景泰蓝英文介绍Cloisonné

合集下载

景泰蓝 漆器 英文

景泰蓝 漆器 英文

• Third, enamels filling – after covering the model with patterns of filigree and rearranging the filigrees, enamels are painted into the partitions of the filigrees. After fusing the powdery glaze with a heat of 800 degrees centigrade (1472 F), it is taken out and the process is repeated three or four times until the surface becomes smooth.
Lacquerware
• Lacquerware are objects decoratively covered with lacquer. The lacquer is sometimes inlaid or carved. Lacquerware includes boxes, tableware, buttons and even coffins painted with lacquer in cultures mostly in the Eastern Hemisphere
• Second, filigree nipping – nipping and patching the thin brass wires into delicate patterns, and then pasting them on to the model to form different partitions, finally heating it to 900 degrees centigrade (1652 F) to weld the patterns firmly to the model

村上岗-六级翻译-景泰蓝

村上岗-六级翻译-景泰蓝

景泰蓝景泰蓝是驰名中外的传统工艺,它集青铜艺术,瓷器和雕刻诸种工艺制作技巧于一身,是一门地道的北京绝活。

Cloisonnéis a traditional art widely known in and outside China. It is an exclusive technique of Beijing, which combines the skills of bronze art, porcelain, carving and other type of crafts.它是收藏家收藏的佳品,也是人们居家使用的精美物品。

It is deemed valuable in the eyes of collectors, as well as refined ornaments for daily use.这项工艺始创于明代景泰年间,初创时的颜色主要是蓝色,故得名“景泰蓝”。

The making of cloisonnéfirst appeared during the Jingtai reign of the Ming Dynasty, with the main color used being blue, hence the name “JingTai Blue ”as it became known later on.到了成化年间,景泰蓝技术进一步成熟,这个时候的作品沉稳凝重又透明灵动,而且铜胎也极为讲究。

By the time of the Chenghua reign, the techniques for making cloisonnéwere further developed, with products of this period looking dignified yet not lacking in eloquence or vividness. Moreover, its cast was always made of choicecopper.。

传统文化景泰蓝作文

传统文化景泰蓝作文

传统文化景泰蓝作文英文回答:Cloisonné enamel, also known as "Jingtai Lan," is a traditional Chinese art form that involves using copper wire to create intricate designs on metal surfaces. The technique has been practiced in China for centuries, dating back to the Ming Dynasty (1368-1644), where it reached its peak during the reign of Emperor Jingtai (1450-1457). Cloisonné enamel is highly valued for its delicate craftsmanship, vibrant colors, and durability.The process of creating cloisonné enamel is complex and time-consuming. First, a design is sketched onto a metal surface, typically copper or bronze. Thin copper wires are then bent and soldered along the lines of the design to form compartments or "cloisons." Next, different colored enamel powders are applied to each cloison andfired in a kiln to fuse them to the metal. This process is repeated until the entire design is covered with enamel.Cloisonné enamel has been used to create a wide rangeof objects, including vases, bowls, jewelry, and decorative panels. The m ost common motifs in cloisonné enamel are traditional Chinese symbols such as dragons, phoenixes, and flowers. However, Western-style designs also became popular during the 19th century.Today, cloisonné enamel is still practiced in Chinaand around the world. It is a highly respected art formthat is admired for its beauty and craftsmanship.中文回答:提起景泰蓝,人们都不陌生,但说起珐琅,知道的人就不多了。

2019年6月大学英语六级翻译练习题:景泰蓝

2019年6月大学英语六级翻译练习题:景泰蓝

2019年6月大学英语六级翻译练习题:景泰蓝2019年6月大学英语六级翻译练习题库英语六级翻译练习题:景泰蓝景泰蓝(Cloisonne)是一种古老的装饰金属物品的工艺。

采用这项工艺生产出的物品也可以称为景泰蓝。

装饰效果是这样形成的:首先要通过焊接(solder)或粘贴工艺用银线或金线给金属物件勾边,以将其分隔为几个小块。

这些金银线在成品上依然能看到,它们将瓷釉或镶嵌物(enamel or inlays)的不同部分分隔开来,通常这些瓷釉或镶嵌物会有多种颜色。

这项工艺至今在中国仍然很常见。

参考翻译:Cloisonne is an ancient technique for decorating metal objects.The resulting objects can also be called cloisonne.The decoration is formed by first adding compartments to the metal object by soldering or sticking silver or gold threads placed on their edges.These gold or silver threads remain visible in the finished piece, separating the different compartments of the enamel or inlays, which are often of several colors.The technique remains common in China to the present day.1.装饰效果是这样形成的:首先要通过焊接或粘贴工艺用银线或金线給金属物件勾边,以将其分隔为几个小块:“将其分隔为几个小块”即“给金属物件添加几个分区”,译为adding compartments to the metal object。

景泰蓝英文导游词

景泰蓝英文导游词

景泰蓝英文导游词各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢Cloisonne is a famous traditional enamel ware, known as the “Blue of Jingtai” in China, with a history of over 500 years. it was so called “blue” was the typical colour used for enamelling and “Jingtai” was the reign title of the 7th Ming Emperor. Enamel ware became very popular during the Emperor’s reign. There is a great variety of products, such as vase, jar, bowl,plate, box and ash-tray. They are brilliant in colours and splendid in design.Cloisonne is one of the famous arts and crafts of making of cloisonne requires rather elaborate and complicated processes; base-hammering, copper-strip inlay, soldering, enamel-filling, enamel-firing, polishing and gilding. The products are featured by excellent quality. The skill and workmanship have beenhanded down from the Ming Dynasty. Quite a number of new varieties have been created. it enjoys a high reputation both at home and abroad. They are mostly for export.CLOISONNE-MAKINGThe first step is body making. The material used for making the bodyis copper, because copper is easily hammered and stretched. This step requires a sound judgement in shaping and uniformity of thickness and weight. It is in fact the work of the copper smith. The only difference is that when an article is well shaped, the copper smith ‘s work is finished, whereas the cloisonne craftsman’s work is just on the the start.The second step is filigree soldering. This step requires great care and high creativeness. The artisan adheres copper strips onto the body. These strips are of1/16 inch in diameter and of lengths as the artisan desires. The strips or filigree thus adhered make up a complicated but complete pattern. The artisan has a blueprint in mind and he can make full use of his experience, imagination and aesthetic view in setting the copper strips on the body.The third step is to apply the colour which is known as enamel filling. The colour or enamel is like th[1] [2] 下一页各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢。

2019年12月大学英语六级翻译练习题:景泰蓝

2019年12月大学英语六级翻译练习题:景泰蓝

2019年12月大学英语六级翻译练习题:景泰蓝2018年12月大学英语六级翻译练习题库英语六级翻译练习题:景泰蓝景泰蓝(Cloisonne)是一种古老的装饰金属物品的工艺。

采用这项工艺生产出的物品也能够称为景泰蓝。

装饰效果是这样形成的:首先要通过焊接(solder)或粘贴工艺用银线或金线给金属物件勾边,以将其分隔为几个小块。

这些金银线在成品上依然能看到,它们将瓷釉或镶嵌物(enamel or inlays)的不同部分分隔开来,通常这些瓷釉或镶嵌物会有多种颜色。

这项工艺至今在中国仍然很常见。

参考翻译:Cloisonne is an ancient technique for decorating metal objects.The resulting objects can also be calledcloisonne.The decoration is formed by first adding compartments to the metal object by soldering or stickingsilver or gold threads placed on their edges.These gold or silver threads remain visible in the finished piece,separating the different compartments of the enamel or inlays, which are often of several colors.The technique remains common in China to the present day.1.装饰效果是这样形成的:首先要通过焊接或粘贴工艺用银线或金线給金属物件勾边,以将其分隔为几个小块:“将其分隔为几个小块”即“给金属物件添加几个分区”,译为adding compartments to the metal object。

景泰蓝英文导游词

景泰蓝英文导游词

Introduction to CloisonneCloisonne, also known as Jing Tai Lan (景泰蓝) in Chinese, is a unique form of art that involves the use of enameling technique on metal to create intricate patterns and designs. This technique is believed to have originated in ancient Egypt, but it was the Chinese who refined and perfected it.The name “Cloisonne” comes from the French word “cloison,” which means partition. The technique involves creating partitions on a metal surface using wires or strips of metal. These partitions are then filled with enamel, which is a colored glass substance that is fired at high temperatures to create a smooth and hard surface. This results in a stunning and durable piece of art.History of CloisonneCloisonne has a rich history that dates back to the 14th century in China. During the Ming dynasty, the technique became popular and was used to create beautifully crafted pieces of art that were highly valued. The Qing dynasty further refined the craft, with the imperial court demanding exquisite pieces of Cloisonne for their collections.The process of making Cloisonne was a closely guarded secret for centuries, with only a small group of artisans possessing the knowledge and skills to create these masterpieces. Today, the technique is still used by skilled artisans in China and around the world.Creating a Cloisonne PieceCreating a Cloisonne piece is a complex and time-consuming process that involves many steps. Here are the basic steps involved:1.Preparation of the base: The base material for Cloisonne is usuallycopper, although silver and gold can also be used. The metal is polished andshaped into the desired form.2.Adding partitions: The next step involves adding wire or metal stripsto create a pattern or design. These partitions are usually made of copper or brass.3.Filling with enamel: After the partitions are in place, the enamel isapplied in different colors using a brush. This process is repeated until all of the partitions are filled.4.Firing: The piece is then fired in a kiln at high temperatures to meltand fuse the enamel. The firing process can take several hours to several days, depending on the size and complexity of the piece.5.Polishing: The piece is then polished to give it a smooth and glossyfinish.Famous Cloisonne PiecesThere are many famous Cloisonne pieces that are highly valued for their beauty and rarity. Here are some examples:1.The Xuande Tripod: This 15th-century Cloisonne tripod is highlyvalued for its intricate design and vibrant colors. It was created during the Ming dynasty and is now housed in the National Palace Museum in Taipei.2.The Qing Dynasty Palace Lantern: This impressive Cloisonne lanternwas created during the Qing dynasty for Emperor Qianlong. It features dragons and other mythical creatures and is now housed in the Palace Museum inBeijing.3.The Ming Dynasty Unicorn: This beautiful Cloisonne unicorn wascreated during the Ming dynasty and was originally used as a decoration for the imperial palace. It is now housed in the British Museum in London.ConclusionCloisonne is a unique and beautiful form of art that has been treasured for centuries. Its intricate designs and vibrant colors continue to captivate art lovers around the world. In China, it is regarded as a symbol of wealth, status, and culture. As a visitor to China, a Cloisonne piece can make for a great souvenir that will remind you of the country’s rich cultural heritage.。

景泰蓝(CLOISONNE)_英语六级作文

景泰蓝(CLOISONNE)_英语六级作文

景泰蓝(CLOISONNE)cloisonne is a famous traditional enamel ware, known as the "blue of jingtai" in china, with a history of over 500 years. it was so called "blue" was the typical colour used for enamelling and "jingtai" was the reign title of the 7th ming emperor. enamel ware became very popular during the emperor's reign. there is a great variety of products, such as vase, jar, bowl,plate, box and ash-tray. they are brilliant in colours and splendid in design.cloisonne is one of the famous arts and crafts of beijing.the making of cloisonne requires rather elaborate and complicated processes; base-hammering, copper-strip inlay, soldering, enamel-filling, enamel-firing, polishing and gilding. the products are featured by excellent quality. the skill and workmanship have been handed down from the ming dynasty. quite a number of new varieties have been created. it enjoys a high reputation both at home and abroad. they are mostly for export.cloisonne-makingthe first step is body making. the material used for making the bodyis copper, because copper is easily hammered and stretched. this step requires a sound judgement in shaping and uniformity of thickness and weight. it is in fact the work of the copper smith. the only difference is that when an article is well shaped, the copper smith‘s work is finished, whereas the cloisonne craftsman’s work is just on the the start.the second step is filigree soldering. this step requires great care and high creativeness. the artisan adheres copper strips onto the body. these strips are of 1/16 inch in diameter and of lengths as the artisan desires. the strips or filigree thus adhered make up a complicated but complete pattern. the artisan has a blueprintin mind and he can make full use of his experience, imagination and aesthetic view in setting the copper strips on the body.the third step is to apply the colour which is known as enamel filling. the colour or enamel is like the glaze on ceramics. it is called falang. its basic elements are boric acid, saltpetre and alkaline. due to the difference in the minerals added, the colour differs accordingly. usually one with much iron will turn grey, with uranium, yellow, with chromium, green, with zinc, white, with bronze, blue, with gold or iodine, red. in time of filling, all the colours, ground beforehand into minute powder and contained in plates, are placed in front of the workers and are then applied to the little compartments separated by filigree.the fourth step is enamel firing. this is done by putting the article, with its enamel fillings, to the crucible. after a short moment, the copper body will turn red. but after firing, the enamel in the little compartment will sink down a bit. that will require a refilling. this process will go on repeatedly until the little compartments are finally filled.the fifth step is polishing. the first polish is with energy. its aim is to make the filigree and the filled compartments even. the whole piece is again put to fire. polish once more with a whet stone. finally, use a piece of hard carbon to polish again so as to obtain some lustre on the surface of the article.。

关于制作简易景泰蓝的作文800

关于制作简易景泰蓝的作文800

关于制作简易景泰蓝的作文800英文回答:Making Cloisonné, also known as Jingtailan in Chinese, is a traditional craft that originated in China. It involves a combination of metalwork and enamelwork, resulting in beautiful decorative pieces. I have always been fascinated by this art form and have even tried my hand at making a simple piece of Cloisonné.To start, I gathered all the necessary materials, including a copper base, enamel powders in various colors, gold or silver wires, and a kiln. I carefully cleaned the copper base and then started shaping it into the desired design. This can be a challenging process as the wires need to be bent and arranged in intricate patterns to create the "cloisons" or partitions that will hold the enamel.Once the design was complete, I began applying the enamel powders. This is where the magic happens! Thepowders are mixed with a binder to create a paste-like consistency, which I carefully applied within the partitions. It is important to apply thin layers and let them dry between each application to ensure a smooth and even surface.After all the partitions were filled with enamel, I placed the piece in the kiln for firing. The high temperatures in the kiln allow the enamel to melt and fuse with the metal base, creating a durable and glossy finish. This process can take several rounds of firing, with each round adding more depth and vibrancy to the colors.Once the piece was cooled and removed from the kiln, I polished it to bring out the shine and remove any imperfections. The final result was a stunning piece of Cloisonné, with vibrant colors and intricate patterns.中文回答:制作景泰蓝,也被称为中国的“景泰蓝”,是一种传统工艺。

描写景泰蓝花瓶的作文

描写景泰蓝花瓶的作文

描写景泰蓝花瓶的作文英文回答:The Cloisonné vase is a traditional Chinese art form that originated during the Ming Dynasty. It is known forits intricate designs and vibrant colors. The vase is made of copper and is decorated with enamel, which is a type of colored glass. The proce ss of creating a Cloisonné vase involves several steps.First, the copper base is shaped into the desired form of the vase. Then, thin copper wires are bent and attached to the surface of the vase to create compartments or cells. These cells are filled with different colored enamels, which are then fired in a kiln at high temperatures. This process is repeated several times to achieve the desired color and depth.Once the enamels have cooled and hardened, the surface of the vase is polished to create a smooth and glossyfinish. The final step involves adding intricate designs and patterns using gold or silver wires. These wires are carefully placed on the surface of the vase and secured with enamel. The result is a stunning piece of art that showcases the skill and craftsmanship of the artist.The Cloisonné vase is not only a decorative item but also a symbol of Chinese culture and history. It is often adorned with traditional Chinese motifs such as dragons, phoenixes, and flowers. These designs represent good luck, prosperity, and longevity.中文回答:景泰蓝花瓶是一种源自明朝的传统中国艺术形式。

景泰蓝,让我心生敬意作文

景泰蓝,让我心生敬意作文

景泰蓝,让我心生敬意作文英文回答:I have great admiration for Jingtailan, also known as cloisonné. It is a traditional Chinese art form that involves creating intricate designs on metal objects, such as vases, plates, and jewelry, using colorful enamel. The process of making Jingtailan is painstaking and requires a high level of skill and craftsmanship.One of the reasons why I hold Jingtailan in such high regard is the beauty and elegance of the finished products. The vibrant colors and delicate patterns created throughthe cloiso nné technique are truly mesmerizing. Each pieceis like a work of art, with its own unique design and charm.Furthermore, I am impressed by the historical significance of Jingtailan. It has a long and rich historyin China, dating back to the Yuan Dynasty. The art form has been passed down from generation to generation, withartisans refining their techniques and creating new designs over the centuries. This preservation of tradition and cultural heritage is something that I deeply respect and admire.In addition to its aesthetic appeal and historical value, Jingtailan also holds symbolic meaning. The use of specific colors and motifs in the designs can convey different messages and represent various aspects of Chinese culture and beliefs. For example, the presence of dragons or phoenixes may symbolize power and prosperity, while the use of floral patterns can represent beauty and harmony. These symbolic elements add depth and significance to the art form.Overall, Jingtailan is a true testament to the skill, creativity, and cultural richness of the Chinese people.Its beauty, historical importance, and symbolic meaning make it a truly remarkable art form that deserves my utmost respect and admiration.中文回答:我对景泰蓝深感敬意。

景泰蓝让我心生敬意写一篇作文

景泰蓝让我心生敬意写一篇作文

景泰蓝让我心生敬意写一篇作文英文回答:Cloisonné, a time-honored and intricate craft, has long captured my admiration for its exquisite beauty and meticulous craftsmanship. Originating in ancient China,this art form has evolved over centuries, becoming aniconic symbol of Chinese cultural heritage.The creation of cloisonné involves a multifaceted process that requires patience, precision, and artistic vision. It begins with the formation of a copper base onto which intricate metal wires, known as cloisons, are carefully soldered. These cloisons create compartments that are then filled with vibrant vitreous enamel.Each color of enamel is meticulously applied and fired at specific temperatures to achieve its desired hue. The firing process is repeated multiple times, with each layer adding depth, translucency, and complexity to the design.The final result is a kaleidoscope of vibrant colors, intricate patterns, and a smooth, glossy finish.Cloisonné is not merely a decorative art form; it is a testament to the artistry and craftsmanship of its creators. The intricate designs often depict scenes from history, mythology, nature, and everyday life. These motifs are rendered with such precision and detail that they seem to come to life.中文回答:景泰蓝,这门历史悠久又精巧的工艺,让我心生敬意,它的精美绝伦和精益求精的技艺让人赞叹。

描写景泰蓝花瓶的作文

描写景泰蓝花瓶的作文

描写景泰蓝花瓶的作文英文回答:The cloisonné vase is a beautiful piece of artworkthat has captivated me with its intricate designs and vibrant colors. The craftsmanship and attention to detail are truly remarkable. The vase is made from copper and then decorated with colorful enamel. The process involves creating compartments with thin metal wires, which are then filled with different colored enamel. The vase is thenfired in a kiln multiple times to achieve the desired colors and shine.One of the things that I love about the cloisonné vase is its versatility. It can be used as a decorative item in any room, adding a touch of elegance and sophistication. The vase can be placed on a mantelpiece, a side table, or even as a centerpiece on a dining table. It effortlessly enhances the overall aesthetic of the space.The cloisonné vase is not only visually appealing but also holds cultural significance. It is a traditional Chinese art form that has been passed down through generations. It represents the rich history and heritage of China. It is a symbol of beauty, craftsmanship, andattention to detail.One of my favorite aspects of the cloisonné vase isits durability. Despite its delicate appearance, it is actually quite sturdy and can withstand the test of time. This makes it a valuable investment as it can be passed down as a family heirloom.中文回答:景泰蓝花瓶是一件美丽的艺术品,其精细的设计和鲜艳的色彩深深吸引了我。

景泰蓝非遗传承作文开头

景泰蓝非遗传承作文开头

景泰蓝非遗传承作文开头英文回答:Jingtailan, also known as cloisonné, is an intangible cultural heritage in China. It is a traditional craft that has been passed down for generations. The art of Jingtailan involves the intricate process of creating beautiful enamel designs on metal objects, such as vases, bowls, and jewelry.I have always been fascinated by the art of Jingtailan. The vibrant colors and intricate patterns are truly mesmerizing. One of the reasons why I find it sointeresting is because of the skill and precision requiredto create these exquisite pieces. The craftsmen have to carefully shape and solder the metal wires to form the desired design, and then fill the spaces with different colored enamels. The objects are then fired multiple timesat high temperatures to achieve the final result.What I find particularly impressive about Jingtailan isthe way it combines traditional craftsmanship with artistic expression. Each piece is unique and tells a story. For example, I once saw a Jingtailan vase that depicted a beautiful landscape with mountains, rivers, and trees. The colors were so vivid and the details were so intricate that it felt like I was looking at a painting. It was truly a work of art.中文回答:景泰蓝,又称作掐丝珐琅,是中国的一项非物质文化遗产。

景泰蓝让我心生敬意写一篇作文

景泰蓝让我心生敬意写一篇作文

景泰蓝让我心生敬意写一篇作文英文回答:Jingtailan, also known as cloisonné, is a traditional Chinese art form that involves the intricate design and creation of colorful enamel on metal objects. It is a craft that has been passed down through generations and holds a special place in Chinese culture.Cloisonné is made by first creating a metal object, typically copper or bronze, and then applying a layer of enamel to the surface. The enamel is made by grinding various minerals into a powder and mixing them with water to form a paste. This paste is then carefully applied to the metal object, using fine wires to create separate compartments, or "cloisons," for each color.Once the enamel has been applied, the object is fired in a kiln at a high temperature. This process causes the enamel to melt and fuse with the metal, creating a smoothand glossy surface. The object is then polished to bringout the vibrant colors and intricate designs.I have always been fascinated by the beauty and craftsmanship of Jingtailan. The vibrant colors andintricate patterns make each piece a work of art. One of my favorite examples of Jingtailan is a small vase that I sawin a museum. The vase was adorned with delicate flowers and intricate patterns, and the colors were so vivid that they seemed to come to life.中文回答:景泰蓝,也被称为掐丝珐琅,是中国传统的艺术形式,涉及对金属物品进行精细设计和制作彩色珐琅。

仿景泰蓝制作的说明文作文六百字

仿景泰蓝制作的说明文作文六百字

仿景泰藍制作的說明文作文六百字英文版Cloisonné is a traditional technique of decorating metalwork objects with enamel. The process involves creating compartments, or cloisons, on the metal surface and filling them with colored enamel. The technique originated in the ancient Byzantine Empire and was later adopted and perfected by the Chinese, who are renowned for their exquisite cloisonné pieces.The first step in creating a cloisonné piece is to design the pattern and shape of the object. This is usually done on paper or using computer software. Once the design is finalized, the metal base, usually copper or silver, is shaped and polished to a smooth surface.Next, thin strips of metal wire are bent and soldered onto the base to create the compartments. These compartments are filled with colored enamel, which is a mixture of powdered glass and metal oxides. The piece is then fired in a kiln at high temperatures to melt and fuse the enamel, creating a smooth and glossy surface.After the piece has cooled, it is polished and buffed to bring out the vibrant colors and intricate design. The final step is to add any additional details, such as gold or silver accents, and to attach any necessary hardware, such as handles or hinges.Cloisonné is a labor-intensive and time-consuming process, but the end result is a stunning work of art that is both beautiful and durable. The intricate designs and vibrant colors of cloisonné pieces have made them highly sought after by collectors and art enthusiasts around the world.中文版景泰蓝是一种用珐琅装饰金属工艺的传统技术。

景泰蓝英文介绍

景泰蓝英文介绍
• 目前的品种主要包括景泰蓝和花丝景泰 蓝两大类,其中景泰蓝产品又分为金地 景泰蓝和蓝地景泰蓝两部分,花丝景泰 蓝又分为金地花丝、银地花丝和蓝地花 丝三类。


Cloisonne is an important variety of metal crafts in China.景泰蓝是我国金 属工艺品中的重要品种。 All the process of making cloisonné are by hand, are following steps: design, padding making, thread weaving, drawing, burning, polishing and gilding ect."景泰蓝"完全由手工制 成,制作过程十分精细,需要经过制胎、 掐丝、烧焊、点蓝、烧蓝、磨光、镀金 等十余道工序。
景泰蓝
Cloisonne is a kind of Chinese traditional handicrafts,with a history over 600 years. 景泰蓝是一种中国传 统的手工艺精品,距 今已有600多年的历史。
• Today, cloisonné including “cloisonne and filaments cloisonne ”.Cloisonne including gold products cloisonne and blue to cloisonne. Filaments cloisonne including “ gold filaments ”, ”silver filaments ”, “blue filaments ”.
Tianshui lacquerware
• Tianshui carved lacquerware products mainly for household appliances, and of all kinds screen products with the most unique. • 天水雕漆产品以家用 器具为主,又以各类 屏风产品最具特色.

景泰蓝英文介绍Cloisonné

景泰蓝英文介绍Cloisonné

A sound judgment is req uired because this expert ise determines the unifor mity of thickness and we ight. In contrast to the w ork of a coppersmith whi ch is ended when the arti cle is shaped, base-ham mering is just the beginni ng of the process for ma king of Cloisonné.
The skill and workmanship have been handed down from th e Ming Dynasty. Quite a num ber of new varieties have be en created. it enjoys a hig h reputation both at home an d abroad. They are mostly f or export.
5. Polishing
• To make the filigree and the fill ed compartments even, the artisan must then polish the half finishe d products again and again. First emery is used. Then the whole pie ce re-fired again and then a whet stone is employed for polishing. In the end, a piece of hard carbo n is rubbed on the surface areas in order that the article will ob tain some lustre on the surface.

大学英语六级翻译-4

大学英语六级翻译-4

大学英语六级翻译-4(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.景泰蓝(cloisonné)是驰名中外的传统工艺,它集青铜艺术、瓷器和雕刻诸种工艺制作技巧于一身,是一门地道的北京绝活。

它是收藏家收藏的佳品,也是人们居家使用的精美物品。

这项工艺始创于明代景泰年间,初创时的颜色主要是蓝色,故得名“景泰蓝”。

到了成化年间,景泰蓝技术进一步成熟,这个时期的作品沉稳凝重又透明灵动,而且铜胎也极为讲究。

(分数:20.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Cloisonné is a traditional art widely known in and outside China. It is an exclusive technique of Beijing, which combines the skills of bronze art, porcelain, carving and other types of crafts. It is deemed valuable in the eyes of collectors, as well as refined ornaments for daily use. The making of cloisonné first appeared during the Jingtai reign of the Ming Dynasty, with the main colour used being blue, hence the name "Jingtai Blue" as it became known later on. By the time of the Chenghua reign, the techniques for making cloisonné were further developed, with products of this period looking dignified yet not lacking in eloquence or vividness. Moreover, its cast was always made of choice copper.2.西塘在浙江嘉兴,位于上海和杭州之间。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

3. Enamel Filling
• Then comes enamel filling, whic h requires the application of suc h basic elements as boric acid, saltpetre and alkaline. Due to th e different minerals added, Cloi sonné appears different in colo ur..
• Finally another elect roplating and a slig ht polish are deman ded for the exposed parts of the filigree and the metal fringe s of the article.
!
1/16 inch in diameter, these strips are shaped into what the artisan re quires, usually a complicated but complete pattern. With a blueprint in mind, the craftsman exerts his e xperience and imagination in setti ng the copper strips on the body.
Cloisonné
By Zach
Background
• The history of “inlaying” color ful materials onto a metal bas e, and securing their position with soldered wire dates back to 1800 BC, in Egypt. • During the 13th century BC in ancient Greece, powdered gla ss was used to fill cavities (ak a “cells”) made by filigree sol dered wire, then fired to prod uce colorful decorative object s.
• The art of Chinese fired-enamelware dates back as f ar as the Yuan Dynasty (1271 to 1368), but was popul arized during the XuanDe period (1426 to 1435). The XuanDe period coincides with the reign of Ming Dyna sty Emperor Zhu Qiyu, who was also known as the Jin gtai Emperor (1449 to 1457). • This is where Cloisonné pins are derived!
A sound judgment is req uired because this expert ise determines the unifor mity of thickness and we ight. In contrast to the w ork of a coppersmith whi ch is ended when the arti cle is shaped, base-ham mering is just the beginni ng of the process for ma king of Cloisonné.
5. Polishing
• To make the filigree and the fill ed compartments even, the artisan must then polish the half finishe d products again and again. First emery is used. Then the whole pie ce re-fired again and then a whet stone is employed for polishing. In the end, a piece of hard carbo n is rubbed on the surface areas in order that the article will ob tain some lustre on the surface.
2. Filigree Soldering
• The second step can be compared to emb roidery, as both requ ire great care and hi gh creativity. The onl y difference is that in stead of embroiderin g on silk, the Cloison né craftsman adhere s copper strips onto the copper body.
Procedure
• 1. Base-hammering • This is, in fact, the work of a coppersmith. As copper is easily hammered and stretched, it is employed to make the body of Cloisonné.
LOGO
• Enamel ware became ve ry popular during the Em peror’s reign. There i s a great variety of prod ucts, such as vase, jar , bowl, plate, box and a sh-tray. • They are brilliant in color s and splendid in design . Cloisonné is one of th e famous arts and craft s of Beij
The making of cloisonn é requires rather elabora te and complicated pr ocesses; base-hammeri ng, copper-strip inlay, s oldering, enamel-filling , enamel-firing, polishin g and gilding. The prod ucts are featured by exc ellent quality.
6. Gilding
Lastly, the articl e is placed in a bath of gold or s ilver fluid to whic h is applied cha nging electric cu rrent so as to ke ep the Cloisonné free from rust.
The skill and workmanship have been handed down from th e Ming Dynasty. Quite a num ber of new varieties have be en created. it enjoys a hig h reputation both at home an d abroad. They are mostly f or export.
• Usually one with an excess of iro n will turn grey; with uranium, yel low; with chromium, green; with bronze, blue; with zinc, white; an d with gold or iodine, red. After t he ores have been ground into fin e powder and contained in plates , workers apply them to the small compartments separated by filigr ees
History
• Cloisonné is a famous tradi tional enamel ware, known a s the “Blue of Jingtai”in Chi na, with a history of over 50 0 years. • It was so called “blue" was the typical color used for en ameling and “Jingtai” was t he reign title of the 7th Ming Emperor.
4. Enamel Firing
• As you put the article to the crucible - in a moment the copper body will turn red. When firing, re-fillings are repeatedly required as the enamel in the small compartments will sink sl ightly after firing.
相关文档
最新文档