罗隐,字昭谏
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
罗隐,字昭谏
阅读下面的文言文,完成8~10题。
罗隐,字昭谏,钱塘人也。
少英敏,善属文,诗笔尤俊拔,养浩然之气。
乾符初,举进士,累不第。
广明中,遇乱归乡里。
时钱尚父镇东南,节钺崇重,隐欲依焉,进谒,投素作。
镠①得之大喜,以书辟之。
遂为掌书记。
性简傲,高谈阔论,满座风生。
好谐谑,感遇辄发。
镠爱其才,前后赐予无数,陪从不顷刻相背。
表迁节度判官、盐铁发运使。
未几,奏授著作郎。
谬初授镇,命沈崧草表谢,盛言浙西富庶。
隐曰:“今浙西焚荡之余,朝臣方切贿赂,表奏,将鹰犬我矣。
” 镠请隐为之,有云:“天寒而麋鹿曾游,日暮而牛羊不下。
”又为贺昭宗改名表云:“左则姬昌之半字,右为虞舜之全文。
”作者称赏。
转司勋郎中,自号“江东生”。
魏博节度罗绍威慕其名,推宗人之分,拜为叔父,尝表荐之。
隐自以当得大用,而一第落落,传食诸侯,因人成事,深怨唐室。
诗文凡以讥刺为主,虽荒祠木偶,莫能免者。
且介僻寡合,不喜车旅;献酬俎豆间,绰绰有余也。
与顾云同谒淮南节度副使高骈,骈不礼。
骈后为毕将军所杀,隐有题延和阁之讥。
又以诗投相国郑畋,畋有女殊丽,喜诗咏,读隐作至“张华谩出如丹语,不及刘侯一纸书”,由是切慕之,精爽飞越,莫知所从。
隐忽来谒,女从帘后窥见迂寝之状,自是绝不咏其诗。
隐精书法,喜笔工苌风,谓日:“笔,文章货也。
今助子取高价。
”即以雁头笺百幅为赠,士大夫踵门问价,一致千金。
率多借重如此。
所著.《谗书》、《谗本》、《淮海寓言》等,并行于世。
(节选自《唐才子传》有改动)
注:①镠,音liú
8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()
A.隐欲依焉,进谒,投素作素;二般的
B.谬得之大喜,以书辟之辟:征召
C.推宗人之分,拜为叔父,分:辈分
D.传食诸侯.因人成事因:依靠
9.以下各组句子市,全部表明罗隐善属文的一组是()
①镠得之大喜,以书辟之
②前后赐予无数,陪从不顷刻相背
③隐曰:“今浙西焚荡之余,朝臣方切贿赂,表奏,将鹰犬我矣。
”
④为贺昭宗改名表云:“左则姬昌之半字,右为虞舜之全文。
”
⑤即以雁头笺百蝇为赠,士大夫踵门问价,一致千金。
⑥所著《谗书》、《谗本》、《淮海寓育》等,并行于世。
A.①③⑤ B.②③④ C.①④⑥ D.③⑤⑥
10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.广明年间,遭逢战乱,罗隐回到家乡,当时镇守东南一方、势力极大的钱镠对罗隐很是称赏,于是罗隐投靠了他。
B.罗隐的诗文大多以讽刺为主,他不喜军事,而在祭祀、宴会等场合献诗应酬的能力却是非常高的,因此魏博节度使罗绍威仰慕罗隐,罗隐上表推荐了他。
C.罗隐曾与顾云一同拜见淮南节度副使高骈,高骈待他们很不礼貌。
高骈后来被毕将军所杀,罗隐写了题延和阁的诗来嘲笑他。
D.郑畋有个女儿非常美丽,因读罗隐的诗丽对其极为爱慕,俚在她看到罗隐相貌丑陋且不通世故的样子后,便不再咏读他的诗文了。
11.把第三题文盲文阅读材料中射横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)今浙西焚荡之余,朝臣方切贿赂,表奏,将鹰犬我矣。
(5分)
(2)即以雁头笺百幅为赠,士大夫踵门问价,一致千金。
(5分)
【参考答案】
8. A (素:平素)
9. C (②镠爱其才③表现其英敏⑤隐精法书)
10.B (前后没有因果关系,且文中的表述是“罗绍威上表举荐罗隐”)
11.(1)如今浙西在被焚烧毁坏(或“兵火战乱”)之后,朝中大臣们正急迫地想索求贿赂,这个奏章递
上去,他们将会把我们当做鹰犬一样的驱使。
(“ 焚荡”“ 方切”“表奏”“ 鹰犬”各1 分,通顺1分)
(2)就用雁头笺纸(书写)百幅作为赠品(赠与苌凤),结果士大夫们一个接一个上门问价,苌凤一次就获得千金。
(“以”“为”“踵”“致”各1分,通顺1分)
附译文:
罗隐,字昭谏,是钱塘人。
他自幼聪敏过人,善于写文章。
诗笔尤其出众,修炼浩然之气。
乾符初年,罗隐多次应进士举而落榜。
广明年间,遭逢战乱,他回到家乡。
当时钱镠镇守东南一方,势力极大,罗隐想去投靠他,就前去拜见钱镠并投献自己以往的作品。
钱镠得到此诗大喜,就用书简召聘罗隐。
于是罗隐在钱镠手下任掌书记。
罗隐生性傲慢,爱高谈阔论,在宾客满堂时谈笑风生。
他喜欢开玩笑,遇事有感总要表现。
钱镠喜爱他的才能,先后给他无数奖赏,陪从人员没有一刻离开罗隐。
钱镠表奏升罗隐为节度判官、盐铁发运使。
不久,又上奏授他为著作郎。
钱镠被任命为镇海军节度使之初,命令沈崧起草奏章以谢恩,奏章上极力描述浙西的富饶。
罗隐说:“ 如今浙西正当兵火战乱之后,朝中大臣们正急迫地想索求贿赂,这个奏章递上去,他们看了就要把我们生吞活剥了。
”钱镠就请罗隐来起草,罗隐写道:“ 天寒而麋鹿曾游,日暮而牛羊不下。
”罗隐还在为庆贺昭宗改名的奏章上写道:“ 左则姬昌之半字,右为虞舜之全文。
”
受到文人们的称赞。
罗隐调任司勋中郎。
他自称“江东生”。
魏博节度使罗绍威仰慕罗隐的名声,推求罗姓同族人的辈分,拜罗隐为
叔父,并曾上表举荐他。
罗隐原以为自己应被朝廷重用,谁知却科举一再落榜,辗转在地方大员的门下吃饭,依赖他人之力而成事,因此对唐朝廷深怀怨恨。
他的诗文大多以讽刺为主,即使是荒野祠庙的木头神像也都免不了被他讽刺。
而且他的性格孤僻、落落寡合,不喜欢军事;而在祭祀、宴会等场合献诗应酬,他的能力绰绰有余。
罗隐曾与顾云一同拜见淮南节度副使高骈,高骈待他们很不礼貌。
高骈后来被将军毕师铎所杀,罗隐写有题延和阁的诗来嘲笑他。
罗隐还曾用诗投献宰相郑畋,郑畋有
个女儿极为美丽,爱好诗歌,她读罗隐的诗读到“张华谩出如丹语,不及刘侯一纸书”两句,从此十分爱慕罗隐,她的灵魂都飞出躯体,不知该做什么。
一天罗隐忽然来拜见郑畋,这个姑娘从门帘后面偷看罗隐,见他相貌丑陋不通世故的样子,就不再咏读他的诗文了。
罗隐精通书法,他特别喜欢制笔的工匠苌凤,他对苌凤说:“ 毛笔,是文章的本钱。
今天我帮您卖个好价钱。
”就用雁头笺纸(书写)百幅作为赠品(赠与苌凤),结果士大夫们一个接一个上门问价,苌凤一次就获得千金。
人们多这样借重罗隐的名声。
罗隐所写的《谗书》、《谗本》、《淮海寓言》等著作,一并在世上流行。
补充:①钱尚父,即钱镠。
后梁乾化二年(公元9l2年),后梁郢王朱友珪立册尊钱镠为尚父,故有此称。
②日暮而牛羊不下,《诗经》:“ 日之夕矣,羊牛下来。
”此反其意而用之,描述浙西战后荒凉之景。
③昭宗改名,唐昭宗原名李敏,后更名李晔。
“晔”字左为华,虞舜名重华;右为日,姬昌的“昌”字一半为日。
故云“左则虞舜之全文,右则姬昌之半字。
”。