语言文化教育与大学英语教学的再认识

合集下载

论大学英语教学中的文化教学

论大学英语教学中的文化教学

论大学英语教学中的文化教学论大学英语教学中的文化教学引言:随着经济全球化和文化交流的不断深入,大学英语教学除了注重语言技能的提升外,教师们也开始重视文化教学的重要性。

文化是语言的灵魂,了解和掌握目标语言的文化背景对于语言习得的深入理解和运用至关重要。

因此,大学英语教学中的文化教学应该被更加重视和注重。

一、大学英语教学中的文化教学的意义1.跨文化交际的需要如今,随着全球化的发展,人们的交流活动超越国际限制,成为世界性的交往。

而语言作为文化的表达方式之一,必然伴随着文化的传播。

在实际的交往活动中,了解并尊重对方的文化背景能够有效地避免因文化差异造成的误解和冲突,提高跨文化交际的成功率。

2.丰富语言技能的应用文化的了解可以为语言的学习提供更多的语境和理解。

学习者通过了解目标语言的文化背景,可以更好地理解词汇、语法和语用,提高语言的准确性和流利性。

例如,只有了解到英语中“break a leg”(祝好运)是一种祝福,而不是字面意义上的跌断一条腿,学习者在实际交流中才能更加得体地运用此语言。

3.培养学生的跨文化意识和跨文化能力通过文化教学,可以培养学生的跨文化意识和跨文化能力。

文化意识是指对自己文化和其他文化的认识和理解,而跨文化能力是指学生适应和处理文化差异的能力。

这对于大学生来说尤为重要,因为他们将面临更广泛的社会网络和职场环境,只有具备此能力,才能更好地融入跨文化环境。

二、大学英语教学中的文化教学的方法1.采用全方位的教学资源大学英语教师应该充分利用各种资源,如多媒体教材、网络资源、真实语料库等来进行文化教学。

这样能够给学生提供更真实、更全面的文化素材,增加语言学习的趣味性和有效性。

2.设计富有文化背景的教学活动在教学活动中,教师可以设计讨论、辩论、角色扮演等课堂活动来引导学生了解和分析不同文化之间的异同,培养学生的跨文化意识。

例如,教师可以让学生以英语母语国家的文化背景为背景,进行角色扮演,提高学生的英语表达能力的同时,也增加了对文化的理解。

在英语教学中要注重语言和文化的关系

在英语教学中要注重语言和文化的关系

在英语教学中要注重语言和文化的关系第一篇:在英语教学中要注重语言和文化的关系在英语教学中要注重语言和文化的关系在美国有这样一个尽人皆知的句子:“When you‘re down,you are not necessarily out.”但是许多English learners却对其含义不甚了了。

原因是不了解这句话的文化背景。

这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。

但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。

因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。

其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。

由此我们可以得到启示:在英语教学中要注重语言和文化的关系,应提高对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授。

语言和文化语言和文化是密不可分的。

语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会/社团(community)的习俗,生活方式,行为方式,价值观念,思维方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制约和影响(参见胡文仲:《文化与交际》,1994)。

长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。

在教学实践中,似乎认为只要进行听,说,读,写的训练,掌握了语音,词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。

而实际上由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中屡屡出现歧义误解频繁,语用失误迭出的现象。

如:用How much money can you earn a month?来表示对外国人的关心,殊不知这是一句冒犯的问话,侵犯了别人隐私(privacy),会激起对方的反感。

中国人以谦逊为美德,如当外国人称赞中国人某一方面的特长时,中国人通常会用You are overpraising me(“过奖”)来应酬,这往往会让说话者感到你在怀疑他的判断力;抑或是用“Where?Where?”来回答,弄得外国人莫名其妙,不知所云。

大学英语文化教学科学合理化建议论文

大学英语文化教学科学合理化建议论文

大学英语文化教学的科学合理化建议[摘要]文化教学是大学英语教学中不可或缺的一部分,语言离开文化就会失去意义,文化离开语言就无法传播和保存。

因此,探讨大学英语教学中的文化教学是非常有实际意义的。

[关键词]大学英语文化教学建议语言是文化的载体,亦是其重要的组成部分,与此同时,文化也需要依赖语言得以保存和传播。

可以说语言和文化相辅相成,不可分割。

语言学习的目的是使不同语言、不同文化背景的人们之间实现顺畅的交流,即跨文化交际。

如果语言学习者只掌握英语语言符号,不懂英语语言所在的文化,哪怕学生能说一口标准、流利、地道的口语,也会在实际跨文化交流中犯下严重的语用失误。

因此,在大学英语教学中,对学生进行文化背景知识的培养也是一项重要的教学任务,在进行英语语言知识教学的同时,务必对学生的文化素养进行提高。

本文首先分析了大学英语文化教学的必要性和现状,并据此对大学英语文化教学提出科学、合理的建议。

一、大学英语文化教学的必要性分析大学英语教学必须实施文化教学主要有两个原因决定:(1)语言和文化的关系。

语言和文化如同鱼和水,谁都离不开谁。

语言是文化的外在,文化是语言的内涵。

正如美国著名语言学家皮萨尔所言,语言背后是有东西的,这种东西就是文化。

文化包含的范围很广,例如艺术、信仰、道德、风俗习惯等等,但是这些又都需要通过语言这座桥梁进行传播、表达和记录保存,否则就会枯竭、失传、消亡。

(2)不同文化之间的差异是客观存在的。

由于人们地域、生活习惯、价值观念、思维模式、宗教信仰等差异,各自的文化也大不相同。

例如,美国人崇尚自主,中国人注重互助,美国人认为dragon(龙)是一种邪恶的动物,在中国则被视为图腾及吉祥的象征。

大学英语教学隶属语言教学的范畴,要使用语言就离不开语言所在的文化,而且大学英语教学的目的是培养学生跨文化交际的能力,要具备跨文化交际的能力就必须熟知英汉这两种文化,并掌握其中的差异。

所以,大学英语文化教学是非常必要的,而且是刻不容缓的。

外语教学与文化交流

外语教学与文化交流

外语教学与文化交流外语教学是一个涉及到广泛的领域,不仅仅关注语法和词汇,更是与文化交流紧密相关的。

在如今日益全球化的社会中,外语教学更不仅仅是为了掌握一门语言,而是为了促进不同国家和文化之间的交流与理解。

为此,外语教学必须与文化交流相结合,以培养学习者的跨文化意识和跨文化交际能力。

首先,外语教学应积极鼓励学习者了解和欣赏目标语言所属国家的文化。

文化是语言的灵魂,只有真正了解目标语言国家的文化背景,才能更好地理解和运用该语言。

通过教授相关的文化知识、引导学习者观看相关的电影、阅读文学作品和新闻报道,可以激发学习者的兴趣,拓宽他们的视野。

比如在英语教学中,教师可以引导学习者了解英国的习俗、美国的历史和文化等,让学习者通过语言学习感受到不同文化的魅力。

其次,外语教学应注重培养学习者的跨文化意识。

跨文化意识意味着学习者能够超越自己的文化背景,尊重和理解其他文化的差异,并主动适应不同文化环境。

为了达到这一目标,教师可以通过提供真实的语言环境、组织跨文化交流活动、鼓励学习者参与国际交流等方法来加强学习者的跨文化意识。

比如,通过与国外学校的学生进行视频交流、组织学生参加国际文化交流活动等,可以培养学习者的直接交际能力和跨文化适应能力。

此外,外语教学还应注重培养学习者的跨文化交际能力。

跨文化交际能力不仅体现在日常交际中的语言运用,更是体现在学习者能否遵循目标语言国家的社会准则、习惯和礼仪。

为了提高学习者的跨文化交际能力,教师可以进行定期的文化教育和培训,让学习者了解目标语言的社会规范和礼仪,并通过角色扮演、情景模拟等方式让学习者在真实的情境中锻炼交际能力。

此外,教师还可以引导学习者了解目标语言国家的商务礼仪、社交礼仪等,以便他们将来能够顺利进行跨国交流和合作。

最后,外语教学与文化交流还可以通过创新的教学方法和技术来实现。

随着信息技术的发展,教师可以利用视频、音频、网络等多种教学资源来让学习者亲身体验目标语言国家的文化。

浅析文化教学与大学英语教学教育

浅析文化教学与大学英语教学教育

浅析文化教学与大学英语教学教育ﻭﻭ关键词:文化教学大学英语教学ﻭ摘要:外语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才,因此文化教学在英语教学中有着举足轻重的意义。

本文从文化教学在大学英语教学中的重要性以及在英语教学中融入文化教学的方法方面详细讨论了文化教学和大学英语教学之间的紧密关系。

一、引言语言学家萨丕尔说,“语言的背后是有西的,而且语言不能离开文化而存在……"因此,语言交际的最终目标就是文化信息的、沟通或分享,无文化教学的语言交际实际上是不存在的。

语言是文化的载体,与此同时文化又深深植根于语言,因而教授语言的同时不能忽视语言所承载的文化教学。

外语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才,随着对交际理论的研究及其在大学英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化教学在语言学习中有不可的作用,接触和了解英语国家的文化,能促进英语学习和运用.ﻭ二、文化教学的重要性从人类学的观点来看,文化有两层意义.一是正式文化,包括文化学、历史、地理、哲学、治、文学等;二是普通文化,包括习俗惯例以及行为规范.我们通常所说的文化是正式文化和普通文化的总和.在大学英语教学中注重文化教学的作用,文化教学势在必行。

这种必要性是由语言和文化的关系所决定的。

ﻭ(一)文化是语言赖以生存的环境,文化在一定程度上也限定并塑造着特定的言语表达方式。

传统的外语教学更加注重语言知识的管束和积累,却忽视了语言所处的文化背景。

因而就出现了英语语言能力强的人其跨文化交际能力不一定强的现象。

因此,在大学英语教学过程中穿插英语文化知识的教学有助于学生更深刻地理解语言,增强其对文化差异的敏感性,进而提高其跨文化交际能力。

(二)国内外客观形势及大学生文化知识的现状也决定了在大学英语教学中进行文化教学的迫切性。

随着经济全球化和我国的深入,跨国界的文化交流日益增多,市场需求大量的既懂专业又通晓英语并能进行跨文化交际的优秀人才。

目的语文化习得与外语教学关系的探讨

目的语文化习得与外语教学关系的探讨

语 教师 必须 先提 升 自身 的理解 能 力 。 教 师对 目的语 文 化 的传 授方 法也是 不容 忽视 的重要 环节 。外语 教学过 程是在 教 师发挥 其 主导作用 下 的外
语 教学 。 因此 , 目的语 文化 教学 的好坏 是与 教师传 授教 学 方法 的好 坏 密不 可分 的。教 师要 正 确 地 吸 引学 生 、
内 因起作用 ,也就是 说 ,如果 内 因不 起作用 ,即使教 师教得 再好 ,也是 收效浅 薄 。而一旦 学生 发挥 了其 自觉 性 、主动性 ,那 么 即使教 师教 授 的语 言 文化知识 十分 有 限 ,学生 也会在课 后 主动挖 掘其 未知 的 、深 层领 域 内
的知 识 。
学生对 目的语 文化知 识 的不断探 求 、不断挖 掘是 其认 知更 新 的过 程 。在 学 习 目的语 文 化知 识 的 过程 中 ,
掌 控学 生 、引导学 生 ,让学 生在 轻松 、愉快 的氛 围 中掌握 目的语 文 化知识 ,充分 调动 学生 学 习 目的语 文化 知 识 的 积极性 、主动性 和创新 性 。这就要 求外语 教 师多动 脑 、多思考 ,不 断挖掘 出更有 效 、更新奇 、更 具 吸引 力 的教 学方 法 ,更 好 地带 领学生走 进 目的语 文化这 一丰 富多彩 的纷 繁世界 ,从 而更加 有效 地辅助 目的语语 言 的习得 ,使 学生更 好 地掌握 跨文 化交 际 的实 践能力 。 ( )学生对 目的语文 化 的接受 与认知更 新 能力 二
“ 人们在习得第一语言的过程 中,已经形成了一种 自 我认同。……这种 自我认同跟第一语言息息相关 ,在学 习第 二语 言的时候 就会 表现 出来 ,影 响第二语 言 的学 习 ,形 成一 种 自我疆 界 (g onae) EoBudrs。学 习第 二 文 i

英语教学与中国文化教育问题的思考.doc

英语教学与中国文化教育问题的思考.doc

英语教学与中国文化教育问题的思考作者:唐智霞来源:《教育与职业·理论版》2009年第12期[摘要]随着我国对外政治、经济、文化交流活动的日益频繁,如何培养英语学习者正确对待母语文化和外语文化的态度问题越来越引起有关专家学者的关注。

文章从分析英语教学与中国文化教育的互动关系入手,探讨了中国文化在英语学习过程中的重要性,提出了在英语教学中加强中国文化教育的建议和对策。

[关键词]中国文化英语教学教育教学改革[作者简介]唐智霞(1958- ),女,河南开封人,河南行政学院副教授,研究方向英语教育教学。

(河南郑州 450002)[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2009)18-0111-02一、英语教学与中国文化教育的互动关系1.中国文化是跨文化交际的基础。

英语教学的重要目标是培养学生的跨文化交际能力。

母语文化是跨文化交际能力的基础,它的形成主要得益于本民族文化的营养。

本民族文化不仅发展了个体素质,也为跨文化交际提供了内容和保证。

所以,要想学好外语,具备跨文化交际能力,首先要学好母语并深刻理解本民族文化。

因为只有拥有自己的母语文化,才有资格进行必要的跨文化交际;缺失了母语文化或对本民族文化一知半解,用英语表达中国文化时就会词不达意,谬误百出,更谈不上对中国文化的介绍与传播,跨文化交际将无从谈起。

因为,交际双方以及他们的语言都承载着各自的文化,这种文化差异的存在才是跨文化交际的前提。

学者文晋等认为,对于生长在中国的外语学习者来说,汉语水平是他外语水平的上限。

汉语水平高当然不等于外语水平高,但一个中国人的外语水平再高,也不会高于他的汉语水平。

这就要求中国人首先要熟悉自己的文化,认同自己的文化,并能用英语进行表达。

2.英语教学肩负弘扬中国文化的重任。

中华文化博大精深、源远流长。

外语教育要深刻认识到祖国传统文化的历史意义和现实价值,充分利用现有教育资源,汲取合理的思想内核融入外语教学之中,赋予传统文化以新的时代内涵,使之与当代社会相适应,与现代文明相协调。

[其他论文文档]语言与文化关系视角下的大学英语教学研究

[其他论文文档]语言与文化关系视角下的大学英语教学研究

语言与文化关系视角下的大学英语教学研究随着经济的全球化,英语已经被视为很多国家通用的国际语言。

在中国学生学习英语的环境中,为了能让学生学习到地道的英语语言的运用,文化的介绍引入在大学英语教学中非常重要。

一、语言与文化的密切关系语言和文化是不可分割的,他们之间既密切联系又互相区别。

董亚芬教授出:任何一種民族语言都是该民族的重要组成部分和载体,语言材料中篇章、句子,甚至每个词无不包含着本民族的文化信息。

李润新亦认为语文与文化有如孪生兄弟姐妹,始终共同服务于人类社会,在历史的长河中结成了相辅相成的关系。

束定芳认为语言是通过社会习得的,语言知识只是文化知识的一部分,语言是文化的主要表达形式和传播工具,不同的文化在一定程度上影响着语言的结构。

语言是文化的一部分。

文化是多样的,语言的文化背景的差异阻碍了大学生英语的学习,因此将文化教学与语言教学结合是大学英语课堂必备的因素。

二、大学英语教学现状外语教学的目的是培养学生的交际能力。

由于交际能力包括语法能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力,其中社会语言能力指在不同文化场景下,语言使用者能根据话题,说话者身份,交际目的等多种因素恰当理解和表达话语,即在大学英语教学中培养学生的跨文化交际能力。

然而目前我国的文化教学理论多数是针对英语专业的教学而提出的。

对于大学英语教学而言,文化因素在教学中的分量很低,尚未引起足够的重视,更不用说跨文化意识的培养。

在我国外语教学史上,由于受传统教学法和结构主义语言学与心理学的影响,语言和文化是截然分开的,只注重语言形式,完全脱离社会文化语境的单纯的语言技能句型操练和其它机械化练习充斥着各类英语课本。

近年来,随着一些新的教学法如交际教学法,听说法的导入,人们也只是把重点从语言知识的传授转移到语言能力的培养上,而对于跨文化意识的交际培养所作的努力还远远不够。

如今,大多数大学英语教师还是注重语言结构方面的教学,如词汇,语法,句型等。

而作为语言教学不可或缺的一部分,文化教学却一直被忽视。

对外语教学中文学与文化的再认识

对外语教学中文学与文化的再认识

摘要: 本文从课堂教学的角度论述了文学、文化与外语教学之间的联系, 认为文学教学既培养了文学欣赏能力, 又为培养语言能力打下了基础。

因此, 文学教学对于学习语言文化知识, 促进整体外语教学具有举足轻重的作用。

关键词: 文学; 文化背景; 文化差异; 外语教学随着交际语言学的兴起, 文学的作用曾受到普遍轻视。

但是近几年来, 国内外发表的不少文章都不约而同地讨论了文学在英语教学中的潜在作用。

现在, 我国外语界也开始意识到! 语言与文学无法分家。

文学课的教学目的是培养和提高学习者的文学修养, 提高对文学作品的欣赏、分析、鉴评能力, 同时, 也帮助学生提高语言能力。

随着学习的深入。

很多学习者对英语在其本族社会中的使用背景、氛围和交往习惯有着强烈的求知欲望。

而英美文学作品中所提供的相应语境恰好可以满足学习者的需要。

从深化教学的角度看, 文学中不乏既有情感又有理性的作品, 在教学中引入文学作品可以紧密地联系学习者的自身生活和亲身经历, 唤起他们内心的共鸣。

学习者通过对文学作品的阅读, 不仅获得了对文学的感受、体验和理解, 同时也从作品中了解到英美的地理历史、政治制度、文化传统、社会风俗。

由此可见, 英语教学不可忽视文学的作用。

一、文学与文化差异每个社会集团都有它自己特定的语言、思维方式、宗教信仰、风俗人情、社会制度、生产方式。

对于文化差异的了解正是文学学习中最大的潜在收获, 同时也是最大的障碍。

文化精神的差异, 即便对一个与自己时代和地方不同的作品的本族语者来说, 也会产生一些问题。

不难想象这个问题对于把英语做为第二语言或外语学习的人来说无疑会显得更大一些。

由于自然条件、社会环境、历史传统的区别, 不同的民族对同一类客体观察和理解的角度往往有所不同。

文化是一种复杂的社会现象, 无处不在, 无所不包, 渗透于社会生活的各个方面, 而文化间的差异多体现在文学作品中, 比如, !喜鹊( magpie) 在汉语中是一种吉祥物, 代表着喜气, 好消息。

影响大学英语教学的几个因素

影响大学英语教学的几个因素

影响大学英语教学的几个因素摘要:教师在进行大学英语教学时,应关注几个因素:学习者的认知因素、环境因素、文化因素和情感因素对大学英语教学的影响,只有注重这些教师才能够更有效地激发学生学习英语的热情,并在大学英语课堂上取得令人满意的教学效果。

关键词:大学英语教学认知因素环境因素文化因素情感因素众所周知,大学英语的教学过程就是教师与学生进行交流、学生与学生发生交往的互动过程。

在具体的教学活动中,学生的英语学习必然要要受到教师教授的影响。

那么,教师如何教才能引起大学生学习英语的兴趣,树立学生学习英语的自信心,最终全面提高学生的英语水平呢?在这里笔者将为大家介绍一些影响大学英语教学的几个因素,比如说:学生的认知水平、学生所处的英语学习环境、对学生进行文化渗透以及关注学生的情感变化在大学英语教学中的影响,以期帮助广大教师提高英语课堂效果,改善英语教学成绩。

1 影响大学英语教学的因素1.1 认知因素所谓认知能力指的就是人脑通过个体所特有的认知方式和认知风格来认识和理解事物的行为和能力。

一般来说,人的认知能力主要包括:观察力、记忆力、想象力和注意力。

所谓观察力指的就是大脑对事物的观察能力,如通过观察发现新奇的事物等,在大学英语课堂上,教师可以通过播放一些形象的视频来激发学生的观察兴趣;所谓记忆力指的就是识记、保持、再认识和重现客观事物所反映的内容和经验的能力,在大学英语课堂上,教师可以通过一些趣味游戏来增强学生记忆英语知识的能力。

所谓想象力指的就是人在已有形象的基础上,在头脑中创造出新形象的能力,在大学英语课堂上,教师可以有针对性的进行开放式教学,通过讨论,角色扮演等教学活动来拓宽学生想象的空间。

所谓注意力指的就是人的心理活动指向和集中于某种事物的能力,在大学英语课堂上,教师可以在教学中结合一些有趣、新颖的文化信息,以吸引学生的兴趣,从而加强学生的注意力。

总而言之,在大学英语的教学过程中,学生的认知能力的高低发挥着举足轻重的作用,因此,教师应该充分利用学生的认知因素来循序渐进地引导学生,不断激发学生学习英语的热情,从而更有效地提高大学英语的教学效率。

大学英语教学反思

大学英语教学反思

大学英语教学反思英语(English)是印欧语系-日耳曼语族-西日耳曼语支下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,所谓教学反思,是指教师对教育教学实践的再认识、再思考,并以此来总结经验教训,进一步提高教育教学水平。

店铺整理了大学英语的教学反思希望对大家有所帮助。

从小学到大学,苦读十来年英语,到用时却依然是会看不会说,这种“聋哑英语”的现象,是不少当代大学生心中的苦恼。

为了改变这一现象,教育部近年来启动了大学英语教学改革,其实用为主,听说领先的原则同样在大学英语四六级考试的改革中得到了充分体现。

与大学英语四六级改革相呼应,我国首套根据教育部2007年颁布的《大学英语课程教学要求》编写的大学英语教材——《新世纪大学英语系列教材》去年12月出版,意味着大学公共英语教材将大变脸。

那么,作为教育部大学英语教学改革的重要组成部分,新一代大学英语教材改革将从哪些方面有所变化,是否还有哪些不足?以新教材为本的大学英语教学改革将对学生带来哪些影响?新外语教材三大变化强调听说会看更得会说根据教育部颁布的《大学英语课程教学要求》,从三个方面对大学本科公共英语教学进行重大改革,包括将原来的以阅读理解为主转变到现在的以听说为主;改革现行的教学模式,将被动模式转变为综合应用为主的个性化和主动式的教学模式;全面提高大学生的英语综合实用能力,使我国的大学生在大学毕业时都能达到基本听懂英文广播、进行简单的英语交流和具备一定程度的写作与翻译能力。

由此,新一代大学英语教材和软件系统也开始“转型”,强调听说领先,从应试型向实用和兴趣型转变。

在新教材中,更加注重锻炼学生的听说能力,加强学生的语言规范,而且更具有趣味性。

此次面世的新教材,重视开发学习者的自我潜能,培养学生的英语综合应用能力特别是听说能力。

大学英语教材首次提出英语教学“以学生为中心”的理念,重点是培养学生的听说能力。

而且,教材中课程的设置完全针对了改革后的新四六级英语考试。

浅谈大学英语教学中的语言文化教育

浅谈大学英语教学中的语言文化教育
2 英汉语言文化的差异
3 教学渗透文化 ,培 养跨文化 交际的能力
‘ 31 传 授 英 语 词 汇 的 文 化 意 叉
英语 渊汇在 长期 的使用中积累了丰富的文化意义 。在教学 中,我 们 不能只 简单 地教字 面意 思 ,应 该教学生 在掌握 词汇 字面意 义的 蚓 时 ,还 要注重对英 语i汇的文化I涵的介绍 ,以防学生单纯从 浏汇本 百 _ I 大 】
22 问候 语 和 告 别语 .
义 却相差 甚远 。汉 语中 与 “ ”有关的 语,大 多带有 贬义 ,如 “ 狗 u J 走 狗” 、 “ 丧家犬” 、 “ 狗仗人 势” 、 “ 急跳墙 ”等等 ;但是英语国 狗 家的人 认为 “ ”是人 类最 好的朋 友 , 诚可靠。所以英语 中与狗有 狗 忠 关的 语句 ,多含有褒 义。 ̄ l e e l e y o .( 屋及乌 ); a l v , o g 爱 l m o vm d
sys 就 行 了 a o”
语言是文化的载体 ,是文化 的一部分 ,是文化 存在的标志符号 , 没有 语言 ,便没有文化 。不 同民族有 着不同的文化 ,历 史 、风 俗 习惯 和风 土人情等 ,各民族的文化 和社 会J 俗又都在 该民族 的语言 中表现 x 【
出来。所 以 ,语言和语言的应用 不可 能脱离文化而单独 存在。英浯教 学 是语言教学 ,当然离不开文 化教育 。凶此 ,我 {在 习得一种民族语 『 】 言的同时 , 在习得该民族 的义化 也
不了解 这些文化 差异而套用 中国人的 H常交往模式 , 会造 成浯片 失 就 J 误 ,影响 H 常生活 交往 的顺 利进 行 . .
2 1 称 呼 .
语言交际首先从称呼对方开始 ,有时凶称呼 不当,会引起对 方的 反 感 ,直接影响交际效果 在汉语 中可 以把 “ 老师 ”当作一种 称u , 乎 叮是 在英 沿里 “ec e”是职 业不 是称 呼 。英 美人习惯 称 呼老 帅为 tah r Sr i 或Mr, Mr. . s;在 H常 交际- ,关 系比较 密切还可 以直呼其 名 ,常 } J 用Sr i 和Maa 来称呼 不知 其 名的 陌生人 在 英国 ,对十 儿岁或 二十 dm J 岁女 子可称I Mi 。 L I s  ̄ s

对大学英语翻译教学的再认识

对大学英语翻译教学的再认识
维普资讯
第 2 卷第 1 O 期 20 年 3 06 月
延 安 教 育 学 院学 报
J u n lo n n Colg fEd c t n o r a fYa a l eo u ai e o
Vo . 0 No 1 12 . M a. 0 6 r2 0


代 词 的 翻 译
发展 , 仅仅听说能力滞后 , 不 翻译教学也几乎 到了名存 实亡的
能不进行 反思 ,我们不得 不加快教改的步伐 。 翻译教学的现状
“ i e ei en rrj ta yhn . h rt Ohs Ne h rb l v o e c n tig ” ew oet i t e e
如 我们要认识落后, 改变落后 ”这句话 。 而不说成 有时间讲 、 没有 时间就不讲的现象 。 翻译教学 实际上就处 在了 并不很 多。 我们要认识落后 , 改变它”名词是可 以重复 出现在汉 语里 的。 。 种可有可无 的状态 。 有关领导专家对 此非常关 注 , 大教师 “ 广

在英语 里, 一个名词第 一次 出现之后 , 再次出 也很 着急 。 以. 所 大学 英语 四级 考试 从 1 9 年 开始 增设 了翻 而英语并非如此。 96 为了避免重复 , 就用代词或其他 不同的名词 。 所以 , 上面 译. 但是 由于种种原 因, 翻译题 型很少 在 四级考 试 中出现 。 从 现时 ,
的是 , 翻译教学没有得到应有 பைடு நூலகம்重视 。 由于大英教学 内容多课 读 了这段译文 。 我们会觉得 不太上 口,而且也不太符合汉
主要 问题 是 代 词 没有 处 理 好 。 汉语 里 。 词 的运 用 在 代 时少 , 因此 , 观 上 产 生 了 翻 译 技 巧 的 教 授 流 于 形 式 , 现 了 语 习惯 的 。 客 出

论大学英语教学中的文化教学

论大学英语教学中的文化教学

论大学英语教学中的文化教学大学英语教学中的文化教学一直是一个备受关注的话题。

随着全球化进程的不断推进,国际交流与合作的频繁增多,学习英语不再是简单的掌握语法和词汇,还包括对于英语国家的文化、历史、社会习俗等方面的了解。

因此,大学英语教学中的文化教学显得尤为重要,它有助于培养学生的跨文化交际能力,提高他们的英语水平及综合素质。

首先,文化教学能够帮助学生更好地理解和运用英语。

文化与语言是密不可分的,一个词语、一个句子所蕴含的文化背景会影响到它们的理解和运用。

比如,习惯用法、成语和俚语常常与当地文化相关,没有了解文化背景,学生在使用这些表达时可能会出现误解或错误。

而通过文化教学,学生能够了解到语言背后的文化内涵,掌握正确的语言使用方式,更准确地表达自己的意思,进而提升英语水平。

其次,文化教学有助于提高学生的跨文化交际能力。

随着国际交流的不断增多,学生需要与不同国家的人进行交流与合作。

而不同的文化背景会带来不同的价值观、信仰、习俗和行为方式。

只有了解对方的文化,才能更好地与他们沟通、合作、解决问题。

通过文化教学,学生可以了解不同文化间的差异与相似之处,培养尊重、理解与包容的态度,使其能够顺利地融入跨文化环境,并与他人进行有效的沟通。

再次,文化教学有助于提高学生的综合素质。

一个具有良好综合素质的人需要具备广泛的知识、宽广的视野与开放的思维。

而文化教学正好能够帮助学生丰富知识,开阔视野。

通过文化教学,学生可以了解到不同国家的历史、文学、艺术、音乐等方面的内容,拓宽自己的知识面。

同时,文化教学也能培养学生的批判性思维,使其能够客观地分析与评价文化现象、文化产品,增强自己的思维能力。

然而,在大学英语教学中进行文化教学也存在一些困难和挑战。

首先是文化教材的选择问题。

随着学科的发展和多元的文化形态,选取适当的文化教材成为一个考验。

教师需要根据学生的需求和背景,选取与英语相关的文化内容进行教学。

其次是教师的角色问题。

大学英语教学与英语文化意识

大学英语教学与英语文化意识

大学英语教学与英语文化意识摘要:语言是文化的载体,文化是语言的根底;语言是文化的一局部,语言学习与文化学习要同时进展:语言与文化严密联系、相互依存。

因此,学习英语语言的同时也要学习英化知识。

培养英化意识。

大学英语教学一直主要注重语言知识的传授,包括语法、词汇、写作等方面的知识,却忽略了英化意识的培养,使学生对学习英语的兴趣下降,英语综合运用能力较低,进步的速度较慢。

大学英语教学中渗透文化知识.培养学生的英化意识,提高学生学习英语的兴趣和学习的积极性,提高文化素养,更有助于有效地到达大学英语的教学目标——培养和提高学生的英语应用能力。

论文关键词:大学英语教学英语应用能力英语语言文化意识引言在“以语言知识教学为主”教学模式下,语言知识教学成了课堂的主体.教师在课堂上只重视英语词汇、语法知识的灌输,而无视了对学生进展英语国家的文化教育.因而学生接触英化知识的时机那么很少.学生缺乏学习英化知识的主动性和积极性。

而在这种情况下,学生在学习或阅读有关的英语资料时就会遇到很多问题,影响学生英语阅读和翻译能力的提高.进而导致学生英语应用能力得不到很好的开展。

一、大学英语教学的目标大学英语教学的目标是培养和提高学生的英语应用能力。

什么是英语应用能力?英语应用能力是由假设干种能力组成的综合能力,最根本的特征是英语语言知识和语言技能、输出和输入的统一体。

在大学英语教学中。

教师除了传授英语语言知识外。

还要注重学生各方面能力的培养。

而学生各方面能力的提高却是以语言知识的掌握为根底。

要更好地掌握英语语言知识,就必须培养学生的英化意识。

二、英化意识文化意识就是人们在学习语言的同时领悟该语言文化内涵和承受该语言熏陶的意识。

培养英化意识。

旨在让学生接触和了解英语国家文化,培养他们对中外文化差异的敏感性和鉴别能力。

关于大学英语教学中文化教学的思考

关于大学英语教学中文化教学的思考
2. 言 与 文 化 关 系 语
交 际方式 的 文化原 因。这 种 文化 教学 会让 学 生处 在 种一 知 半解 、糊 里 糊涂 的状 态 下 ,不 利于 学 生对 异族 文化 的 了解 。 因此 ,如何 在 大学 英 语教 学 中卓
问题 。 1 教 师要 切 实提 高 自身 文化 修 养 ,加 强 文 化 导 入 .
须加 强文 化教学 。

大 学 英 语 教 学 中文 化 教 学 的 重 要 性
1 《 学 英 语 课 程教 学要 求 》 重 视 文 化 教 学 .大
二 、大 学 英 语 教 学 中 文 化 教 学 的 途 径 和 方 法
文化 教学 的 内容 庞 杂琐 碎 ,而且 目前大学 英 语 文 化 教 学 还 浮 于 表 面 ,主 要 介 绍 西 方 人 的 敬 辞 忌 语 、饮食 习惯 等 ,很少 向学生 介绍 深层 文化 因素 。只 是 机械 地 告诉 学 生 “ 是什 么” ,没提 及 “ 为什 么 ” ; 只提 醒学 生在 交 际时 应该 怎么 样 ,而很 少谈 及这 种
O 羔
职 时 业空
关 于 大学 英 语 教 学 中 文 化教 学 的 思考
邵 迪 ,麻 蕊
050 ) 6 0 0 ( 北华航天工业学 院,河北 廊坊
摘要 :大 学英语 教 学是 语言 教 学和 文化教 学 的结合 ,纯粹教 授语 言知识 ,缺 乏对 西方文 化 的 了解 , 无 法培 养 学生的跨文 化交 际能力。 因此 ,在大学英 语教 学中文化教 学不容 忽视 。文章 以此为理 念探 讨 了大 学英语 教 学 中文 化教 学 的重 要性及 实施 途径和 方 法 。 关键 词 :大 学英 语教 学 ;文 化教 学;思考 近几年 ,随着 大学英语教学改革 的不 断深入 ,学 践 过 程 。 生们 听、说、读、写的能力得到 了很大提 高。过去那 种 只 片面 注 重 语 法 和 单词 记 忆 的 局 面得 到 了 改 善 ,
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
前 我 国在 英 语 教 学 中 由 于过 分 注 重 应 试 教 育 ,传 统 地 认 为 语 言
不 仅 能熟 练运 用 语 言 进 行 交 流 .同 时还 要 使 学 生 成 为 民族 文 化 的 传 承者 。 因此 , 某 种 意 义 上 讲 , 生 对 相 关 文 化 的了 解 度 决 从 学
跨 文 化 交 际 中所 涉 及 的语 言 文 化 背 景 和 相关 语 境 要 素 ,并 能 够 掌 握 正 确 的 语 言 应 用规 则 。 之 , 言 文 化 教 育 是 培养 学 生 跨 文 总 语
化 交 际能 力 的必 备 素 质 之一 。 23加 强语 言文 化 教 育 可 以改 善外 语 教 学 中所 存 在 的不 足 . 语 言 不 仅 是 一 门学 科 更 是 一 种 文 化 的综 合 体 现 .文 化 知 识 的学 习与 语 言 知 识 的讲 授 应 是 相 互 融 合 、 同 步 进 行 的 。 是 目 共 但
定 其 交 际 能力 的水 准 。 由此 可 见 , 言 文 化 因 素 可 以直 接 制 约 学 语
生 的 跨文 化 交 流 , 句 话 说 , 接 影 响 到英 语 教 学 目标 的 实现 。 换 直
1 . 化 因 素 影 响着 英 语 教 学 的效 率 与 质 量 2文
只是 交 流 的 工 具 却 往往 忽视 了语 言 文 化 内容 的教 育 .导 致 学 生 在 交 流 时 出 现 障 碍 甚 至影 响语 言 的 顺 利表 达 。 于 此 . 了很 好 鉴 为
地 解 决 在 英 语 教 学 中所 存 在 的这 一 问 题 .教 师 在 E常 的 教 学 中 t
不 同 的 民族 拥 有 不 同的 文化 ,不 同 的语 言 也 承 载 着 不 同 的 文 化 内涵 和底 蕴 。 同的 语 言 实 际上 就 代 表 着 各 自不 同 的 文化 。 不
还 应 包 括语 言文 化 教 学 。 1 语 言 文 化 因 素 在 大 学英 语 教 学 中的 主 导英 语 教 学 改革 , 目标是 为 了培 养 跨 文 化 其 交 流 的综 合 应 用 型 人 才 。 大 学 英 语 的 教学 过程 中 , 强 语 言 文 在 增
第o.7 第No4 卷 期 V 7 4. 1
读 与 写 杂 志
Re d a d、 rt e i d c l a n Ⅳ i P ro ia e
2 l 4月’ 0 0年
Api 2 1 rl 0 0
语言 文化教 育与大 学英语教 学 的再 认识
王 艺
( 阳理 工 学 院 南 河南 南阳 4 30 ) 7 0 4 摘 要 : 文通 过 分 析 语 言 文 化 因 素在 大 学英 语 教 学 中的 主 导地 位 , 讨 了加 强 语 言 文 化教 育 的 必要 性 , 本 探 最后 针 对 如 何 加 强
教 学 中 文化 的重 要 地 位 。大 学英 语教 学 的最 终 目标 是 培 养 学 生
再 是 截 然 分 开 的 本 族 文 化 与 目 的语 文 化 ,而是 两 者 交 织 融 和 的 产 物 。 因此 , 为确 保 跨 文 化 交 际 的顺 利 进 行 , 习者 必 须 要 了解 学
学 习 者在 语 言 学 习 的过 程 中 .如果 缺 乏 一 定 的文 化 背 景 知 识 就
应 增 强 对 学 生 语 言 文化 素质 的教 育 .将文 化 知 识 与 语 言 技 能 相 结 合 , 而 改善 语 言 只 是 工 具 这一 误 区所 带 来 的 消极 影 响 , 正 从 真
大 学 英语 教 学 的最 终 目的 是 为 了 培养 学 生 的跨 文 化 交 际 能
力 。 语 言 交 际 能 力 除 听 、 、 、 四 种语 言运 用 能 力 之 外 还 包 而 说 读 写 括 文 化 素 养这 种 社 会 交 际 能 力 ( 和 不 同文 化 背 景 的人 们 进 行 即 交 际 的 能 力) 因 此 , 学 英 语 教 学 不应 该 仅 仅 满 足 于 语 言 教 学 , 。 大
化 教 育 则 是 实 现 这 一 目标 的重 要 途 径 。学 习者 所 习得 的文 化 不
11 化 因素 直 接 影 响英 语 教 学 目标 的 实 现 .文 大学 英语 教 学 不 仅 只 是 满 足 于传 授 语 言 知 识 ,更 重 要 的 是 培 养 学 生 的跨 文 化 交 际 能 力 。学 生 的英 语 交 际 能 力 既 包 含 口语 交 际 也包 含 书 面交 际 , 仅 体 现 在 语 言 运 用 的 正确 性 , 体 现 在 不 还 言 语 行 为 的得 体 性 .所 以语 言 文 化 意识 的培 养 与 学 生 交 际 能 力 的 培 养是 密不 可 分 的 。然 而 任何 形式 的文 化 都 是 以 语 言 为 载 体 进 行 交 流 的 。语 言 与 文 化 两 者 之 间相 互 依 存 的关 系 决 定 了语 言
语 言 文 化 教 育 提 出 了相 应 的 解 决 方 法 , 旨在 培 养 和 提 高 大 学 生跨 文 化 交 际 的 综 合 能 力 , 助 于 大 学英 语 教 学终 极 目标 的 有
实现
关键词 : 言 语
文化
教育
英语教 学
中图分类号: 6 2 G 4
文献标识码 :A
文章编号 :6 2 1 7 (0 00 — 0 0 0 1 7 — 5 8 2 1 )4 0 4 — 2
学 习 过 程 中导 入 相 关 的文 化 教 学 不 仅 可 以激 发 学 生 的兴 趣 . 满 足 学生 对 语 言 学 习 的 需 求 , 时 可 以更 好 地 促 进 英 语 教学 。 以 同 所 说 , 强 语 言 文化 教 育 是 语 言 本 质 的需 要 。 加
22加 强语 言 文化 教 育 是 跨 文 化交 流 的需 要 . 随着 全 球 一 体 化 趋 势 的发 展 ,为 了更 好地 适 应 未 来 世 界 发
相关文档
最新文档