《过故人庄》赏析
孟浩然《过故人庄》全诗翻译及赏析
《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
注释:(1)过故人庄:选自《孟襄阳集》。
过:造访。
故人庄:老朋友的田庄。
(2)过:拜访,探访,看望。
故人庄,老朋友的田庄。
(3)具:准备,置办。
(4)鸡黍:指烧鸡和黄米饭。
黍(shǔ):黄米饭。
(5)邀:邀请。
过故人庄(6)至:到。
(7)合:环绕。
(8)郭:这里指村庄的四周。
(9)斜:[xiá]迤逦远去,连绵不绝。
因古诗需与上一句押韵,所以,应读xiá(10)开:打开。
(11)轩:这里指窗户。
(12)面:面对。
(13)场圃:农家的小院。
菜园和打谷场。
(14)把酒:拿起酒杯。
把:拿起。
(15)话:闲聊,谈论。
(16)桑麻:这里泛指庄稼。
(17)重阳日:阴历的九月九重阳节。
(18)还(huán):回到原处或恢复原状;返。
(19)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。
就:靠近、赴、来。
这里指欣赏的意思。
菊花:既指菊花又指菊花酒。
指孟浩然的隐逸之情。
译文1:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,再一次来喝酒、赏菊花啦!。
孟浩然《过故人庄》的赏析精选7篇
孟浩然《过故人庄》的赏析精选7篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、计划大全、策划方案、报告大全、心得体会、演讲致辞、条据文书、作文大全、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, this store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, plan summaries, planning plans, report summaries, insights, speeches, written documents, essay summaries, lesson plan materials, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!孟浩然《过故人庄》的赏析精选7篇在平日的学习、工作和生活里,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。
《过故人庄》古诗赏析
《过故人庄》古诗赏析《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的作品之一,该篇诗通过描绘庄园的景色和流露诗人的思念之情,既展现了自然的美丽,又表达了对故人的思念之情。
以下是对该篇诗的赏析:徘徊思故人,独自下郊园。
遥见棠梨花,春色满皇原。
首句“徘徊思故人,独自下郊园”立意鲜明,直接表达了诗人对故人的怀念之情,以及他独自一人来到故人庄园的场景。
通过运用“徘徊”这一词句,表现出诗人内心的迟疑和思索,使读者能够感受到诗人内心的悲伤和思念之情。
接下来的两句“遥见棠梨花,春色满皇原”则描绘了庄园中的美丽景色。
诗人运用了富有生动感的词语,如“棠梨花”和“春色满皇原”,通过对春天景色的描写,展现出大自然的生机和美丽。
诗人以此来烘托出故人庄园的宜人环境,进一步加强了诗中思念之情的感人力量。
纷纷暮云起,萧萧北风寒。
烟波江上使,千帆过孤村。
这两句则通过景物的描写来烘托诗中的思念之情。
诗句中的“纷纷暮云起,萧萧北风寒”创造了秋天的冷寂氛围,暗合了诗人那颗思念故人的心情。
紧接着的“烟波江上使,千帆过孤村”则以江上的景象来象征繁忙的世界,与诗人内心的寂寞和孤独形成鲜明的对比。
这种景物与情感的交融,增加了整首诗的艺术感染力,使读者深受触动。
缺月挂疏林,漏声传碧宫。
急管繁弦怨,何言更切切。
这两句则聚焦于诗人的内心情感。
描绘了月亮悬挂在稀疏的林间,流传着寂静的漏声,暗合了诗人孤寂的心情。
接着的“急管繁弦怨,何言更切切”以音乐的表达来烘托出诗人内心的忧伤之情,使读者更能够感受到诗人思念之情的深沉。
此间山水郭,应与庄园同。
妾发初覆额,折花门前贤。
末两句则点明了诗人对庄园和故人的深情厚意。
以“此间山水郭,应与庄园同”这一句,诗人将自己与庄园联系在一起,表达出自己对庄园的眷恋,以及将庄园与故人进行联想的情感。
最后的“妾发初覆额,折花门前贤”则对应了诗人思念之情的主旨,通过妇女梳妆的动作,表达了诗人对故人的怀念之情。
这一切都在诗人的思念之情中达到了高潮,使读者也对故人的形象产生了共鸣之感。
过故人庄原文及赏析
赏析
诗歌结构
首联:点明时间、地点、 人物,交代背景
A
颈联:抒发诗人对田园 生活的热爱和向往
C
B
颔联:描写田园风光, 展现农村生活
D
尾联:表达对朋友的祝 福和思念,点明主题
诗歌意境
田园风光:描绘了宁静、优 美的乡村景色
03
具有重要的历史和文化价值
《过故人庄》在文学史上被誉为“田园诗的典
04
范”,对后世文学创作产生了深远影响
代表作品
《过故人庄》:唐代诗人孟浩然的代表作品
01
之一,被誉为“田园诗派”的代表作
《春晓》:唐代诗人孟浩然的另一代表作品,
02
被誉为“山水田园诗派”的代表作
《宿建德江》:唐代诗人孟浩然的代表作品之
语言简练:用词简洁, 表达准确
情感真挚:表达对故 人、田园生活的热爱 和怀念
形象生动:运用比喻、 拟人等修辞手法,使 描写生动形象
意境深远:通过景物 描写,营造出宁静、 和谐的意境
修辞手法
比喻:将抽象的事物形象化, 使表达更加生动
排比:增强语言气势,增强表 达效果
借代:用相关的事物代替要表 达的事物,使表达更加简洁
设问:自问自答,引起读者思 考,增强表达效果
艺术价值
01
语言优美:运用生动形象的语言,描绘出优美的田园风光
02
意境深远:通过景物描写,表达出诗人对田园生活的向往和赞美
03
情感真挚:表达出诗人对故人的思念和友情
04
艺术手法:运用多种艺术手法,如比喻、拟人等,增强诗歌的艺术表现力
历史地位
《过故人庄》古诗原文和赏析
《过故人庄》古诗原文和赏析【诗句】故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【出处】唐·孟浩然《过故人庄》【意思】具:准备。
轩:窗户。
全诗的大意是,老朋友准备了小鸡和黄米,邀请我来到农家。
眼前繁茂的绿树环抱着村庄,远望一片青山在城外横斜。
打开窗户面对着场院,饮着美酒谈论着桑麻等农家收成的事。
等到秋高气爽的重阳节,我将再来观赏菊花。
此诗以清新质朴的笔调描绘了一幅田园风景画,富有生活气息,表达了诗人对农庄生活的热爱和对朴实农民的真挚感情。
【全诗】《过故人庄》.[唐].孟浩然.故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【全诗鉴赏】这首诗描写“我”应邀至“故人庄”作客的全过程。
乍一看,全是写景叙事,似乎没有写情。
其实,诗行之中无不充溢着主客间深挚的淳情。
因此,这是一首写景、叙事、抒情三者兼胜、完美结合的田园诗。
首联“故人具鸡黍,邀我至田家。
” “故人”邀请,而“我”就“至”,一请即来,这正是情谊笃厚、不需客套的挚友间才可能有的情形。
而且“故人”又是杀鸡,又是煮古代视为上品的黄米饭,足见其待客的盛情。
由此可见,此联不仅点示题旨,而且体现出主客情谊之淳。
“绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
”诗的颔、颈两联展现田园风景之淳:村外,隐隐青山,横卧相连; 村边,葱茏绿树,环抱周遭; 村内,打谷场散发着阵阵泥土气息,菜园里飘来缕缕菜花芳香,田野上可见片片翠绿桑麻。
这是一幅多么优美淳朴的田园风景画啊! 它没有堆锦叠绣的艳美,却有清幽淡雅的淳美。
它给人以宁静、开阔、舒畅的感觉,使人顿生羡慕之情。
颔、颈两联还表现了农家生活之淳。
在暖融融的阳光下,主客打开窗子,举杯畅饮,桌上有热腾腾的鸡黍饭菜,窗外是绿树、青山、场圃、桑麻,他们一边饮酒,一边交谈农事,真可谓“相见无杂言,但道桑麻长”(陶渊明《归田园居》其二),似乎人间诸事,毫无关心之必要。
绿树村边合,青山郭外斜:孟浩然《过故人庄》全诗赏析
绿树村边合,青山郭外斜:孟浩然《过故人庄》全诗
赏析
过故人庄孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
注释 1、过:拜访。
2、具:准备。
3、场圃:农家的小院。
4、就:赴。
这里指欣赏的意思。
译文老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。
1 / 1__来源网络整理,仅作为学习参考。
田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析
田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析过故人庄唐代:孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
译文老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
注释过:拜访。
故人庄:老朋友的田庄。
庄,田庄。
具:准备,置办。
鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。
黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
邀:邀请。
至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。
这里指村庄的外墙。
斜(xiá):倾斜。
因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
开:打开,开启。
轩:窗户。
面:面对。
场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。
把:拿起。
端起。
话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。
这里泛指庄稼。
重阳日:指夏历的九月初九。
古人在这个天有登高、饮菊花酒的习俗。
还(huán):返,来。
就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。
就,靠近,指去做某事。
创作背景这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。
作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。
赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。
全文十分押韵。
诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。
作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。
其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。
全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,不过感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。
唐代诗人孟浩然的《过故人庄》赏析
唐代诗人孟浩然的《过故人庄》赏析唐代诗人孟浩然的《过故人庄》赏析孟浩然《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
赏析全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平谈无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。
三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。
五、六句写山村生活情趣。
面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。
结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。
“故人具鸡黍,邀我至田家。
”这一开头就像是日记本上的一则记事。
故人“邀”而作者“至”,文字上毫无渲染,招之即来,简单而随便。
这正是不用客套的至交之间所可能有的形式。
而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。
正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才往往更能为对方敞开。
这个开头,不是很着力,平静而自然,但对于将要展开的生活内容来说,却是极好的导入,显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。
“绿树村边合,青山郭外斜。
”走进村里,作者顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的'感受。
这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。
这个村庄座落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷傲孤僻。
正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯。
“开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。
这里“开轩”二字也似乎是很不经意地写入诗的,但上面两句写的是村庄的外景,此处叙述人在屋里饮酒交谈,轩窗一开,就让外景映入了户内,更给人以心旷神怡之感。
对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是“相见无杂言”(陶渊明《归田园居》)。
过故人庄古诗翻译及赏析
过故人庄古诗翻译及赏析作者:孟浩然朝代:唐朝【作品原文】故人具有鸡黍,邀请我至田家。
绿树村边合,青圃郭外斜。
上开轩面场圃,五更话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【作品译者】老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
翠绿的树林紧紧围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐红珊。
推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。
要到九九重阳节到来时,我还要去这里观看菊花。
【作品注释】故人具有鸡黍(shǔ),邀请我至田家。
具:准备,置办。
鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。
黍:黄米,古代认为是上等的粮食。
邀:邀请。
至:到。
绿树村边再分,青山郭外横(xié,旧时读xiá)。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。
这里指村庄的外墙。
斜:倾斜。
另有古音念xiá。
上开轩面场圃(pǔ),五更话桑麻。
开:打开,开启。
轩:窗户。
面:面对。
场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。
把:拿起。
端起。
话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。
这里泛指庄稼。
等待至重阳日,还(huán)去就菊花。
重阳日:指夏历的九月初九。
古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。
还:返,来。
就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。
就,靠近,指去做某事。
【作品赏析】这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。
全文十分押韵。
诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。
作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。
其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。
全诗描写了美丽的圃村风光和平淡的田园生活,用语平淡无奇,故事情节自然简洁,没图形的打磨的痕迹,然而感情真诚,诗意爽口,存有“清水出来芙蓉,天然回去雕饰”的美学情趣,从而沦为自唐代以来田园诗中的佳作。
一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。
初中语文 文言文 孟浩然《过故人庄》原文、译文、赏析
初中语文文言文孟浩然《过故人庄》原文、译文、赏析过故人庄孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
注释:(1)过:过访,访问。
庄:村庄。
(2)具:备办。
黍:黄米饭。
鸡黍:指丰盛的饭菜。
《论语·微子》:丈人“止子”路宿,杀鸡为黍而食之。
(3)田家:种田人家,这里指老朋友的农庄。
(4)合:指绿树四围合拢起来。
(5)郭:城郭,指外城。
(6)轩:这里指窗户。
面:对着。
场:禾场。
圃:菜园。
(7)把酒:端着酒杯。
这里是饮酒的意思。
话桑麻:指闲谈农家生活。
陶渊明《归园田居》:“相见无杂言,但道桑麻长。
”(8)重阳日:即重阳节。
古人以为阳数,九月九日被称为重阳节。
(9)还来:再来。
就菊花;意思是再来赏菊饮酒吧。
古代有重阳赏菊的风俗。
译文:老友准备了鸡肴黍米饭,请我到园田农家作闲谈。
绿树把村子轻轻地环抱,青山在城外远远地倾斜。
开窗面对着晒场和菜园,对酒把话谈蚕桑和棉麻。
待到那一天九月重阳日,还要到此来共同赏菊花。
赏析一:这音诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写。
一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。
三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。
五、六句写山村生活情趣。
面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。
结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。
全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,语言朴实清新,意境鲜明,富有浓厚的生活气息,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花.全诗清空如话,既不用典,也不生涩,读起来令人想到纯朴,自然而又真挚,一种古道热肠的友情跃然诗上,传诵不衰.这首诗为什么能具有这样的艺术感染力呢仔细想来,是因为诗人以喜悦的感情,写出了一个和平生活,美丽恬静的农村情景,既无名山胜水,也无异草奇花,有的是一片场圃,一片桑麻和具有淳朴感情的农家朋友.当诗人被邀到农家做客的时候,于是\'故人具鸡黍,邀我至田家\'的朴素语言展开了饶有古风的场景.鸡黍是农民款客最诚意的表现,通过鸡黍的具体描写,就令人浮起了田家的形象.田家的环境,是绿树绕村,青山远衬,故人把酒叙旧,面对着窗外的场圃,娓娓谈着桑麻的农事,充满了喜悦的情绪.主人的款待出自真诚,不仅以这次欢叙为难得,更约定客人来年重阳佳节再来做客,到那时篱菊已开,又另有一番赏心的情趣了.孟浩然擅长于自然描写,与王维齐名.从《过故人庄》可以看到作者以清峭的情怀,感受到农村大自然的陶醉,承受到友情的温暖,因而能以朴质的语言抒发出美好的篇章,所描写的环境,令人想到陶渊明的《桃花源记》和《归去来辞》中的一些情节,但又各有特色,各有天地,而非艺术上的重复.《过故人庄》能传诵下来,艺术上是具有纯朴的特点,语言上具有清新口语化的风格,大有\'清水出芙蓉,天然去雕饰\'之致.由此看来,好诗能去掉陈词滥调,写得自然,不涂饰,不堆砌,正如谢写出\'余霞散成绮,澄江静如练\'一样,于平淡之中见出功力.赏析二:这是诗人一首很有名的田园诗。
孟浩然《过故人庄》赏析
过故人庄孟浩然唐故人具鸡泰,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
请对孟浩然《过故人庄》赏析答:《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的一首咏怀田园的诗篇,表达了诗人游历乡村,重逢故友的情感,以及对自然与人生的深刻感悟。
诗人以自然景色为背景,通过描绘鲜明的图景和真挚的情感,抒发了对友情、田园生活和岁月流转的思考,体现了唐代田园诗的典型特征。
下面是对这首诗的详细赏析:诗的第一句“故人具鸡泰,邀我至田家。
”通过描绘“故人”邀请诗人来到“田家”,便勾勒出诗歌的情境。
故人庄园既有丰富的鸡鸣和宴席,也有自然的田园景致。
诗人借此点明了友情与自然的交融,为后文的描写做好铺垫。
接着,诗人以鲜明的色彩描绘了田园景色:“绿树村边合,青山郭外斜。
”“绿树村边合”意味着郊野间的绿意融合在一起,与村庄相交相融,展现了一幅生机盎然的田园画面。
“青山郭外斜”则是一种景深的表现,远处的青山倾斜在城郭之外,给人以广袤的感觉。
这两句景物描写传达了作者对自然景色的独到感受,也预示了诗中对人生感悟的展开。
随后,“开轩面场圃,把酒话桑麻。
”这两句描绘了诗人与故人共同欣赏田园景致,对酒畅谈的场景。
诗人推开窗户,面对着广阔的田园,与友人一同把酒畅谈,这一刻恍若置身于田园之中,情感愈发真挚。
酒作为交流情感的媒介,与自然融为一体,使人们更加感受到宁静和愉悦。
最后两句“待到重阳日,还来就菊花。
”表达了诗人将在重阳节再次前来,品味秋日菊花的寓意。
重阳节是秋季的重要节日,而菊花又是秋天的代表花卉,象征着坚贞和高洁。
这里,菊花成为了诗人情感的象征,暗示着诗人友情的长久和不变,以及对岁月流转的思考。
通过“重阳”和“菊花”的寓意,诗人将情感和自然巧妙地联系在一起,使诗歌的意蕴更加深远。
总的来说,孟浩然的《过故人庄》通过描绘田园景色和友情情感,融合了自然与人生的思考。
诗人以真挚的情感和生动的描写,勾勒出一幅诗意田园图景,同时在其中抒发了对友情和时光流转的深情感慨。
唐孟浩然过故人庄赏析
唐孟浩然过故人庄赏析故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
注释:过:拜访。
故人庄:老朋友的田庄。
庄,田庄。
具:准备,置办。
鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。
黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
邀:邀请。
至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。
这里指村庄的外墙。
斜(xié):倾斜。
因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
开:打开,开启。
轩:窗户。
面:面对。
场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。
把:拿起。
端起。
话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。
这里泛指庄稼。
重阳日:指夏历的九月初九。
古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。
还(huán):返,来。
就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。
就,靠近,指去做某事。
翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
赏析:这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。
全文十分押韵。
诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。
作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。
其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。
全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。
三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。
五、六句写山村生活情趣。
面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。
古诗过故人庄翻译赏析
古诗过故人庄翻译赏析《过故人庄》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。
其全文古诗如下:故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【前言】《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。
在淳朴自然的田园风光之中,举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。
这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。
【注释】⑴过:拜访。
⑵故人庄:老朋友的田庄。
庄,田庄。
⑶具:准备,置办。
⑷鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。
黍(hǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
⑸邀:邀请。
⑹至:到。
⑺合:环绕。
⑻郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。
这里指村庄的外墙。
⑼斜(xiá):倾斜。
因古诗需与押韵,所以应读xiá。
⑽开:打开,开启。
⑾轩:窗户。
⑿面:面对。
⒀场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
⒁把酒:端着酒具,指饮酒。
把:拿起。
端起。
⒂话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。
这里泛指庄稼。
⒃重阳日:指夏历的九月初九。
古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。
⒄还(huán):返,来。
⒅就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。
就,靠近,指去做某事。
【翻译】老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。
翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。
打开窗子,面对的是打谷场和菜园。
我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。
等到重阳节的那一天,我还要再来与你品尝着菊花酒。
【赏析】《过故人庄》这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。
作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。
全文十分押韵。
古诗赏析《过故人庄》孟浩然唐诗宋词
古诗赏析《过故人庄》孟浩然唐诗宋词具:准备,置办。
鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。
黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
邀:邀请。
至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。
这里指村庄的外墙。
斜(_i ):倾斜。
因古诗需与上一句押韵,所以应读_i 。
开:打开,开启。
轩:窗户。
面:面对。
场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。
把:拿起。
端起。
话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。
这里泛指庄稼。
重阳日:指夏历的九月初九。
古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。
还(hu n):返,来。
就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。
就,靠近,指去做某事。
赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。
全文十分押韵。
诗由邀到至到望又到约一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。
作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。
其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。
全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有清水出芙蓉,天然去雕饰的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
一、二句从应邀写起,故人说明不是第一次做客。
三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。
五、六句写山村生活情趣。
面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。
结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。
故人具鸡黍,邀我至田家。
这一开头就像是日记本上的一则记事。
故人邀而作者至,文字上毫无渲染,开门见山,招之即来,简单而随便。
这正是不用客套的至交之间所可能有的形式。
而以鸡黍相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。
正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才往往更能为对方敞开。
这个开头,不是很着力,平静而自然,但对于将要展开的生活内容来说,却是极好的导入,显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。
过故人庄孟浩然古诗田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇)
过故人庄孟浩然古诗田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇)在现实生活或工作学习中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。
古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?旧书不厌百回读,熟读精思子自知,以下是细致的小编午夜为大伙儿分享的田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇),欢迎参考,希望能够帮助到大家。
扩展阅读:孟浩然和王维的小故事篇一王维与孟浩然都是唐代知名的诗人,但王维官运亨通,直作到尚书右丞,相当于副部长,而孟浩然却终生仕途不通,被称为“布衣诗人”。
造成孟浩然官运不通的重要原因,乃是王维嫉才妒能,抑制了他的仕进之路。
孟浩然是湖北襄阳人,青年时讲节义,隐居在鹿门山,一心作诗,当他40岁出山时,已是名满天下,开始游历京师,希望在仕途上谋得发展。
当时,王维的诗名也很响,又作着尚书右丞的*,孟浩然便去拜访他,希望得到他的引荐。
但是,他却找错了对象,王维嫉妒他的才能,生怕皇帝一见孟浩然会疏远自己,因此,虽表面上大捧孟浩然,实际上都抑制他的仕进之路。
有一次,孟浩然正在王维处谈诗论道,唐玄宗李隆基忽然来了,王维以孟浩然是布衣不能面圣,于是令孟躲在床底下。
当时唐玄宗尚未为杨贵妃所迷,正励精图治,与王维谈了一些政治事务之后,看到桌上有诗笺,便随手拿起来看。
这诗正是孟浩然所写的《岁暮归南山》,诗云:北阙休上书,南山归赦庐;不才明主弃,多病故人疏;白发催人老,青阳逼岁除;永怀愁不寐,松月夜窗虚。
唐玄宗看了“不才明主弃”这一句不大高兴,悻悻然对王维说:“这人岂有此理,他自己不来找我,怎么可以说我弃他呢!”据说,王维听到这话后,并不替孟浩然辩解,更谈不上替孟引见了。
在床底下躲着的孟浩然,此时的心情是可以想见的。
如果王维在这个时候利用机会替他的朋友吹嘘一下,孟浩然平步青云的可能性相当大,然而王维却不肯为,于是,孟浩然自知找错了人,自己与仕途无缘了。
孟浩然《过故人庄》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析
孟浩然?过故人庄?原文、注释、翻译、在线朗读与赏析【原诗】:过①故人②庄〔唐〕孟浩然故人具③鸡黍④,邀⑤我至⑥田家⑶。
绿树村边合⑦,青山郭⑧外斜⑨。
开⑩轩⑾面⑿场圃⒀,把酒⒁话桑麻⒃。
待到重阳日⒄,还⒅来就菊花⒆。
【注释】:①过:拜访,探访,看望。
②故人:老朋友③具:准备,置办。
④鸡黍:指烧鸡和黄米饭。
黍〔shǔ〕:黄米饭。
⑤邀:邀请。
⑥至:到。
⑦合:环绕。
⑧郭:这里指村庄的四周。
⑨斜:[xia]迤逦远去,连绵不绝。
因古诗需与上一句押韵,所以,应读第二声的xia。
⑩开:翻开。
⑾轩:这里指窗户。
⑿面:面对。
⒀场圃:农家的小院。
菜园和打谷场。
⒁把酒:拿起酒杯。
把:拿起。
⒂话:闲聊,谈论。
⒃桑麻:这里指庄稼。
⒄重阳日:九月九日重阳节。
⒅还((huán〕:回到原处或恢复原状;返。
⒆就菊花:指欣赏菊花与饮酒。
就:靠近、赴、来。
这里指欣赏的意思。
菊花:既指菊花又指菊花酒。
指孟浩然的隐逸之情。
【作者简介】:请点此查看孟浩然简介【翻译】:老朋友准备好了丰富饭菜,邀请我到他的田舍〔家〕做客。
翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。
翻开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。
等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起欣赏菊花。
【翻译二】:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!【在线朗读】:【简析】:这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
诗由“邀〞到“至〞到“望〞又到“约〞一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。
【赏析】:这是一首五言律诗。
就这首诗看,用语平谈无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出美蓉,天然去雕饰〞的美学情趣。
“过〞是“过访〞、“访问〞的意思。
过故人庄原文翻译及赏析
过故人庄原文翻译及赏析故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
注释:⑴过:拜访。
故人庄:老朋友的田庄。
庄,田庄。
⑵具:准备,置办。
鸡黍:指农家待客的丰盛饭食字面指鸡和黄米饭。
黍shǔ:黄米,古代认为是上等的粮食。
⑶邀:邀请。
至:到。
⑷合:环绕。
⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。
这里指村庄的外墙。
斜xiá:倾斜。
因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
⑹开:打开,开启。
轩:窗户。
面:面对。
场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
⑺把酒:端着酒具,指饮酒。
把:拿起。
端起。
话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。
这里泛指庄稼。
⑻重阳日:指夏历的九月初九。
古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。
⑼还huán:返,来。
就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。
就,靠近,指去做某事。
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。
全文十分押韵。
诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。
作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。
其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。
全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。
三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。
五、六句写山村生活情趣。
面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
就这首诗看,用语平谈无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出美蓉,天然去雕饰”的美学情趣。
“过”是“过访”、“访问”的意思。
“故人具鸡黍,邀我至田家”像叙家常一样娓娓道来,显得轻松自如,简单而随和。
“黍”是田中所收,“鸡”是家中所养,二者正契合“田家”二字,使人联想起。
“旧毂犹储今”和“鸡鸣桑树巅”的农家生活特点。
又因为“鸡黍”是田家美食,所以敢邀朋友品尝话旧;只具鸡黍而无其他,又显现出“故人”特征,不讲虚礼与排场才不“外气”,才是至爱亲朋之间感情无间的表现。
所以“故人”邀而我去,也毫不拘谨,视作等闲之事,确是语淡而昧不薄!
“绿树村边合,青山郭外斜”,描写“故人庄”的自然环境美。
上句是近景,绿树环合,别有天地,幽雅恬静而富有神秘感;下句是远景,是田庄的背景,村后青山迤逦伸向远方,又表明这田庄不是孤寂的,而与外界紧紧相连,这远山送青、眼前翻绿的景象,恰似一幅绝妙的青绿山水面,让人心往神驰,浮想联翩。
“开轩面场圃,把酒话桑麻”写在故人家的生活场景。
打开轩窗面对着一片菜园子,举起酒杯情不自禁谈起农桑之事。
这后一句的“话”字含义很深,从全诗的情绪看,这谈话一定是愉快的;孟浩然早年隐居鹿门山,以后也没做过官,故人庄环境的恬静美丽,农人劳动的乐趣。
田家生活的安逸,都使诗人产生了共鸣。
此时的诗人忘却了仕途的烦恼与都市的喧嚣,沉浸在诗情画意的美感享受中,并被故人淳朴真挚的友情所同化,他似乎觉得在此情此景中找到了自己的归宿。
“待到重阳日,还来就菊花”承上文而来,诗人为田园风光和农家生活所吸引,酒足饭饱之后意犹未尽,所以在临走时向故人直率表达了重阳节再次造访的愿望。
简单的两句诗就将故人的热情淳朴、客人的愉悦满意及主客之间亲密无闻的情意,都包含其中了。
这种“乐此不疲”的愿望遂进一步深化了上几句的内容,这主动表示要“还来”与首联“邀”有对比深化之妙,很耐人寻味。