翻译句子UNIT1
Unit1词汇及翻译
Unit 1have taken so many stupid risks.你有为你的家人多一点考虑,你就不会有那么多愚蠢的风险。
2. Due to the lack of an adequate(充足的) labor(劳动力) force(力), even由于缺乏劳动力这个村的妇女甚至被迫在煤矿工作。
3. We went through lovely countryside with great mountains, some of thembeautiful and green and wooded(树木繁茂的荒野).我们沿途经过风景秀丽的乡村,那里山峦起伏,有一些被森林覆盖,郁郁葱葱,风景宜人;另一些则是荒山秃岭,草木不生。
灰) from the furnace(火炉) with his bare hands.清洁工脱下他的外套,开始用他的赤裸的双手擦去炉上的灰烬。
5. People in that area are already threatened(威胁) with environmental(环境的人们已经感受到环境破坏方面的威胁,因为有60%的森林已被破坏。
6. The auto(汽车of private(私人的) cars this year due to the improved working efficiency(效率).由于提高了工作效率,汽车公司已经看到了今年私家车产量大幅增加。
7. Under severe(严峻的、剧烈的) attack from enemy(敌人) aircraft(飞机),the troops(军队) were forced to(不得不front.在敌机的剧烈打击下,前面的部队被迫撤退。
8. When I came up to a giraffe(长颈鹿) lying on the grasses, I found thatit had been killed with a spear(矛、标枪尖端浸过) poison.当我到看一个长颈鹿躺在草,我发现它已经被带毒尖矛杀死。
Unit1-6翻译总汇
Unit 1 Translations1.尽管困难重重,他还是设法克服它们并提前完成了任务。
(Despite/ Although 各一)Despite many difficulties, he managed to overcome them and finished the task.Although there were many difficulties, heAlthough he met with many difficulties,2.当我挤出班车的时候,发现他正在车站来回踱步。
(scramble; back and forth)When I scrambled out the shuttle bus, I found him pacing back and forth at the bus stop/ station.3.说实话,很多人是付出健康的代价才实现自己的梦想的。
(expense; dream)To be honest, many people realize their dreams at the expense of their health.4.在酒店登记入住以后,我迫不及待地去租借滑雪设备,准备练习。
(check; wait)After checking in at the hotel, I couldn’t wait to rent the skiing equipment, ready/preparing to practice.5.尽管费用很高,但爸爸还是兑现了他的诺言。
(spite/though各一)In spite of the (great) expense, daddy kept his word,Though it was very expensive, …6.我虽然不断地摔倒,但却没有灰心,第二天,我就渐渐有了进步,这使我对自己感到很满意。
(一句完成,注意结构)Although I kept on falling down, I didn’t lose heart, and the next day, I improved/made progress step by step, which made me pleased with myself.7.不过,他仍然走上前来祝贺他的对手当选为总统。
英语八年级上人教版Unit1翻译句子
U1翻译句子您假期去了哪?我去了沙滩。
约翰假期去了哪?他待在家了。
他们假期去了哪?他们去了夏令营。
莎拉假期去了纽约城。
我去年游览了中国。
我上个月在度假。
我过去通常假期时去参观博物馆。
您去度假了不?(2种)您度假了不?做出否定回答。
(2种)我假期时和朋友们去了中央公园、您遇见了某个有趣的人不?做出肯定回答。
我上周末做了某件特别的事。
您上个月和某人出门了不?约翰上个暑假时去了某个特别的地方。
他有和谁一起去不?我现在不得不做某件重要的事。
每个人都在这个地方不?每个人都需要去工作、回家,假如某件事都OK。
口语:好久不见。
我看见了黄果树瀑布。
我们喝了相当多的水。
(quite)我们吃了相当多的苹果。
(quite)您完成了您的作业不?不见得。
大多数时间,我喜爱待在家。
(2种)我感到轻松、我是轻松的。
这个旅行是轻松的。
没有人曾经在这。
(one)草莓如何样?(过去)每个人都玩得快乐不?(过去)意译:您觉得如何样?(针对过去提问)(2种)唯一的问题在于晚上没什么事能够去做,只能阅读。
我每天只做作业其他什么都不做。
我昨天没有事可做除了看电视。
我为我妈妈买了一件毛衣。
(2种)再见/现在先说再见。
(口语)我有1000美元。
仍旧是我不明白我能够做什么。
莎拉好像是在画画。
约翰好像特别快乐。
好像约翰特别快乐。
好像我是对的。
(过去)您好像准备玩电脑游戏的。
您好像正在打扫房间。
您好像像是一个动物。
我感到无聊、我特别无聊。
这是一个无聊的电视节目。
您想要明年去香港不?约翰关于游乐园说了什么?我妈妈总是喜爱在我的作业方面说些什么、请阅读日记。
(2种)我昨天上午到达了北京。
我刚刚到达了图书馆。
我决定了去海滩、莎拉想要尝试一下滑翔伞运动。
(过去)他们尽力去努力学习了、他们尝试着努力学习了。
他们尽了全力努力学习。
我感受好像我正在游泳、我想要跑步。
(feel)关于晚餐来说,我们吃了马来西亚黄面。
上午,我们骑车去了沙滩、乔治市里有许多源自100年前商人们的房子。
人教版高中英语必修一高一Unit1《Friendship》翻译句子
翻译句子第Ⅰ组1.你不得不花钱让人修车。
(get sth.done)2.我还没来得及向她解释,她就生气了。
(before)3.我发现学好英语很难。
(find it+adj.+ to do)4.直到他摘下太阳镜我才认出他。
(until)5.在街上行走时,我听到有人叫我的名字。
(状语从句的省略)6.这是我第一次登上长城。
(It is the first time...)7.我独立完成工作有困难。
(trouble/difficulty)8.我是在街道拐角从自行车上摔下来的。
(强调句)9.有一段时间我很平静地生活在农场上。
(There was a time when...)10.他们相爱多长时间了?(love)答案:1.You have to pay to get your car repaired.2.She got angry before I could explain to her.3.I find it very difficult to learn English well.4.I didn’t recognize him until he took off his sunglasses./Not until he took off his sunglasses did I recognize him./It was not until he took off his sunglasses thatI recognized him.5.I heard my name called while walking in the street.6.It is the first time that I have got to the Great Wall.7.I have trouble/difficulty finishing the work by myself.8.It was at the street corner that I fell off my bike.9.There was a time when I lived peacefully on the farm.10.How long have they been in love with each other?第Ⅱ组1.这是我们第一次一起在这家新建的电影院看电影。
Unit1课文翻译素材-高中英语牛津译林版(2020)选修第二册
高中英语译林版选修二课文翻译(原文+中文翻译)Unit 1 Beware and take care当心保重ReadingFighting the hidden enemy抗击隐秘的敌人An enemy appeared without warning, attacking its unsuspecting victims with efficiency. This silent and invisible enemy moved swiftly through communities and secretly crossed borders.The world soon learnt that the enemy we faced was Covid-19.它像一部恐怖电影一样展现在我们面前。
一个致命的杀手毫无预警地出现了,以残酷的效率攻击亳无戒备的受害者。
这种沉默而无形的敌人迅速穿过社区,秘密跨越边界,一路上播下了害怕的种子。
Covid-19 is caused by a new strain of coronavirus. Once entering the body, the virus multiplies inside the cell quickly and infects neighbouring cells. Common symptoms can include fever, tiredness, a dry cough, a headache, loss of taste or smell. However, in some cases, the virus causes the body's own immune system to overreact, resulting in the body killing its own healthy cells. Consequently, the disease can become worse, causing damage to the body's organs and tissues.新冠病毒是由2019年末首次识别的一种新型冠状病毒株引起的,一旦进入人体,病毒在细胞中迅速繁殖并感染邻近细胞。
Unit1课文原文与翻译(素材)译林版九年级英语上册
译林版九年级上册英语课文及翻译UNIT 1英中对照版Comic stripEddie, here's an interesting article about personality.埃迪,这有一篇有关性格的趣味文章。
Oh? Let me have a look.哦?让我来看一看。
It says some people are generous.文章说一些人很大方。
It makes them feel good to share things with others.和他人分享东西使他们感觉很好。
Yeah, I agree.是的,我同意。
I'm generous.我很大方。
Yes, you are.是的,你很大方。
Hobo, you've eaten up my breakfast!霍波,你把我的早餐都吃光了!But this would make you feel good!但是分享会使你感觉很好!Welcome to the unitI'm patient and I don't get angry easily.我有耐心,也不轻易生气。
I think I can be a good teacher or a good doctor.我认为我可以成为一名好老师或者一名好医生。
What about you, Paul?你呢,保罗?I'm careless sometimes.我有时很粗心。
Neither my parents nor I think I can make a good accountant.我父母和我都认为我不可能成为一名出色的会计。
What job do you like, Sandy?桑迪,你喜欢什么工作?My art teacher says I often have exciting ideas.我的美术老师说我经常会有一些令人兴奋的想法。
英语句子翻译(汉译英)及答案unit1-unit6
UNIT 11.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
〔much less)2.他认为我在对他撒谎,但实际上我讲的都是实话。
〔whereas)3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?〔account for)4.他们利润增长的局部原因是采用了新的市场策略。
〔due to)5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
〔result to)6.我们已经在这个工程上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
〔pour into)UNIT 21.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
〔despite)2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打作任何解释。
〔nor)3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。
〔next to;by no means)4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。
〔be indifferent to )5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。
〔count on )6.这是他第一次当着那么多观众演讲。
〔in the presence of sb.)UNIT 31.你再怎么有经历,也得学习新技术。
〔never too...to...)2.还存在一个问题,那就是派谁去带着那里的研究工作。
〔use an appositional structure)3.由于文化的不同,他们的关系在开场确实遇到了一些困难。
〔meet with)4.虽然他历经浮沉,但我始终相信他总有一天会成功的。
〔ups and downs;all along)5.我对你的说法的真实性有些保存看法。
〔have reservations about)6.她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。
〔give an illusion of )UNIT 41.有朋自远方来,不亦乐乎?〔use "it"as the formal subject)2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。
现代大学英语精读第二版UnitUnit句子翻译答案
现代⼤学英语精读第⼆版UnitUnit句⼦翻译答案U n i t 1 1. He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire. 他对他的研究如此专⼼致志,从来没有过很快就要退休的念头。
2.Many people have observed that,without effective checks,we all havea tendency to abuse our power. 很多⼈都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥⽤权⼒的倾向。
3. Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference. 有些国家拒绝卷⼊这⼀争端,⽽且他们对外国的⼲涉⾮常反感。
4. The control of sand storms will involve a tremendous amount of work and money. 控制沙尘暴需要⼤量的⼯作和资⾦。
5. You have to take the local conditions into consideration when you apply these technologies. 你们⽤这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。
6. All applicants will have to fill out these forms and mail in an application fee of 50 dollars. 所有的申请者都必须填好这些表格,然后邮寄50美元的报名费。
7.Based on his observation of children’s behavior,he came to the conclusion that learning is a natural pleasure. 他根据对孩⼦们⾏为的观察得出结论:学习是⼀种⾃然的乐趣。
Unit1句子翻译
Unit1
1.我自己还没有看过,不过大家都认为这是一部好片子。
(suppose)
2.女主人把奶酪切成一口一块的大小,客人们吃起来就方便了。
(bite-size)
3.睡眠不足的话,很少有人能够正常的生活。
(deprive)
4.他细心地学我的样子,装作什么怪事都没有发生。
(copy)
5.他上台后发布的第一项法令就是禁止私人拥有枪支。
(decree)
6.我就是来看他那被说的神乎其神的脚法的。
(fabled)
7.我不是一个严格意义上的教师,因为我没有接受过训练,但是我有丰富的教学经验。
(proper)
8.学生通常都会在考试之前猜考试题目。
(anticipate)。
高一上学期必修一 Unit1-unit 5 句子翻译复习
必修1 Unit 1 句子翻译Unit11. 躲在别人背后不与人面对面地交流是没有快乐的。
(it’s no pleasure)2. 孩子们,把你们的外套收拾好放在箱子里。
(pack up)3. 他的英语学习总是无法取得进展,而且不喜欢参加英语课的学习,因为他以为老师有意忽视他。
(get along with, ignore)4. 结果他每次考试的分数合计从未超过60。
(result, add)5. 是他所经历的事情让他成长为一个优秀的人。
(强调句, go through)6. 这是她第一次与大多数人一样记下一系列事实。
(set down)7. 我确切地理解他遭受的折磨,但却完全不同意他的想法。
(suffer from)8. 他年轻时他父母很担心他。
(be concerned about)9. 为了使他冷静下来好好解决问题,她和他交换了一系列的学习心得技巧。
(calm down, swap, tip)10. 直到老师和他谈了话并鼓励他,他才从沮丧中恢复过来。
(not…until)11. 是因为他长久没写信给父母,他的父母才对他生气. (强调句)12. 我清楚地记得曾有段时间你反对所有的事情。
(there was a time)13. 我碰巧完全把他镇住了。
(hold…in one’s power)Unit11.It’s no pleasure hiding behind others without face-to-face communication with others/without communicating with others face to face.2.Children, pack up your overcoats into your suitcases.3. He couldn’t get along well with English and disliked joining in English classes because he thought histeacher ignored him on purpose4. As a result, his score in each exam never added up to over 60.5.It was what he had gone through that made him grow up into a fine person.6. It is the first time that she has set down a series of facts as most people do.7. I understood exactly what he was suffering from, but entirely disagreed with his idea.8. His parents were concerned about him very much when he was young.9. In order to calm him down and settle his problem, she talked with him and swapped a series of learning tips with him.10. He didn’t recover from being upset until his teacher talked with him and encouraged him.11.It is because he hasn’t written to his parents for long that they are angry with him.12. I can well remember there was a time when you said no to everything.13. I happened to hold him entirely in my power.Unit 21. 英国人的航海在英语的传播中扮演了重要的角色。
英译汉(Unit1、2、3、5课文翻译)
英译汉(Unit1、2、3、5课文翻译)Unit 1 A Kind of Sermon 一番说教1、第一段:①It is probably easier for teachers than for students to appreciate the reasons why learning English seems to become increasingly difficult once the basic structures and patterns of the language have been understood.也许老师比学生更容易理解,为什么学生在掌握了英语基本结构和句型后英语学习反而变得越来越困难了。
②Students are naturally surprised and disappointed to discover that a process which ought to become simpler does not appear to do so.学生们自然感到惊奇并失望地发现本来应该变得越来越容易的学习过程却完全不是那么回事。
2、第二段:①It may not seem much consolation to point out that the teacher, too, becomes frustrated when his efforts appear to produce less obvious results.在知道老师在其努力所产生的效果似乎不及一开始明显也会灰心丧气时,学生们并不感到多少安慰。
②He finds that students who were easy to teach, because they succeeded inputting everything they had been taught into practice, hesitate when confronted with the vast untouched area of English vocabulary and usage which falls outside the scope of basic textbooks.他发现那些学生很容易去教,因为他们能把所学的知识很快地用于实践。
英语翻译Unit1-8
英语翻译Unit1-8Unit 11 我们经常为我们的外国朋友准备一些中国食品。
We often prepare some Chinese food for our foreign friends.2 你能给我帮个忙吗?Can you give me some help?3 我们给他在这个旅馆预定一个比较安静的房间吧。
Let's reserve for him a quiet room in the hotel.4 李丽每天早晨教格林先生学习中文。
Lily teaches Mr. Green Chinese every morning.5 请叫我大卫好了。
Please call me David.6 你经常给父母发电子邮件吗?Do you often send e-mails to your parents?7 这篇课文中有不少生词。
There are quite a few new words in this text.Unit 21.我有一套关于英语学习的光盘,对我很有帮助。
I have a set of VCD on English learning. It is very helpful to me.2.小李向一家旅行社递交了求职申请。
Xiao Li has handed in a job application letter to a travel agency.3.她喜欢喝果汁,但是这只杯子里的果汁太甜了。
She likes fruit juice, but the juice in this glass is too sweet.4.她是系里惟一的一位喜欢弹钢琴的女孩子。
She is the only girl who enjoys playing the piano in the department.5.这是一部二手车,但是这部车的车况很好。
This is a used (second-hand) car, but it is in very good condition.Unit 31.我要一杯咖啡和两片面包。
英语翻译(Unit1-Unit2)
Unit 11、年轻人有时会抱怨无法和父母沟通。
(communicate with)Young people sometimes complain of being unable to communicate with their parents.2、能在中国云南的一个苗家村落住下来一直是玛丽长久以来的梦想,现在她终于梦想成真了。
(take up residence)It has been Mary’s long cherished dream to take up residence in a Miao village in Yunnan, China. Now her dream has finally come true.3、家养的动物习惯于依赖人,因此很难能在野外活下来。
(survive)Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for them to survive in the wild.4、他突然有种恐惧感,觉得自己会因为经济不景气而被公司裁员。
(overtake) He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the company because of depression.5、我估计公交路线上堵车了,因为我都等了30分钟也没见一辆车开过去。
(figure)I figure that there is a traffic jam on the route of the bus, for I’ve waited for 30 minutes without seeing one passing by.6、如果你发现自己工作没有效率,你最好休息一会儿。
If you find yourself working without efficiency, you’d better relax for a while.7、演讲者先扫视了一下听众,然后才开始发言。
英语翻译unit1-8(Englishtranslationunit1-8)
英语翻译unit1-8(English translation unit1-8)Unit 11 we often prepare some Chinese food for our foreign friends.We, often, prepare, some, Chinese, food, for, our, friends., foreign2 could you do me a favor?Can, you, give, me, some, help?3 let's book him a quiet room in the hotel.Let's, reserve, for, him, a, quiet, room, in, hotel., the4 Li Li teaches Mr. Green to study Chinese every morning. Lily, teaches, Mr., Green, Chinese, every, morning.5 please call me david.Please call me David.6 do you often send e-mails to your parents?Do, you, often, send, e-mails, to, your, parents?7 there are quite a few new words in the text.There, are, quite, a, few, new, words, in, text., thisUnit 21. I have a set of CDs about English learning, which is very helpful to me.I, have, a, set, of, on, English, VCD, learning., It, is,, very, helpful, to, me.2. Xiao Li handed in a job application to a travel agency.Xiao, Li, has, handed, in, a, job, application, letter, to,, a, travel, agency.3. she likes to drink juice, but the juice in this glass is too sweet.She, likes, fruit, juice, but, the, juice, in, this,, glass, is, too, sweet.4. she is the only girl in the Department who likes playing the piano.She, is, the, only, girl, who, enjoys, playing, the, piano,, in, the, department.5. this is a used car, but the car is in good condition.This is, a, used (second-hand), car, but, it, is, in,, very, good, condition.Unit 31. I'd like a cup of coffee and two slices of bread.I'll, have, a, cup, of, coffee, and, two, pieces / slices, of, bread.2. the teacher asked us to take out a piece of paper for the examination.The, teacher, asked, US, to, out, one, sheet / piece, take, of, paper,, for, the, quiz.3. he bought two bottles of beer and three bars of chocolate.He, bought, two, bottles, of, beer, and, three,, bars, of, chocolate.4. mathematics is the subject that interests me most.Mathematics, is, the, subject, I, feel, most, interested, in.5. thank you for giving me a lot of advice.Thank, you, for, the, much, you've, given, me., /Thank, you, very, much, for, advice, the, many,, suggestions, you've, me., given6. failure is the mother of success.Failure, is, the, mother, of, success.7. all the equipment in the factory is made in china.All, the, equipment, in, the, factory, is, made, China., in8. sports are good for health.Sports, is, good, for, health.Unit 41. this is the most interesting novel he has written.This, is, the, most, interesting, novel, he, has, written., ever2. when the teacher came into the classroom, the students were still laughing.The, students, were, still, laughing, when, the, teacher, came,, into, the, classroom.3. I haven't finished the book yet, so I don't want to return it to the library.I, haven't, finished, the, book, yet, so, I, don't, want, to, return,, it, to, the, library.4. is this your first visit to China?Is, this, the, first, time, you're, come, to, China?5. even if it rains in the afternoon, I will go to the city with you.Even, if, it, rains, the, afternoon, in, I, will, go, downtown, with, you.6. I didn't hear what you said just now. I watched tv.I, didn't, hear, what, you, said, just, now., I,, was, watching, TV.7. I know Mr. Wang is living in Nanjing now.I, know, Mr., Wang, is, living, in, Nanjing,, at, the, moment.8. the small town stands at the foot of a mountain. The, little, town, lies, at, the, foot, of, mountain., aUnit 51. the weather was bad yesterday. In fact, the weather has been bad these days.The, weather, was, terrible, In, fact, it, yesterday., has, been, awful, for, days., several2. she has been working in this office for 5 years.She, has, worked, in, this, office, for, 5, years.3. I visited the Great Wall last year,而且玩得特别开心。
人教版英语七年级下册Unit1句子翻译每日五句
Unit 1 句子翻译每日五句2019年Unit1 Everyday Exercise for the First Day1我想加入游泳俱乐部(want)2.你会什么运动?(what)3.我会弹吉他但我不会弹钢琴(but)4.我需要你在科学方面帮助我(with)5. 你想帮我买一些苹果吗?(buy)Unit1 Everyday Exercise for the Second Day1. 他很擅长讲故事(be good at)2. 我最喜欢的俱乐部是游泳俱乐部和运动俱乐部。
(favorite)3. 莉莎想加入什么俱乐部?(join)4. 他也喜欢画画。
(too)5. 迈克不会讲中文。
(speak)Unit 1 Everyday exercise for the third day1. 我不会写故事,但我会讲故事。
(story)2. Peter会表演中国功夫。
(do)3. 你会弹吉他或唱英语歌吗?(or)4. 你可以在音乐教室和张老师谈一谈。
(talk)5. 我们需要一些学生参加学校演出。
(want)Unit1 Everyday Exercise for the Fourth Day 1.比尔会拉小提琴嘛?——是的他会,但是他不会唱歌。
(can)2.我会弹钢琴,但是我不会唱歌或者跳舞。
(play)3.我们想要为学校演出招募一些人手。
(want)4.你会做什么?——我会敲鼓。
(drum)5.你讲故事讲得很好,你可以参加讲故事俱乐部。
(tell)Unit1 Everyday Exercise for the Fifth Day1. 我会打篮球,也会踢足球?(can))2. 他会说中文,也会说英语(also)3. 我们需要你帮助说英语的学生开展运动(help)4. 你会弹钢琴还是会弹小提琴?(play)5. 我很高兴与你交朋友。
(make)Unit1 Everyday exercise for the sixth day1、你和你的同学们相处得好吗?2、丽萨想和彼得交朋友。
现代大学英语-第二版-精读2-课后翻译句子Unit-1---Unit-11
Unit 11)我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的.我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对那些问题.I t is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all socialproblems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.2)随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际事务.而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益.A s time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs. And conflicts aresure to occur because there always exist different views and interests between nations.3)我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲.但是我们永远不能变的狂妄,不然我们就会失去我们的朋友.W e are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends.4)信息现在唾手可得.一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息.I nformation is now easily available. An average computer can store the information of a small library5)那家公司没有资格操作这个项目.他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术.我们必须找一个专门建造歌剧院的公司.That construction company is not qualified to handle the project. They do not have any legal document to certify that they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatres.6)这些智囊团不作决策.他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析.T hese think tanks do not make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers.7)国内生产总值不是一切.如果人民的生活质量没有真正改善,我们国家就不能说已经现代化了.The growth of GDP is not everything. Our country cannot be said to have been modernized unless the quality of our people’s lives is really improved.8)虽然那时我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气、水;江河湖泊里有很多鱼、螃蟹、黄鳝;田野里有花,有树,有鸟.Poor as we were in many ways at that time, we were still quite happy as children, for there was clean air, clean water,a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds; and a lot of flowers, trees and birds in the fields.9)只要给某个人或某一群人以绝对权力,那这个人或者一群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵所说,"权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败.〞Give absolute power to some individual or any particular group of people, and that person or group are sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, "Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.〞10)在我们国家,传统上都认为"万般皆下品,惟有读书高〞.Traditionally in our country school education was always said to be more important and useful compared with all other pursuits.1)总理明天将赴纽约出席联合国会议.The premier is leaving for New York for a UN conference tomorrow.2)在纽约期间他将会会晤一些国家的政府首脑.He is to meet the heads of state of several countries during his stay in New York.3)国庆长假期间你打算干什么?回家还是呆在校园里?What are you going to do during the National Day holidays? Are you going home or staying on campus?4)——你认为20年后学校会是什么样子?——我想孩子们很可能会在家里跟机器老师学习.— What do you think school will be like in twenty years’ time?— I think children will probably learn at home with a mechanical teacher.5)30年以前,我的祖父母根本想不到他们能搬进一栋有现代设施的二层小楼里住.Thirty years ago, my grandparents never thought they would be able to move into a two-storey house with all the modern facilities.6)他们缺的不是钱,而是经验.What they lack is not money but experience.7)他们到中国来不仅仅是为学汉语,而且是为了解中国文化.They have come to China not only to learn Chinese, but to learn about Chinese culture as well.8)孩子们从父母那里最想得到的不是物质的东西而是爱和关注.What children want most from their parents are not material things but love and attention.9)你们既可以在练习簿里写作文,也可以在电脑上写.You may either write your essay in your regular exercise book or do it on your computer.10)我不太清楚他为什么没有来.既可能是他不感兴趣,也可能是忘了.I’m not quite sure why he didn’t show up. Either he was not interested, or he simply forgot about it.11)社会应该既尊重科学家,也尊重环卫工人.A society should respect both its scientists and its garbage collectors.12)他对自己的钱和时间都挺抠门儿.He is miserly both with his money and with his time.Unit 21)我跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意.事实上,我认为这个主意好极了.You know what? All things considered, it’s not a bad idea to be a teacher. As a matter of fact, I think it is an excellent idea.2)我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的语气说话.你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物.I don’t like it when you take a sarcastic tone the way you just did. You seem to be implying all the time that I am agood for nothing.3)我爸能让我做最后决定,真是很体谅人.我得说我够幸运.不是很多人都能有那么好的父亲.It is really considerate of my father to leave the final decision to me. I must say I am very lucky. Not many people have such a terrific father.4)你说你不要钱.你可能不愿要,但你的确需要钱.我看不出大学生在课余时间赚点钱有什么错.You said you do not want any money. You may not want money, but you do need money. I don’t see what’s wrong with students earning some money during their spare time.5)不知道为什么,这个曲调听起来很熟,但我就是记不起来了.反正是一首俄罗斯民歌.Somehow this tune sounds very familiar, but I can’t recall what it is. In any case it is a Russian folk song.6)除了一贯的周末家务,我明天还有一大堆的家庭作业要做.真是糟透了.Besides the usual weekend housework, I also have a whole pile of homework to do tomorrow. It’s really terrible.7)为了表明我们对最近争端的不快,我们无限期的推迟了外交部长的出访.To demonstrate our unhappiness over the recent dispute, we put off our Foreign Minister’s visit indefinitely.8)天快黑了,离下一个城市还有两小时的车程.我们不如就在这树林里露营算了,支个帐篷,生个篝火,好好睡它一觉,明天再赶路.It’s ge tting dark. The next town is still two hours drive away. We might as well camp in the forest, pitch a tent, builda fire, and have a good sleep before we continue our journey tomorrow.9)听到有人说他们不觉得考试作弊有什么丢脸,我真吓了一跳.你不觉得最可耻的事情莫过于我们已经不知羞耻了吗?I am really shocked to hear people say they do not consider cheating at exams shameful. Isn’t that the most shamefulthing that we should be incapable of feeling ashamed?1)我年轻时,人们就是这样生活的.That was the way people lived their lives in my day.2)琼斯太太像爱自己的孩子一样爱她的学生.Mrs. Jones loved her students the way she loves her own children.3)那个农民的妻子不喜欢某些年轻人对待父母的态度.The farmer’s wife doesn’t like the way some young people treat their parents.4)有了大姚在队里,不愁打不败对手.With Big Yao on the team, I’m sure they’ll beat their rivals.5)那人双手掩面坐在椅子上.The man was sitting in his armchair, with his face buried in his hands.6)他发现电视开着很难专心做作业.With the TV on, he found it hard to concentrate on his homework.7)在不带现金的旅途中,人们对他的态度使作者深信:人们仍然可以依靠陌生人〔的帮助〕.The way people helped him during his journey when he had no money convinced the writer that people can still depend on strangers.8)白菜的价格飙升,他们决定增加进口.With the price of cabbages soaring, they decided to increase imports from other countries9)这些年轻人组织校园活动的办法,表现出了他们的领导素质.The way these young people organized campus activities showed their leadership qualities10)在海关人员〔customs officer〕用手提扫描仪〔scanner〕搜身时,他站着,双手伸开.He stood with his arms stretched out as a customs officer searched him with a portable scanner.Unit 31)健康保险必须为所有公民所享受,不管他们有什麽不同.我们没有理由支持那些不为生活在农村的大量人口所享有的政策.Health care must be available to all citizens regardless of their differences. We cannot justify a policy that denies medical care to the large population living in the country.2)他们自称已经发现了一条适合所有国家的普遍法则.They claim to have discovered a universal principle which applies to all nations.3)我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相.比如要我在稻田除草的时候,我常常分不清草和秧苗.I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farm. When asked to get rid of the weeds inthe rice fields, for example, I often failed to tell apart the weeds and the rice seedlings.4)干吗今天去哪里?我宁可等雪停了再走.Why go there today? I'd much rather stay until the snow ceases.5)稻子需要大量的水,很多科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有限的水资源打仗.Rice requires large quantities of water and many scientists warn us that no matter how sparingly we use water, the day will inevitably come when we will be fighting over limited supplies of water resources.6)近几年有一个值得注意的变化.我们不再靠出口经济了,我们现在倾向于把重点放在国内消费上.There has been quite a noticeable change in recent years. We no longer lean on exports for economic growth. We now tend to place more emphasis on home consumption.7)现今的趋势是给小孩过多的测验和考试,弄得他们除了考试什麽也不会.Today’s tendency s is to give little kids too many tests and exams until they are no good for anything but taking exams.8)强迫教授们每年发表固定数量的论文而不顾其质量是毫无意义的.再说这种要求即使是爱因斯坦也做不到.It is pointless to force professors to publish a fixed number of parpares annually regardless of their quality. Besides, this is a demand even Einstein would not have been able to meet.1)你知道计算机是怎么工作的吗?Do you know how computer work?2)我现在做的事任何人都能干.Anyone can do what I am doing.3)这正是你的错误所在.That’s exactly where you’re wrong.4)造访##而没爱上这个城市几乎不可能.It is almost impossible to visit Hangzhou without failing in love with the city.5)这就是她为什么在73岁高龄时重返中国.That was why she returned to China at age 73.6)他们是怎样打进海外市场的对我来说仍然是个谜.How they broke into overseas markets still remains a mystery to me.7)查出她是何许人,来自何方,为何被派到此地.Find out who she is, where she is from, and what she has been sent here for.8)上学的第一天,男孩就认识到摆在他面前的是什么.On his first day at school, the boy came to realize what lay ahead of him.9)教育除了传播知识和技能之外,还应播种智慧的种子Education must sow the seeds of wisdom, besides implanting knowledge and skills.10)他们劝告这个地区的游客天黑之后避免单独外出.They advised people touring the area to avoid going out alone after dark.11)她的一项工作就是教育年轻人如何处理人际关系.Part of her work is teaching young people how to handle personal relationships.12)答应别人的事不做被公认为是不好的做法.Making promises without keeping them is not considered a good practice.Unit 41)他居然能够避免一场似乎无法避免的相撞事件,这件事情使他成为一位全国英雄.The fact that he was able to avoid the seemingly inevitable crash made him a national hero.2)冒着生命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四个学生当中,有两位永远没有回来.Of the four students who risked their lives to try to drag the drowning children to shore, two never returned.3)日本人以长寿著称.他们相信这一点要归功于他们的食物构成中包含着大量鱼类产品.The Japanese are known for their long life span. They believe they owe this to their eating habits, which contains a lot of fish products.4)我了解哈里斯,我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话.I know Harris. I couldn’t imagine a man like him making such stupid remarks.5)我对她的忠诚进行了多次考验以后.他现在要给她最危险的任务了.After testing her loyalty many times, he was now going to give her the most dangerous task.6)我听说林肯在那个场合发表了一场极为有力的演说.他到底说了些什么?I hear that Lincoln delivered an extremely powerful speech on that occasion. Whatever did he actually say?7)所有人都明白,这一次他们必须准备向死亡挑战,但是没有人对采取这一步措施感到后悔.That this time they must be ready to challenge death was clear to everybody . But no one regretted this move.8)就故事而言,这次也没有什么特别:一个年轻人在大学校园里狂开汽车,撞死了一名女同学.不同寻常的是,这人居然向周围人挑战,说他不怕去公安局,因为他父亲是当地的警官.As far as accidents are concerned, there was nothing out of the ordinary: a crazy young man drives a car on a university campus and kills a woman student. What is unusual is the fact that the man dares to challege the people who want to take him to court, because his father was a local police officer.9)每当我们决定一项经济政策的时候,我们都必须分清短期利益和长期利益.Every time we decide on a financial policy, we have to make a clear distinction between short-term interests and long-term interests.10)虽刚到十月初,但已经可以看到人们开着车过那结冰的河了.Although it was early October, people could already be seen driving across the frozen river.1)他是重要人物的亲戚这一情况,不会改变我们对他的看法.The fact that he is somebody's relative won't change our opinion of him.2)困在井下三天的矿工全部得救的消息,使他们的家属欣喜若狂.The news that the miners trapped in the pit for three days had all been rescued made their wives wild with joy.3)我们必须接受我们错了的可能性.We must accept the possibility that we might be wrong.4)医生们认为病人活下来的希望渺茫.Doctors think that there is slight hope that the patient will survive.5)教师都认为今年的大部分新生都很有前途.The faculty shares the opinion that the majority of this year's freshmen are promising.6)尽管经济增长很快,我们应该牢记中国在很多方面仍然是个发展中国家这一现实.In spite of the economic growth, we should keep in mind the fact that China is still a developing country in many respects.7)在草率的下结论把责任全归罪于他之前,我们应该先听听他本人的解释.We should hear his explanation before we jump to the conclusion that he's to blame.8)现在没多少人还坚持人类征服自然而不是与其和谐相处的观念.There aren't many people who still cling to theidea that man should conquer nature rather than live in harmony with it.Unit51)政府要拿定主意在什麽时候、用什麽方法放缓经济速度,以免它因为速度过快而失去控制.The government will have to decide when and how to put brakes on the economy before it speeds out of control. 2)干嘛在这个荒无人烟的地方浪费钱建飞机场?这里的老百姓最需要的是干净的水和空气,我们不能对此视而不见.Why waste money building an airport in the middle of nowhere? We must not ignore the fact that what people here need most is clean water and clean air.3)他们觉得回来的时候可以走另一条路,以便去探索一下##的那个大峡谷.They thought they might take a different route on their return trip so as to explore the great canyon in Tibet.4)他周游了世界,回来的时候完全变了一个人:变得充满了活力,见多识广,She traveled around the world and came back home quite a changed person, educated and greatly revitalized.5)我们的各种社会问题都没有对症的速症药.我们应该探索一下各种可能性,走一步看一步.There is no easy fix for our social problems. We should explore all possibilities and move one step at a time.6)所有旧传统的消亡都是一个漫长的,缓慢的过程.花了那么长时间才形成的风俗习惯,我们不能指望他一夜之间就消失.All old traditions die a slow and lingering death. Customs and habits that have taken so long to form can't be expected to disappear overnight.7)常女士被认为是提倡将中国的古典音乐和西方的音乐结合起来的先行者.Madam Chang was considered a pioneer who advocated combining classic Chinese music with Western music.8)刚听到这消息的时候,我震惊得好大一会儿功夫都说不出话来.I was so stunned when I heard the news, that for quite some time I didn't know what to say.9)这些士兵正在学习如何在荒野里生存下去.The soldiers are learning how to survive in the wilderness.10)如果你坚持,那我就和你一起去那.不过我实在帮不了你多大忙.I'll go there with you if you insist. But really I won't be much help to you.1)记住去机场的时候带上##.Remember to bring your ID with you when you go to the airport.2)我记得第一次求职面试后我感到非常失望.I remember feeling greatly disappointed after my first job interview.3)最后他们决定为在机场发生的事向乘客道歉.Finally they decide to apologize to the passengers for what had happened at the airport.4)抱歉,我把给李大传递信息的事忘得一干二净了.I’m sorry that I clean forgot to pass the message to BigLi.5)中午我们停止工作,去一家快餐店吃了午饭.At midday we stop to have lunch in a fast food restaurant.6)我没有继续收听收音机里关于这次灾难的报道,但由于极为震惊而仍然坐在椅子上动弹不得.I stopped listening about the disaster on the radio, but I was too shocked to move out of the chair.Unit 61)——我怀疑他没有告诉我们全部真相.——你为什么对此有怀疑?I suspect that he has not told us the whole truth. /I doubt he has told us the whole truth.— Why do you doubt it?2)谁也不会怀疑到他.嫌疑犯看起来一般不会那么和蔼可亲.可是警察通过DNA检查终于证明他就是真正的杀人凶手.Nobody would have suspected him. A suspect wouldn't usually look so appealing. But finally the police identifiedhim to be the true murderer through a DNA test.3)皇帝被认为是中国历史上的第一个农夫,而他的妻子则是第一个织女.Huangdi is regarded as the very first farmer in our history while his wife was the first weaver.4)请向我在那里的朋友致意.我真的非常想念他们.Please give my best regards to my friends there. I really miss them all.5)任何时候只要有可能,年轻人都宁可自己谋生,也不愿靠父母养活.Whenever possible, young people prefer to earn their own living than live off their parents.6)北方要求取消军事演习,但是南方予以拒绝.他们反过来要求北方对开火公开道歉.The North demanded the military exercise be called off, but the South refused. Instead they demanded an open apology from the North for the gun fire.7)这个地方因为发展了绿色经济已经获得了相当好的声誉.This place has earned itself quite a reputation for developing a green economy.8)由于年轻,他们往往倾向于从好的方面看问题.Being young, they are often inclined to look at things from the bright side.9)科学家们已经查明那具冻尸是一个生活在大约六千年前的年轻猎手.Scientists have identified the frozen body as a young hunter who lived about six thousand years ago.10)虽然他是第二代美籍华人,但她仍然珍惜她的中国文化身份.Although she is a second-generation Chinese American, she still values her Chinese cultural identity.1)你认识坐在系主任旁边的那位女士吗?Do you know the young lady sitting next to the chairman of the department?2)警方对那个犯罪嫌疑人跟踪了一个星期,很快就会拘捕此人.The police have been keeping track of the suspect for a whole week. They will make an arrest soon.3)新政府宣布他们会保护在这个国家生活的所有守法的外国人.The new government announced that they would protect all law-abiding foreigners living in the country.4)我们应该牢记,在这座城市里尚有成千上万的家庭过着贫困或是近乎贫困的生活.We should hear in mind that there are still thousands of people living on or near the poverty line in this city.5)这些运动员为准备本届亚运会,进行训练已有一整年的时间了.These athletes have been training for the current Asian Games for a whole year.6)这个城市的失业居民从五月开始就一直在抗议食品价格的飞涨.Since May, unemployed residents in the city have been protesting soaring food prices in the past two months.7)这个机构的青年雇员几个月来都在勒紧裤腰带The young employees of the organization have been tightening their belts for months, adapting themselves to a war economy.8)这家公司声称在节能技术方面他们已有突破.The company claims that they have made a breakthrough in energy-saving technology.9)金先生从服务员开始升到经理的职位,他为这家餐厅工作了30年.Mr.King worked his way up form the position of waiter to manager. He has been working for the restaurant for 30 years.10)这所大学即将离任的副校长,在他的告别聚会上作了一次动人的演讲.The outgoing/retiring vice president of the university made a heart-warming speech at his farewell party.Unit 81)要不是因为一个人的勇气和智慧,##经济特区就永远不会取得胜利.If it hadn’t been for one man’s courage and wisdom, the Shenzhen Special Economic Zone could never have succeeded. This man was the first mayor of the city.2)——对不起我刚才打断你讲话了.你刚才在说……——我刚才在说想要击溃保守分子的抵抗不容易.我们必须一步一步地对他们发动进攻.---- Sorry I cut you off just now. You were saying…---- I was saying that it is not easy to break down the resistance of thoseconservatives. But we must go at them step by step.3)政府非常清楚,它不能随心所欲地增加税收而不对国内消费造成伤害.但是把重心由出口转向国内消费需要相当长的时间.The government knows only too well that it cannot increase taxes at will without hurting home consumption. But to shift the emphasis from export to domestic consumption takes time.4)即使有了这些而家用电器,我们还是不能完全摆脱家务劳动.Even with all these home appliances, it is impossible to do away with/ eliminate our domestic labor completely.5)我们那个城市看起来肯定和三百年前一样,不少老房子都快要倒塌了.我们有些领导想把它们都拆掉,然后再在这些地方盖上新的高楼.可是由于资金短缺,这个计划只好放弃.回头看来,这反倒是件好事.如今我们的城市已经成为旅游景点了.Our town must have looked the way three hundred years ago. Many old buildings were about to fall in ruins. Some of our leaders wanted to tear them down and put up new tall buildings in their place. But due to lack of money, the plan had to be abandoned. Looking back that was actually a blessing. Today our town has become a tourist attraction.6)具有讽刺意味的是,有时候我们增产得越多,盈利就越少.Ironically, sometimes the more we increase production, the more we decrease profit.7)这个项目已经占了我很多时间.我即使想要上一个新项目也不行了.This project has occupied too much of my time. I could not launch a new project even if I wanted to.8)说真的,我更加担心社会的停滞而不是经济的减速.当然,你不一定同意我的观点.To tell the truth, I’m more worried about social stagnation than economic slowdown. Of course, you may not share my view.9)有意思的是,并不是所有人都已意识到,假如我们不提高我们的教育水平,我们将永远落后于其他国家.Interestingly enough, not everyone realizes that if we do not improve our educational standards, we will lag behind other countries for ever.1)年龄越大,你就会变得越宽容.The older you get, the more tolerant you become.2)晚上十点之后,工作时间越长,我效率就越低.After 10 p.m. the longer I work, the less efficient I become.3)这姑娘的父母都英年早逝,她由叔叔和婶婶抚养成人.As both her parents died young, the girl was brought up by her uncle and aunt.4)你和他一起工作的时间越长,不知不觉从他身上学到的也就越多.The longer you work with him, the more you’ll learn from him without knowing it.5)音乐会结束时,有一两分钟的时间观众纹丝不动地坐着,然后爆发出雷鸣般的掌声.When the concert was over, the audience sat silent and still for a couple of minutes, and then they broke intothunderous applause.6)学者们抱怨说这个国家的城镇,乃至乡村越来越美国化了.Scholars complain that cities,towns and even villages in this countryare becoming more and more Americanized. 7)我越想这件事,对这些奇怪的的疑心就越重.The more I think about it, the moresuspiciousI am of these strange phone calls.8)随着岁月的流逝,我奶奶越来越多地参与到社区工作中.As the years went by, my grandmother was became more and more involved in community work.9)一般来说一件物品需求越大,价格也就越高.Generally, the more something is in demand, the higher the price.10)令我们伤心的是,我们这个城市周边的好地方都变得越来越城市化了.Much to our grief, all the nice areas around our city are becoming more and more urbanized.Unit 91)林先生对沙漠化问题一直十分关注.我完全同意他的意见,这是一个与我们的环境保护息息相关的严重问题.Mr. Lin has always concerned himself with the desertification problem. I fully agree with him that this is a serious concern as regards our environment protection.2)我们的政府发言人对最近被海盗劫持的两位中国工程师深表关切.The spokesman of our government expressed our deep concern for the two Chinese engineers who were recently taken hostage by the pirates.3)很难想象我们怎么能保护这个大坝不受敌人攻击It is hard to visualize how we can protect the dam from enemy attack.4)##自由意味着人们不仅可以追求不同的信仰,而且还意味着他们有权不信仰任何##.Freedom of religion means not only that people can pursue different faiths. It also means that they have the right not to have any religion.5)我们教师通常每周碰一次头,交换教学方面的意见.We teachers usually meet once every week to compare notes about our teaching.6)这个地区的形势非常微妙.不允许任何国家做任何可能威胁到它那岌岌可危的平衡的事情.The situation of this area is very delicate. No country should be allowed to do anything to threaten the precarious balance.7)要想做一名称职的翻译,我们必须中外文都掌握的很好,而我感到自己在这方面非常欠缺.To be adequate as a translator, we must have a good command of both the foreign language and Chinese. And I consider myself terribly inadequate in this respect.8)不管我们的意见有多大分歧,沃恩都必须共同面对这一挑战.However we differ in our opinion, we must face the challenge together.9)我对良好的教育是这样定义的,在你受完教育后,你不仅知道如何谋生,而且知道如何生活.The way I define a good education is that, when you get through it, you not only know how to make a living, but you also know how to live.1)听到学生的成功,布莱克先生总是很高兴.It always delights/pleases Mr. Blake to hear of his students’successes.2)在做决定之前,有很多事情要考虑.There are a lot of things to consider before we can make a decision.3)不可能成功时,放弃是明智之举.To give up is wise when it is impossible to succeed.4)在这种情况下,找个律师是合乎情理的.It might be sensible to get a lawyer under the circumstances.5)无论真相如何令人痛苦,他们都把真相告诉孩子们.我们敬佩他们这种勇气.We admire theircourage to tell their children the truth, however painful it is.6)公众人物<public figures> 在繁忙的大街上出现,要想不被人们认出.几乎是不可能的.It is almost impossible for public figures to appear in a busy street without being recognized.7)即使可能会给自己招来麻烦,人们也愿意帮助陌生人.对此我感到惊奇.I was amazed by people’s readiness to help a stranger, even when they knowthey may get into trouble.8)学生不仅要知道自己的优势,还要知道自己的局限性,这很重要.It is important for students to know not only their strengths but their limitations as well.9)这个国家试图限制一些少数民族家庭的规模,这可能会引起麻烦.This country’s attempts to limit family size among some minorities are likely to cause problems.10)有关这一切你不能透露一个字,这一点有多重要不用我说了吧.I don’t have to tell you how important it is for you to keep your mouth shut about all this.Unit 101)有一个流行的儿童故事,描述奇迹般有了生命的木偶的奇迹.There is a popular children’s story, which describes the adventures of a wooden puppet that comes to life as if by magic.2)你对局势的幽默分析使讨论有了生气.Your humorous analysis of the situation made the discussion lively.3)这个古代建筑重建后恢复了原样.This ancient building has been restored to its original beauty.4)你知道,对我来说,到山上住一个月就等于重温我幸福的童年.You know, for me to go and live up in the mountains is to recapture my happy childhood.5)靠这件大衣你可抵御不了加拿大的严寒.This overcoat alone is not enough to protect you from the bitter cold in Canada.6)果农们正高兴地期待今年的好收成,突然可怕的暴风雪袭击了这个地方,使正在成熟的水果受到佷大的损害.The fruit growers were all happily expecting a good harvest this year when the terrible snow storm struck, doing great damage to the ripening fruits.7)吃糖太多对你的身体没有好处.最起码,它会对你的牙齿造成伤害.事实上,它在很多方面都对你有害.Too much sugar will not do you any good. To being with, it will be damage to <or damage> your teeth. In fact, it will do you harm<or harm you> in many ways.8)他对中国人民的赤胆忠心让我对他肃然起敬.His utter devotion to the Chinese people filled me with admiration.9)他坚持下班之前,精确的说,是在五点半之前,一切东西都必须各在其位.He insisted that everything should be in place before we knocked off, before five-thirty, to be exact.10)他知道他得加倍努力来实现他的计划.他急着想一回去就投入工作.可万万没想到一场灾难正等着他.He knew that he would have to redouble his efforts to carry out this plan, and he was anxious to plunge into the work as soon as he went back. But he never knew that a disaster was lying in store for him.1)对他的人身侮辱激怒了他,他起身抗议.。
翻译句子 Unit 1
翻译句子Unit 1 & 21. 多好的一匹马呀!2. 它是我最好的朋友。
3. 在那边有一匹马宝宝。
4. 在英语里我们不叫它一匹马。
5. 在英语里面你们称它为什么?我们称它为小马。
6. 这个用英语怎么说?它是一头母牛。
7. 那边是一头母牛吗?8. 那真有趣。
9. 你喜欢小动物吗?10. 我非常喜欢他们11. 那附近有一头绵羊宝宝。
12. 看那头小山羊。
13. 让我们制作动物吧。
14. 我想制作一头绵羊。
15. 它是一只袋鼠吗?是的,它是。
16. 那边的那个是什么?17. 它正在哭。
也许它迷路了。
我们必须帮助它。
18. 别着急/哭/伤心。
我能帮助你。
19. (这匹)马帮助过我。
20. 让我们互相帮助。
21. 小鸭子会游泳吗?是的,他们会。
/当然了。
22. 这些是什么?它们是小鸭子。
23. 这是一个宠物店。
24. 我们要不要进去看看?25. 多么可爱的小猫呀!26. 它们正在一起玩。
它们的妈妈正在睡觉。
27. 猪宝宝们被称做小猪。
28. 动物们正在表演。
29. 它们会做很多事情。
30.(这只)老虎会跳跃过一个圈31.(这只)狮子会爬梯子。
32.(这只)熊能骑自行车and狗可以走路和跳舞。
33.(这只)猫会荡秋千。
34.(这只)猴子能骑马。
35.但是他们想学习。
36.这些是老虎吗?是的,它们是。
37. 那些是老虎吗?不,它们不是。
它们狮子。
六年级下册英语 期末复习专项之句子翻译 Unit1 The lion and the mouse
六下期末复习之重点句子翻译--Unit1班级______________ 姓名___________●Story time 句子翻译1. 狮子生气了想要吃老鼠。
___________________________________________________________ 2.“请不要吃我,将来某一天我能帮助你。
”老鼠小声地说。
___________________________________________________________3.老鼠小声地说。
__________________________________________4.“你这么弱小,你能怎样帮助我呢?”狮子大声地笑道。
__________________________________________________________5. 狮子大声地笑了。
_______________________________________6. “我怎样才能出去?”狮子悲伤地问道。
__________________________________________________________7.狮子悲伤地问。
_________________________________________8. 就在那时,老鼠看到了狮子。
_________________________________9. “谢谢你!”狮子高兴地说。
___________________________________10. 狮子高兴地说。
_________________________________________11. 从那时起,狮子和老鼠成了朋友。
___________________________________________________________●Cartoon time 句子翻译1.萨姆和鲍勃正在开心地打乒乓球。
___________________________________________________________ 2. 萨姆,你真的很擅长打乒乓球。
鲁科版五年级1-3单元英语句子翻译
Unit1 I'm making cards.我正在制作卡片。
Oh,tomorrow is September 10th.哦,明天就是九月十日。
Who's your favourite teacher?谁是你最喜欢的老师?She's young.她很年轻。
She's very kind.她非常善良。
And she's strict.而且她十分严格。
Happy Teachers' Day,Miss Zhang.教师节快乐,张老师。
Here's a card for you.这张卡片是送给您的。
I'm making a card for my teacher, too. 我也正在为我的老师制作卡片。
Who is it?是谁呀?It's Mr Wang.是王老师。
He was young then.他那时候很年轻。
His hair was black.他的头发是黑色的。
Who's this little girl? 这个小女孩儿是谁?I was short and thin.我又矮又瘦。
It's interesting.真有趣。
Her hair was short.她的头发很短。
Mr Wang's pupils are back at school.王老师的学生们返回了学校。
They were in his class ten years ago.他们十年前在他的班里。
They were active in class,but somtimes they were naughty.他们在课堂上很积极但是有时候他们很淘气。
The girls were thin then.女孩儿们那时候很瘦。
They were smart.她们很聪明。
Now they are tall and beautiful.现在她们又高又漂亮。
unit1&unit2翻译
1. 她丈夫不安的表情更增加了她对他们儿子安全的担忧。 (upset; add to; concern) 2. 有那么一段时间,这个患有癌症的女孩对一切与生活有 关的东西都不予理睬。(suffer from; ignore) 3. 我经历过汶川大地震,所以当看到《唐山大地震(After Shock)》这部记录下1976年发生在唐山的一切的电影, 我很难平静下来。(go through; have trouble doing; set down; calm down) 4. 这是我第一次参加运动会,幸运的是,我碰巧得了一等 奖。(happen to do) 5. 当我和我的班主任老师交流时,我有了一个想法,为了 自己赚学费,我应该着手开始做一些兼职工作。 (communicate with; set about; with the purpose of)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译句子UNIT1
1.你放假去了哪里?
2.你去过有趣的地方吗?
3.我们在那里拍了很多照片。
4.你上个月做过什么特别的事情吗?
5.大部分时间我只是呆在家里读书和休息。
6.我给我爸爸买了一些东西。
7.你和别人出去的吗?
8.所有的东西尝起来都特别美味。
9.一切都非常完美!
10.我和我的家人一起去了一个朋友的位于乡下的农场。
11.唯一的问题是晚上除了看书,没有什么事可做。
12.我们决定去宾馆附近的海滩。
13.我觉得自己像一只鸟儿。
14.我想知道这里过去的生活是怎样的。
15.我非常喜欢在这座城市里漫步。
16.我们想徒步走到山顶,但后来下起了小雨。
17.我们等火车等了一个多小时,因为人太多了。
18.我们到达山顶时,雨下的很大。
19.因为这糟糕的天气,我们看不到山下的任何东西。
20.我爸爸没带够钱,所以我们只吃了一碗米饭和一些鱼肉。
21.食物吃起来很棒,因为我们太饿了!
22.我们忘了带把伞。
23.我们上午9:30开始了我们的行程,一路上看见了许多特别的花卉。
24.然后我们又走了两个小时才到达山顶。
25.我很累,但从山顶往下看,这座城市美极了!
26.天气怎么样?(2种译法)
27.你又不喜欢的东西吗?
28.你觉得这次旅行怎么样?
29.大家都兴奋的跳上跳下。
30.他是如此的美丽,以至于我们都忘了刚才五个小时(的劳累)。