英语演讲:中国茶文化
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chinese Tea culture
重中 要国 组历 成史 部传 分承 不 可 或 缺 的
Producted by Liu Tongxin
discern
vt.看出;理解,了解;识别,辨别 vi.辨明,分清 discern good from evil 识别善恶
2/7
serene a.沉静的,宁静的,
6/7
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
discern vt.看出;理解,了解;识别,辨别 vi.辨明,分清 discern good from evil 识别善恶 serene a.沉静的,宁静的,安详的,晴朗的,清澈的 fatigue n./vi./vt. 疲劳 allure n.诱惑力,魅力 vt./vi. 吸引,诱惑 sublime adj.庄严的,雄伟的,令人赞叹的,极端的 n.庄严,崇高,顶点 vt./vi. (使)升华,(变)高尚 decorum n.礼貌得体,端庄稳重 ally vt.减轻,缓和,止渴,消痛,使平静
4/7
China is a country with a time-honored civilization (文明 古国)and a land of ceremony and decorum(礼仪之 邦).Whenever guests visit,it is necessary to make and serve tea (沏茶,敬茶)to them. Before serving tea,you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. decorum n.礼貌得体, 端庄稳重
安详的,晴朗的,清澈的 fatigue n./vi./vt. 疲劳 Snatching a bit of leisure from a busy schedule,making a kettle of strong tea, securing a serene space,and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration,improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm.(在百忙之中泡上一壶浓茶, 择雅静之处,自斟自饮,可以消除 疲劳、涤烦益思、振奋精神。)
3/7
You may also imbibe (吸收,吸取,吸气)it slowly in small sips to appreciate the subtle (微妙的,敏感的) allure of tea-drinking,until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. 也可以 细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高 尚的艺术 境界。 sublime allure adj.庄严的,雄伟的, n.诱惑力,魅力 令人赞叹的,极端 vt./vi. 吸引,诱 的 惑 n.庄严,崇高,顶点 vt./vi. (使)升华, (变)高尚
7/7
5/7
In the course of serving tea,the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Snacks,sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.(在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、 菜肴等,达到调节口味和点心之功效。) ally vt.减轻,缓和,止渴, 消痛,使平静
重中 要国 组历 成史 部传 分承 不 可 或 缺 的
Producted by Liu Tongxin
discern
vt.看出;理解,了解;识别,辨别 vi.辨明,分清 discern good from evil 识别善恶
2/7
serene a.沉静的,宁静的,
6/7
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
discern vt.看出;理解,了解;识别,辨别 vi.辨明,分清 discern good from evil 识别善恶 serene a.沉静的,宁静的,安详的,晴朗的,清澈的 fatigue n./vi./vt. 疲劳 allure n.诱惑力,魅力 vt./vi. 吸引,诱惑 sublime adj.庄严的,雄伟的,令人赞叹的,极端的 n.庄严,崇高,顶点 vt./vi. (使)升华,(变)高尚 decorum n.礼貌得体,端庄稳重 ally vt.减轻,缓和,止渴,消痛,使平静
4/7
China is a country with a time-honored civilization (文明 古国)and a land of ceremony and decorum(礼仪之 邦).Whenever guests visit,it is necessary to make and serve tea (沏茶,敬茶)to them. Before serving tea,you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. decorum n.礼貌得体, 端庄稳重
安详的,晴朗的,清澈的 fatigue n./vi./vt. 疲劳 Snatching a bit of leisure from a busy schedule,making a kettle of strong tea, securing a serene space,and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration,improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm.(在百忙之中泡上一壶浓茶, 择雅静之处,自斟自饮,可以消除 疲劳、涤烦益思、振奋精神。)
3/7
You may also imbibe (吸收,吸取,吸气)it slowly in small sips to appreciate the subtle (微妙的,敏感的) allure of tea-drinking,until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. 也可以 细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高 尚的艺术 境界。 sublime allure adj.庄严的,雄伟的, n.诱惑力,魅力 令人赞叹的,极端 vt./vi. 吸引,诱 的 惑 n.庄严,崇高,顶点 vt./vi. (使)升华, (变)高尚
7/7
5/7
In the course of serving tea,the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Snacks,sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.(在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、 菜肴等,达到调节口味和点心之功效。) ally vt.减轻,缓和,止渴, 消痛,使平静