中国太空探索

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

天宫一号完美升空!标志中国已经拥有建设初步空间站的能力。中国即将成为继美、俄之后第三个掌握空间交会对接技术的国家。

Tiangong-1 has a perfect launch! It’s marked that China has the ability of initial constructing the space station. China will soon becom e the third country which m aster the space rendezvous and docking technique after the United States and Russia.

按照载人航天工程分三步走的发展战略,第一步,实现载人飞船把航天员安全地送上太空又安全地返回地面,第二步要解决出舱活动和交会对接技术,第三步是建造大型长期有人照料的空间站。从神舟一号到神舟六号,第一步已经实现。第二步中,神舟七号已经实现了出舱,而此次成功发射天宫一号,以及一个月之后将要发射的神舟八号,就将完成交会对接。中国的载人航天工程的重点,将由载人飞船系统,逐步转向空间站系统。这将是一次关键性的重大跨越。因此,天宫一号的升空,是中国载人航天事业发展史上的又一重要里程碑。

According to the three-step manned space developm ent strategy. Firstly, that achieve a m anned spacecraft sending astronauts into space and return to the ground safely, the second step is to solve the extravehicular activities and rendezvous docking technology, the third step is to construct the large long-term manned space station. From Shenzhou One to Shenzhou VI, the first step has been achieved. The second step, the Shenzhou VII has been achieved spacewalking.The successful launch of Tiangong-1, and the launch of the Shenzhou VIII after one m onth will com plete the rendezvous and docking.The heart of China's m anned space project will turn to the space station system s from m anned spacecraft system. This will be a key leap. Therefore, the launch of the Tiangong-1, China's m anned space industry is another im portant milestone in history.

空间站被认为是当今人类载人航天技术的最高形态,利用太空的特殊环境开展生命科学、材料科学等领域的实验,探索新知,造福人类,这也是航天事业本身的根本意义。

Space Station is described as the highest form of manned space technology.The experim ents of using the unique environm ent of space to carry out life science and materials’ science, exploring new knowledge for the benefit of mankind, which is the fundamental m eaning of their own space industry.

载人航天事业是人类历史上最为复杂的系统工程之一,涉及力学、天文学、地球科学、自动控制技术、计算机技术、通信、遥感等各个科学门类与技术学科,体现了一个国家的整体科技水平。中国航天事业的巨大发展,依靠的是自力更生的力量,凝聚了科技人员和各行各业智能与创造力,表明中国完全有能力在世界高科技领域中占有一席之地。这也将有效带动中国基础科学和应用技术的发展,推进信息化与工业化融合,助力经济腾飞。

Manned space flight is one of the m ost complex systems in human history. It involves m echanics, astronom y, earth science, autom atic control technology,

com puter technology, comm unications, rem ote sensing technology and so on, reflecting a country's overall technological level . The great developm ent of China's space industry, depending on the power of self-reliance, the com bination of technology and intelligence as well as creativity of all walks of life.It announced that China is fully of capable standing in high-tech area in the world. This will effectively prom ote China's basic science and apply technology as well as m ix information technology and industrialization.

与此同时,中国的太空版图也将得到进一步拓展。近几年来,中国航天事业发展进步神速,各个工程、各个系列齐头并进。神舟、嫦娥、北斗、风云、天链、鑫诺、“资源”、“海洋”、“实践”、“遥感”等等,密集发射,闪耀太空,令中国在外太空名副其实做到了“星光熠熠”。天宫一号的成功发射,令中国的航天大家族再添重量级的新成员。

At the sam e time, China's space m ap will also be further expanded. In recent years, rapid progress in the developm ent of China's space industry, the various projects and each series go hand in hand. Shenzhou, Chang E, Com pass, Clouds, Tianlian, Sino, "resources", "Ocean", "Practice," "rem ote sensing" and so on.It is intensive em ission and shining space,which m ade Chinese doing in outer space truly "star-studded." Now,the successful launch of Tiangong-1 m ade Chinese aerospace adding a new heavyweight m ember.

在当今世界,太空已经成为大国之间新的角力场。航天技术不仅与科技进步、经济发展息息相关,亦能极大振奋民族精神、增强凝聚力,更是一个国家综合国力和国际地位的体现与象征.中国航天的发展进步,将提高国家维护领天安全的能力,增强在外层空间事务上的话语权。

In today's world, space has becom e the new field which a great power struggle to. Space technology not only closely related with the scientific-technology progress and econom ic developm ent.It can also greatly boost the national spirit and enhance cohesion. China's space developm ent and progress will increase the country's ability of protecting our sky and enhance the right to speak on the Outer Space Affairs.

相关文档
最新文档