诗歌鉴赏 李白 长干行

合集下载

李白《长干行》“同居长干里,两小无嫌猜”全诗翻译赏析

李白《长干行》“同居长干里,两小无嫌猜”全诗翻译赏析

李白《长干行》“同居长干里,两小无嫌猜”全诗翻译赏析

第一篇:李白《长干行》“同居长干里, 两小无嫌猜”全诗翻译赏析李白《长干行》“同居长干里,两小无嫌猜”

全诗翻译赏析

《长干行》作者:李白妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里⑵,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信⑶,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆⑷。五月不可触,猿声天上哀⑸。门前迟行迹⑹,一一生绿苔⑺。苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙⑻。【其二】

忆妾深闺里⑼,烟尘不曾识。嫁与长干人,沙头候风色⑽。五月南风兴,思君下巴陵⑾。八月西风起,想君发扬子⑿。去来悲如何,见少离别多。湘潭几日到⒀,妾梦越**。昨夜狂风度,吹折江头树。淼淼暗无边⒁,行人在何处。好乘浮云骢⒂,佳期兰渚东⒃。鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中⒄。自怜十五余,颜色桃花红。那作商人妇,愁水复愁风。【注解】:

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑶床:后院水井的围栏。《辞海》上有,但未注明出处。也只有这种解释,李白的《静夜思》紧扣月和井来想,才易理解。

抱柱信:典出出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。⑷滟滪堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。⑸天上哀:哀一作“鸣”。⑹迟行迹:迟一作“旧”。

李白《长干行》译文及赏析

李白《长干行》译文及赏析

李白《长干行》译文及赏析

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

[译文] 你骑着竹竿当马来到我家,你追逐我围绕井栏杆轻轻抛弄着青梅。

[出自] 李白《长干行》一

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

【注解】:

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑶床:后院水井的围栏。《辞海》上有,但未注明出处。也只有这种解释,李白的《静夜思》紧扣月和井来想,才易理解。

抱柱信:典出出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

⑷滟滪堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。

⑸天上哀:哀一作“鸣”。

⑹迟行迹:迟一作“旧”。

⑺生绿苔:绿一作“苍”。

⑻长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里。

译文1:

我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,主要写了什么内容呢?

长干行二首⑴ 其一妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅⑵。同居长干里⑶,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信⑷,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆⑸。五月不可触,猿声天上哀⑹。门前迟行迹⑺,一一生绿苔⑻。苔深不能

扫,落叶秋风早。八月胡蝶来⑼,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴⑽,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙(11)。

其二

/、"

忆妾深闺里(12),烟尘不曾识。嫁与长干人,沙头候风色(1肌五月南风兴,思君下巴陵圍。八月西风起,想君发扬子(15)。去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到(16),妾梦越风波。昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边(17),行人在何处。好乘浮云骢(⑹,佳期兰渚东(19)。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中(20)。自怜十五余,颜色桃花红。那作商人妇,愁水复愁风。

【注释】

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵床:井栏,后院水井的围栏。

⑶长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑷抱柱信:典出《庄子•盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

⑸滟(y an)滪(y q堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。

⑹天上哀:哀一作“鸣”。

⑺迟行迹:迟一作“旧”。

⑻生绿苔:绿一作“苍”。

李白《长干行》全诗翻译赏析

李白《长干行》全诗翻译赏析

李白《长干行》全诗翻译赏析

李白《长干行》全诗翻译赏析

《长干行》

作者:李白

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里⑵,两小无嫌猜,

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信⑶,岂上望夫台。

十六君远行,塘滟堆⑷。

五月不可触,猿声天上哀⑸。

门前迟行迹⑹,一一生绿苔⑺。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙⑻。

【其二】

忆妾深闺里⑼,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色⑽。

五月南风兴,思君下巴陵⑾。

八月西风起,想君发扬子⑿。

去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到⒀,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

暗无边⒁,行人在何处。

好乘浮云骢⒂,佳期兰渚东⒃。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中⒄。

自怜十五余,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

注解:

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑶床:后院水井的围栏。《辞海》上有,但未注明出处。也只有这种解释,李白的《静夜思》紧扣月和井来想,才易理解。

抱柱信:典出出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

⑷滟堆:三峡之一塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁沉。

⑸天上哀:哀一作“鸣”。

⑹迟行迹:迟一作“旧”。

⑺生绿苔:绿一作“苍”。

⑻长风沙:地名,在今安省安庆市的长江边上,距南京约700里。

李白《长干行》全诗翻译赏析

李白《长干行》全诗翻译赏析

李白《长干行》全诗翻译赏析

《长干行》作者:李白

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里⑵,两小无嫌猜,

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信⑶,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆⑷。

五月不可触,猿声天上哀⑸。

门前迟行迹⑹,一一生绿苔⑺。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙⑻。

【其二】

忆妾深闺里⑼,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色⑽。

五月南风兴,思君下巴陵⑾。

八月西风起,想君发扬子⑿。

去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到⒀,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边⒁,行人在何处。

好乘浮云骢⒂,佳期兰渚东⒃。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中⒄。

自怜十五余,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

注解:

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑶床:后院水井的围栏。《辞海》上有,但未注明出处。也只有这种解释,李白的《静夜思》紧扣月和井来想,才易理解。

抱柱信:典出出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

⑷滟滪堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。

⑸天上哀:哀一作“鸣”。

⑹迟行迹:迟一作“旧”。

⑺生绿苔:绿一作“苍”。

⑻长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里。

李白《长干行》赏析3篇

李白《长干行》赏析3篇

李白《长干行》赏析

李白《长干行》赏析3篇

李白《长干行》赏析1

长干行李白唐

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶来,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

【注释】:

①初覆额:指幼小时头发刚刚盖着前额。

②竹马:以竹竿当马骑。

③床:庭院中的井床,即打水的辘轳架。

④无嫌猜:没有嫌疑猜忌之心。

⑤始展眉:意谓情感在眉宇间显露出来。

⑥抱柱信:用《庄子·盗拓》记尾生等候相约女子不来,坚守信约,抱桥柱被水淹死典。

⑦滟滪堆:瞿塘峡口的一块巨大礁石。

⑧蝴蝶黄:据说春天多彩蝶,秋天多黄蝶。

⑨早晚:何时。

⑩不道远:不说远,即不辞远的意思。

【译文】:

我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。

唐诗赏析-李白《长干行二首》原文译文鉴赏

唐诗赏析-李白《长干行二首》原文译文鉴赏

李白《长干行二首》原文|译文|鉴赏

'《长干行二首》是唐代诗人李白的组诗作品。这两首爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。下面我们一起来看看吧。

唐代:李白

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜,

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月胡蝶来,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

忆妾深闺里,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色。

五月南风兴,思君下巴陵。

八月西风起,想君发扬子。

去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边,行人在何处。

好乘浮云骢,佳期兰渚东。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。

自怜十五余,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

译文

其一

我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。

李白长干行译文和赏析

李白长干行译文和赏析

李白长干行译文和赏析

李白长干行译文和赏析

文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,店铺为大家分享李白长干行译文和赏析,希望对大家有所帮助!李白长干行译文和赏析篇1

长干行李白唐

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶来,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

【注释】:

①初覆额:指幼小时头发刚刚盖着前额。

②竹马:以竹竿当马骑。

③床:庭院中的井床,即打水的辘轳架。

④无嫌猜:没有嫌疑猜忌之心。

⑤始展眉:意谓情感在眉宇间显露出来。

⑥抱柱信:用《庄子·盗拓》记尾生等候相约女子不来,坚守信约,

抱桥柱被水淹死典。

⑦滟滪堆:瞿塘峡口的一块巨大礁石。

⑧蝴蝶黄:据说春天多彩蝶,秋天多黄蝶。

⑨早晚:何时。

⑩不道远:不说远,即不辞远的意思。

【译文】:

我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。

李白长干行全诗

李白长干行全诗

李白长干行全诗

李白是中国唐代的著名诗人,被誉为“诗仙”。他的诗歌具有豪放的情怀和丰富

的想象力,堪称中国古代诗歌的瑰宝之一。其中《长干行》是一首描写离别之情的伤感之作,以下是对该诗的全文分析和解读。

1. 诗歌背景

《长干行》是李白在他的人生中一段离别之际所作。诗歌的背景是唐玄宗时代,李白因为得罪了朝廷权贵,被贬至长安以东的幽州(今河北保定),这个地方以其荒凉而著名。而《长干行》正是李白在被贬至幽州后,离别故土时所作。

2. 诗歌内容

《长干行》全文如下:

青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?

少壮不努力,老大徒伤悲。黄金满屋贵,勿守穷达诗。

天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

3. 诗歌解读

《长干行》一共有五个部分,每一部分都从不同的角度描绘了李白的心情和对

离别的思考。

第一部分,李白通过描绘园中的葵花和清晨的朝露,展现了阳春布德泽、万物

生光辉的景象。这可以看作是一种比喻,李白通过自然景象表达了对被贬至幽州的不满和对离别生活的压抑感。

第二部分,李白表达了对时光流逝和衰老的担忧。秋节至,黄叶落,暗示着时

光的流失和人生的短暂。百川东流到海,却不知何时能回到西方故土,表达了对家乡的思念和对未来的迷茫。

李白《长干行》全诗翻译赏析

李白《长干行》全诗翻译赏析

李白《长干行》全诗翻译赏析

《长干行》

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里⑵,两小无嫌猜,

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信⑶,岂上望夫台。

五月不可触,猿声天上哀⑸。

门前迟行迹⑹,一一生绿苔⑺。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙⑻。

【其二】

忆妾深闺里⑼,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色⑽。

五月南风兴,思君下巴陵⑾。

八月西风起,想君发扬子⑿。

去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到⒀,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

好乘浮云骢⒂,佳期兰渚东⒃。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中⒄。

自怜十五余,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

注解:

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑶床:后院水井的围栏。《辞海》上有,但未注明出处。也只有这种解释,李白的《静夜思》紧扣月和井来想,才易理解。

抱柱信:典出出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

⑸天上哀:哀一作“鸣”。

⑹迟行迹:迟一作“旧”。

⑺生绿苔:绿一作“苍”。

⑼忆妾深闺里:妾一作“昔”。

⑽沙头:沙岸上。风色:风向。

⑾下:一作“在”。巴陵:今湖南岳阳。

⑿发:出发。扬子:扬子渡。

⒀湘潭:泛指湖南一带。

⒂浮云骢:骏马。西汉文帝有骏马名浮云。

⒃兰渚:生有兰草的小洲。

李白《长干行》原文翻译赏析

李白《长干行》原文翻译赏析

李白《长干行》原文翻译赏析

妾发初复额,折花门前剧①。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹②,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙③。

〔注〕①剧:游戏。②迟:等待。“迟行迹”,一作“旧行迹”,指与丈夫共同生活时往来留下的足迹。③长风沙:地名,在今安徽安庆市东长江边上。

这是一首以商妇的爱情和离别为题材的诗。它以女子自述的口吻,抒写对远出经商的丈夫的怀念。诗用年龄序数法和四季相思的格调,巧妙地把一些生活片断(或女主人公拟想中的生活情景)联缀成完整的艺术整体。

诗一开始四句,女子回忆童年时与丈夫一起长大,彼此“青梅竹马”、“两小无猜”的情景。“十四为君妇”四句,以极细腻的笔触写初婚时的情景。尽管对方是童年的伙伴,但出嫁时仍然羞涩不堪。“十五始展眉”四句,抒写夫妇间婚后发展起来的炽烈爱恋。《庄子·盗跖》云:“尾生与女子期(约会)于梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。”小夫妻但愿同生共死,常日怀着尾生抱柱的信念,哪

里曾想到有上望夫台的今日呢?“十六君远行”四句,遥思丈夫远行经商,而所去的方向又是长江三峡那条险途,想到那哀猿长啸的环境,想到高浪急流下的暗礁滟滪堆,不由得为之担惊受怕。“门前迟行迹”以下八句,触景生情,刻骨的相思在煎熬着*** 的心。门前伫立等待时留下的足迹已长满了青苔,盖上了落叶,再加上西园双飞的蝴蝶,格外叫人伤感,因为忧愁的煎熬,自己的容貌也不觉憔悴了。最后四句,寄语远方亲人:您不论什么时候回来,预先都要给家里捎封信,我好去迎您,即使到七百里外的长风沙去迎候,也不会嫌远。

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,主要写了什么内容呢?

长干行二首⑴

其一

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅⑵。

同居长干里⑶,两小无嫌猜,

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信⑷,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆⑸。

五月不可触,猿声天上哀⑹。

门前迟行迹⑺,一一生绿苔⑻。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月胡蝶来⑼,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴⑽,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙⑾。

其二

忆妾深闺里⑿,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色⒀。

五月南风兴,思君下巴陵⒁。

八月西风起,想君发扬子⒂。

去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到⒃,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边⒄,行人在何处。

好乘浮云骢⒅,佳期兰渚东⒆。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中⒇。

自怜十五余,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

【注释】

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵床:井栏,后院水井的围栏。

⑶长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑷抱柱信:典出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

⑸滟(yàn)滪(yù)堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。

⑹天上哀:哀一作“鸣”。

⑺迟行迹:迟一作“旧”。

⑻生绿苔:绿一作“苍”。

⑼胡蝶来:一作“胡蝶黄”。胡蝶,即蝴蝶。清王琦《李太白文集注》云:“杨升庵谓蝴蝶或白或黑,或五彩皆具,唯黄色一种至秋乃多,盖感金气也,引太白‘八月蝴蝶黄’一句,以为深中物理,而评今本‘来’字为浅。琦谓以文义论字,终以‘来’字为长。”作‘黄’字亦有道理。

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行》李白唐诗赏析

《长干行二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,主要写了什么内容呢?

长干行二首⑴

其一

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅⑵。

同居长干里⑶,两小无嫌猜,

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信⑷,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆⑸。

五月不可触,猿声天上哀⑹。

门前迟行迹⑺,一一生绿苔⑻。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月胡蝶来⑼,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴⑽,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙⑾。

其二

忆妾深闺里⑿,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色⒀。

五月南风兴,思君下巴陵⒁。

八月西风起,想君发扬子⒂。

去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到⒃,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边⒄,行人在何处。

好乘浮云骢⒅,佳期兰渚东⒆。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中⒇。

自怜十五余,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

【注释】

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵床:井栏,后院水井的围栏。

⑶长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑷抱柱信:典出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

⑸滟(yàn)滪(yù)堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。

⑹天上哀:哀一作“鸣”。

⑺迟行迹:迟一作“旧”。

⑻生绿苔:绿一作“苍”。

⑼胡蝶来:一作“胡蝶黄”。胡蝶,即蝴蝶。清王琦《李太白文集注》云:“杨升庵谓蝴蝶或白或黑,或五彩皆具,唯黄色一种至秋乃多,盖感金气也,引太白‘八月蝴蝶黄’一句,以为深中物理,而评今本‘来’字为浅。琦谓以文义论字,终以‘来’字为长。”作‘黄’字亦有道理。

李白《长干行》“同居长干里,两小无嫌猜”全诗翻译赏析

李白《长干行》“同居长干里,两小无嫌猜”全诗翻译赏析

李白《长干行》同居长干里,两小无嫌猜

全诗翻译赏析

《长干行》作者:李白妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里⑵,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信⑶,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆⑷。五月不可触,猿声天上哀⑸。门前迟行迹⑹,—生绿苔⑺ 苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙⑻。

【其二】

忆妾深闺里⑼,烟尘不曾识。嫁与长干人,沙头候风色⑽。

五月南风兴,思君下巴陵(11)。

八月西风起,想君发扬子(12)。

去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到(13),妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边圍,行人在何处。

好乘浮云骢(15),佳期兰渚东(16)。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中(17)。

自怜十五余,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

【注解】:

⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

⑶床:后院水井的围栏。《辞海》上有,但未注明出处。也只有这种解释,李白的《静夜思》紧扣月和井来想,才易理解。

抱柱信:典出出《庄子盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

⑷滟滪堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。

⑸天上哀:哀一作鸣”

⑹迟行迹:迟一作旧”

⑺生绿苔:绿一作苍”

⑻长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里

李白《长干行》原文、注释、译文及解读

李白《长干行》原文、注释、译文及解读

李白《长干行》原文、注释、译文及解读

【作者简介】

李白(701—762,或谓699生,或谓763、764卒),字太白,自号青莲居士,故世称“李青莲”。排行十二。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安)。他的出生地,众说纷纭,当以大致划定在西域为近是。幼年随父迁居绵州昌隆(今四川江油)。少年即博览群书,喜纵横术,击剑任侠,求仙学道。二十五六岁时,出蜀东游,在安陆(今属湖北)与故相许圉师孙女结婚。后移居任城(今山东济宁),与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔等隐于徂徕山,号“竹溪六逸”。天宝元年(742),因玉真公主荐,玄宗诏入长安,供奉翰林,故世称“李供奉”、“李翰林”。往见贺知章,贺奇其文才风骨,呼为“谪仙人”,故世称“李谪仙”。与贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂等称为“饮中八仙”。后遭谗谤,不被重用。天宝三载赐金还山,在洛阳与杜甫相识,同游梁宋、齐鲁等地。关于李白入长安的次数,学术界有一入、二入、三入三说,迄今尚未取得一致意见。安史之乱爆发,参加永王李璘幕府。后李璘兵败,李白获罪流放夜郎(今贵州桐梓一带),途中遇赦,得以东归。后卒于当涂(今属安徽)县令李阳冰家。代宗时,诏授左拾遗,时李白已卒,故世又称“李拾遗”。李白是继屈原之后我国最伟大的浪漫主义诗人,他与杜甫并称为“诗歌史上的双子星座”,代表了我国古典诗歌的最高成就。韩愈写诗赞曰:“李杜文章在,光芒万丈长。”(《调张籍》)对后世影响至为深远。他的诗现存约千首。有《李太白集》传世。

【原文】

长干行

妾发初覆额 [1] ,折花门前剧 [2] 。

“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”李白《长干行》全诗翻译赏析

“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”李白《长干行》全诗翻译赏析

“郎骑⽵马来,绕床弄青梅。”李⽩《长⼲⾏》全诗翻译赏析

郎骑⽵马来,绕床弄青梅。

[译⽂] 你骑着⽵竿当马来到我家,你追逐我围绕井栏杆轻轻抛弄着青梅。

[出⾃] 李⽩《长⼲⾏》⼀

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑⽵马来,绕床弄青梅。

同居长⼲⾥,两⼩⽆嫌猜。

⼗四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不⼀回。

⼗五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

⼗六君远⾏,瞿塘滟滪堆。

五⽉不可触,猿声天上哀。

门前迟⾏迹,⼀⼀⽣绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

⼋⽉蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾⼼,坐愁红颜⽼。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直⾄长风沙。

【注解】:

⑴长⼲⾏:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇⼀作张潮。黄庭坚作李益诗。

⑵长⼲⾥:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长⼲曲》多抒发船家⼥⼦的感情。

⑶床:后院⽔井的围栏。《辞海》上有,但未注明出处。也只有这种解释,李⽩的《静夜思》紧扣⽉和井来

想,才易理解。

抱柱信:典出出《庄⼦·盗跖篇》,写尾⽣与⼀⼥⼦相约于桥下,⼥⼦未到⽽突然涨⽔,尾⽣守信⽽不肯离

去,抱着柱⼦被⽔淹死。

⑷滟滪堆:三峡之⼀瞿塘峡峡⼝的⼀块⼤礁⽯,农历五⽉涨⽔没礁,船只易触礁翻沉。

⑸天上哀:哀⼀作“鸣”。

⑹迟⾏迹:迟⼀作“旧”。

⑺⽣绿苔:绿⼀作“苍”。

⑻长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700⾥。

译⽂1:

我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着⽵马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长

⼲⾥居住,两个⼈从⼩都没什么猜忌。⼗四岁时嫁给你作妻⼦,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

诗歌鉴赏

——李白《长干行》

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶来,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

品读古今中外的诗篇,最欣赏的还是李白的诗。李白的诗歌风格自然飘逸,风流儒雅。被称为“诗仙”的他是个浪漫主义者,因此他的诗更能表现出别的诗人不能表现出的气质。他有“天生我材必有用,千金散尽还复来”的自信,有“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”对友人的情谊,更有“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”的思乡之情。而现在,说的是李白的一首爱情叙事诗——《长干行》。

这首爱情叙事诗从男女主人公天真烂漫的童年开始说起,将初嫁时的羞涩、新婚的喜悦和坚贞不渝的心愿写得十分细腻生动。诗歌的前六句,交代了男女主人公的两小无猜,“郎骑竹马来,绕床弄青梅”这句千古佳句更是引申出了现在用来形容男女幼年时亲密无间的成语“青梅竹马”。“十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回”写出了新婚燕尔时的羞涩和甜蜜,惹人羡慕的刚开始时的美好日子。“十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台”,新婚过后婚后的日子甜蜜依旧,有着山盟海誓,夫妻俩过着幸福恩爱的生活。“十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿声天上哀。”甜蜜的日子没过多久,因为生活所逼迫,丈夫要远行经商,妻子担惊受怕丈夫的安危,想起农历五月涨水没礁,船只容易触礁翻沉而缠绵悱恻。“门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早”写了丈夫走后,妻子在家中触景生情,丈夫离去的日子是那么久,门前伫立等待的足迹上,长了青苔,落了秋叶。“八月蝴蝶来,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。”表现出妻子对丈夫深切的思念之情,看到了双飞的蝴蝶而更加忧愁了因忧愁的煎熬,容貌也变得憔悴了。“早晚下三巴,

预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。”最后四句写了妻子迫切的希望丈夫能早些归来,寄语于亲人,出去迎接丈夫的归来也不会嫌远。将思念之情推入得更深切了。

这篇爱情叙事诗变现出的感情真实细腻,把一位商妇的情感表现得淋漓尽致,催人泪下。细腻的描写出了一位女子的感情色彩变化,全诗形象完整整洁,活泼动人,音节和谐,语言坦白,不愧为李白的佳品。

相关文档
最新文档