书面语中具有许多功能。
简单来说,逗号把句子切分为意群,表示小于分号大于顿号的停顿。
在书面法语中贴底线书写,通常用于表示句子内部各成分之间或非并列句之间的停顿。
注意:①法语中不存在顿号,因此,中文中用顿号表达的列举意义在法语中需要通过逗号来表达。
例:Les lions, les girafes, les zèbres, vivent tous trois dans la savane. 狮子、长颈鹿和斑马都生活在草原。
(完整word版)商务贸易法语词汇

商务贸易词汇le commerce intérieur 内贸a chambre de commerce 商会la maison de commerce 商号le commerce en (de)détail 零售贸易la vente au détail 零售un(e) détaillant(e)零售商le commerce en (de) gros 批发贸易la vente de gros批发un(e) grossiste 批发商le commerce parisien 巴黎商界l’enseigne d’un commerce 商店的招牌l’acte de commerce 商业行为e(a) commer?ant(e), le(a) marchand(e), l’homme d'affaires 商人le quartier commer?ant 商业区faire de l'argent 赚钱faire fortune 发财la prospérité 繁荣le marasme 萧条le marketing 市场营销,销售学le marché intérieur 国内市场la commande 订货la stabilité du marché 市场稳定l’approvisionnement 供应l'offre et la demande 供求la morte-saison 淡季tenir boutique 开店le service après-vente 售后服务les chiffres d’affaires 营业额acheter à crédit 赊购le prix de gros 批发价le prix de revient 成本价le prix courant 市价,时价le prix à l’unité 单价à prix d’or, au prix fort 以极高的价格hors de prix 及其昂贵的baisser le prix 减价la hausse des prix 涨价la baisse des prix 跌价la vente au comptant 现金交易la vente à tempérament 分期付款出售la vente à terme 期货出售la vente à l'essai 试销les heures ouvrables 营业时间le permis de vente 营业执照l’achat 购买l'ordre d'achat 购货单,订货单le pouvoir d’achat 购买力le magasin 商店le magasin d’alimentation 食品商店la livraison 交货le délai de livraison 交货日期la mévente 滞销,亏本出售la remise, le rabais 折扣le dumping 倾销l'écoul ement 推销la vente aux enchères 拍卖la facture 发票le re?u / récépissé 收据la commission 佣金le réseau commercial 售业网la filiale 分行,分店,分公司le service de vente en gros 批发部le société anonyme 股份有限公司l'administrateur 懂事le conseil d'administration 董事会le directeur général 总经理un(e) actionnaire 股东l'assemblée des actionnaires 股东大会le capital 资本l'appel de fonds 招股la participation au capital 入股l'action 股份le fondateur 创办人les frais généraux 日常开支le consommateur 消费者le concurrent 竞争者le destinateur 发货人le destinataire 收货人l’indemnité 赔偿,赔款l’amende 罚金la nomenclature 商品目录l’échantillon 样品la circulation des marchandises 商品流通l’étiquette 商品标签la marque 商标la contrefa?onPHRASES USUELLES 常用句Il est dans le commerce.他在经商。
巴黎分区景点

巴黎分区景点Ile De La Cite& Ile St-Louis 西堤島&聖路易島1. Norte-Dame (聖母院)2. Square Jean XXII 聖約翰23世廣場3. de la Deportation 集中營殉難者紀念館4. Crypte Archeologique聖母院廣場的地下小教堂5. Hotel Dieu 過去是孤兒院,現在則是市立醫院6. aux Oiseaux 花市場7. Conciergerie 巴黎古監獄8. Sainte-Chapelle 聖禮拜堂9. Palais de Justice 司法大廈10. Place Dauphine 太子廣場11. Square rdu Vert-Galant 綠騎士廣場12. Societe Historique et Litteraire Polonaise 波蘭博物館13. St-Louis-en-l’ile 聖路易教堂THE MARAIS 瑪黑區1. Musee Carnavalet卡那瓦雷博物館2. Hotel de Lamoignon現為巴黎歷史圖書館3. Rue des Francs-Bourgeois自由法蘭克人街 (購物街)4. Musee Cognacq-Jay科涅克博物館5. Place des Vosges孚日廣場6. Maison de Victor Hugo雨果之家7. Hotel de Sully蘇利別館 (現為杜勒麗的網球博物館部分之一)8. Rue des Rosiers 薔薇街9. Hotel de Coulanges庫隆吉宅邸10. Hotel Liberal Bruand (義大利風格建築物,只有特定時段才會開放)11. Musee Picasso畢卡索美術館12. Opera National de Paris Bastille巴士底歌劇院13. Colonne de Juillet 七月柱14. Place de la Bastille巴士底廣場15. St-Paul-St-Louis 聖保羅聖路易教堂16. Hotel de Sens (少數在巴黎可看到的中世紀風格建築的藝術博物館)17. Memorial du Martyr Juif Inconnu無名猶太殉難者紀念墓18. St-Gervais-St.-Protais聖傑維聖波蝶教堂19. Hotel de Ville 巴黎市政府20. Cloitre des Billettes比耶特隱修院21. Notre-Dame-des-Blancs-Manteaux (教堂)22. Hotel de Rohan侯昂大宅23 Hotel de Soubise蘇比大宅24 Hotel Guenegaud格內寇大宅25 Musee des Arts et Metiers工藝品藝術博物館26 Square du Temple廟宇廣場27 Musee d’Art et d’Histoire du Judaisme猶太人藝術和歷史博物館Beaubourg and Les Halles 波布與磊阿勒區1. Pompidou Centre龐畢度中心 *2. St-Merry 聖瑪莉教堂3. Fontaine des Innocents無邪噴泉*4. CaféBeaubourg波布咖啡館(龐畢度中心旁)5. Pavillon des Arts藝術館6. Bistrot d’Eustache (咖啡館)7. Forum des Images 電影院8. Forum des Halles 中央商場*9. Le Defenseur du Temps守護神自動鍾 *10. Musee de la Poupee洋娃娃博物館11. No. 51 Rue de Montmorency (巴黎最老的房子)12. Tour de Jean Sans Peur (法國布根地公爵居住地)13. St-Eustache聖厄斯塔教堂14. Bourse du Commerce巴黎商股中心15. St-Germain l’Auxerrois聖熱曼洛塞華教堂16. La Samaritaine莎瑪麗丹百貨公司17. Tour St-Jacques 聖賈克塔TUIKERIES QUARTER 杜勒麗區1. Musee du Louvre羅浮宮2. Louvre des Antiquaires羅浮宮古董中心區3. Palais Royal皇室皇宮4. Comedie Francaise法蘭西喜劇院5. Jardin du Palais Royal皇宮花園6. Fountain Moliere莫里哀噴泉7. St-Roch 聖洛克教堂8. Place des Pyramides金字塔廣場9. Muse de la Mode et du Textile服裝藝術博物館10. Musee de la Publicite廣告博物館(羅浮宮附近)11. Musee des Arts Decoratifs裝飾藝術博物館12. Arc de Triomphe du Carrousel騎兵凱旋門13. Rue de Rivoli 里窩利路(購物街)14 Jardin des Tuileries杜樂麗花園15 Galerie Nationale du Jeu de Paume國立網球場美術館16 Musee de I’Orangerie橘園博物館17 Place de la Concorde協和廣場18 Village Royal (藝術博物館)19 Place Vendome凡登廣場 (聚集了世界著名的珠寶店)20 Banque de France 法蘭西銀行21 Place des Victoires勝利廣場St-Germain-Des-Pres聖傑曼德佩區1. St-Germain-des-Pres 聖傑曼德佩教堂2. Palais Abbatial 巴黎修道院3. Musee Eugene Delacroix德拉克洛瓦美術館4. Les Deux Magots雙叟咖啡屋5. Caféde Flore花神咖啡館6. Brasserie Lipp利普啤酒屋7. Boulevard St-Germain聖傑曼大道8. Rue du Dragon龍街9. Le Procope 波寇咖啡館(號稱是全世界第一家咖啡館)10 Rue de I’Odeon奧德翁街11 Odeon Theatre de L’Europe (五大法國國立劇院之一)12 Cour de Rohan 羅昂小院13 Cour du Commerce St-Andre14 Musee de la Monnaie de Paris鑄幣博物館15 Institut de France法蘭西學院16 Ecole Nationale superieure des Beaux-Arts 國立高等美術學院17 Ecole Nationale d’Administration國家行政學院18 Quai Voltaire伏爾泰堤道 (很多藝廊、骨董店等)19 Musee d’Orsay 奧賽美術館20 Musee Nationale de la Legion d’Honneur榮譽勳位團及榮譽勳章博物館Latin Quarter 拉丁區1. Musee National du Moyen Age克呂尼博物館 (中古世紀收藏品多)2. Boulevard St-Michel聖米榭大道3. St-Severin聖塞維酣教堂4. St-Julien-le-Pauvre聖居里安小教堂(Shakespeare and company bookstore 莎士比亞書局在其旁邊)5. Place Maubert馬貝廣場6. Musee de la Prefecture de Police 警察博物館7. La Sorbonne 索邦大學8. College de France 法蘭西學院9. Eglise de la Sorbonne索邦小教堂10 St-Etienne-de-Mont聖耶戔納迪蒙教堂11 Pantheon萬神廟Jardin Des Plantes Quarter 植物園區1. Institut du Monde Arabe阿拉伯文化中心2. Musee de la Sculpture en Plein Air露天雕塑博物館3. Menagerie 動物園4. Collection des Mineraux de I’Universite 寶石博物館5. Arenes de Lutece呂特斯競技場6. Place de la Contrescarpe護牆廣場7. Rue Mouffetard穆浮達街 (巴黎最古老的街之一)8. St-Medard 聖梅達教堂9. Mosquee de Paris巴黎清真寺10 Museum National d’Histoire Naturelle法國國立自然史博物館11 Jardin des Plantes植物園12 Groupe Hospitalier Pitie-Salpetriere 巴黎醫院13 La Manufacture des Gobelins戈伯蘭製作中心Luxembourg Quarter 盧森堡區1. Place St-Sulpice聖許畢斯廣場2. St-Sulpice 聖許畢斯教堂 (“達文西密碼”提到場景之一)3. Palais du Luxembourg盧森堡宮4. Fontaine de medicis梅迪奇噴泉5. Jardin du Luxembourg 盧森堡公園6. Institut Catholique de Paris巴黎天主教學院7. St-Joseph-des-Carmes 聖約瑟教堂8. Fontaine de I’Observatoire天文台噴泉9. Val-de-Grace 恩典谷教堂(號稱是法國最漂亮的教堂之一)10 Musee du Service de Sante des Armees 恩典谷博物館(第一次世界大戰建立)11 Ecole Nationale Superieure des Mines 國立巴黎高等礦業學校Montparnasse 蒙帕那斯區1. La Coupole 圓頂咖啡館(1927年開幕,有很多藝術家或作家在這喝咖啡)2. Musee Zadkine查德金美術館3. Rue Campagne –Premiere首鄉街(很多知名藝術家曾在此居住,像是畢卡索Picasso,米羅Joan Miro等等)4. Cimetiere du Montparnasse巴黎蒙帕拿斯墓園5. Tour Montparnasse蒙帕那斯大樓 (歐洲最大辦公室)6. Musee Antoine Bourdelle布爾代勒美術館7. Musee de la Poste郵政博物館8. Musee du Montparnasse蒙帕納斯博物館9. Fondation Cartier卡堤亞藝術協會10 Catacombes 骷髏穴11 Observatoire de Paris巴黎天體觀測院12 La Closerie des Lilas丁香園咖啡館 (因海明威的小說”愛在巴黎日落時The Sun Also Rises”而聞名)Invalides and Eiffel tower quarter 榮軍院&艾菲爾鐵塔區1. Dome church 圓頂教堂2. St-Louis-des-Invalides聖路易圓頂教堂3. Musee de I’Ordre de la Liberation復國勛位博物館(講法國軍事史)4. Musee de I’Armee巴黎軍事博物館5. Musees des Plans-Reliefs立體模型博物館6. Hotel des Invalides巴黎傷兵院7. Musee Rodin羅丹美術館8. Hotel Matignon 馬蒂尼宮(號稱是巴黎最美麗的宮殿之一)9. Musee Maillol麥約美術館10 Sainte-Clotilde克勞帝德教堂11 Assemblee Nationale Palais-Bourbon波旁宮12 Rue Cler克雷爾街(巴黎著名的美食街)13 Les Egouts下水道14 Musee du Quai Branly布利碼頭博物館 (內展示非洲,亞洲,美洲等文化)15 Champ-de-Mars戰神廣場16 Eiffel Tower 艾菲爾鐵塔17 No.29 Avenue Rapp哈波大道29號(曾在1901年贏得巴黎市建築門面設計大獎)18 Village Suisse 瑞士村19 Ecole Militaire 軍事學院20 UNESCO聯合國教育科學與文化組織Chaillot Quarter 夏洛宮1. Palais de Chaillot夏佑宮2. Cimetiere de Passy帕西墓園3. Cite de I’Architecuture et du Patrimoine建築與文化遺產之城4. Musee de I’Homme人類博物館5. Musee de la Marine航海博物館6. Jardins du Trocadero特洛卡迪公園7. Musee du Vin葡萄酒博物館8. Maison de Balzac巴爾扎克紀念館9. Musee de Radio-France廣播博物館10 Musee de la Contrefacon 仿造品博物館11 Musee National d’Ennery丹納瑞博物館12 Musee Armenien 博物館(收藏油畫、考古學、裝飾藝術品、珠寶和雕刻品)13 Musee Dapper戴皮爾博物館14 Musee du Cristal de Baccarat 巴卡拉水晶博物館15 Musee National des Arts Asiatiques Guimet國立居美亞洲藝術博物館16 Musee Galliera時裝博物館17 Musee d’Art Moderne de la Ville de Paris巴黎市立現代美術館Champs-Elysees 香榭大道1. Pont Alexandre III亞歷山大三世橋2. Grand Palais大皇宮3. Palais de la Decouverte探索宮4. Petit Palais 小皇宮5. Palais de I’Elysee艾麗榭宮6. Avenue Montaigne蒙田大道 (彙聚了眾多世界頂級的奢侈品品牌)7. Musee Jacquemart-Andre雅克馬爾. 安德烈博物館(內展示私人收藏)8. Avenue des Champs-Elysees香榭里舍大道9. Place Charles de Gaulle (I’Etoile) 星形廣場 (大凱旋門所在地)Opera Quarter 歌劇院區1. La Madeleine 瑪德蓮大教堂(巴黎最大的一座希臘神殿式大教堂)2. Place de la Madeleine瑪德蓮廣場3. Les Grands Boulevards林蔭大道4. Opera National de Paris Garnier巴黎歌劇院5. Musee de I’Opera 歌劇博物館6. Drouot (Hotel des Ventes) 法國首屈一指的拍賣場所7. Grevin 蠟像館8. Les Passages 廊街(廊街詳細介紹)9. Palais de la Bourse證券宮10 Cabinet des Medailles et des Antiques徽章古玩收藏館11 Bibliotheque Nationale法國國家圖書館 (世界上最古老的圖書館之一)12 Avenue de I’Opera歌劇大道。
英文翻译法文

英文翻译法文英文翻译法文:La Chine est un pays vaste et riche en culture, avec une histoire millénaire. C'est le pays le plus peuplé au monde, avec une population de plus de 1,4 milliard de personnes.La Chine est connue pour ses nombreux sites touristiques, tels que la Grande Muraille de Chine, qui est l'une des sept merveilles du monde. Elle s'étend sur plus de 21 000 kilomètres et est un symbole de la grandeur et de la puissance de la Chine. Le Palais impérial, également connu sous le nom de Cité interdite, est un autre site touristique populaire à Beijing. C'était autrefois larésidence des empereurs chinois et est maintenant un musée.Outre ses sites touristiques, la Chine est également réputée pour sa cuisine délicieuse et variée. La cuisine chinoise est l'une des plus anciennes et des plus diversifiées au monde. Elle se caractérise par l'utilisation de nombreux légumes et fruits de mer, ainsi que par ses techniques de cuisson uniques.Le mandarin est la langue officielle de la Chine, mais il existeégalement de nombreuses autres langues et dialectes parlés àtravers le pays. Le chinois écrit utilise des caractères chinois, qui sont composés de traits et de formes complexes. Apprendre àécrire et à lire les caractères chinois peut être un défi, mais c'est une compétence précieuse.La Chine est également une grande puissance économique, et est considérée comme l'une des principales économies mondiales. Elleest connue pour sa fabrication de produits électroniques, ses textiles et ses jouets. De nombreuses entreprises internationales ont des partenariats avec des entreprises chinoises et sont impliquées dans le commerce avec la Chine.La Chine est également un leader dans le domaine de la technologie, avec de nombreuses entreprises technologiques chinoises qui rivalisent avec des entreprises internationales bienétablies. Le pays investit fortement dans la recherche et ledéveloppement, et est à la pointe de nombreuses avancées technologiques.La Chine est également active sur la scène internationale, jouant un rôle important dans les affaires mondiales. Elle est membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et joue un rôle clé dans les négociations et les décisions internationales.En conclusion, la Chine est un pays fascinant avec une histoire riche, une cuisine délicieuse et une économie dynamique. Si vous avez l'occasion de visiter la Chine, vous serez sûrement impressionné par sa beauté et sa diversité.。
TEF-2

Lexique / structure 补充内容1.关机 éteindre2. il est mon neveu,il est le fils de ma soeur3 Dans les résidences de nos vacances,_B__ et le linge de toilette sont changés chaque semaine.A les couverturesB les draps(被单,床单)C les rideauxD les tapis4. ___d’attente était si longue.-la file排队5. entre xx et xx,il y a six heures ( ) horaire.-de decalage6. preferer的用法,Parmi des quelque choses,______vouspreferez? 选项有auquel,duquel,lequel7.il est tres fatigue,il faut-se reposer8. La semaine dernière, j’a i______trois jours de congés-pris prendre un congé9. Dans la _______ téléphonique, Vincent rappelle Monsieur Pasquier.-cabine10. ...mais il vaut(mieux)demander avis d`un medecin.11. les candidats à l'examen doivent presenter une_d'identité-pièce12.Elle achète____c___appartement de la villeA un beauB une belleC un belD des beaux13. Ce film a été très critiqué, pourtant il a attiré beaucoup de spectateurs.14. je suis sûr qu'il viendra pour nous voir demain. Je ne suis pas sûr qu’il vienne.15. 我朋友很grand,1.88cm16. Les etudiants ____prennent___des notes pendant les cours17.Dans ce guide touristique,vous trouverez une sélection d'hôtels de bonconfort_____sur tout le territoire.选repartis18. Il parle français très bien malgre un léger accent.19.Bien____médecins ont cru qu'il ne guérirait pas.选des20. l’équipe de Bresil a ____l’équipe de Agentina par deux à un-battu21............________s'est passé选:ce qui .22.vous___devez__vous presenter a 9 heures precises.23.Pour sortir, il faut passer___D__ la porteA àB sur c dans D par(选项顺序不一定对)24. la circulation est fluide.?25. Le medecin consulte(会诊)à l'hôpital et à son salon.A.étudeB. salonC. bureau26.C'est en lisant les journaux que j'ai obtenu les informations.27. Au lieu de bavarder, vous feriez mieux de me donner un coup de main .?28. 题意:画很漂亮,装到框里,挂。
法语分类词汇汇总(超全)

目录基础词汇: (2)时间: (3)法语时间词汇( l'heure ): (4)法语时间( le temps )词汇: (4)星期les jours de la semaine : (4)月份les mois de 1'ann e e: (4)季节les saisons : (4)法语常用序数词词汇: (5)法语分数词汇( la fraction ): (5)法语方向词汇: (5)法语常见问候语: (5)pour 赞成: (5)常见法语反义词( antonymes): (6)日常用品: (6)身体: (6)法语面部词汇( le visage ): (6)常见家庭成员词汇: (7)法语办公词汇( le bureau ): (7)法语颜色词汇( Les couleurs ): (7)法语天气词汇: (7)蔬菜水果: (8)法语水果词汇( les fruits ): (8)法语面包词汇( les pains ): (9)法语海鲜词汇: (9)调味品: (9)法国早餐食品词汇: (10)服装: (10)鞋帽: (10)法语男装词汇(les v e tements pour hommes) : (10)珠宝首饰: (11)化妆品: (11)香水: (11)花卉: (12)法语美发用品词汇( les accessoires ): (12)法语机场词汇: (12)法语机场词汇2( l'a e roport ): (12)法语公寓词汇( l'appartement ) (13)法语学习活动词汇( les activit e s): (13)法语学习用具词汇( l' e quipement ): (13)法语学科专题词汇( le sujet ): (13)法语情人节相关词汇: (13)Bonjour (白天)好Bien sur.当然 Bon matin 早上好 Bonne id e 好.主意 Bon apr e s-midi下午好 Un instant. 公共场所: (14)心理学: (14)金融相关词汇: (15)财务单词: (16)体育运动: (16)法语城镇词汇(la ville ):.................................................. 17 法国旅游词汇(le tourisme ): (17)法语度量衡词汇(les poids et mesures ): (17)法语商务词汇(les affaires ): (17)法语建筑物专题词汇( les b atiments ): (18)法语专业词汇: (18)婚姻专业词汇: (18)法语图书馆词汇(la biblioth e que ) : (18)法语七大洲专题词汇: (19)法语四大洋词汇: (19)法语地球词汇(la terre ) :.................................................. 19 法语地貌词汇(le paysage ): . (19)基础词汇:等一等 Bonsoir 晚上好 D e sol e 抱歉Bonne nuit 晚安(C ' est )dommage.很遗憾 Salut 致敬(问候) D e p e chez-vous 赶,快 Au revoir 再见 Vite. 快点 A demain 明天见 Soyez tranquille. 请放心 A bientot —会见 Rassurez-vous.请放心A tout a l ' 一会见 Ne vous inqui e tez 别a 担心 Pardon 对不起 Ne vous en faites pas.别担心 Excusez-moi 请原谅 Atte ntio n.注意 Mon sieur 先生 Sile nee.安静 Madame 太太 Courage.勇敢点 Mademoiselle 小姐 Il fait chaud. 天热 professeur 教授 Il fait froid. 天冷 e tudiant 学生 Il fait beau. 天好 camarade 同志 Il fait mauvais. 天不好 Tr e s bien 非 常好 J ' ai chaud.我热 Bravo 好哇~ (欢呼)J ' ai froid.我冷 ca va?好吗(问候)J ' ai faim. 我饿 Oui,ça va. 我很好 J ' ai soif.我渴 Non,ca ne va pas. 不,我不好 J ' ai peur 我 怕 Merci (beaucoup ). 谢谢 Enchant e .幸会 De rien. 没什么 Bienvenue. 欢迎 ca ne faitrien.没什么 F e licitation.祝贺 Je vous en prie.别客气 Joyeus Noël.圣诞快乐 II n ' y a pas de qoi.不用谢 Bonne ann e 新年好A votre service. 为您效劳。
法语B2级媒体及时尚词汇

Les médias :Admettre, ajouter, annoncer, accepter, apprendre, assurer, avertir, avouer, bafouiller, balbutier, bégayer, certifier, chuchoter, confier, confirmer, constater, crier, déclarer, demander si/de/que… démontrer, dire, entendre dire, s’exclamer, expliquer, faire remarquer, gueuler, hurler, indiquer, informer, insinuer, insister sur le fait, jurer, mentionner, murmurer,nier noter, objecter, observer, se plaindre, préciser, prétendre, prévenir, promettre, raconter, rappeler, reconnaître, répéter, répliquer, répondre, révéler, souligner, soutenir, supplier, susurrer, vouloir savoir si…crier par-dessus les toits, dire haut et fort, appeler, bavarder, calomnier, citer, commenter, dévoiler, discuter, exagérer, exposer, formuler, gronder, injurier, insulter, interpeller, se lamenter, médire, mentir, se moquer, négocier, nommer, papoter, parler, plaisanter, prêter serment, prier, questionner, réclamer, sermonner, se taire, taquiner, se vanter, interrogerLa modeBranché-e, être un basique, câblé-e, être un classique, connecté-e, dans le coup, déconnecté-e, démodé-e, désuet-ète, en vogue, hype, in, être incontournable, être indémodable, avoir un look, être looé-e, obsolète, out, plouc, être prisé-e, ringard/ringue, être sapé-e,avoir du style/être stylé-e, être tendance, trendyUn couturier, le créateur-trice, la fashionista, le mannequin, le modèle, la modeuse,le top model, le stylisteAdapter, adopter, amorcer, s’approprier, apparaître, cartonner, commencer, créer, déclencher,démarrer, se démoder, envahir, s’implanter, influencer, inventer, passer de mode, plébisciter,se répandreJeter aux ortiesTomber aux oubliettesAvoir son heure de gloireAvoir un air de déjà-vuÇa craintEtre dans l’air du tempsEtre une tarte à la crème : jolie mais pas de style, con mais gentil。
法语综合教程4第六课答案

Leçon 6 C ompréhension du texteI. Vrai ou faux ?1.Le Chien a été créé le premier par le Bon Dieu.F2.Dieu croit que le Chien est sa meilleure créature, son chef-d’œuvre.V3.Le Chien aime bien dormir sur le paillasson devant la porte.V4.Dieu dit au C hien d’aller vivre sur terre pour faire des multiplications.F5.Le Bon Dieu dit qu’il a d’autres chats à fouetter parce que les chats ne luiobéissent pas.F6.Le C hien n’aime pas vivre seul, il préfère avoir un maître dans le genre de soncréateur.VII. Relisez le texte en entier et répondez :1.Quel sentiment le Chien témoigne-t-il dès l’abord à son créateur? Quels autrestraits de son caractère apparaissent dans la suite?2.Pourquoi le programme de Dieu ne suffit-il pas au Chien?3.Pourquoi Dieu considère-t-il le Chien comme son chef-d’œuvre?4.Le Chien que Dieu a créé avant l’Homme vous plaît-il? Pourquoi?5.En quoi consiste la demande du Chien?6.Le Bon Dieu l’a-t-il acceptée du premier coup? Sinon, pour quelles raisons?7.Pensez-vous, comme Marie Noël, que l’homme soit raté?III. Activités :✧Dans la dernière phrase du texte : « ... le Chien est joliment content», croyez-vousqu’il le soit toujours? Faites-le parler.✧À l’aube du sixième jour, le chat s’adresse à Dieu. Imaginez ses requêtes entenant compte du caractère de cet animal.BC ompréhension du texteI. Trouvez, dans le texte, l’antonyme des mots suivants :amitié≠inimitiéautoriser / permettre ≠défendrehabillé≠numari ≠femmedifférent ≠semblablesuperficiel, léger ≠profondse montrer ≠se cacherse réveiller ≠s’endormirII. Trouvez, dans le texte, le mot qui correspond à sa définition, et mentionnez la nature du mot trouvé:1.enfanter : Donner naissance à un enfant.2.bétail : Ensemble des animaux élevés à la ferme.3.maudire : Souhaiter du mal à une personne.4.ceinture : Bande de tissu ou de cuir dont on s’entoure la taille.5.sueur : Liquide salé de la transpiration.6.éternellement : Toujours, continuellement.7.précieux : Qui a une grande valeur.8.jardin: Terrain où l’on cultive des légumes, des arbres, des fleurs.9.rusé: Qui fait preuve d’habileté pour tromper.10.coudre : Joindre au moyen d’un fil passé dans une aiguille.III. Activités :✧Réécrivez l’histoire de la Genèse en réduisant au quart (180 mots environ)✧Donnez une version différente de la création du monde.GrammaireE xercices de grammaireI. Transformez les phrases suivantes selon l’exemple :Exemple :Comme il pleut, nous ne sortirons pas. ( à cause de )→À cause de la pluie, nous ne sortirons pas.1.Nous avons raté le début du film à cause de ton retard. (parce que)2.Faute d’argent, je ne peux pas m’offrir le restaurant. (étant donné que)3.Il a réussi parc e qu’il a beaucoup travaillé. (à force de)4.Je n’ai rien di t parce que je suis poli. (par) situation est grave, nous devons prendre des mesures immédiates. (vu)6.Ce n’est que parce qu’il me l’a expliqué que j’ai compri s ce texte difficile. (grâceà)7.Étant donné notre parenté, il n’y a rien d’étonna nt àce que je lui ressemble.(puisque)me il n’y avait plus de poires, j’a i acheté des pommes. (faute de)9.Il tr emble parce qu’il a froid. (de)10.Il a été félicité pour ses bons résultats. (parce que)1.Nous avons raté le début du film parce que tu étais en retard.2.Étant donné que je manque d’argent, je ne peux pas m’offrir le resta urant.3.À force de travail / travailler, il a réussi.4.Je n’ai rien dit par politesse.5.Vu la gravité de la situation, nous devons prendre des mesures immédiates.6.Grâce à son explication, j’ai compris ce texte difficile.7.Puisque nous sommes parents, il n’y a rien d’étonnant à ce que je lui ressemble.8.Faute de poires, j’ai acheté des pommes.9.Il tremble de froid.10.Il a été félicité parce qu’il a vait eu de bons résultats.II. Trouvez les participes présents de ce texte et dites s’ils expriment la cause :Monsieur,Sachant que vous êtes à la recherche d’un informaticien, je me permets de vous proposer mes services. Étant spécialisé en informatique, je me sens particulièrement qualifié pour ce travail. Confiant dans mes possibilités, je suis prêt à accepter un poste de responsabilité. Restant àvotre disposition pour tout renseignement que vous voudrez me demander, je vous envoie mon CV. Ne disposant pas d’une adresse électronique, je vous prierais de me faire parvenir votre réponse par courrier ou fax.Espérant une réponse favorable de votre part, je vous prie d’agréer, monsieur, mes salutations distinguées.1.__________2.__________3.__________4.__________5.__________6.__________1.Sachant (cause)2.Étant (cause)3.Confiant (adjectif verbal, cause)4.Restant (but)5.ne disposant pas (cause)6.Espérant (manière)III. Transformez les phrases suivantes selon les exemples : Exemples :Elle a pris froid; elle est malade→Ayant pris froid, elle est malade.Il a acheté des poireaux; les asperges étaient trop chères.→Les asperges étant trop chères, il a acheté des poireaux.1.Il n’a pas pu s’inscrire; il avait oublié ses papiers.2.Elle n’a pas acheté le manuel; il est trop cher.3.J’ai été absent pendant deux semaines, j’ai du mal à suivre le cours.4.Elle ne connaît personne dans la classe; elle est nouvelle.5.Les murs sont couverts de graffitis; il va falloir les repeindre.6.Le bureau de la secrétaire est fermé; elle s’est absentée pour l’après-midi.7.J’ai dû monter les cinq étages à pied; l’ascenseur est réservé aux professeurs.8.Les étudiants vont faire la fête ce soir; toute la classe a réussi l’examen.1.Ayant oublié ses papiers, il n’a pas pu s’inscrire.2.Le manuel étant trop cher, elle ne l’a pas acheté.3.Ayant été absent pendant deux semaines, j’ai du mal à suivre le cours.4.Étant nouvelle, elle ne connaît personne dans la classe.5.Les murs étant couverts de graffitis, il va falloir les repeindre. secrétaire s’étant absentée pour l’après-midi, son bureau est fermé.7.L’ascenseur étant réservé aux professeurs, j’ai dû monter cinq étages à pied.8.Toute la classe ayant réussi l’examen, les étudiants vont faire la fête ce soir.IV. Le participe passéseul est-il possible? Supprimez, si possible, les participes d’auxiliaires :Exemples :Étant surchargé de travail, je ne peux pas sortir ce soir.→Surchargé de travail, je ne peux pas sortir ce soir.Ayant étudié l’allemand pendant des années, je parle bien cette langue.→Impossible.1.Ayant été élevé en Roumanie, je parle roumain.2.Étant souvent allé en Allemagne, je connais bien ce pays.3.Ayant été fait p risonnier au début de la guerre, il n’a pas pu participer à la bataillefinale. Cigale ayant chanté tout l’été, se trouva fort dépourvue quand la bise futvenue. (La Fontaine)5.Ayant pris du fromage, je n’ai pas droit à un dessert.6.Étant parti trop tôt, je n’ai pas vu la fin du film.7.Ayant quittéla salle avant la fin du film, je ne sais toujours pas qui est lecoupable.8.Ayant été renvoyé de son entreprise, il se retrouve au chômage.1.Élevé en Roumanie, je parle roumain.2.Allésouvent en Allemagne, je connais bien ce pays.3.Fait prisonnier au début de la guerre, il n’a pas pu participer à la bataille finale.4.Impossible.5.Impossible.6.Parti trop tôt, je n’ai pas vu la fin du film.7.Impossible.8.Renvoyé de son entreprise, il se retrouve au chômage.V. Transformez les phrases suivantes en utilisant une préposition de causesuivie d’un nom ou d’un infinitif :Exemple :Il travaille trop, il va tomber malade.→À force de trop travailler, il va tomber malade.1.Elle n’a pas d’argent, elle ne pourra pas faire ce voyage.2.Di eu soit loué ! Il n’était pas dans l’avion qui s’est écrasé.3.Il y a eu une erreur, il a été convoqué à la place d’un autre. marée noire est arrivée en Bretagne, les hôteliers craignent une baisse defréquentation.5.Cet employé a été renvoyé : il avait commis une faute professionnelle.1.Faute d’argent, elle ne pourra pas faire ce voyage.2.Grâce à Dieu, il n’était pas dans l’avion qui s’est écrasé.3.Par erreur, il a été convoqué à la place d’un autre.4.En raison de l’arrivée de la marée noire en Bretagne, les hôteliers craignent unebaisse de fréquentation.5.Cet employé a été renvoyé pour (avoir commis) une faute professionnelle.VI. Cause positive ou négative? Reprenez l’information en utilisant grâce à ou à cause de :Exemple :Je n’ai pas pu arriver à l’heu re, il y avait une grève des transports.→Il n’est pas arrivé à l’heure à cause d’une grève des transports.1.Je n’ai pas trouvé de taxi. Finalement mon voisin a accepté de me conduire envoiture. J’ai pu arriver à temps à la réunion.2.Il connaît très bien la ville, il a pu éviter tous les embouteillages.3.J’ai quand même deux heures de retard. J’ai peur qu’il y ait une retenue sur monsalaire.4.S’il y a une retenue sur mon salaire, je vais être à découvert à la banque le moisprochain.5.Ce n’est pas si grave. Je n’aurais pas d’ennui, mes parents pou r ront m’aider.6.Mais j’ai envie d’envoyer la facture aux grévistes. Leur grève me fait perdre del’argent.1.J’ai pu arriver à l’heure à la réunion grâce à mon voisin.2.Grâce à sa bonne connaissance de la ville, il a pu éviter tous les embouteillages.3.J’ai peur qu’il y ait une retenue sur mon salaire à cause de deux heures de retard.4.À cause d’une retenue sur mon salaire, je vais être à découvert à la banque le moisprochain.5.Grâce à mes parents, je n’aurais pas d’ennuis.6.J’ai perdu de l’argent à cause de la grève.VII.Dans les phrases suivantes, remplacez le complément de cause par une subordonnée, ou inversement.1.À cause de sa maladresse, il ne peut planter un clou correctement.2.Parce qu’il avait une extinction de voix〔失声〕, il n’a pu faire sa conférence.3.Grâce à la gentillesse de son infirmière, le malade a repris courage.4.En raison de l’humidité, il a fallu repeindre les volets.5.Faute de soins, l’accidenté est entré dans le coma〔昏迷〕sur le bord de la route.6.Étant donné que cette mode a passé, le stock de jupes est resté sur les bras dumarchand.(style familier)7.Parce qu’on fait cuire longtemps le coq au vin avec des herbes aromatiques, ilprend un goût relevé.me il prétendait que sa montre retardait, il n’arrivait jamais à l’heure.9.À force de patience, il est venu à bout de travaux délicats.10.Il dit qu’il n’irait jamais en Chine pour la bonne raison qu’il en ignore totalementla langue.11.Étant donné que l’inspecteur doit venir la semaine prochaine, le comptable〔会计〕met ses livres à jour〔账目当天清讫〕.12.Du fait du changement de directeur, il y a une réduction de personnel.13.Attendu que le prévenu〔被告〕est mineur, il sera confiéàun c entre deredressement pour délinquants.14.Magasin fermé pour cause d’inventaire.1.Il ne peut planter un clou correctement parce qu’il est maladroit. / Comme il estmaladroit, il ne peut planter un clou correctement. Il ne peut planter un clou correctement, car il est maladroit.2.À cause / à la suite d’une extinction de voix, il n’a pu faire sa conférence.3.Le malade a repris courage parce que son infirmière était gentille. / Le malade arepris courage, en effet, son infirmière était gentille.me le temps est humide / Comme il fait humide, il a fallu repeindre les volets.5.L’accidenté est entré dans le coma sur le bord de la route parce qu’il a manqué desoins. / Du fait que l’accidenté n’a pas reçu de soins, il est entré dans le coma sur le bord de la route.6.Vu la fin de la mode, le stock de jupes est resté sur les bras du marchand.7.Grâce à une longue cuisson avec des herbes aromatiques, le coq au vin prend ungoût relevé.8.Sous prétexte du retard de sa montre, il n’arrivait jamais à l’heure.9.Il est venu à bout de travaux délicats parce qu’il est patient.10.En raison de son ignorance totale de la langue chinoise, il dit qu’il n'irait jamaisen Chine.11.Étant donné la visite de l’inspecteur qui doit venir la semaine prochaine, lecomptable met ses livres à jour. / Le comptable met ses livres à jour en vue du passage de l’inspecteur qui doit venir la semaine prochaine.12.Il y a une réduction de personnel, parce que le directeur a changé. / Étant donnéque l’entreprise change de directeur, il y a une réduction de personnel.pte tenu de / Vu / Attendu la minorité du prévenu, il sera confié à un centre deredressement pour délinquants.14.Le magasin est fermé parce que c’est le jour de l’inventaire.VIII. Dans la lettre suivante, soulignez les expressions qui marquent la cause :M. Jacques Blanc14, rue de la Chaussée d’Antin,75009Monsieur le Percepteurdes Impôts du IX e arrondissement. Monsieur le Percepteur,Pour avoir payé mes impôts avec un mois de retard, j’ai été pénalisé assez sérieusement puisque l’on me demande maintenant une somme correspondant à 10% supplémentaires de la somme exigée.Ce n’est pas que je refuse de reconnaître mes torts, mais je vous fais remarquer, Monsieur le Percepteur, que si je n’ai pas payé mes impôts dans les délais requis, c’est parce que je ne disposais pas de la somme nécessaire. Ce n’était ni par négligence, ni par désir de frauder : je n’avais pas d’argent n’ayant pu toucher en temps voulu une somme que j’attendais et ayant entre temps perdu mon emploi.Aussi, vu mon cas (car je me considère comme victime d’une injustice), je vous prierais, Monsieur le Percepteur, de bien vouloir exa miner ma demande d’exonération de majoration. Étant donnéles circonstances particulières que je vous ai exposées, j’espère que vous y serez favorable.Je vous remercie à l’avance et vous prie de croire, Monsieur le Percepteur, à mes sentiments distingués.Jacques Blanc Pénaliser : infliger une peine, une punition à.▫ Frapper d'une pénalité (fiscale). Être pénalisé pour excès de vitesse.Vous serez pénalisés pour avoir dépassé le délai de paiementJe trouve déplorable qu'un pays entier soit pénalisépour les fautes d'une seule personne.Elles devaient être pénalisées pour vêtements inadéquats, manque de respect et langage impropre.En temps voulu在规定的时间内,在适当的时候,与时Cet objectif vise àfaire en sorte que les victimes disposent des informations nécessaires en temps voulu, de manière suffisamment détaillée et dans le format correspondant à leurs besoins.Mais nous avons pris en temps voulu les mesures qui s'imposaient pour protéger notre base de capitaux propres, laquelle reste solide.Exonérationsuppression d'une partie ou de la totalité(d'une taxe ou d'une obligation financière)bénéficier d'une exonération fiscaleExonération du service militaire. Exonération d’impôts. Exonération des frais d’étude.E xercices de Grammaire-RévisionI.Remplacez la proposition relative par une autre expansion du nom de même sens (adjectif qualificatif ou groupe nominal complément du nom) :Exemple :J’ai acheté le gâteau que tu préfères.→J’ai acheté ton gâteau préféré.1.J’aime les maisons dont les pièces sont spacieuses.J’aime les maisons spacieuses.2.M. Smith, qui enseigne l’anglais au collège des Merles, fait du théâtre.M. Smith, enseignant de l’anglais au collègue des Merles, fait du théâtre.3.C’est une revue qui paraît toutes les semaines.C’est une revue parue toutes l es semaines.4.Cette jeune fille, qui est très à l’aise en société, a animé la conversation pendanttoute la soirée.(en société : devant un public formé de ses relations, de ses amis, etc.)Cette jeune fille, très à l’aise en société, a animé la conversation pendant toute la soirée.5.Ce procédé, qui a étonné par sa nouveauté dans les années 60, est désormais trèsrépandu.Ce procédé, étonnant par sa nouveautédans les années 60, est désormais très répandu.II. Complétez les phrases avec le pronom relatif composéqui convient (Vous devez parfois ajouter une préposition) : route par laquelle nous sommes venus est pittoresque.2.Est-ce la table sur laquelle j’avais posé mes lunettes?3.V ous me donnerez la liste des enfants auxquels il faut donner un nouveau cahier.4.Les amis chez lesquels / avec lesquels j’ai passé mes vacances ont déménagé. III.Utilisez le pronom personnel qui convient :1.Prenez ce livre, ilvous appartient.2.J’ai perdu mes lunettes de soleil, je les avais posées sur le sable et elles ontdisparu.3.Il s’est fait si mal en tombant qu’on a dû appeler le médecin.4.Te souviens-tu des vacances que nous avons passées en Italie?5.Nousnous disputons souvent mais c’est preuve d’une vieille amitié.IV.Complétez les phrases avec un mot indéfini :1.Personne ne viendra plus, nous pouvons commencer.2.Tout est dit.3.J’ai longuement discuté avec quelqu’un / certains / plusieurs / quelques-unsd’entre eux.4.Rien n’est plus facile que de faire cet exercice.5.- Est-ce que tu aimes mon nouvel agenda ? - Oui, j’ai exactement le même.6.Je sens que quelque chose ne va pas.7.On a toujours besoin d’un plus petit que soi.V. Dites si les propositions soulignées sont des conjonctives ou des relatives. Pour les relatives, citez l’antécédent :1.L’ami que je vous ai présenté est un grand amateur de jazz.proposition relative(l’ami)2.Les fleurs que Colette nous a apportées ont ététrop vite fanées.propositionrelative (les fleurs)3.Je ne crois pas que vous puissiez dire cela.proposition conjonctive4.Les professeurs que nous avons eus cette année étaient très exigeants.propositionrelative (les professeurs)5.Je souhaite que vous réfléchissiez àma proposition et que vous attendiezquelques jours avant de me donner une réponse.propositions conjonctives6.Je crois qu’il a gardé d’excellents souvenirs de s vacancesque nous avions passéestous ensemble en Normandie.proposition conjonctive, proposition relative (les vacances)VI.Mettez les verbes entre parenthèses au temps qui convient : Pendant que Gavroche examinait la devanture de la boutique, deux enfants de taille inégale, assez proprement vêtus et encore plus petits que lui, (paraître) paraissant l’un sept ans, l’autre cinq ans, (tourner) tournèrent timidement la poignée de la porte et (entrer) entrèrent dans la boutique en demandant on ne sait quoi, la charité〔慈善、仁慈;施舍、布施〕peut-être, dans un murmure plaintif〔哀怨的、悲哀的〕et qui (ressembler) ressemblait plutôt à un gémissement〔呻吟〕qu’à une p rière〔祈祷;恳求〕. Ils (parler) parlaient tous deux àla fois, et leurs paroles (être) étaient inintelligibles〔难以理解的〕parce que les sanglots (couper) coupaient la voix du plus jeune et que le froid (faire) faisait claquer les dents de l’aîné. Le barbier (se tourner) se tourna avec un visage furieux, et sans (quitter) quitter son rasoir, (refouler) refoula l’aîné de la main gauch e et le petit du genou, les (pousser) poussa dans la rue, et (refermer) referma sa porte en disant :- (Venir) Venir refroidir le monde pour rien !Les deux enfants (se remettre) se remirent en marche en pleurant.Cependant une nuée était venue; il (commencer) commençait à pleuvoir.Le petit Gavroche (courir) courut après eux et les (aborder) aborda :- Qu’est-ce que vous (avoir) avez donc?- Nous (ne pas savoir) ne savons pas où(coucher) coucher, (répondre) répondit l’aîné.正当伽弗洛什研究那新娘、那橱窗和那块温莎香皂时,忽然走来两个孩子,一高一矮,穿得相当整洁,比他个子还小,看来一个七岁,一个五岁,羞怯怯地推门,走进那铺子,不知道是在请求什么,或许是乞讨,低声下气,可怜巴巴的,说他们是在哀告似乎更准确些。
海牙认证怎么办理?

Apostilles 海牙认证(法国)A quoi sert l'apostille ?海牙认证的作用?L'apostille désigne la procédure de légalisation simplifiée instaurée par la convention de La Haye du 5 octobre 1961*, ratifiée par la France le 22 janvier 1965.Seuls les documents destinés à être produits dans un Etat faisant partie de la convention sont susceptibles d'être apostillés.En aucun cas, il ne peut y avoir délivrance d'apostille à destination des administrations ou organismes français.L'apostille confirme l'authenticité de la signature, du sceau ou du timbre apposé sur le document administratif afin de faire valoir des droits à l'étranger.Les documents présentés en vue d'être apostillés doivent porter en original : •la signature de l'autorité publique ou exerçant une mission de servicepublic,•la qualité et le nom du signataire,•le sceau ou timbre de l'autorité.Les documents pouvant être revêtus de l'apostille sont variés :•diplôme,•copie certifiée conforme en mairie (diplôme, relevé de notes),•acte d'Etat civil datés de moins de trois mois,•bulletin n°3 du Casier judiciaire national,•attestation fiscale,•certification de signature devant notaire (sceau personnel du notaire obligatoire) ou devant la chambre de commerce et d’industrie ou en mairie,•acte authentique,•traduction correspondant d'actes déjà apostillésL'apostille ne signifie pas que le contenu du document est véridique ou que laRépublique française approuve son contenu.*Liste des pays ayant signé la convention de la Haye se trouve sur les deux sites suivants : ou www.diplomatie.gouv.frLa spécificité de certains documentsCertains documents, tels les actes d'Etat civil délivrés par les mairies (départements 29, 56, 35, 22 et 44) et par le service central d'Etat civil du ministère des affairesétrangères, situé à Nantes, doivent être datés de moins de trois mois.Le KbisLe document est de couleur bleu et daté de moins de trois mois.Il doit au moins comprendre :•une signature,•le statut du signataire (greffier ou commis greffier),•le sceau du tribunal de commerce.Les copies ou originaux, même certifiés, par un notaire ou par un agent des services municipaux, ne sont pas admis pour l'apostille car ces derniers ne disposent pas des compétences en matière de tribunal de commerce contrairement au greffier du tribunal de commerce. Le kbis blanc téléchargé sur Internet ne peut être revêtu del'apostille.Le bulletin n°3 du Casier judiciaire•Il doit être transmis au service des apostilles par courrier uniquement et tel que vous l'avez reçu ou imprimé.•Depuis le 12 décembre 2018, le nouveau format du bulletin n°3 du Casier judiciaire est disponible en ligne, à l’adresse suivante :j.justice.gouv.fr.•Il vous est possible de le recevoir par mail ou par courrier.•Il comprend désormais le sceau officiel du Casier judiciaire national ainsi que la signature du magistrat en charge de ce service, nécessaires à l'apostille.A savoir•le formulaire type multilingue est une aide à la traduction pour faciliter la libre circulation des documents publics tel que le bulletin n°3 dans les pays del'union européenne.•Ce formulaire d'aide à la traduction délivré par le Casier judiciaire national ne s'apostille pas.•Il ne doit pas être adressé à la cour d'appel de Rennes en même temps que le casier judiciaire pour apostille.Les certificats médicauxIls doivent comporter le sceau et la signature de l’Ordre national des médecins (180 boulevard Haussmann, Paris 8ème). Ils dépendent de la cour d'appel de Paris pourl'apostille.Quel service délivre l'apostille ?Cette procédure incombe aux services des apostilles placés auprès des procureursgénéraux des cours d'appel.A ce titre, la cour d’appel de Rennes est compétente :•territorialement pour l’apostille des documents publics établis dans l’un des départements suivants : Côtes d’Armor (22), Finistère (29), Ille-et-Vilaine(35), Loire Atlantique (44), Morbihan(56).•exclusivement pour mettre une apostille sur les extraits de casiers judiciaires datant de moins de trois mois car le Casier judiciaire national quidélivre les bulletins n°3 est situé à Nantes (Loire-Atlantique).•exclusivement apposer une apostille sur les actes d'Etat civil (acte de naissance de personnes nées à l’étranger, mariage, décès) émis par le servicecentral d'Etat civil du ministère des affaires étrangères, situé à NantesLa cour d'appel de Rennes n'est pas compétente pour apostiller les actes émis par le consulat ou l'ambassade de France (acte d'Etat civil, enregistrement d'un PACS).L’acte est soumis à la légalisation et non à l’apostille.Pour ces documents, il s’agit de prendre attache auprès du :Ministère des affaires étrangèresBureau des légalisations57 boulevard des Invalides75007 PARIST. : 01.53.69.38.28La procédure de la délivrance d'une apostille par courrier•Sur le formulaire de demande, il s’agit d’indiquer obligatoirement l'objet de votre demande et le pays concerné par l'apostille.•Aucune apostille ne sera délivrée sur votre document si le pays étranger concerné par l'apostille n'est pas indiqué sur la demande.•Le service des apostilles reçoit les demandes uniquement par courrier.•Aucune demande ne peut être émise par mail.•L'apostille est délivrée uniquement pour l'étranger.•Aucune apostille n'est délivrée pour l'Etat français ou pour la France.•L'apostille est gratuite.•Toute demande d’apostille, remplie au moyen d’un CERFA ou sur papier libre et accompagnée des documents concernés est à transmettre à l’adressesuivante :Cour d'appel de RennesService des apostillesPlace du parlement de BretagneCS 6642335064 Rennes cedexSi vous habitez à l'étrangerIl existe plusieurs possibilités pour adresser au service des apostilles une enveloppe affranchie à votre nom et l'adresse de votre choix pour le retour de vos documents.Il existe des coupons réponses internationaux (union postale universelle, UPU) dans les services postaux.Il est également possible d’acheter des timbres français sur le site Internet des services de La Poste.Si vous adressez votre document à votre famille, il suffit de prévoir une enveloppe timbrée au nom et à l'adresse de votre famille qui pourra vous le renvoyer sous forme sécurisé par Ups, Chronopost, etc.….à l'étranger.Vous pouvez prévoir un Chronopost international dans votre envoi pour le retour de votre document qui sera remis aux services de La Poste.Si vous choisissez une entreprise de transport privé, il vous faut renseigner votre adresse mail dans votre courrier d'envoi.Le service des apostilles vous prévient lorsque votre document est prêt par mail. Vous lui transmettez le bordereau par mail et vous indiquez au transporteur les horaires d'ouverture du service apostilles.Le service des apostilles n’intervient pas dans cette procédure d'envoi.Les agents de ce service sont uniquement en charge de l'apostille.Si vous vous déplacez à la cour d'appel de RennesSi vos documents sont conformes aux règles de l'apostille, il vous sera délivréimmédiatement l’apostille au guichet du service des apostilles.Si vous avez plus de cinq documents, le service des apostilles vous informera du délai nécessaire pour traiter votre demande.Les dossiers d'adoption sont soumis à la signature du magistrat en charge du service apostilles. Cette procédure nécessite un délai plus long pour traiter votre demande. Les agents du service des apostilles, vous informent par téléphone lorsque votre dossier est prêt.Les délais de la délivrance d'une apostille par courrierLe service des apostilles a huit jours maximum à compter de la date de réception du courrier pour traiter votre demande. A ce délai, s’ajoutent les délaisd'affranchissement choisis par vos soins. En effet, il y a lieu de joindre une enveloppe timbrée de votre choix (enveloppe comportant de simples timbres, enveloppe recommandée avec accusé de réception, enveloppe suivie, Chronopost…etc.) comportant votre nom et l'adresse de votre choix pour le retour de vos documents. Informations pratiquesHoraires d'ouverture du service8h45 à 12h00 /13h45 à 17h00Fermetures exceptionnelles à 16 heures les 24 et 31 décembre.Téléphone02.23.20.43.00Mailapostilles.ca-rennes@justice.frExemple de procédure d'apostille pour le document le plus reçuLe bulletin n°3 :Il vous faut nous adresser votre ou vos casiers tel que vous l'avez reçu ouimprimédu casier judiciaire national (sans le formulaire d'aide à la traduction pour l'union européenne) datés de moins de trois mois par courrier uniquement en indiquant le motif de votre demande ( exemple : étude, travail, adoption) et le pays de destination de l'apostille sur la demande Cerfa ou sur papier libre. Il y a lieu de joindre une enveloppe timbrée de votre choix comportant votre nom et adresse de votre choix pour le retour du document dans votre envoi. Nous traitons uniquement l'apostille. Nous n'intervenons pas au niveau du courrier. Nous ne recevons pas les casiers judiciaires par mail.Si vous habitez à l'étrangerIl existe des coupons réponses internationaux (UPU union postale universelle) dans les bureaux de poste. Il est également possible d'acheter en ligne des timbres français sur le site de La Poste.Si vous adressez votre casier à votre familleIl vous faut prévoir une enveloppe timbrée au nom et à l'adresse de votre famille qui pourra vous les re nvoyer sous forme sécurisé par Ups Chronopost etc.….Vous pouvez prévoir un Chronopost international dans votre envoi pour le retour de votre document qui sera remis aux services de La Poste.Si vous choisissez une société privée de transport, il faut joindre votre adresse mail dans votre courrier d'envoi.Le services des apostilles vous prévient lorsque votre casier est prêt.Vous lui transmettez le bordereau par mail et vous aurez informé votre transporteur des heures d'ouverture de la cour d'appel de Rennes.Le service des apostilles n'intervient pas dans cette procédure d'envoi. Il prend en charge uniquement l'apostille.Le délai de traitement est de huit jours maximum à la date de réception du courrier, délai auquel il faut ajouter le celui de l'affranchissement de votre courrier choisi par vos soins.。
洛杉矶水晶湾州立公园简介

洛杉矶水晶湾州立公园简介
摘要:
一、公园基本信息
1.地理位置
2.成立时间
3.占地面积
二、自然环境
1.沙滩与海景
2.自然风光
三、历史文化
1.历史建筑与纪念碑
2.博物馆
四、户外活动
1.徒步旅行
2.露营
3.观鸟
五、总结
1.旅游胜地
2.来洛杉矶旅游不可错过的景点
正文:
洛杉矶水晶湾州立公园位于美国加利福尼亚州洛杉矶市,成立于1946
年,占地面积约38.6平方公里。
公园内有美丽的沙滩、壮丽的海景、优美的自然风光,吸引了大量游客前来度假、游玩。
水晶湾州立公园不仅拥有独特的地理环境,还拥有丰富的历史文化底蕴。
公园内有许多历史建筑、纪念碑和博物馆,向游客展示了当地的历史和文化。
此外,公园还提供了丰富的户外活动,如徒步旅行、露营、观鸟等。
在水晶湾州立公园,游客可以欣赏到美丽的沙滩和海景,享受大自然的恩赐。
此外,公园内还设有徒步旅行和露营区,游客可以选择在户外度过一个难忘的夜晚。
观鸟爱好者也可以在这里找到自己的乐趣,观察到各种珍稀的鸟类。
总之,洛杉矶水晶湾州立公园是一个集自然、历史、文化于一体的旅游胜地,是游客来洛杉矶旅游不可错过的景点之一。
洛杉矶水晶湾州立公园简介

洛杉矶水晶湾州立公园简介
(实用版)
目录
1.洛杉矶水晶湾州立公园概述
2.公园的地理位置和环境
3.公园的主要景点和活动
4.公园的住宿和交通信息
正文
洛杉矶水晶湾州立公园位于美国加利福尼亚州洛杉矶县,是一个美丽的滨海公园,以其迷人的自然风光和丰富的活动项目吸引着游客。
公园地处太平洋沿岸,地理位置优越,环境优美,是游客享受海滩、山丘和森林美景的理想去处。
公园的主要景点包括美丽的海滩、悬崖、潮池和瀑布,这些景点为游客提供了壮观的自然景观。
此外,公园内还有多个徒步旅行和登山道,游客可以在这里欣赏到迷人的风景,体验户外运动的乐趣。
在公园内,游客还可以参加各种活动,如钓鱼、冲浪、潜水和野餐等。
洛杉矶水晶湾州立公园提供多种住宿选择,包括帐篷营地、房车营地和度假村。
这些住宿设施为游客提供了舒适的休息环境,使他们能够在游玩一天后得到充分的休息。
此外,公园周边还有许多酒店和民宿供游客选择。
交通方面,游客可以选择自驾或乘坐公共交通工具前往公园。
公园内有多个停车场,方便游客停车。
此外,游客还可以乘坐公交车或共享单车前往公园。
总之,洛杉矶水晶湾州立公园是一个集海滩、山丘和森林美景于一身的理想旅游胜地。
法口660句3

51: je fais attention a ma ligne (我很注意我的体形)254: etre nul en ..... par exemple il est nul en maths (在某方面很差)255: Exactement!Tout a fait! Justement! T'as raison! D'accord! Voila c'est ca! C'est vrai! (表示同意的说法)256: silence en total(全体安静)257: Je peux vous donner un coup de main.(我可以帮您一把.)258: ca fait cent fois que je te le dis.跟你说过一百遍了.259: Tu me tiens au courant tout de suite.马上告诉我.260: Excusez-moi de vous deranger.对不起,打搅您了.261: ca vous dit quelque chose?这能使您想起什么吗?262: Je suis désolé(e). 表示抱歉的说法Je te demande pardon. Je le regrette. Pardonne moi. Je te prie de m'excuser.266: je craque pour lui 我为他而倾倒我被他吸引了267:croire a sa bonne etoile 某人相信自己的好运气268: croir dur comme fer 深信274:c'est une mauvaise tete 说某人性格不好276:ca me fait froid dans le dos 这让我害怕毛骨悚然277:prendre soin de qn 照顾某人好好对待某人282:c'est un manque a gagner 这是个损失(和赢利相对)285:J'ai fait une betise.我干了件蠢事.286:j'ai eu tort de dire ca.我真不该说这些.287: J'ai perdu (raté) une occasion de me taire.我真不该说这些.288:ca m'embete.这使我很为难.289:vous etes insupportable!你们真让人难受!290:alors tu t'en sors? 你自己能搞定吗?291:Tu me permets que je termine?你能让我吧话说完吗?292:Je voudrais terminer, SVP.请让我说完.293: c'est pas la mer à boire. 这不是什么难事294: il faut encore du temp!还没到时候donner une réponse neutre pour ne pas dire ce qu'on pense vrai ment295:c'est très délicat 这很微妙。
publicate的意思

publicate的意思
"Publicate"是一个动词,意思是公开发布或发表某个信息、文章、新闻等。
它可以用于各种媒体平台,如网站、报纸、杂志、社交媒体等。
公开发布信息可以用于传达重要的消息、宣传产品或服务、分享知识或经验、展示艺术作品等。
公开发布可以帮助信息的传播和沟通,让更多的人了解和参与其中。
在今天的数字化时代,公开发布信息已经变得非常简便。
人们可以使用各种在线平台和社交媒体来发布内容,例如创建自己的博客、撰写推文、发布照片和视频等。
此外,许多公司和组织也会通过公开发布信息来推广自己的品牌和产品,吸引更多的关注和客户。
公开发布信息需要注意一些方面,例如内容的准确性和可信度、语言的清晰和易懂、信息的合法性和道德性等。
此外,还需要考虑目标受众和传播渠道,以确保信息能够被正确地传达和理解。
"publicate"是指公开发布信息的行为,是一种传达和分享的方式,可以用于各种媒体平台和目的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
UNIVERSITE LILLE2Licence Sicences de GestionAdministration des AffairesProgramme franco-chinoisLa publicité et l’entreprise Ecole Supérieurs des Affaires2008/2009Nom GAO HONG LIPrénom GENGZI CEN MENGYUEPrénom français Clémence Céline AgnèsRemerciementsA l’issue de ce mémoire, nous souhaitons remercier les personnes qui nous ont permis et aidé à le réaliser.Nous tenons tout d’abord à remercier M. Fontowicz qui nous encadrée en essayant de toujours répondre à mes interrogations. Merci de votre explication et tout ce que vous avez fait pour nous.Nous tenons ensuite remercier à M. Bruno de nous enseigner c’est quoi le marketing et la publicité, comment utiliser la publicitéNous tenons aussi remercier à Mme Hadjhimda, le cours de marketing de L3 nous donne plus de connaissance de marketing, notamment la stratégie de la publicité. Enfin, nous remercions pour les soutiens et les encouragements de nos parents et nos amis.SommaireRemerciements (I)Sommaire (II)Introduction (1)Quelle est la publicité ? (2)La définition de la publicité (2)Les composants de publicité (2)Histoire de publicité (4)La publicité média (5)Les objectifs et les dépenses de la publicité (7)Objectifs des publicités (7)La nature des dépenses de la publicité (8)∙Coûts de fonctionnement. (8)∙Coût fixe (8)Les méthodes de présentation des budgets (8)∙L ‘achat d’espace (9)∙les rémunérations des presses des prestataires (9)∙les faits techniques (9)∙Les études (9)∙Service de publicité (10)La présentation comptable des budget de publicité (10)décisions et contrôle de budget (11)∙les principes budgétaires (11)∙Le contrôle des coûts (12)L’investissement publicitaire dans le contexte actuel (13)L’investissement publicitaire dans les différents marchés (13)∙Les États-Unis (14)∙L’Europe (14)∙La Chine (16)L’investissement publicitaire pendant la crise économique (17)Conclusion (19)La bibliographie (20)Les annexes (21)IntroductionLa publicitéest apparue quand le commerce existait, et il connaît un part très important dans la stratégie d’entreprise. Il développe rapidement ces dizaines années, même il y a une crise économique dans le marché, les entreprises n’adonnent pas leurs efforts sur la publicité.Donc, on voudrait bien poser la question : la publicité est-t-elle vraiment augmenter le profit de l’entreprise ? Et on va essayer de résoudre ce problème dans cette mémoireD’abord, on va présenter ce qu’est la publicité, l’histoire de la création de la publicité, des différents nouveaux média-publicités. Puis, on discute sur les objectifs des publicités, c’est-à-dire pourquoi l’entrepri se veut-elle faire la publicité. Ensuite, on va faire la recherche sur le budget de la publicité, dans cette partie, on peut connaître les dépenses des publicités, et les mesures de contrôle des publicités. A la fin, on va voir les différences entre les publicités sur les marchés différents et les investissements publicitaires dans le contexte actuel.Quelle est la publicité ?La définition de la publicitéLa publicité est une diffusion l’information pour grandir le nombre de gens qui connaissent cette i nformation, avec le but est de fixer l'attention d’une cible visée pour l'inciter à adopter un comportement souhaité.La ressource de publicité est une action pour augmenter le bénéfice, donc stricto sensu la publicité est publicité commerciale qui a les effets d’économie. C’est une partie très important dans Marketing. Les consommateurs savent les biens&services par la publicitéet les producteurs et le manager lancent leurs biens&services aussi par la publicité. Le sens restreint de publicité est une forme de la communication entre les consommateurs et les producteurs, managers. Mais après les développements de publicité, il y a plus en plus de publicité n’a pas de but pour amener les profits. Par exemple le croix-rouge annoncer une affiche pour exciter les richesses faire le don aux pauvres.Les composants de publicitéD’après la notion de la publicité on peut savoir pour une publicité il y a les annonceurs, les informations de la publicité, les canaux de la publicité et les frais de la publicitéLes annonceurs sont les entreprises, les organisations ou les gens qui informent les publicités. Normalement un théâtre, un hôtel, une usine, une sociétéetc. peuvent-être devenir l’annonceur.Les informations des publicités sont contenues principale de publicité. Les publicités impriment les informations des biens, des services, des concepts ou les autres informations. Les informations des biens consistent en les qualités, les usages, le lieu de produire, lien oùles acheteurs peuvent acheter, le prix... les informations de services expriment les services que les annonceurs peuvent prestation. Par exemple une agence de voyager annoncer une publicité, les informations de publicitéque la publicitéexprime est le lieu de voyager, les services d’acheter les bille ts etc. Informations de concepts ne sont pas les informations de biens ou services directementaire, il guide les consciences des consommateurs pour lancer leurs biens ou prester les services. Par exemple le livret de l’agence de voyager, il n’y a pas beaucoup d’informations de services soi-même, mais présente les jolis paysages, les cultures exotiques pour motiver le désir de voyager. Un autre exemple des grandes entreprises toujours faites la publicité qui énonce la culture de l’entreprise, la longue histoire de l’entreprise, les techniques avancées, les bons employés, les gestions modernes. Tous ça ne sont pas les informations de produit, il incite une bonne marque chez les consommateurs. Quand le consommateur voudrait acheter un produit ou demander un se rvice, il va choisir cette entreprise. C’est orientation de concept de consommateurs. La nature des informations de concept est promotion les biens&services selon les différents moyens pour exprimer.La publicité est une diffusion l’information, elle a be soin de canal pour disperser. Le canal pour disperser sont la publicitémédia. Normalement ils sont journal, magazine, télévision, internet etc... S’il n’avait pas de la publicitémédia, la diffusion de publicité arrêterait. On peut voir la publicité média est important pour une publicité. Et après on va expliquer la publicité média plus précisément.Le frais de la publicité est l’argent les annonceurs doivent payer. Les activités des publicités ont besoin d’argent, la diffusion de publicité par la publicitémédia a besoin d’argent. Par exemple une entreprise voudrait faire de l’affichage de son produit dans le journal, il doit chercher une agence pour faire cet affichage et ensuite il va payer l’argent d’acheter une espace pour imprimer l’affichage. Car un e entreprise investit une publicité est pour avoir plus de bénéfices, avant investir la publicité on doit calculer le coût de la publicité, et baisser le coût de la publicité.Histoire de publicitéLa publicité est un accessoire de commerce. Départ la production et la transaction de produit, la publicité est née. La plus primitive publicité est une crie. Quand les gens vendent les choses, ils cirent les informations de leurs produits. Mais ce n’est pas une bonne méthode. Et après les gens dessinent les symboles de leurs produits et prennent avant leurs magasins. En ancienne Chine, avant le restaurant il y a un symbole de vin, avant l’usine de bateau on peut voir un symbole de bateau.La publicité est une activité aussi vieille que le commerce, c’est-à-dire que la première publicité n’est pas pour l’activité commerciale. Et après les Chinois invitent le papier et les imprimeries, c’est important pour les canaux de la publicité. Après la Révolution Industrielle change le monde du commerce, la publicitéest utilisée pour le commerce. Le 16 juin 1836, Émile de Girardin fait insérer pour la première fois dans son journal, la Presse, des annonces commerciales, ce qui lui permet d’en abaisser le prix, étendre le lectorat et optimiser la rentabilité. La formule, révolutionnaire est immédiatement copiée. La publicitémédia est née. Avec la radio, la publicitéexploite le répertoire de la chanson et met au pointl'association entre un slogan oral et un visuel. C’est meilleur que les presses, car il peut exprimer plus d’informations. Et après inventer la télévision, la plus populaire publicité média est née. Il combine les lettre, le slogan oral et le visuel.Avec la marche du temps, il y a plus en plus de media conjonctif la publicité. La publicité médiaLa publicitémédia est un canal de intra-communautaire utilisant un support publicitaire. La publicité doit être retenue, appréhendé dans quelques instants. Donc la publicité média est important pour une publicité !Normalement par les formes de la publicitémédia, elle catégorise journal, magasin, radio, télévision, gratte-ciel, Internet... Le journal, magazine sont une presse écrite. C’est un support traditionnel pour la publicité. Dans l’histoire de la publicité, on a vu la première publicité est dans un journal. C’est une forme le moins cher. Mais après inviter la télévision, les inconvénients de la presse écrite sont trouvés. La publicité à la télévision a plus des informations, et elle est plus expressive que la presse. Maintenant la publicité à la télévision devenue le plus populaire forme.Suivent la radio (spots publicitaires (slogan), la presse écrite (annonces-presse), l'affichage fixe ou mobile, le mobilier urbain (colonne Morris), abribus, station velo'v, autocollants), le cinéma (spots publicitaires avant la séance ou placements de produit au sein des films) la téléphonie mobile (spots publicitaires sous forme de textos ou MMS)La publicité en ligne utilise l’internet via des bannières publicitaires, des moteurs de recherche, le marketing viral, des public iels. C’est une nouvelle forme de la publicité, elle plus vite, moins chère. Mais les consommateurs n’ont pas confiance de la publicité en ligne, parce qu’il y a trop d’informations de sur l’internet et toutesles personnes peuvent informer les information s sur l’internet.Les objectifs et les dépenses de la publicitéObjectifs des publicitésLes publicités existent toujours dans les marchés commerciaux, et ils se développent rapidement, et il apparaît de plus en plus de média- publicité pendant ces dizaines années.Donc, on voudrait poser la question : quels sont les objectifs des publicités ?Premièrement, l’entreprise peut faire connaître son site, ses solutions. Si aucun internaute ne le connaît, aucun parmi les consommateurs ne viendra acheter.D’a utre, la publicité peut faire aimer votre solution à vos clients. Par le message que la publicité transporte, leurs clients doivent ressentir un besoin, celui d'acheter vos produits.De plus, la publicité peut fidéliser la clientèle. Agissez pour faire en sorte que leurs clients viennent visiter régulièrement votre site marchand, pour l'inciter àconsommer plus à chaque fois.Donc, l’entreprise utilise la publicité pour retenir leurs clients, développer les nouveaux marchés, et le plus important, c’est d’augmenter leur volume de vente, et en faite, augmenter-leur chiffres d’affairesMalheureusement, la publicité peut non seulement augmenter le chiffre d’affaires d’une entreprise, mais aussi engendre les dépenses. On va faire la recherche des dépenses que la publicité coûte.La nature des dépenses de la publicitéCoûts de fonctionnement.Dans tous les pays, les dépenses de publicitésont considérées comme coût de fonctionnement selon le point de vue de comptable et de fiscale. Mais ce ne doit pas être forcément celui d e l’annonceur lorsqu’il détermine son budget. Si certaines dépenses de publicité sont faites pour avoir une rentabilité immédiate, la publicité doit être considérée essentiellement comme un investissement.Mais la dépense de publicité doit être envisagée sur une langue période. Alors, la détermination des budgets sur une période annuelle est une obligation légale mais les dirigeants doivent analyser et décider les dépenses sur une longue période.Coût fixeLes dépenses de la publicité sont des coûts fixes avec les résultats très variables, puisqu’ils ne varient pas en fonction des quantités vendues. Et il est difficile à évaluer le résultat du àla seule publicitéet de préciser ce qui est imputable àl’annonceur ou à l’agence.Les méthodes de présentation des budgetsOn a pris l’habitude de les présenter à l’Américaine en mettant en premier les dépenses de publicité-médias, en tirant un trait, puis en inscrivant dessous, les dépenses hors-médias, d’où l’expression (above the line ) pour la p ublicitéet (below the line )pour les autres dépenses.Les principaux de postes du budget sont l’espace, les rémunérations desprestataires, les frais techniques et les études. On devrait y ajouter les frais fixes de structures.L ‘achat d’espaceIl appar aît en montant net, les dépenses d’achat d’espace sont évaluées au prix du tarif moins la commission d’agence et moins les réductions obtenues après négociation. On présente ce poste en rangeant les médias utilisés selon l’ordre décroissant des dépenses programméesles rémunérations des presses des prestataires--horaires ou commissions d’agence--horaires sur faits techniques des étudesles faits techniquesCe sont tous les coûts associés à la production de la campagne, Ils sont de nature très diverse, par exemples, mannequins, et acteurs, photographes, coût de réalisation des documents d’exécution, coût d’impression, coût d’affichages, etc.Les étudesDe nombreuses études peuvent être engagées pour préparer une campagne et pour mesurer son impact sur :-études U&S(usage et attitudes)-pré-tests-post-tests-études de notoriétéPige de la concurrence-bilans de compagnie, audits de communicationCes études sont sous traitées par l’annonceur à des cabinets spécialisés ou elles sont faites par l’agence qu i les facture à son clientService de publicitéCe sont des coûts cachés, ce qui est regrettable car ils ne sont pas négligeables -salaires et charges sociales du service de publicité-quote-part du coût de chefs de produit,-quote-part des frais généra ux de l’entreprise-DiversLa présentation comptable des budget de publicitéCf. annexe N°1Cette présentation est utile par une présentation stratégique des dépenses en fonction de leurs objectifs et des cibles visées.décisions et contrôle de budgetQui décide le montant du budget ?Dans la plupart de cas, le montant de budget de publicité est déterminer par l’annonceur. Quand les agences de publicité le disent, c’est généralement parce qu’elles estiment que le budget est insuffisamment. Donc, normalement, la responsabilitéde fixation du budget de publicitéest totalement à l’annonceur. Toujours, les annonceurs demandent aux agences de déterminer le budget optimum.les principes budgétaires1. Il est mieux de prévoir un budget de réserve pour saisir une opportunité ou pourfaire face à une situation commerciale peu favorable2. On peut décomposer le budget total en (budget de reconduction) et (budget demanœuvre) Ils correspondant aux sommes qui sont disponibles pour lancer de nouvelles actions3. Dans le cas ou il faut procéder à des restrictions budgétaires, il préférables desupprimer des pans entiers du programme plutôt que de rogner un peu sur tout4. Pour les petits budgets qui ne peuvent pas être compétitifs avec ceux desgrandes marques, il faut se résoudre à prendre de grands risques au niveau de la création.Le ciblage fin et l’audace sont vertus obligées des petits budgets.5. Toutes les économies sont bonnes à faire mais l’annonceur doit rémunérer convenablement ses partenaires pour motiver.6. Touts budgets de publicité. Devrait prévoir un poste pour les études pré-tests etpost-tests afin de mesurer systématiquement l’efficacité de la publicitéLe contrôle des coûtsIl y a plusieurs processus de contrôle-Budgets mensualisent-Indications claires des réallocations ou ajustements des budgets en cours d’exécution-Devis : Chaque achat important doit faire l’objet d’un devis mais tout n’est pas définissable par avance-Facturation : il est impératif que la facturation par les fournisseurs se fasse rapidement.-Importance d’une bonne expertise aux achats. les achats se décomposent en générale deux parties :1,achats négociés par le marketing2,achats négociée par le service des achats--Importance de l’analyse des écarts. Cette analyse permet de détermin er les sources de dérapage éventuel, d’améliorer la qualité de budget.L’analyse des écarts se fait par le contrôleur de gestion conjointement avec le responsable du centre de profit. Toutefois, le contrôle doit être quantitatif et qualitatif.Donc, il faut dépas ser un budget en procédant à des réallocations si l’efficacité totale du budget s’en trouve améliorer.L’investissement publicitaire dans le contexte actuelL’investissement publicitaire dans les différents marchésLes annonceurs, surtout les plus grands, ont des stratégies de plus en plus internationales. Le développement des médias et la facilitédes déplacements favorisent la circulation de l’information et le brassage des cultures. La publicité devient de plus en plus mondiale. Donc, c’est nécessaire pour une publicitérentable de considérer le facteur du marché mondial hétérogène.Selon différents niveaux de la langue anglais maîtrisés, on utilise différemment les translations et sous-titres. Dans les pays plus développés, plus de recette permet les gens d’expresse eux même avec plus de liberté. Dans la culture masculine, les dominantes valeurs sont les performances et la réussite, au contraire de la culture féminine, où les dominantes valeurs sont le soin aux autres et la qualité de la vie. Le niveau d’éducation, le développement d’économique, la culture, etc.bien sûr, sont les éléments déterminants du comportement des consommateurs. Ce sont aussi les éléments considérables importants qui permettent une société de gagner le plus en coûtant le moins dans les campagnes publicitaires. Par exemple, le ‘cartoon magazine’ est toujours populaire pour les publicités au Japon. Maintenant, 10% des abonnés au i-service de NTT DOCOMO ont une souscription d’un service de Bandai, qui leur donne le droit de télécharger les cartoons caractères à leurs téléphones mobiles.Les États-UnisDepuis toujours, les Etats-Unis sont le premier marchéde la publicitéet des dépenses de communication. Au début des années soixante, ils représentaient les 2/3 des dépenses mondiales . Actuellement, ils en font environ 24%, au profit de l’Europe et de l’Asie.L’EuropeLa Communauté Européenne est aujourd’hui le deuxième marché mondial de la publicité après les états-unis. La concurrence qui y était vive la rend une mosaïque de marchés complexes et très différenciés.Premièrement, c’est des cultures, des niveaux de vie et des habitudes de consommation variée. L’Europe est partagée en 4 grands groupes culturels : la culture britannique, la culture de l’Europe du Nord, la culture de l’Europe centrale et la culture méditerranée. Et la diversité des langues freine d’une publicité réellement européenne. De plus, il existe une inégalité des niveaux de vie. Secondairement, les médias en Europe sont surtout nationaux. Les véritables médias pan européens sont encore rares. Ils se limitent à une presse économique lue par les hommes d’affaires. Et les habitudes de la fréquentation des médias sont différentes d’un pays à l’autre. Par exemple : la presse est importante en Europe du nord, par apport en Europe du sud.Troisièmement, les marques vraiment européennes progressent mais elle ne restent encore pas assez.Donc, la situation de la publicité est différente d’un pays d’Europe à l’autre. La France est la troisième puissance publicité e n Europe, on l’analysera à la suite.L ‘étude économique des publicités dépende les données statistiques des origines différentes. En France, ces données statistiques sont principalement en provenance des 3 sources d’information : la recherche IREP annuelle, qui est réalisée par l’enquête des médias ; la recherche France-Pub annuelle, qui est réalisée par l’enquête des annonceurs ; la recherche de la situation économique annuelle par Sécodip selon le contrôle de l’observation et l’enregistrement des publicités.Voici les premiers 10 secteurs dans l’investissement publicitaire en France en 2006(Cf. annexe N°2)Voici les investissements publicitaires par média en France en 2006(Cf. annexe N°3)Dans la crise économique, un des secteurs les plus touchéen France est le secteur automobile. PSA Peugeot Citroën a annoncé que la quasi-totalité de ses sites de production en Europe seraient n’affectés par des mesu res de chômage partiel. Renault a décidé d'arrêter la production de plusieurs de ses usines pendant une à deux semaines en France. Malgré tous ça, le secteur automobile maintient le niveau de ses investissements publicitaires. Avec un plan de relance et les aides supplémentaires par l’Etat pour l’acquisition de véhicule neuf. On a donc l’intérêt de communiquer pour mettre en avant de nouveaux produits et de continuer la pression publicitaire pour gagner les parts du marché. Nous sommes dans une industrie oùil y a beaucoup de nouveaux produits qui nous faire obliger de l’accompagner par le budget publicita ire.La ChineLe marché de la publicité en Chine s’est rapidement développé ces dernières années.La situation du marchéde la publicitéen Chine, Voici les investissements publicitaires par média en Chine en 2006(Cf. annexe N°4)Les 5 premiers secteurs dans l’investissement publicitaire en Chine en 2006 sont l’hygiène beauté, la pharmacie, le service et le commerce, l’alimentation, l’immobilier.Le marché de la publicité en Chine est déséquilibré, la plupart des publicités sont réalisées à Pékin, à Shanghai et dans la province Guangdong. Il est dominé par des petites agences locales. Attirées par le potentiel de ce gigantesque marché, les grandes agences de publicité internationales sont présentes en Chine depuis plus de 10 ans.Le secteur de la publicitéchinois s'est développéavec un taux de croissance annuel près de 40% depuis ces 20 dernières années.. En outre, l'industrie publicitaire chinoise est promise àun bel avenir puisqu'elle devrait passer au troisième rang mondial des 2010. Les Jeux Olympique en 2008 était une grande fête pour les publicités et l'Exposition Universelle en 2010 contribueront à stimuler les dépenses publicitaires.La Chine est un pays de future. Evidemment, c'est une grande opportunitépour investir dans le marché de la publicité en Chine.L’investissement publicitaire pendant la crise économiqueC’est évident que la crise économique actuelle affecte la communication. D’abord, les sociétés doivent développer une communication de crise qui n’était pas prévue, et ainsi chambouler leur plan de communication programmé. De plus, en temps de crise, il est préconisé de faire profil bas pour ne pas choquer sa cible. Finalement, il faut que les annonceurs choisir des solutions moins coûteuses.Dans le contexte actuel, les Directeurs de la société ayant intégré l'innovation sont forcés de justifier de l'utilité fondamentale de leurs budgets, surtout pendant larécession. Les périodes de crises sont dur mais ils se forgent les vainqueurs. Et la capacité de piloter ses investissements en fonction d'une performance mesurée est la meilleure assurance de gagner dans un marché instable, face à des consommateurs exigeants et méfiants, dont les comportements sont fragmentés.En 2008, le Web est au premier rang des solutions efficaces et immédiatement rentables pour informer, rassurer et convaincre les consommateurs. Alors que les consommateurs se tournent massivement vers le Web pour comparer et analyser l’information, l'exploitation complète et massive de l'Internet dans les plans de communication sera un élément incontournable de succès pour sortir au mieux de la crise. Par exemple, aux Etats-Unis, les investissements publicitaires sur Internet ont progressé de 15,2 % à 11,5 milliards de dollars au premier semestre 2008. En France, ceux du premier trimestre ont progressé de 30 % sur un an, à 683 millions d'euros.Selon les études sectorielles, les dépenses publicitaires mondiales ont progresséde 4,3% en 2008 par rapport à 2007 pour atteindre 373 milliards d’euros. Idem pour 2009 où les revenus devraient croître de 4% . Il est important de noter que l’impact de la crise varie sensiblement selon les zones géographiques. Ainsi, les。