花开堪折直须折,莫待无花空折枝。全诗赏析

合集下载

金缕衣翻译

金缕衣翻译

金缕衣翻译《金缕衣》全诗翻译赏析《金缕衣》是唐朝时期的一首七言乐府。

这是一首富有哲理性、涵义深永的小诗。

出自无名氏《金缕衣》劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。

有花堪折直须折,莫待无花空折枝。

注释:此诗后世多归入杜秋娘的作品,包括《唐诗三百首》。

金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

有花堪折直须折:一作“花开堪折直须折”。

堪:可以,能够。

直须:不必犹豫。

直:直接,爽快。

莫待:不要等到。

译文1:我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。

花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时具折了个空枝。

译文2:不要爱惜荣华富贵,一定要爱惜少年时光,就像那盛开枝头的鲜花,要及时采摘。

如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。

译文3:我劝各位不要珍惜华贵的金缕衣,而应当爱惜青少年时代的青春年华。

因为一个人的青少年时期在人的一生旅途中只是极为短暂的一瞬,假如他错过了这一大好时光,那就要造成无法弥补的损失。

这正像鲜花盛开之时就应该及时摘取一样,若错过了这一关键时刻,待枝上无花之时再想去摘取,那就要落空了。

赏析《金缕衣》是唐朝时期的一首七言乐府,作者无名氏。

这是一首富有哲理性、涵义深永的小诗,它叫人们不要重视荣华富贵,而要爱惜少年时光,可以说它劝喻人们要及时摘取爱情的果实,也可以说是启示人们要及时建立功业,正因为它没有说得十分具体,反而更觉内涵丰富。

此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。

从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。

然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。

因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。

金缕衣诗句赏析

金缕衣诗句赏析

金缕衣诗句赏析
金缕衣
【作者】唐·佚名
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

这首诗是唐朝时期的一首七言乐府诗,这是一首富有哲理性、涵义深永的小诗,这首诗的大概意思是说,不要爱惜荣华富贵,一定要爱惜少年时光,就像那盛开枝头的鲜花,要及时采摘,如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了,这首诗的含意很单纯,可以用【莫负好时光】几个字简而概之,这首诗劝喻人们要及时摘取爱情的果实,也可以说是启示人们要及时建功立业,正因为它没有说得十分具体,反而觉得内涵丰富。

我们一起来看这首诗,一、二两句句式相同,【劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时】,都以【劝君】开始,【惜】字也两次出现,这是两句重复的因素,但第一句说的是【劝君莫惜】,第二句说的是【劝君须惜】,【莫】与【须】意思相反,又形成重复中的变化,这两句诗的诗意是贯通的,【金缕衣】是华丽贵重之物,却【劝君莫惜】,可见还有比它更为珍贵的东西,这就是【劝君须惜】的【少年时】了;
三、四两句则构成了二次反复和咏叹,【花开堪折直须折,莫待无花空折枝】,单就诗意来看,与第一句和第二句意思差不多,还是【莫负好时光】的意思,这样,除了句与句之间的反复,又有上联与下联之间较大的回旋反复,这一系列天然工妙的字与字的反复,句与句的反复,联与联的反复,使诗句十分琅琅上口,除了形式美,这首诗的情绪由缓慢的回环到热烈的动荡,又构成这首诗内在的韵律,诵读起来就更使人感到荡气回肠了。

《金缕衣》原文及翻译

《金缕衣》原文及翻译

《金缕衣》原文及翻译《金缕衣》原文及翻译《金缕衣》是中唐时的一首流行歌词,据说元和时镇海节度使李锜酷爱此词,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱。

此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

下面是小编收集整理的《金缕衣》原文及翻译,希望对您有所帮助!《金缕衣》原文劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

《金缕衣》翻译/译文【韵译】我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。

花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

【译文】不要爱惜荣华富贵,一定要爱惜少年时光。

就像那盛开枝头的鲜花,要及时采摘。

如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。

《金缕衣》注释⑴金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

⑵堪:可以,能够。

⑶直须:不必犹豫。

直:直接,爽快。

⑷莫待:不要等到。

《金缕衣》赏析/鉴赏此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。

从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。

然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。

因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝古诗赏析

花开堪折直须折,莫待无花空折枝古诗赏析

珍惜时光, 珍惜眼前⼈。

1.须惜:⼀作“惜取”。

2.花开:⼀作“有花”。

堪:可以,能够。

3.直须:应当,尽管。

这是⼀⾸乐府诗歌。

关于作者,《全唐诗》谓⽆名⽒作,《唐诗三百⾸》署名为杜秋娘,⽽《乐府诗集》则将其编于李錡名下。

据说,中唐时期有位叫杜秋娘的歌姬,⼗五岁时已出落得楚楚动⼈,后被镇海节度使李锜买⼊府中。

⼀次宴会上,杜秋娘以这⽀《⾦缕⾐》曲,成功地引起了李锜的注意,最后成了李锜的侍妾。

也有说,这⾸诗在中唐时⾮常流⾏,尤为李锜所喜爱。

李锜便命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱,从此这⽀曲与杜秋娘便有了不解之缘。

单看这⾸诗,它的内容⼗分简单,并没有什么深刻的内涵,只是以反复劝说的⼝吻,劝⼈珍惜好时光。

究竟是什么样的魅⼒,使得它在⼈们⼼中缭绕,以⾄经久不衰呢?图来⾃堆糖,由@尘封、上传先看前两句,每句都是以“劝君”开始,这样反复吟唱本⾝就具流丽之美。

此外,两句中都使⽤了“惜”字,前句说“莫惜”,次句说“须惜”,语⽓虽然相反,但诗意却是⼀脉相承的。

“⾦缕⾐”是华丽贵重之物,代表着富贵奢华的享乐⽣活。

⼈若耽于此,必定缺乏⽃志,到头来只能⼀事⽆成,“⽼⼤徒伤悲”。

因此,作者劝君“⾦缕⾐”不⾜“惜”,真正应该珍惜的是“少年时”。

青春年少,是汲取知识最好的时光,也是⼀个⼈⽣命中最珍贵的年华,⼀旦错过就难重来,正如陶渊明所叹的那样“盛年不再来,⼀⽇难再晨。

及时当勉励,岁⽉不待⼈”。

后两句从思想内容上来看,与前两句⽆太⼤差别,依旧是劝⼈莫负好时光。

上句说“直须”,下句说“莫待”,⼀肯定,⼀否定,语⽓强烈,态度坚决,很好地阐述了⾃⼰的观点。

这⾥⽤还了“⽐”的⼿法,以“花开”喻少年时光,以“折花”喻抓住好时光,以“⽆花”喻青春逝去,⽐喻既形象⽣动⼜营造了⼀种优美的意境。

同时,“花”也有其美好的引申义,可以代指青春貌美的⼥⼦,于是后⼆句也可以理解为,劝君珍惜⾝边⼈(“我”),不要到“我”年⽼⾊衰时才懂得“我”的好,到时候也只能⽩⽩地叹息懊悔了。

花开堪折直须莫待无花空折枝意思

花开堪折直须莫待无花空折枝意思

花开堪折直须莫待无花空折枝,这句古诗词出自唐代诗人孟郊的《登科后歌》。

这句诗意味深长,道出了人生中不能等待时机错过,要及时把握机会的道理。

在生活中,这句诗也可以引申为“珍惜眼前人”,“把握时机”,“遇事勇往直前”等诸多意涵。

1. 诗歌背景及含义解析这句诗出自孟郊的《登科后歌》,当时孟郊因功名未中而感慨失意,但是他并没有绝望,而是写下了这句诗来表达自己的心境。

诗人通过“花开堪折”的比喻,表达了“把握时机”的含义。

人生犹如一朵盛开的鲜花,而我们所要做的就是要及时把握住它,否则待花谢时,一切就太迟了。

“无花空折枝”则表达了因为错过了时机而遗憾的心情。

这句诗意味深长,给人以警示和启发。

2. 现实生活中的应用这句诗所表达的“把握时机”的道理,在现实生活中也有着深刻的应用。

比如在事业上,做人要有远见,及时把握机会,抓住每一次能够改变命运的机遇。

在个人成长上,要珍惜眼前人、珍惜现在拥有的一切,亲情、友情、爱情等珍贵的人际关系更要好好把握。

3. 事例分析许多成功人士在事业上往往都是抓住了机遇,敢于冒险,勇敢拼搏,最终取得了成功。

比如乔布斯在创办苹果公司时,正是抓住了当时计算机产业的黄金时代,才取得了今天的成就。

又比如在学业上,一些学生也能够凭借着对知识的渴求和勤奋努力,最终考入了重点大学。

这些成功者都是抓住了时机,及时展现自己的才华和机智。

4. 怎样把握时机有人说,成功是偶然,但成功者必然。

抓住时机,把握机遇并非是偶然的,而是需要我们有一颗敏锐的洞察力,有一颗不折不抠的勇气,更需要我们具备足够的知识和技能,从而使自己在面对时机的时候能够游刃有余,从容应对。

我们在把握时机的时候,需要做到:- 敏锐的洞察力。

要善于发现机会,洞察时机,及时抓住。

- 勇气和决心。

要有充分的勇气和决心去迎接挑战,不被困难所吓倒。

- 足够的准备。

要具备足够的知识、技能和经验,使自己能够在机遇来临时做好准备。

5. 结语“花开堪折直须莫待,无花空折枝”,古诗词中蕴含着非常深刻的哲理。

莫待无花空折枝全诗

莫待无花空折枝全诗

莫待无花空折枝全诗本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

莫待无花空折枝全诗《金缕衣》作者:杜秋娘原文:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

注释:1、金缕衣:以金线制成的华丽衣裳。

2、堪:可。

3、直须:不必犹豫。

4、莫待:不要等到。

诗意:奉劝你不要怜惜那华丽的金缕衣,还是多多珍惜青春时光吧。

花儿既已盛开,那么就要能够折的时候毫不犹豫地折下来,别等到花谢了才去攀折那空无一物的树枝。

赏析:此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。

可是,世人多惑于此,爱金如命、虚掷光阴的真不少呢。

一再“劝君”,用对白语气,致意殷勤,有很浓的歌味,和娓娓动人的风韵。

两句一否定,一肯定,否定前者乃是为肯定后者,似分实合,构成诗中第一次反复和咏叹,其旋律节奏是纡回徐缓的。

三、四句则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差不多,还是“莫负好时光”那个意思。

这样,除了句与句之间的反复,又有上联与下联之间的较大的回旋反复。

但两联表现手法就不一样,上联直抒胸臆,是赋法;下联却用了譬喻方式,是比义。

《金缕衣》原文及翻译

《金缕衣》原文及翻译

《金缕衣》原文及翻译《金缕衣》原文及翻译《金缕衣》是中唐时的一首流行歌词,据说元和时镇海节度使李锜酷爱此词,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱。

此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

下面是小编收集整理的《金缕衣》原文及翻译,希望对您有所帮助!《金缕衣》原文劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

《金缕衣》翻译/译文【韵译】我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。

花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

【译文】不要爱惜荣华富贵,一定要爱惜少年时光。

就像那盛开枝头的鲜花,要及时采摘。

如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。

《金缕衣》注释⑴金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

⑵堪:可以,能够。

⑶直须:不必犹豫。

直:直接,爽快。

⑷莫待:不要等到。

《金缕衣》赏析/鉴赏此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。

从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。

然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。

因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。

唐诗赏析-《金缕衣》原文译文赏析

唐诗赏析-《金缕衣》原文译文赏析

《金缕衣》原文|译文|赏析'《金缕衣》是唐朝时期的一首七言乐府,作者无名氏。

这是一首富有哲理性、涵义深永的小诗,是启示人们要及时建立功业的小诗,也是正因为它没有说得十分具体,反而更觉内涵丰富。

下面我们一起来看看吧!唐代:佚名劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

直译我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。

花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

韵译不要爱惜荣华富贵,而应爱惜少年时光。

就像那盛开的鲜花,要及时采摘。

如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。

注释⑴金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

⑵须惜:珍惜。

⑶堪:可以,能够。

⑷直须:尽管。

直:直接,爽快。

⑸莫待:不要等到。

此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。

从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。

然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。

因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。

杂诗(佚名作品)原文、翻译及赏析

杂诗(佚名作品)原文、翻译及赏析

杂诗唐代:佚名劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。

有花堪折直须折,莫待无花空折枝。

青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。

子规一夜啼到明,美人独在空房宿。

空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。

虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。

不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。

回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行。

眼想心思梦里惊,无人知我此时情。

不如池上鸳鸯鸟,双宿双飞过一生。

一去辽阳系梦魂,忽传征骑到中门。

纱窗不肯施红粉,徒遣萧郎问泪痕。

莺啼露冷酒初醒,罨画楼西晓角鸣。

翠羽帐中人梦觉,宝钗斜坠枕函声。

行人南北分征路,流水东西接御沟。

终日坡前怨离别,谩名长乐是长愁。

偏倚绣床愁不起,双垂玉箸翠鬟低。

卷帘相待无消息,夜合花前日又西。

悔将泪眼向东开,特地愁从望里来。

三十六峰犹不见,况伊如燕这身材。

满目笙歌一段空,万般离恨总随风。

多情为谢残阳意,与展晴霞片片红。

两心不语暗知情,灯下裁缝月下行。

行到阶前知未睡,夜深闻放剪刀声。

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。

早是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。

从此无心爱良夜,任他明月下西楼。

数日相随两不忘,郎心如妾妾如郎。

出门便是东西路,把取红笺各断肠。

无定河边暮角声,赫连台畔旅人情。

函关归路千馀里,一夕秋风白发生。

花落长川草色青,暮山重叠两冥冥。

逢春便觉飘蓬苦,今日分飞一涕零。

洛阳才子邻箫恨,湘水佳人锦瑟愁。

今昔两成惆怅事,临邛春尽暮江流。

浙江轻浪去悠悠,望海楼吹望海愁。

莫怪乡心随魄断,十年为客在他州。

标签抒情译文我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。

花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。

子规一夜啼到明,美人独在空房宿。

空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。

虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。

不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。

回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行。

眼想心思梦里惊,无人知我此时情。

不如池上鸳鸯鸟,双宿双飞过一生。

一去辽阳系梦魂,忽传征骑到中门。

有花堪折直须折,莫待无花空折枝全诗

有花堪折直须折,莫待无花空折枝全诗

有花堪折直须折,莫待无花空折枝全诗金缕衣
劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。

有花堪折直须折,莫待无花空折枝。

译文
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

摘要
《金缕衣》是唐朝时期的一首七言乐府。

这是一首富有哲理性、涵义深永的小诗,它叫人们不要重视荣华富贵,而要爱惜少年时光,可以说它劝喻人们要及时摘取爱情的果实,也可以说是启示人们要及时建立功业,正因为它没有说得十分具体,反而更觉内涵丰富。

莫待无花空折枝的意思

莫待无花空折枝的意思

莫待无花空折枝的意思
莫待无花空折枝的意思是不要等到花谢时只折了个空枝。

原文:花堪折时直须折,莫待无花空折枝:花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

就像那盛开的鲜花,要及时采摘。

如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。

本句以春日花开花落做比,一说时光易逝,美好的青春时光很快就会过去。

一说要勇于把握时机、抓住机会,不要优柔寡断、拖泥带水,一旦时机错过,将一事无成,空余悔恨。

所谓“机不可失,时不再来”,也是此意。

前句的时光易逝,更突出了后句把握时机的重要性。

两句一铺一宣,浑然一体,让人心悦诚服。

金缕衣原文及翻译,金缕衣赏析

金缕衣原文及翻译,金缕衣赏析

金缕衣原文及翻译,金缕衣赏析金缕衣原文作者:杜秋娘〔唐代〕劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

(惜取一作:须取)花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

(花开一作:有花)金缕衣译文及注释译文我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。

花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

注释金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

须惜:珍惜。

堪:可以,能够。

直须:尽管。

直:直接,爽快。

莫待:不要等到。

金缕衣创作背景歌词这首歌词的作者已不可考,具体创作时间不详。

这是中唐时的一首流行歌词。

据说元和时镇海节度使李锜酷爱此词,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(见杜牧《杜秋娘诗》及自注)。

有的唐诗选本径题为杜秋娘作或李锜作,是不确切的。

金缕衣赏析这首诗的含意非常通俗易懂,可以用“珍惜时光”这个词来概括。

这原是一种每个人都懂的道理。

可是,它使读者感到愿望单纯而强烈,使人感到无比的震撼,有一种不可抗拒的魅力。

全诗每一句似乎都在反复强调“莫负好时光”,而每句又都有些微妙变化,重复而不啰唆,回环不快不慢,形成优美的轻盈旋律。

“劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

”句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也出现了两次,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,第二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”的意思是相反的,这就是重复中的一些变化,但是主要意思是不变的。

“金缕衣”是非常贵重的衣物,却“劝君莫惜”,说明世间还有比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

为什么这么说呢?诗句未直说,那本是不言自明的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”;然而青春是非常宝贵的,一旦逝去是再也回不来的。

一再“劝君”,用规劝的语气,情真意切,有很浓厚的歌味和娓娓道来的神韵。

两句一个否定,一个肯定,否定前者是为了肯定后者,似分实合,虚实相生,形成了诗中第一次反复和咏叹,旋律和节奏轻盈舒缓。

“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

”则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差不多,还是“莫负好时光”那个意思。

古诗金缕衣·劝君莫惜金缕衣翻译赏析

古诗金缕衣·劝君莫惜金缕衣翻译赏析

古诗金缕衣·劝君莫惜金缕衣翻译赏析《金缕衣·劝君莫惜金缕衣》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家杜秋娘。

古诗全文如下:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

【前言】《金缕衣》是中唐时的一首流行歌词,出自《杜秋娘诗》。

这首诗歌寓意人们不要爱惜荣华富贵,而应爱惜少年时光,就像那盛开的鲜花,要及时采摘,如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。

【注释】⑴金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵⑵堪:可以,能够⑶直须:不必犹豫。

直:直接,爽快⑷莫待:不要等到【翻译】我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。

花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

【鉴赏】此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。

可是,世人多惑于此,爱金如命、虚掷光阴的真不少呢。

一再“劝君”,用对白语气,致意殷勤,有很浓的歌味,和娓娓动人的风韵。

两句一否定,一肯定,否定前者乃是为肯定后者,似分实合,构成诗中第一次反复和咏叹,其旋律节奏是纡回徐缓的。

三、四句则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差不多,还是“莫负好时光”那个意思。

莫待无花空折枝全诗

莫待无花空折枝全诗

莫待无花空折枝全诗莫待无花空折枝全诗:出自中唐诗人杜秋娘的《金缕衣》劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

赏析此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。

可是,世人多惑于此,爱金如命、虚掷光阴的真不少呢。

一再“劝君”,用对白语气,致意殷勤,有很浓的歌味,和娓娓动人的风韵。

两句一否定,一肯定,否定前者乃是为肯定后者,似分实合,构成诗中第一次反复和咏叹,其旋律节奏是纡回徐缓的。

三、四句则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差不多,还是“莫负好时光”那个意思。

这样,除了句与句之间的反复,又有上联与下联之间的较大的回旋反复。

但两联表现手法就不一样,上联直抒胸臆,是赋法;下联却用了譬喻方式,是比义。

于是重复中仍有变化。

三、四没有一、二那样整饬的句式,但意义上彼此是对称得铢两悉称的。

上句说“有花”应怎样,下句说“无花”会怎样;上句说“须”怎样,下句说“莫”怎样,也有肯定否定的对立。

二句意义又紧紧关联:“有花堪折直须折”是从正面说“行乐须及春”意,“莫待无花空折枝”是从反面说“行乐须及春”意,似分实合,反复倾诉同一情愫,是“劝君”的继续,但语调节奏由徐缓变得峻急、热烈。

金缕衣诗词

金缕衣诗词

金缕衣诗词
原文:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

译文:我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。

花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

赏析:
此诗语言浅白,是因为它用语通俗,用语通俗而不失诗意,就在于诗中使用了反复的手法,在反复咏叹中形成回环复迭的音调美。

此诗语言上的反复咏叹,形成了动人的旋律,诗中充满象征意味的意象,让此诗超越了狭隘的原意,有了更大的诠释空间,让人读起来有了更丰富的意味。

读这首诗,就仿佛一首优美的歌,从历史时空中传过来,咏叹着时光的美好,劝诫我们要珍惜真正美好的事物,否则一旦失去它们,我们将会无限悔恨。

“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”原文、赏析

“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”原文、赏析

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

出自唐代的《金缕衣》原文劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

(惜取一作:须取)花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

(花开一作:有花)创作背景:这是中唐时的一首流行歌词。

据说元和时镇海节度使李锜酷爱此词,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(见杜牧《杜秋娘诗》及自注)。

歌词的作者已不可考。

有的唐诗选本径题为杜秋娘作或李锜作,是不确切的。

直译我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。

花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

韵译不要爱惜荣华富贵,而应爱惜少年时光。

就像那盛开的鲜花,要及时采摘。

如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。

注释⑴金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

⑴须惜:珍惜。

⑴堪:可以,能够。

⑴直须:尽管。

直:直接,爽快。

⑴莫待:不要等到。

赏析此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。

从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。

然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。

因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵。

青春年少时的诗句

青春年少时的诗句

青春年少时的诗句原文:“劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

”一、衍生注释:金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

堪:可以,能够。

直须:尽管。

二、赏析:这首诗以简洁明快的语言,劝诫人们珍惜青春时光,不要贪恋荣华富贵而虚度年华。

前两句以“劝君”起笔,强调要珍惜少年时光;后两句用花来比喻青春,说花开时就该及时采摘,不要等到花谢了才空自折枝,形象地表达了要把握时机、珍惜当下的道理。

三、作者介绍:杜秋娘,唐代金陵人,生卒年不详。

她是唐宪宗李纯的宠妃。

其代表作有《金缕衣》。

四、运用片段:哎呀,我们正青春年少呢,就像那盛开的花朵,可不能浪费这大好时光呀!就像诗里说的“劝君惜取少年时”,我们要尽情去追求自己的梦想,去体验各种精彩,可别等老了再后悔莫及呀!原文:“少年不识愁滋味,爱上层楼。

爱上层楼,为赋新词强说愁。

而今识尽愁滋味,欲说还休。

欲说还休,却道天凉好个秋。

”一、衍生注释:识尽:尝够,深深懂得。

欲说还休:想说而终于没有说。

二、赏析:这首词通过对比少年时和成年后的心态,生动地描绘了人生不同阶段对愁的不同理解。

少年时不懂得真正的愁苦,为了写新词而故作深沉地说愁;而成年后历经沧桑,真正懂得了愁的滋味,却反而不知如何表达,只能说一句无关痛痒的“天凉好个秋”。

三、作者介绍:辛弃疾,原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩居士,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四风闸村)人。

南宋官员、将领,豪放派词人,有“词中之龙”之称。

与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

四、运用片段:小时候总觉得自己很懂愁,就像辛弃疾说的“少年不识愁滋味,爱上层楼”,一点小事就觉得天都要塌了。

现在长大了,经历了那么多,才知道真正的愁是什么样的,唉,真是“而今识尽愁滋味,欲说还休”啊!原文:“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

”一、衍生注释:放歌:放声高歌。

纵酒:尽情饮酒。

二、赏析:这两句诗写出了诗人在听到喜讯后的喜悦之情,他想象着在白日里尽情高歌、开怀畅饮,趁着青春年华与家人一同返回家乡。

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。全诗翻译赏析及作者出处

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。全诗翻译赏析及作者出处

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

全诗翻译赏析及作者出处出自唐代的《金缕衣》劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

(惜取一作:须取)花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

(花开一作:有花)此含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。

从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。

然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。

因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。

可是,世人多惑于此,爱金如命、虚掷光阴的真不少呢。

一再“劝君”,用对白语气,致意殷勤,有很浓的歌味,和娓娓动人的风韵。

两句一否定,一肯定,否定前者乃是为肯定后者,似分实合,构成诗中第一次反复和咏叹,其旋律节奏是纡回徐缓的。

三、四句则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差不多,还是“莫负好时光”那个意思。

这样,除了句与句之间的反复,又有上联与下联之间的较大的回旋反复。

但两联表现手法就不一样,上联直抒胸臆,是赋法;下联却用了譬喻方式,是比义。

于是重复中仍有变化。

三、四没有一、二那样整饬的句式,但意义上彼此是对称得铢两悉称的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

”全诗赏析出自中唐诗人杜秋娘的《金缕衣》劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

赏析此含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。

这原是一种人所共有的思想感情。

可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。

但第一句说的是”劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。

这两句诗意又是贯通的。

“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。

至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。

可是,世人多惑于此,爱金如命、虚掷光阴的真不少呢。

一再“劝君”,用对白语气,致意殷勤,有很浓的歌味,和娓娓动人的风韵。

两句一否定,一肯定,否定前者乃是为肯定后者,似分实合,构成诗中第一次反复和咏叹,其旋律节奏是纡回徐缓的。

三、四句则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差不多,还是“莫负好时光”那个意思。

这样,除了句与句之间的反复,又有上联与下联之间的较大的回旋反复。

但两联表现手法就不一样,上联直抒胸臆,是赋法;下联却用了譬喻方式,是比义。

于是重复中仍有变化。

三、四没有一、二那样整饬的句式,但意义上彼此是对称得铢两悉称的。

上句说“有花”应怎样,下句说“无花”会怎样;上句说“须”怎样,下句说“莫”怎样,也有肯定否定的对立。

二句意义又紧紧关联:“有花堪折直须折”是从正面说“行乐须及春”意,“莫待无花空折枝”是从反面说“行乐须及春”意,似分实合,反复倾诉同一情愫,是“劝君”的继续,但语调节奏由徐缓变得峻急、热烈。

“堪折——直须折”这句中节奏短促,力度极强,“直须”比前面的“须”更加强调。

这是对青春与欢爱的放胆歌唱。

这里的热情奔放,不但真率、大胆,而且形象、优美。

“花”字两见,“折”字竟三见;“须——莫”云云与上联“莫——须”云云,又自然构成回文式的复叠美。

这一系列天然工妙的字与字的反复、句与句的反复、联与联的反复,使诗句琅琅上口,语语可歌。

除了形式美,其情绪由徐缓的回环到热烈的动荡,又构成此诗内在的韵律,诵读起来就更使人感到回肠荡气了。

有一种歌词,简单到一句两话,经高明作曲家配上优美的旋律,反复重唱,尚可获得动人的风韵;而《金缕衣》,起诗意单纯而不单调,有往复,有变化,一中有多,多中有一,作为独立的诗篇一摇曳多姿,更何况它在唐代是配乐演唱,难怪它那样使人心醉而被广泛流唱了。

以下内容为繁体版出自中唐詩人杜秋娘的《金縷衣》勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。

花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

賞析此含意很單純,可以用“莫負好時光”一言以蔽之。

這原是一種人所共有的思想感情。

可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。

它每個詩句似乎都在重復那單一的意思“莫負好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復而不單調,回環而有緩急,形成優美的旋律。

一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現,這是二句重復的因素。

但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復中的變化。

這兩句詩意又是貫通的。

“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”瞭。

至於其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復來”;然而青春對任何人也隻有一次,它一旦逝去是永不復返的。

可是,世人多惑於此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。

一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風韻。

兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定後者,似分實合,構成詩中第一次反復和詠嘆,其旋律節奏是紆回徐緩的。

三、四句則構成第二次反復和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負好時光”那個意思。

這樣,除瞭句與句之間的反復,又有上聯與下聯之間的較大的回旋反復。

但兩聯表現手法就不一樣,上聯直抒胸臆,是賦法;下聯卻用瞭譬喻方式,是比義。

於是重復中仍有變化。

三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。

上句說“有花”應怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。

二句意義又緊緊關聯:“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續,但語調節奏由徐緩變得峻急、熱烈。

“堪折——直須折”這句中節奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調。

這是對青春與歡愛的放膽歌唱。

這裡的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優美。

“花”字兩見,“折”字竟三見;“須——莫”雲雲與上聯“莫——須”雲雲,又自然構成回文式的復疊美。

這一系列天然工妙的字與字的反復、句與句的反復、聯與聯的反復,使詩句瑯瑯上口,語語可歌。

除瞭形式美,其情緒由徐緩的回環到熱烈的動蕩,又構成此詩內在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣瞭。

有一種歌詞,簡單到一句兩話,經高明作曲傢配上優美的旋律,反復重唱,尚可獲得動人的風韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調,有往復,有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流唱瞭。

“白发悲花落,青云羡鸟飞。

”全诗赏析出自盛唐诗人岑参的《寄左省杜拾遗》联步趋丹陛,分曹限紫微。

晓随天仗入,暮惹御香归。

白发悲花落,青云羡鸟飞。

圣朝无阙事,自觉谏书稀。

赏析人悲叹自己仕途的坎坷遭遇。

诗中运用反语,名义上赞朝廷无讽谏之事,实是暗含讥讽。

肃宗朝此事甚多,岑参和杜甫对此都不满。

只因不受器重,不得不少写谏书而已。

表达了一代文人身处卑位而又惆怅国运的复杂心态。

诗题中的“杜拾遗”,即杜甫。

岑参与杜甫在公元757-758年(唐肃宗至德二年至乾元元年)初,同仕于朝;岑任右补阙,属中书省,居右署;杜任左拾遗,属门下省,居左署,故称“左省”。

“拾遗”和“补阙”都是谏官。

岑、杜二人,既是同僚,又是诗友,这是他们的唱和之作。

前四句是叙述与杜甫同朝为官的生活境况。

诗人连续铺写“天仗”、“丹陛”、“御香”、“紫微”,表面看,好像是在炫耀朝官的荣华显贵;但揭开“荣华显贵”的帷幕,却使读者看到另外的一面:朝官生活多么空虚、无聊、死板、老套。

每天他们总是煞有介事、诚惶诚恐地“趋”(小跑)入朝廷,分列殿庑东西。

但君臣们既没有办了什么轰轰烈烈的大事,也没有定下什么兴利除弊、定国安邦之策。

诗人特意告诉读者,清早,他们随威严的仪仗入朝,而到晚上,唯一的收获就是沾染一点“御香”之气而“归”罢了。

“晓”、“暮”两字说明这种庸俗无聊的生活,日复一日,天天如此。

这对于立志为国建功的诗人来说,不能不感到由衷的厌恶。

五、六两句,诗人直抒胸臆,向老朋友吐露内心的悲愤。

“白发悲花落,青云羡鸟飞。

”这两句中,“悲”字是中心,一个字概括了诗人对朝官生活的态度和感受。

诗人为大好年华浪费于“朝随天仗入,暮惹御香归”的无聊生活而悲,也为那种“联步趋丹陛,分曹限紫微”的木偶般的境遇而不胜愁闷。

因此,低头见庭院落花而倍感神伤,抬头睹高空飞鸟而顿生羡慕。

如果联系当时安史乱后国家疮痍满目、百废待兴的时事背景,对照上面四句所描写的死气沉沉、无所作为的朝廷现状,读者就会更加清楚地感到“白发悲花落,青云羡鸟飞”两句,语愤情悲,抒发了诗人对时事和身世的无限感慨。

诗的结尾两句,是全诗的高潮。

阙事,指缺点、过错。

有人说这两句是吹捧朝廷,倘若真是这样,诗人就不必“悲花落”、“羡鸟飞”,甚至愁生白发。

这“圣朝无阙事”,是诗人愤慨至极,故作反语;与下句合看,既是讽刺,也是揭露。

只有那昏庸的统治者,才会自诩圣明,自以为“无阙事”,拒绝纳谏。

正因为如此,身任“补阙”的诗人见“阙”不能“补”,“自觉谏书稀”,一个“稀”字,反映出诗人对文过饰非、讳疾忌医的唐王朝失望的心情。

这和当时同为谏官的杜甫感慨“衮职曾无一字补”(《题省中壁》)、“何用虚名绊此身”(《曲江二首》),是语异而心同的。

所以杜甫读了岑参诗后,心领神会,奉答曰:“故人得佳句,独赠白头翁。

”(《奉答岑参补阙见赠》)他是看出岑诗中的“潜台词”的。

这首诗,采用的是曲折隐晦的笔法,寓贬于褒,绵里藏针,表面颂扬,骨子里感慨身世遭际和倾诉对朝政的不满。

用婉曲的反语来抒发内心忧愤,使人有寻思不尽之妙。

以下内容为繁体版出自盛唐詩人岑參的《寄左省杜拾遺》聯步趨丹陛,分曹限紫微。

曉隨天仗入,暮惹禦香歸。

白發悲花落,青雲羨鳥飛。

聖朝無闕事,自覺諫書稀。

賞析人悲嘆自己仕途的坎坷遭遇。

詩中運用反語,名義上贊朝廷無諷諫之事,實是暗含譏諷。

肅宗朝此事甚多,岑參和杜甫對此都不滿。

隻因不受器重,不得不少寫諫書而已。

表達瞭一代文人身處卑位而又惆悵國運的復雜心態。

詩題中的“杜拾遺”,即杜甫。

岑參與杜甫在公元757-758年(唐肅宗至德二年至乾元元年)初,同仕於朝;岑任右補闕,屬中書省,居右署;杜任左拾遺,屬門下省,居左署,故稱“左省”。

“拾遺”和“補闕”都是諫官。

岑、杜二人,既是同僚,又是詩友,這是他們的唱和之作。

前四句是敘述與杜甫同朝為官的生活境況。

詩人連續鋪寫“天仗”、“丹陛”、“禦香”、“紫微”,表面看,好像是在炫耀朝官的榮華顯貴;但揭開“榮華顯貴”的帷幕,卻使讀者看到另外的一面:朝官生活多麼空虛、無聊、死板、老套。

每天他們總是煞有介事、誠惶誠恐地“趨”(小跑)入朝廷,分列殿廡東西。

但君臣們既沒有辦瞭什麼轟轟烈烈的大事,也沒有定下什麼興利除弊、定國安邦之策。

詩人特意告訴讀者,清早,他們隨威嚴的儀仗入朝,而到晚上,唯一的收獲就是沾染一點“禦香”之氣而“歸”罷瞭。

“曉”、“暮”兩字說明這種庸俗無聊的生活,日復一日,天天如此。

這對於立志為國建功的詩人來說,不能不感到由衷的厭惡。

五、六兩句,詩人直抒胸臆,向老朋友吐露內心的悲憤。

“白發悲花落,青雲羨鳥飛。

”這兩句中,“悲”字是中心,一個字概括瞭詩人對朝官生活的態度和感受。

詩人為大好年華浪費於“朝隨天仗入,暮惹禦香歸”的無聊生活而悲,也為那種“聯步趨丹陛,分曹限紫微”的木偶般的境遇而不勝愁悶。

因此,低頭見庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥而頓生羨慕。

如果聯系當時安史亂後國傢瘡痍滿目、百廢待興的時事背景,對照上面四句所描寫的死氣沉沉、無所作為的朝廷現狀,讀者就會更加清楚地感到“白發悲花落,青雲羨鳥飛”兩句,語憤情悲,抒發瞭詩人對時事和身世的無限感慨。

相关文档
最新文档