中国功夫英文介绍PPT精选文档
合集下载
中国功夫介绍英文版
,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。直译法:那太阳一出来,树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则
自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这是山间早晚的景色。野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫。天高气爽,霜色洁白,泉水浅了,石底露出水面,这是山中四
铿锵,形成一种骈散结合的独特风格。如“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”“朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也”。(2)文章多用判断句,层次极其分明,抒情淋漓尽致,“也”“而”的反复
运用,形成回环往复的韵律,使读者在诵读中获得美的享受。(3)文章写景优美,又多韵律,使人读来不仅能感受到绘画美,也能感受到韵律美。目标导学七:探索文本虚词,把握文言现象虚词“而”的用
“山行/六七里”为什么不能划分为“山/行六七里”?
明确:“山行”意指“沿着山路走”,“山行”是个状中短语,不能将其割裂。“望之/蔚然而深秀者”为什么不能划分为“望之蔚然/而深秀者”?明确:“蔚然而深秀”是两个并列的词,不宜割裂,“望
之”是总起词语,故应从其后断句。【教学提示】引导学生在反复朗读的过程中划分朗读节奏,在划分节奏的过程中感知文意。对于部分结构复杂的句子,教师可做适当的讲解引导。目标导学三:结合注释
法用法
文本举例表并列
1.蔚然而深秀者;2.溪深而鱼肥;3.泉香而酒洌;4.起坐而喧哗者表递进
1.而年又最高;2.得之心而寓之酒也表承接 1.渐闻水声潺潺,
而泻出于两峰之间者;2.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝;3.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴;4.水落而石出者;5.临溪而渔;6.太守归而宾客从也;7.人知从太守游而乐表修饰
中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统 体育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中 庸和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。
中国功夫介绍英文版Chinese Kungfu
Emei
WuDang
Kongtong
Shaolin
2.The school of Kung fu
Xingyi Quan
Bagua Zhang
Taiji Quan
Chinese Kung-fu is a traditional physical activity with thousands of years of history. As a precious element of China‘s cultural heritage。Chinese Kung-fu is also win excellent fame and liked by the people of the world 。for its deep meanings and its Oriental features, which cover it with a mysterious veil.
Why do Han people like to wear the Qipao? The main reason is that it fits well the female Chinese figure. What's more, it is suitable for wearing in all seasons by the old and young.
中国功夫是中国传统的体力活动与数千万年的历 史。作为中国文化遗产的一种珍贵的元素,中国 功夫也赢得了很好的声誉并且被世界各国的人喜 爱。因它深刻的意义和东方的特点,涵盖了神秘 的面纱。
In modern times, Chinese martial arts have spawned the genre of cinema known as the martial arts film. The films of Bruce Lee were instrumental in the initial burst of Chinese martial arts' popularity in the West in the 1970s.[71] Martial artists and actors such as Jet Li and Jackie Chan have continued the appeal of movies of this genre. Martial arts films from China are often referred to as "kungfu movies" (功 夫片), or "wire-fu" if extensive wire work is performed for special effects, and are still best known as part of the tradition of kungfu theate 在近代,中国武术已经产生了被称为武侠片的电影流派的。李小龙的 电影,在最初的一阵中国武术的普及,在20世纪70年代西方。如李连 杰和成龙的武术艺术家和演员有持续的吸引力,这种风格的电影。来 自中国的武侠片通常被称为“功夫片”(功夫片),或“线福”,如 果工作进行广泛的线的特殊效果,仍然是最好的功夫剧院的传统的一 部分。
中国功夫介绍英文版Chinese Kungfu
11
12
13
14
15
京剧耐人寻味,韵味醇厚。京剧舞台艺术在文学、表 演、音乐、唱腔、锣鼓、化妆、脸谱等各个 方面,通过 无数艺人的长期舞台实践,构成了一套互相制约、相得益 彰的格律化和规范化的程式。它创造舞台形象艺术的手段 十分丰富,用法又十分严格。由于京剧在形成之初,便进 入了宫廷,使它的发育成长不同于地方剧种。要求它所要 表现的生活领域更宽,所要塑造的人物类型更多,对它的 技艺的全面性、完整性也要求得更严,对它创造舞台形象 的美学要求也更高。同时也相应地减弱民间乡土气息,纯 朴、粗犷的风格特色相对淡薄。因而,其表演艺术更趋于
Emei
WuDang
Kongtong
Shaolin
2
2.The school of Kung fu
Xingyi Quan
3
Bagua Zhang
Taiji Quan
❖ Chinese Kung-fu is a traditional physical activity with thousands of years of history. As a precious element of China‘s cultural heritage。Chinese Kung-fu is also win excellent fame and liked by the people of the world 。for its deep meanings and its Oriental features, which cover it with a mysterious veil.
17
中国传统戏曲被 认为是世界三大 古代戏曲,连同 希腊悲剧和戏剧, 和印度梵语戏剧。 在超过360种古 代中国剧种中, 京剧是作为中国 的国剧,尽管其 年轻,但却有 200年的历史
12
13
14
15
京剧耐人寻味,韵味醇厚。京剧舞台艺术在文学、表 演、音乐、唱腔、锣鼓、化妆、脸谱等各个 方面,通过 无数艺人的长期舞台实践,构成了一套互相制约、相得益 彰的格律化和规范化的程式。它创造舞台形象艺术的手段 十分丰富,用法又十分严格。由于京剧在形成之初,便进 入了宫廷,使它的发育成长不同于地方剧种。要求它所要 表现的生活领域更宽,所要塑造的人物类型更多,对它的 技艺的全面性、完整性也要求得更严,对它创造舞台形象 的美学要求也更高。同时也相应地减弱民间乡土气息,纯 朴、粗犷的风格特色相对淡薄。因而,其表演艺术更趋于
Emei
WuDang
Kongtong
Shaolin
2
2.The school of Kung fu
Xingyi Quan
3
Bagua Zhang
Taiji Quan
❖ Chinese Kung-fu is a traditional physical activity with thousands of years of history. As a precious element of China‘s cultural heritage。Chinese Kung-fu is also win excellent fame and liked by the people of the world 。for its deep meanings and its Oriental features, which cover it with a mysterious veil.
17
中国传统戏曲被 认为是世界三大 古代戏曲,连同 希腊悲剧和戏剧, 和印度梵语戏剧。 在超过360种古 代中国剧种中, 京剧是作为中国 的国剧,尽管其 年轻,但却有 200年的历史
中国功夫介绍英文版
3.把握文章的艺术特色,理解虚词在文中的作用。
4.体会作者的思想感情,理解作者的政治理想。一、导入新课范仲淹因参与改革被贬,于庆历六年写下《岳阳楼记》,寄托自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治理想。实际上,这次改革,受
到贬谪的除了范仲淹和滕子京之外,还有范仲淹改革的另一位支持者——北宋大文学家、史学家欧阳修。他于庆历五年被贬谪到滁州,也就是今天的安徽省滁州市。也是在此期间,欧阳修在滁州留下了不逊
中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统 体育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中 庸和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。
Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training. It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe. The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing, such as shadow boxing (Taijiquan), form and will boxing (Xingyiquan), eight trigram palm (Baguazhang), and the skills of kung fu weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.
chinese Kung Fu 中国功夫英文PPT介绍
• Shaolin Kung Fu • Tai Chi (太极拳 ) • Nanquan (南拳) and northern style boxing (北拳) • Choy Li Fut(蔡李佛拳) • Wing Chun(咏春拳) • Pictographic boxing (象形拳) • Drunken fist (醉拳)
• The famous Wing Chun person:
Yip Man Bruce Lee Ye Zheng Ye Zhun
BRUCE LEE
(1940-1973)
External work (外功)
Instrument (器 械)
Routine (套路)
※Internal work (内功)
Breathing(呼吸) body movements enhance the effect of the attack and defense(攻 击防御).
※External work (外功)
2.The classification(分类)
classification
Many schools(门派): geography, climate and difference in north and south .
North: tall and climate is cold. powerful(气势雄劲).
Boxing(拳术)
INSTRUMENT (器械)
sword(剑) and knifes(刀). crescent thorn(峨眉刺). daily appliance(用具): embroidery needle( 绣花针),sickle(镰刀), umbrellas etc.
• The famous Wing Chun person:
Yip Man Bruce Lee Ye Zheng Ye Zhun
BRUCE LEE
(1940-1973)
External work (外功)
Instrument (器 械)
Routine (套路)
※Internal work (内功)
Breathing(呼吸) body movements enhance the effect of the attack and defense(攻 击防御).
※External work (外功)
2.The classification(分类)
classification
Many schools(门派): geography, climate and difference in north and south .
North: tall and climate is cold. powerful(气势雄劲).
Boxing(拳术)
INSTRUMENT (器械)
sword(剑) and knifes(刀). crescent thorn(峨眉刺). daily appliance(用具): embroidery needle( 绣花针),sickle(镰刀), umbrellas etc.
中国功夫英文介绍1PPT课件
第10页/共23页
• Taiji Quan is characterized by the unification of mind, breath and motions (body). It requires concentration of mind and calmness of motions. “ Mind works as a commander and body a soldier;” “ When in motion all of the body moves. When at rest, all of the body rests.” “ Calmness is required for motion.” Simple force is not preferred. Force is like a wheel and waist is its axis. The motions are continuous as a circle. The breath is deep and controlled by the diaphragm. Be concentrated, gentle and natural. Be stable as a mountain when not moving, and be flowing as a river when moving. The moves are characterized by roundness, softness, slowness, stability and evenness. They are extended but very well coordinated协调, and all are an
第3页/共23页
2.The sort of Kung fu
• Taiji Quan is characterized by the unification of mind, breath and motions (body). It requires concentration of mind and calmness of motions. “ Mind works as a commander and body a soldier;” “ When in motion all of the body moves. When at rest, all of the body rests.” “ Calmness is required for motion.” Simple force is not preferred. Force is like a wheel and waist is its axis. The motions are continuous as a circle. The breath is deep and controlled by the diaphragm. Be concentrated, gentle and natural. Be stable as a mountain when not moving, and be flowing as a river when moving. The moves are characterized by roundness, softness, slowness, stability and evenness. They are extended but very well coordinated协调, and all are an
第3页/共23页
2.The sort of Kung fu
中国功夫介绍英文版共20页PPT资料
旗袍正以浓郁的民族风格,体现 了中华民族传统的服饰美。它不 仅成为中国女装的代表,同时也 公认为东方传统女装的象征。
long sleeves short sleeves sleeveless
京剧耐人寻味,韵味醇厚。京剧舞台艺术在文学、表 演、音乐、唱腔、锣鼓、化妆、脸谱等各个 方面,通过 无数艺人的长期舞台实践,构成了一套互相制约、相得益 彰的格律化和规范化的程式。它创造舞台形象艺术的手段 十分丰富,用法又十分严格。由于京剧在形成之初,便进 入了宫廷,使它的发育成长不同于地方剧种。要求它所要 表现的生活领域更宽,所要塑造的人物类型更多,对它的 技艺的全面性、完整性也要求得更严,对它创造舞台形象 的美学要求也更高。同时也相应地减弱民间乡土气息,纯 朴、粗犷的风格特色相对淡薄。因而,其表演艺术更趋于
MOVIE
The Forbidden Kingdom 《 功夫之王 》 Drunken Master/Drunken fist 《 醉拳 》 Ip Man 《 叶问 》 Gungfu Dream 《 功夫梦 》 Shaolin Temple 《 少林寺 》 Tai Chi Master 《 太极张三丰 》
❖ Martial artists and actors such as Jet Li and Jackie Chan have continued the appeal of movies of this genre. Martial arts films from China are often referred to as "kungfu movies" (功 夫片), or "wire-fu" if extensive wire work is performed for special effects, and are still best known as part of the tradition of kungfu theate
long sleeves short sleeves sleeveless
京剧耐人寻味,韵味醇厚。京剧舞台艺术在文学、表 演、音乐、唱腔、锣鼓、化妆、脸谱等各个 方面,通过 无数艺人的长期舞台实践,构成了一套互相制约、相得益 彰的格律化和规范化的程式。它创造舞台形象艺术的手段 十分丰富,用法又十分严格。由于京剧在形成之初,便进 入了宫廷,使它的发育成长不同于地方剧种。要求它所要 表现的生活领域更宽,所要塑造的人物类型更多,对它的 技艺的全面性、完整性也要求得更严,对它创造舞台形象 的美学要求也更高。同时也相应地减弱民间乡土气息,纯 朴、粗犷的风格特色相对淡薄。因而,其表演艺术更趋于
MOVIE
The Forbidden Kingdom 《 功夫之王 》 Drunken Master/Drunken fist 《 醉拳 》 Ip Man 《 叶问 》 Gungfu Dream 《 功夫梦 》 Shaolin Temple 《 少林寺 》 Tai Chi Master 《 太极张三丰 》
❖ Martial artists and actors such as Jet Li and Jackie Chan have continued the appeal of movies of this genre. Martial arts films from China are often referred to as "kungfu movies" (功 夫片), or "wire-fu" if extensive wire work is performed for special effects, and are still best known as part of the tradition of kungfu theate
中国功夫英语ppt
et Li (李连杰)
• The director, Xuke ,said that Jet Li as "China's treasure", but more is called Jet Li as "Kung Fu Emperor," which are very vivid description. Jet Li martial arts kung fu is a kind of natural - Chinese style, and this Chinese-style martial arts are not only based on combat skills, but stayed focus on the essence of its type. Chinese martial arts is full of noble, elegant, graceful and generous of the charm. It is not difficult know Jet Li, as a actor, is the Chinese kung fu transmitter ,even the spokesperson of martial arts culture.
Kung Fu Panda
All the architectural style, interior decoration, the role of costumes, and even the ancient Chinese Deng Jun, acupuncture, firecrackers and other things with Chinese characteristics appear in the film.
中国功夫介绍英文版
中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统 体育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中 庸和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。
Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training. It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe. The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing, such as shadow boxing (Taijiquan), form and will boxing (Xingyiquan), eight trigram palm (Baguazhang), and the skills of kung fu weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.
meanwhilealsoincludesthoughts中国功夫即中国武术是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统体育项目承载着丰富的中国民族传统文化
Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training. It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe. The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing, such as shadow boxing (Taijiquan), form and will boxing (Xingyiquan), eight trigram palm (Baguazhang), and the skills of kung fu weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.
meanwhilealsoincludesthoughts中国功夫即中国武术是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统体育项目承载着丰富的中国民族传统文化
中国功夫介绍英文版
At last ,all these skills passed on from generations to generations. Now they have been one of the representatives of Chinese culture.
The sort of Kung fu
Nowadays ,Chinese Kung fu is well known to all of the world ,you can aபைடு நூலகம்so enjoy some Kung fu movies directed by Foreign directors at times! More and more foreigners are interested in Chinese Kung fu.
When wars became more and more, people continually gain experience and skills from war practice and martial arts developed in different styles and areas.
introduction
They are a number of fighting styles that have developed over the centuries in China. These fighting styles are often classified according to common traits, identified as "families" (家), "sects" (派) or "schools" (門) of martial arts
The sort of Kung fu
Nowadays ,Chinese Kung fu is well known to all of the world ,you can aபைடு நூலகம்so enjoy some Kung fu movies directed by Foreign directors at times! More and more foreigners are interested in Chinese Kung fu.
When wars became more and more, people continually gain experience and skills from war practice and martial arts developed in different styles and areas.
introduction
They are a number of fighting styles that have developed over the centuries in China. These fighting styles are often classified according to common traits, identified as "families" (家), "sects" (派) or "schools" (門) of martial arts
中国功夫介绍ppt课件
12
Thanks for your watching
谢谢观赏
------From Group 8
13
2
The origin of Kung fu 功夫的起源
When the war become more and more , people continually gain experience and skills from war practice. At last ,all these skills passed on from generation to generation. Now we call it Kungfu!
4
The sort of Chinese Kung Fu 中国功夫的种类
external (外家拳) and internal (内家拳) northern (北拳) and southern (南拳) imitative-styles (象形拳) Zui Quan (醉拳) - Drunken Fist Tai Chi Chuan (太极拳 )Ultimate Supreme Fist Wing Chun(咏春拳)
8
you can also enjoy some Kung fu movies directed by Foreign directors at times! Such as The Kung Fu panda、Kung Fu Dream and so on. More and more foreigners are interested in Chinese Kung fu.
Chinese Kung Fu
---- 中国功夫
1
The origin of Kung fu 功夫的起源
Thanks for your watching
谢谢观赏
------From Group 8
13
2
The origin of Kung fu 功夫的起源
When the war become more and more , people continually gain experience and skills from war practice. At last ,all these skills passed on from generation to generation. Now we call it Kungfu!
4
The sort of Chinese Kung Fu 中国功夫的种类
external (外家拳) and internal (内家拳) northern (北拳) and southern (南拳) imitative-styles (象形拳) Zui Quan (醉拳) - Drunken Fist Tai Chi Chuan (太极拳 )Ultimate Supreme Fist Wing Chun(咏春拳)
8
you can also enjoy some Kung fu movies directed by Foreign directors at times! Such as The Kung Fu panda、Kung Fu Dream and so on. More and more foreigners are interested in Chinese Kung fu.
Chinese Kung Fu
---- 中国功夫
1
The origin of Kung fu 功夫的起源
中国功夫(英文分享版)ppt课件
Chinese Martial Arts
Kung Fu
1
2
The Origin of kung fu
The earliest references to Chinese martial arts are found in the Spring
and Autumn Annals春秋时期 (5th century BCE), where a hand to hand
which it calls shǒubó (手搏), for which "how-to" manuals手册,指南 had already been written, and sportive wrestling, then known as juélì(角力).
Wrestling is also documented in the Shǐ Jì史记 , Records of the Grand Historian, written by Sima Qian (ca. 100 BCE). In the Tang Dynasty, descriptions of sword dances were immortalized in poems by Li Bai. The modern concepts of wushu were fully developed by the Ming and Qing dynasties.
Zhuangzi, its eponymous使得名的 author, is believed
to have lived in the 4th century BCE. The Tao Te Ching 道德经 , often credited to归功于 Lao Zi, is another
Kung Fu
1
2
The Origin of kung fu
The earliest references to Chinese martial arts are found in the Spring
and Autumn Annals春秋时期 (5th century BCE), where a hand to hand
which it calls shǒubó (手搏), for which "how-to" manuals手册,指南 had already been written, and sportive wrestling, then known as juélì(角力).
Wrestling is also documented in the Shǐ Jì史记 , Records of the Grand Historian, written by Sima Qian (ca. 100 BCE). In the Tang Dynasty, descriptions of sword dances were immortalized in poems by Li Bai. The modern concepts of wushu were fully developed by the Ming and Qing dynasties.
Zhuangzi, its eponymous使得名的 author, is believed
to have lived in the 4th century BCE. The Tao Te Ching 道德经 , often credited to归功于 Lao Zi, is another
中国功夫介绍英文版
Chinese Kung Fu
By: 王浩(Holy-hulk),姚大川(Antonio)
Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance. It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defense in combat and the motions engaged with a series of skill and tricks. The core idea of Chinese kung fu is derived from the Confucian theory of both “the mean and harmony” and “cultivating qi” (otherwise known as nourishing one’s spirit). Meanwhile, it also includes thoughts of Taoism and Buddhism.
中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统 体育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中 庸和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。
Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training. It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe. The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing, such as shadow boxing (Taijiquan), form and will boxing (Xingyiquan), eight trigram palm (Baguazhang), and the skills of kung fu weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.
By: 王浩(Holy-hulk),姚大川(Antonio)
Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance. It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defense in combat and the motions engaged with a series of skill and tricks. The core idea of Chinese kung fu is derived from the Confucian theory of both “the mean and harmony” and “cultivating qi” (otherwise known as nourishing one’s spirit). Meanwhile, it also includes thoughts of Taoism and Buddhism.
中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统 体育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中 庸和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。
Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training. It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe. The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing, such as shadow boxing (Taijiquan), form and will boxing (Xingyiquan), eight trigram palm (Baguazhang), and the skills of kung fu weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.
中国功夫介绍英文版
主要旗袍的造型与妇女的 体态相适合。而且,旗袍 是老少宜穿,四季相宜, 雅俗共赏。
Qipao features strong national flavor and embodies beauty of Chinese traditional costume. I t not only represents Chinese f emale costume but also becom es a symbol of the oriental t raditional costume.
中国功夫是中国传统的体力活动与数千万年的历 史。作为中国文化遗产的一种珍贵的元素,中国 功夫也赢得了很好的声誉并且被世界各国的人喜 爱。因它深刻的意义和东方的特点,涵盖了神秘 的面纱。
In modern times, Chinese martial arts have spawned the genre of cinema known as the martial arts film. The films of Bruce Lee were instrumental in the initial burst of Chinese martial arts' popularity in the West in the 1970s.[71] Martial artists and actors such as Jet Li and Jackie Chan have continued the appeal of movies of this genre. Martial arts films from China are often referred to as "kungfu movies" (功 夫片), or "wire-fu" if extensive wire work is performed for special effects, and are still best known as part of the tradition of kungfu theate 在近代,中国武术已经产生了被称为武侠片的电影流派的。李小龙的 电影,在最初的一阵中国武术的普及,在20世纪70年代西方。如李连 杰和成龙的武术艺术家和演员有持续的吸引力,这种风格的电影。来 自中国的武侠片通常被称为“功夫片”(功夫片),或“线福”,如 果工作进行广泛的线的特殊效果,仍然是最好的功夫剧院的传统的一 部分。
Qipao features strong national flavor and embodies beauty of Chinese traditional costume. I t not only represents Chinese f emale costume but also becom es a symbol of the oriental t raditional costume.
中国功夫是中国传统的体力活动与数千万年的历 史。作为中国文化遗产的一种珍贵的元素,中国 功夫也赢得了很好的声誉并且被世界各国的人喜 爱。因它深刻的意义和东方的特点,涵盖了神秘 的面纱。
In modern times, Chinese martial arts have spawned the genre of cinema known as the martial arts film. The films of Bruce Lee were instrumental in the initial burst of Chinese martial arts' popularity in the West in the 1970s.[71] Martial artists and actors such as Jet Li and Jackie Chan have continued the appeal of movies of this genre. Martial arts films from China are often referred to as "kungfu movies" (功 夫片), or "wire-fu" if extensive wire work is performed for special effects, and are still best known as part of the tradition of kungfu theate 在近代,中国武术已经产生了被称为武侠片的电影流派的。李小龙的 电影,在最初的一阵中国武术的普及,在20世纪70年代西方。如李连 杰和成龙的武术艺术家和演员有持续的吸引力,这种风格的电影。来 自中国的武侠片通常被称为“功夫片”(功夫片),或“线福”,如 果工作进行广泛的线的特殊效果,仍然是最好的功夫剧院的传统的一 部分。
chinese Kung Fu 中国功夫英文PPT介绍
and autumn at the Warring States
→ period(春秋战国时期) Qin and Han → Dynasties Han Dynasties
Shang and Zhou dynasties,
soldiers have dance exercise.
the country were Attentioned about use technology in the battlefield(格斗技术) . 齐桓公 held "angle test(角试)" to select heros in
South: have much water, short stature. delicate(细腻).
FOUR FAMOUS SECTS(门派) OF KUNG FU
几大门派
Emei
WuDang
Kongtong
Shaolin
3.THE BASIC FORMS AND
CHARACTERISTICS
External work (外功)
Instrument (器 械)
Routine (套路)
※Internal work (内功)
Breathing(呼吸) body movements enhance the effect of the attack and defense(攻 击防御).
Training(对练)
over two people . special conditions
Collective performance.
More than 6 people transform pattern and formation(队形)
B.FIGHT:
→ period(春秋战国时期) Qin and Han → Dynasties Han Dynasties
Shang and Zhou dynasties,
soldiers have dance exercise.
the country were Attentioned about use technology in the battlefield(格斗技术) . 齐桓公 held "angle test(角试)" to select heros in
South: have much water, short stature. delicate(细腻).
FOUR FAMOUS SECTS(门派) OF KUNG FU
几大门派
Emei
WuDang
Kongtong
Shaolin
3.THE BASIC FORMS AND
CHARACTERISTICS
External work (外功)
Instrument (器 械)
Routine (套路)
※Internal work (内功)
Breathing(呼吸) body movements enhance the effect of the attack and defense(攻 击防御).
Training(对练)
over two people . special conditions
Collective performance.
More than 6 people transform pattern and formation(队形)
B.FIGHT:
中国功夫英文介绍
• 所有的建筑风格,室内装饰,服饰的作用, 甚至中国古代邓军,针灸,烟花爆竹等有 中国特色的东西出现在影片。
Donnie Yen
»Thank yo essence of the martial arts culture is that - people, people with interdependent nature of the trace of the spiritual home to find peace, harmony (called "nonfighting"), rather than fighting. At least the mainstream has always been the case.
Confucianism(儒家文化): Moderation and Harmony Taoism: Dialectical and Comprehensibility (辩证与领悟) 儒学(儒家文化):中庸和谐 道教:辩证的理解
What is the Real Chinese Kung Fu
真正的中国功夫是什么
Chinese Kung Fu
中国功夫
What is the Real Chinese Kung Fu 真正的中国功夫是什么
Chinese Kung Fu , not just fighting technique, but is not a simple fist movement. It is the national wisdom embodied our traditional culture. 中国功夫,不只是战斗技术,更不是简单的一拳运动。它是民族智慧, 体现了我国传统文化。
武术文化的本质是人的精神家园,微量相互依存 的自然人找到和平,和谐(称为“非战斗”), 而不是战斗。至少主流一直如此。
Donnie Yen
»Thank yo essence of the martial arts culture is that - people, people with interdependent nature of the trace of the spiritual home to find peace, harmony (called "nonfighting"), rather than fighting. At least the mainstream has always been the case.
Confucianism(儒家文化): Moderation and Harmony Taoism: Dialectical and Comprehensibility (辩证与领悟) 儒学(儒家文化):中庸和谐 道教:辩证的理解
What is the Real Chinese Kung Fu
真正的中国功夫是什么
Chinese Kung Fu
中国功夫
What is the Real Chinese Kung Fu 真正的中国功夫是什么
Chinese Kung Fu , not just fighting technique, but is not a simple fist movement. It is the national wisdom embodied our traditional culture. 中国功夫,不只是战斗技术,更不是简单的一拳运动。它是民族智慧, 体现了我国传统文化。
武术文化的本质是人的精神家园,微量相互依存 的自然人找到和平,和谐(称为“非战斗”), 而不是战斗。至少主流一直如此。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Shang Dynasty (甲骨文) •13th century B.C.-A.D 2nd century •Jīnwén (Bronzeware script) •Dàzhuàn (Large Seal Script) •Xiǎozhuàn—character unification in the time of Qin Shi Huang
• Regular script came into being between the Eastern Hàn and Cáo Wèi dynasties, and its first
known master was Zhōng Yáo(钟繇) known as “father of regular script”. • It is most common in modern writings and publications.
Chinese Calligraphy 书法
1
Content
• Brief history • Famous figures • Primary styles • four treasures of the study
2
History
•16th-11th century B.C. inscriptions on bones or tortoise shells of the
10
Popular styles
• 草书Cursive script/Grass script
• faster to write than other styles, but difficult to read for those unfamiliar with it. It functions primarily as a kind of shorthand script or calligraphic style.
sweeping the yard with a groom when he was young. Later he asked Zhang Xun, a famous calligrapher on how to achieve the achievements as the ancients. After years of hard work and combining his sente battlefield, his works reached the consummate level.
• 隶书The clerical script
• An archaic style of Chinese calligraphy which evolved in the Warring States period to the Qin dynasty, was dominant in the Han dynasty, and remained in use through the Wèi-Jìn periods.
9
Popular styles
• 行书Semi-cursive script/running script/xíngshū
• It belongs to a cursive style of Chinese characters. • Easy to read compared to cursive
Yan’s works: firm and stretchy
5
柳公权(778-865)—Tang dynasty
•Liu Gongquan, a master of kaishu and cursive(行草) who is oftened mentioned with Yan Zhenqing. Kaishu: vigorous and rigorous Running-cursive: fluent and flowing
11
Four treasures of the study
•Brush: bamboo and weasel(黄鼬) hair •Ink and inkstick: made from lampblack (soot)
and binders, grinded with water before use.
6
黄庭坚 (1045-1105) Huang Tingjian
• A calligrapher and poet in Song dynasty. • His works are fancy and firm, leading change of the
trend.
7
Popular styles
3
Famous figures
• 王羲之(A.D.303-361)Wei-Jin dynasty • Acclaimed as “Saint of Calligraphy” (“书圣”) • Works: Lanting Xu (兰亭序)—Preface to the Poems
Collected from the Orchid Pavilion(兰亭序)
• Charm of “之” in 20 different styles
4
颜真卿(A.D.709-785)—Tang dynasty
•One of the four greatest masters of kaishu Yan Zhenqing used to practise calligraphy while
•Paper: Special types of paper called Xuanzhi is
used, from Tatar wingceltis(青檀) and other materials.
• It often features a wavelike flaring of stroke, especially a dominant rightward or downward diagonal stroke.
8
Popular styles
• 楷书Regular script/kǎishū
• Regular script came into being between the Eastern Hàn and Cáo Wèi dynasties, and its first
known master was Zhōng Yáo(钟繇) known as “father of regular script”. • It is most common in modern writings and publications.
Chinese Calligraphy 书法
1
Content
• Brief history • Famous figures • Primary styles • four treasures of the study
2
History
•16th-11th century B.C. inscriptions on bones or tortoise shells of the
10
Popular styles
• 草书Cursive script/Grass script
• faster to write than other styles, but difficult to read for those unfamiliar with it. It functions primarily as a kind of shorthand script or calligraphic style.
sweeping the yard with a groom when he was young. Later he asked Zhang Xun, a famous calligrapher on how to achieve the achievements as the ancients. After years of hard work and combining his sente battlefield, his works reached the consummate level.
• 隶书The clerical script
• An archaic style of Chinese calligraphy which evolved in the Warring States period to the Qin dynasty, was dominant in the Han dynasty, and remained in use through the Wèi-Jìn periods.
9
Popular styles
• 行书Semi-cursive script/running script/xíngshū
• It belongs to a cursive style of Chinese characters. • Easy to read compared to cursive
Yan’s works: firm and stretchy
5
柳公权(778-865)—Tang dynasty
•Liu Gongquan, a master of kaishu and cursive(行草) who is oftened mentioned with Yan Zhenqing. Kaishu: vigorous and rigorous Running-cursive: fluent and flowing
11
Four treasures of the study
•Brush: bamboo and weasel(黄鼬) hair •Ink and inkstick: made from lampblack (soot)
and binders, grinded with water before use.
6
黄庭坚 (1045-1105) Huang Tingjian
• A calligrapher and poet in Song dynasty. • His works are fancy and firm, leading change of the
trend.
7
Popular styles
3
Famous figures
• 王羲之(A.D.303-361)Wei-Jin dynasty • Acclaimed as “Saint of Calligraphy” (“书圣”) • Works: Lanting Xu (兰亭序)—Preface to the Poems
Collected from the Orchid Pavilion(兰亭序)
• Charm of “之” in 20 different styles
4
颜真卿(A.D.709-785)—Tang dynasty
•One of the four greatest masters of kaishu Yan Zhenqing used to practise calligraphy while
•Paper: Special types of paper called Xuanzhi is
used, from Tatar wingceltis(青檀) and other materials.
• It often features a wavelike flaring of stroke, especially a dominant rightward or downward diagonal stroke.
8
Popular styles
• 楷书Regular script/kǎishū