Prince假定熟悉度理论应用综述
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Prince假定熟悉度理论应用综述
摘要:Prince假定熟悉度理论广泛应用于句法、话语分析、写作教学等领域,研究信息状态和语言现象之间的关系。
理论局限于名词表征的话语实体的认知状态,不少研究根据需要对她的理论进行修改、扩展等。
通过什么方式科学地判断实体的听者状态,即听者新和听者旧,是一个挑战。
关键词:Prince 假定熟悉度听者新听者旧
Abstract:The theory of Assumed Familiarity by Prince is widely applied to syntax,discourse analysis and writing to investigate the relationship between information status and linguistic phenomena.Her theory is confined to noun phrases and therefore modified and extended.How to scientifically decide on the hearer status of discourse entities,i.e.hearer-new and hearer-old,is a great challenge.
Key words:Prince Assumed Familiarity hearer-new hearer-old
信息理论应用于语言研究可追溯到布拉格学派。
但一直到20世纪70年代,信息理论盛行的是二元论,学者从可恢复性、意识或共享知识的视角把信息分为新信息和旧信息。
由于信息状态界定的视角和标准不一,话语中的某一实体在不同的信息理论框架下会有不同的认知状态,信息理论应用于实践并不令人满意。
在这样一个学术背景下,Prince(1981,1992)提出并修订了信息多元论。
她的假定熟悉度理
论提出迄今已有40余年。
其间,该理论或修订、或扩展、或简化,广泛应用于句法研究、话语分析等领域并取得了丰硕的研究成果,既推动了信息理论的发展、完善,也成功地阐释了不少实际语言现象。
1 假定熟悉度理论应用
1.1 信息状态与句序
众所周知,句序受语法、语用等诸多因素的制约。
研究发现,句序跟句子成分的认知状态相关。
Arnold,et al.(2000)把可推知实体归为旧实体,研究了认知状态和信息量(heaviness或weight)对英语中的重名词位移(heavy NP shift)和与格交替(Dative alternation)的影响。
在Prince(1992)理论框架下Birner & Ward (1998)研究英语中的标记结构并取得影响巨大的成就,发现英语中的标记结构有的受句子成分话语状态的制约,而有的则受听者状态的制约。
譬如,前置成分需传递话语旧信息;存在句的后置主语需要传递听者新信息,而呈现句中的后置主语需要传递话语新信息。
Kaiser(2006)认为,在芬兰语中句序的变化不是跟主语、宾语的听者状态而是话语状态相关。
Miller(2001)发现,做主语的不定式和从句是否移位受它们的认知状态的制约,处在主语位置的不定式和从句必须传递话语旧或可推知信息;如果传递话语新信息,它们则必须移位到句尾,主语位置由代词it来填补。
Ocampo(1991)在Prince(1981)理论框架下,排出了包含型可推知信息这一类,分析了认知状态对一价动词句子句序的影响,发现句序跟句子成分认知状态相关。
1.2 信息状态与句法槽
学界认为,话语实体能否出现在主语、宾语等句法槽(syntactic slot)位置上跟其认知状态相关。
对于主语的认知状态,学界普遍认为,表征实体的名词词组或广义上所说的指称语不是随机地出现在句子位置上,名词词组能否作句子主语跟其认知状态相关,主语通常传递旧信息。
Prince(1981)发现,口语和书面语话语之间存在诸多显著差异,但同时也有共同点,即主语更有可能是旧实体而不是可推知实体,更有可能是可推知实体而不是新实体(p.252)或者说从新实体、可推知实体到旧实体,这三类实体作主语的可能性越来越大。
鉴于可以多个视角(Prince 1992)定义旧信息,到底哪种意义上的旧信息跟主语相关?旧信息和有定性都影响主语,这两者是否都是自变量,还是其中一个是自变量,另一个跟着变?针对这些问题Prince (1992)研究发现,听者旧实体和话语旧实体分别比听者新实体和话语新实体更有可能作主语;听者旧实体和话语旧实体相比,受主语青睐的不是听者旧而是话语旧实体(不管听者在阅读该话语之前是否了解该实体),即主语不是对听者意义上的旧信息而是对话语意义上的旧信息敏感。
跟Prince(1981)的研究结果一致,Cheshire&Williams(2002)发现,全新实体,即话语新且听者新实体,倾向于出现在非主语的位置;旧实体、可推知实体和全新实体出现在主语位置上的比例越来越低,而它们出现在非主语位置上比例没有显著的倾向性。
她们发现了会话中导入全新实体的四种策略:避免句首位置(initial position
avoidance)、共知说明(common ground claim)、名词扩展(NP expansion) 和犹豫提示(hesitation cues)。
她们还发现,言者的性别对他们使用指称语有影响:男生竟然比女生更注意对全新实体进行明确标示,而女生更倾向于使用光杆儿名词(bare NP)来指称全新实体。
1.3 信息状态与话语槽
不少研究认为,话语是由情节(episode)等话语单位(discourse unit)构成的,需要从层级的(hierarchical)而不是线性的视角才能令人信服地阐释某些话语现象。
Fox(1987)发现,话语单位开始处等话语槽(discourse slot)的填充项的信息包装跟话语结构相关。
通过对比叙事话语中情节(episode)和次情节(sub-episode)首句的句首状语和主语的认知状态,Ji (2007)发现,前者句首的状语和主语比后者更倾向于传递新信息,这是因为情节开始处常常需要导入新的话语实体和创建新的故事背景(setting)。
通过研究充当话语单位标记语的句首时间和地点状语的认知状态,Virtanen(1992)发现,它们主要是可推知的,而新的或旧的较少;大话语单位的标记语比小话语单位的标记语传递的信息更新一些;在不同的文体里面标记语的认知状态有所差异,旅行指南里面出现的地名经常是未用的,在童话故事里面标记语更多是旧的,传记话语里面则包含很多的日期是未用的,在景物描写的话语里面很多地点状语是可推知的或旧的;这些话语单位标记语既把整个语篇凝聚在一起,也明示了语篇里面各个单位之间的界限。
1.4 信息状态与小句
研究发现,非限定从句、否定句等构式有特定的认知状态。
通过研究不同话语功能的非限制性定语从句的认知状态,Loock(2007)发现,非限定从句话语功能不同,其认知状态就不同,其先行项的认知状态也不同:连续性非限制性定语从句(其表述的事情发生在主句之后)传递话语新而且听者新信息,而其先行项倾向于由话语新而且主要是听者旧或可推知实体充当;关联性非限制性定语从句(其提供的信息对已经了解事实的读者不多,对不了解事实情况的读者也不少)都是话语新,但只有一半的是听者新,70%的先行项是话语新;主观性非限制性定语从句(其表达言者观点、评论和判断等)传递话语新且听者新信息,其先行项主要是话语旧。
Mejias-Bikandi(1998)发现,西班牙语中从句虚拟语气的使用跟听者旧信息相关。
通过分析西班牙语中含有否定词no和tampoco(=not)的否定句的认知状态,Schwenter(2003)发现,后者否定的命题传递话语旧或可推知信息。
之后,Schwenter (2005)研究了巴西葡萄牙语中三种否定形式的认知状态,发现否定词位于动词前的命题传递话语新信息,否定词位于动词前而且重复出现在句尾的命题传递上文明确导入的或可推知的话语旧信息,而否定词位于句尾的命题传递上文明确导入的话语旧信息。
Zavala(2001)分析安第斯西班牙语方言中小品词pues的话语功能,发现它引导的词或句子传递旧或可推知信息。
1.5 信息状态与写作
从信息包装的视角研究英语作为二语的作文与英语作为母语的
作文存在的差异有助于写作教学。
Allwright,et al. (1988)发现,英语作为二语的学术作文与英语作为母语的学术作文在信息包装上存在着不同:在后者中名词作主语的比例(82.2%)大大高于前者(70.8%),在后者中代词作主语的比例(11.2%)低于前者(17.8%)。
与此相应,在后者中可推知实体作主语的比例(35.1%)大大高于前者(24.7%),而在后者中旧实体作主语的比例(38.9%)远低于前者(49%)。
他们认为,作者遵循经济原则,不需要把任何事情都表达出来,迅速向前推进话语而不牺牲话语衔接。
这既取决于作者对读者的技巧和知识的正确判断又取决于作者对话语中实体之间语用关系的明示。
明示合理的可推知实体可以出现在主语位置,既保证了话语的衔接也省去了作者专门导入该实体的麻烦。
训练有素的作者善用可推知实体很经济地快速推进话语。
对英语为二语的作者训练后,他们的作文中的可推知实体作主语的比例有所提高,让英语为二语的学习者了解英语为母语的人如何包装信息有助于提高他们的学术写作水平。
Sullivan(1997)发现,学生作文中未用信息和全新信息的包装反映了作者与读者之间特定的社会关系,未用信息的使用明示了作者的社会身分,而全新信息起相反的作用。
Prince的理论还应用于其他领域。
语言学界一直关注名词的有定性和熟悉度之间的关系。
Prince(1992)认为,英语中定冠词用跟实体的听者旧认知状态密切相关。
Arkoh & Matthewson (2013)发现,阿坎语中的定冠词n?表示实体是听者旧。
2 结语
Prince假定熟悉度理论广泛应用于句法、话语分析、写作教学等领域,研究信息状态和语言现象之间的关系,取得令人瞩目的成绩。
理论局限于名词表征的话语实体的认知状态,不能满足话语分析的需要,因此不少研究根据需要对她的理论进行修改。
Prince(1992)从听者的维度研究认知状态的挑战是既然话语实体听者状态(听者新/旧)是说话者对信息在听者大脑中状态的假设,假如我们不知道言者对听者大脑中的信息是如何假设的,那么我们进行语篇分析时也就无法判断话语实体的听者状态。
通过什么方式科学地判断认知状态是应用Prince理论面临的一个挑战。
参考文献
[1] Allwright,R.L.M-P.Woodley, J.M.Allwright.Investigating reformulation as a practical strategy for the teaching of academic writing[J].Applied Linguistics,1988(9):236-256.
[2] Arkoh,R,L.Matthewson. A familiar definite article in Akan [J].Lingua,2013(123):1-30.
[3] Arnold,J.A.Losongco,T.Wasow,R.Ginstrom.Heaviness vs. newness:The effects of structural complexity and discourse status on constituent ordering[J]. Language,2000(1):28-55.
[4] Birner,J,rmation Status and Noncanonical Word Order in English[M]. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins,1998.
[5] Cheshire,J.& A.Williams. Information structure in male and female adolescent talk [J]. Journal of English Linguistics, 2002(2):217-238.
[6] Ka rkka inen,E.Preferred argument structure and subject role in American English conversational discourse.Journal of Pragmatics,1996(25):675-701.
[7] Kaiser, E. Negation and the left periphery in Finnish[J].Lingua, 2006(116):314-350.
[8] Loock,R.Appositive relative clauses and their functions in discourse[J].Journal of Pragmatics, 2007(39):336-362.
[9] Mejias-Bikandi,E.Pragmatic presupposition and old information in the use of the subjunctive mood in Spanish[J]. Hispania,1998(4):941-948.
[10] Miller,J,R.Weinert.The function of LIKE in dialogue [J].Journal of Pragmatics,1995(23):365-393.
[11] Miller,P.Discourse constraints on(non)-extraposition from subject in English[J]. Linguistics,2001(4):683-701.
[12] Ocampo,F.Word order in constructions with a one-valency verb,a subject NP and a PP in spoken Rioplatense Spanish[J]. Hispania,1991(2):409-419.
[13] Prince,E.Toward a taxonomy of given/new information[C]//.In P.Cole(ed.).Radical Pragmatics. NY:Academic Press,1981:223-254.
[14] Prince,E.The ZPG letter: subjects,definiteness,and information–status[C]//.In W.Mann & S.Thompson (eds.).Discourse Description: Diverse Analyses of a Fund Raising Text.Philadelphia:John Benjamins,1992:295-325.
[15] Schwenter,S.No and Tampoco: A pragmatic distinction in Spanish negation[J].Journal of Pragmatics,2003(7):999-1030.
[16] Schwenter,S.The pragmatics of negation in Brazilian Portuguese [J].Lingua,2005(115):1427-1456.
[17] Sullivan,F.Calling writers’bluffs:The social production of writing ability in university placement-testing[J].Assessing Writing,1997(1):53-81.
[18] Virtanen,T.Given and new information in adverbials: Clause-initial adverbials of time and place[J].Journal of Pragmatics,1992(17):99-115.
[19] Zavala,V.Borrowing evidential functions from Quechua:The role of pues as a discourse marker in Andean Spanish[J].Journal of Pragmatics,2001(33):999-1023.。