普通语言学论文
语言学论文
语言学论文
篇一:语言学论文
浅析会话含义理论的实际运用及不足
姜丽
(外国语学院2021级英语本科(1)班33号)
摘要:无论是社会生活中学习中,谈话都不是毫无章法无逻辑可循的简单交谈模式。谈话总有一个目的,一个能传达信息得到对方反应的方式,受一定的条件制约的。在谈话的各个阶段,也可以有各个阶段的谈话目的而人们的交谈之所以不至于成为一连串互不连贯的话语,是因为交际双方都必须遵守一些基本原则,从而使交际活动能顺利进行,也就是Grice提出的合作原则。事实上这个原则在实际运用中也存在自身的不足.
关键词:会话含义理论;合作原则
一、引言:语言的意义寓于社会互动交际中,其表达及使用遵循一定原则及规则。会话研究主要从剖析话语结构和解释话语连贾I生两个方面进行H J。多数会话在形式上都有一定结构特征(如问候、致谢、课堂提问一回答等),并在语义上表现出明显的连贯性。但是,人们在日常会话中为了礼貌或修辞等需要并不总是使用直接言语而是使用间接言语来表达自己的意图,这使话语呈现字面意义不连贯、但言外之意连贯的特点。
二、会话含义理论
美国哲学家格赖斯( G f ice )于1 9 6 7年,在哈佛大学的William James讲座上提出了语用学面的一种新理论,即会话含义理论。这一理论指出,谈话是受一定的条件制约的。人们的交谈之所以不至于成为一连串互不连贯的话语,是因为交际双方都必须遵守一些基本原则,而使交际活动能顺利进行。他把这种共同遵守的原则称为“合作原则”( Coop―erative principle ) 。如果在交际中,说话人的话语在表面上违反了合作原则,那么,他可能是故意这样做的,这时听话人就要根据当时的语境推断出说话人违反合作原则的目的,即了解他违反合作原则的隐含意义。格赖斯把这种在言语交际中使用的隐含意义称作“会话含义”( Conversational Implicature)。
中国语言文学论文范文3篇
中国语⾔⽂学论⽂范⽂3篇
中国语⾔⽂学本科毕业⽣语⾔类论⽂写作要点
每年都有⼀些同学选择语⾔⽅⾯的问题作为毕业论⽂的题⽬,但是,语⾔类论⽂和⽂学类论⽂具有明显的不同。⽂学类论⽂往往是作家作品的思想和艺术特点分析,这种分析是以论⽂写作者本⼈的⽂学理解和鉴赏为基础的。说⽩了,⽂学类论⽂属于艺术研究的领域,这类的论⽂往往是以阐述或描述论⽂写作者的主观理解和主观感受为。但是,语⾔类论⽂与此恰恰相反,它不允许写作者纯粹发表主观意见,⽽要求在调查研究语⾔事实的基础上,拿出反映语⾔事实的结论。说⽩了,语⾔类论⽂属于科学领域,要坚持“有⼏分材料说⼏分话”的原则,不允许没有客观根据的任意发挥。正是因为如此,语⾔类论⽂的写作对于中⽂系的学⽣来说,具有⼀定的难度,要克服这⼀困难,就要了解语⾔类论⽂的写作要求和写作程式。本⽂试图就语⾔类论⽂的选题、语⾔研究的程序、语⾔类论⽂的写作程式等问题进⾏⼀个⼤致的介绍。
⼀、论⽂选题
学术论⽂的写作和⼀般⽂章的写作具有明显的不同,⽐如你要写⼀篇议论⽂或者⼀篇杂⽂,有了观点之后,就可以展开思路、信⼿写来,如果不合适,还可以反复修改。需要什么材料,还可以查找⼀些⼯具书。
语⾔类学术论⽂,⾸先是⼀篇科研报告,它是在对某⼀问题进⾏⼀定研究的基础上,把⾃⼰研究的过程和结论报告出来,这就决定了语⾔类学术论⽂是研究在先、报告在后,也就是先进⾏研究,再写论⽂。
明⽩了这⼀点,就知道语⾔类学术论⽂的选题,不仅仅是选择⼀个写作的题⽬,⽽更主要的是选择⼀个研究的题⽬。
这样,就要求语⾔类论⽂的选题,应该考虑以下原则:
有关语言学课程的论文范文
有关语言学课程的论文范文
语言学是研究语言的性质、功能、结构、运用和历史发展的一门学科。下面是店铺为大家整理的有关语言学的论文,供大家参考。
语言学的论文范文篇一:《试谈社会语言学视角下的外语教学》
一、引言
社会语言学是20世纪60年代在美国首先兴起的边缘性学科。社会语言学是运用社会学和语言学等几门学科的理论和方法,从不同的社会科学角度来研究语言的社会本质及差异的学科。社会语言学主要是注重语言的社会性,表现在:首先注重跨学科的实际应用的动态性,其次,侧重于语言的社会功能的表现。它着重从语言与社会各种因素之间的关系来探讨和研究语言及其运用的规律,为更好地进行语言学的研究开辟了一个更广阔的崭新领域。同时,给外语教学也带来了巨大而深刻的影响。
二、社会语言学的基本概念
社会语言学主要是研究语言社会现象的一门学科。它关注的不是语言的核心结构体系,而是语言的边缘部分,也就是说,它主要关注的是人们在日常生活中的语言表现。研究的是语言和社会之间的关系问题,同时,考查社会语境中语言使用的现象,并且从社会语言学角度描述和解释语言使用的各种变化。那么,根据研究的对象不同,社会语言学大致可以被分为宏观社会语言学和微观社会语言学两大类。宏观社会语言学主要研究与全局相关的整体性问题,比如,语言规划的制定、语言政策、语言规范化问题、文字改革等等。而微观社会语言学是研究各种社会条件下的语言变异,比如,民族或种族、阶级、性别、年龄等等社会因素对语言使用所产生的影响、人们对各种变体的态度及评价、各种语言变体的构造特点和社会功能等等。
英语语言学论文六篇
英语语言学论文六篇
英语语言学论文范文2
[关键词]英美文学语言教学高校英语教学模式
随着我国改革开放的深化和现代化进程的飞速进展,英语作为一门国际性语言,在社会的政治、文化、经济等各个领域对于人才的需求量与日俱增,高校的高校英语教育也正面临新的机遇和挑战。众多高校英语老师都在不断地摸索,总结新的有效的教学策略和方法。目前,许多老师在高校英语教学中,尝试使用多媒体教学,用丰富的视听材料给同学创设富有意义的课堂教学环境。
作为一种补充,在课堂教学中融入经典英美文学作品也不失为一种提高同学爱好,促进英语学习的有效途径。英美文学教育,作为高校英语教育的一种重要手段,可以培育同学的思维力量、想象力以及制造力。其功能和应用价值的体现不仅仅适用于英语专业高班级的同学,同时也适用于高校外语教学,而文学语言也可以作为英语语言学习的重要范本,在提高高校生人文素养情操及文学鉴赏力量的同时,提高同学的文学语言感悟力。
一、文学语言与英语语言技能的进展众所周知,语言是思想的直接实现,人靠语言来表达思想。与其他艺术形式相比较,语言艺术有着极为丰富的思想容量。作家可以直接将自己对生活的感受、体验、理解、评价及心情、情感渗透在作品中,从而以情达理,以理融情,情、理相生。真正的文学大师笔下的语言是具有生命灵性的,它有声,有色,有味,有情感,有厚度、力度与质感,是应当细心去体会,沉吟,把玩,并从中感受到一种语
言的趣味性。因此语言的背后是人的心灵世界。对文学语言美的敏感与驾驭力量,是提高人的精神境界,使人变得更加美妙的不行或缺的方面。
语言学概论论文
信阳方言词汇与普通话词汇的比较
摘要
信阳位于河南省南部,处在大别山北麓与淮河上游之间,信阳方言属于北方方言区中原官话的信蚌片的一个方言点,从信阳方言词汇体系来看其词汇不但明显有别于河南境内的其它方言词汇,而且与周边省市的方言词汇有密切的联系,有其独立的语言类型价值。本文主要从词形、构词、词义、造词理据等几个方面将信阳方言词汇与普通话词汇进行比较。
关键词:信阳方言、词汇、普通话
从本质上来看,普通话也是方言,普通话与各方言之间不是父子关系,而是平等的兄弟姐妹关系,由于各自形成年代不同,影响因素和环境也不一样,所以普通话和各方言也有着不少差异,这些差异表现在语音、词汇和语法各个方面,本节从词形、词法、词义、造词理据等方面对信阳方言和普通话词汇进行比较分析,分析的重点是二者的差异。
一、信阳方言词与普通话的词形比较
1.有音无字
到目前为止,汉语各方言中还有许多单音词有音无字,找不到恰当的字来记录。造成有音无字现象的主要原因有:字少词多,没有为对应的单音词造字;另一种情况也会造成有音无字现象,即:方言中某个词可能有本字,但由于历史音变关系而湮灭了,造成本字无从考证。有音无字在汉语各方言中是异常突出的现象,那些有音无字的方言词,往往是各地方言中最具特色的最常用的口语词,各方言中都有一些其他方言没有的有音无字词。信阳方言中有相当一部分词存在有音无字现象,而这些词是信阳方言词汇中口头常用语(下列例子[ ]中字母代表拼音,数字代表声调),例如:
[ceng 3] 伸到外面如:这个竹竿太长了,都~到门外头去了
语言学论文
Linguistics
英师123 胡聪12号
Abstract: Linguistics studies not only particular language about English and Chinese, Arabic, Latin, but also it studies languages in general. It is a scientific study because it is based on the systematics investigation of linguistic data, conducted with reference to some general theory of language structure. Linguistics content of so many parts , and have an important influence to English study. Linguistics is the scientific study of language , language is system of arbitrary vocal symbols used for human communication.
Key words: Linguistics, language, contents, influence.
1.Introduction.
Linguistics is generally defined as the scientific study of language. It tries to answer the basic questions. And it probes into various problems related to language. Linguistics also can have some important distinctions: prescriptive vs descriptive, synchronic vs diachronic, speech and writing, langue and parole, competence and performance, traditional grammar and modern linguistics. When we study linguistics ,we can explore the nature of human languages, and we can get close to the human nature. It is harmless to study linguistics.
语言学论文
语言学论文
引言
语言学是一门研究人类语言系统及其规律的学科。它涉及了语音学、语法学、语义学、语用学等各个方面的研究。本论文旨在探讨语言学的基本概念、发展历程以及其在语言教学中的应用。
1. 语言学的基本概念
1.1 语言学的定义
语言学是指对语言进行研究的学科,它不仅包括对语言的结构、语音和语法等方面的研究,还涉及了语言发展、语言变异以及语言间的关系等问题。
1.2 语言学的分类
根据研究的内容和方法,语言学可以分为多个子学科。其中,语音学研究语音的产生、传播和接收过程;语法学研究句子的结构和构成要素之间的关系;语义学研究词义和句子意义的生成和理解规律;语用学研究语言在社交交际中的使用。
2. 语言学的发展历程
语言学的研究可以追溯到古代,但作为一门独立的学科,它的发展起源于19世纪。 20世纪以来,语言学在理论和方法上有了长足的进步,出现了多个流派和学派。
2.1 结构主义语言学
结构主义语言学是20世纪初期的一种主导流派。它通过分析语言的内部结构和音素、词汇、句法等元素之间的关系来揭示语言的规律。
2.2 生成语法学
生成语法学强调语言的生成过程,认为句子是通过一定的规则和原则从基本句法元素生成的。这种方法启发了计算机科学家发展自然语言处理的技术。
2.3 语用学的兴起
语用学的兴起使得语言研究不再局限于语言的结构,而是将语言与社会交际和语境结合起来考虑。语用学的成果为实际语言应用领域带来了重要的启示。
3. 语言学在语言教学中的应用
语言学的研究成果在语言教学中起到了重要的指导作用。语言教学注重培养学习者的语言能力和交际能力,而语言学为教师提供了有关语法、词汇、语音等方面的理论知识和实践经验。
汉语语言学论文范文
汉语语言学论文范文
汉语言文学在我国的灿烂文化中起着支撑的作用。尽管社会的诸多领域并不是建立在汉语言文学的基础上,然而,其需要思维能力、判断能力、沟通协调能力,都和汉语言文学息息相关。下面是店铺为大家整理的汉语语言学论文,供大家参考。
汉语语言学论文范文一:高职选修课汉语言文学论文
一、高职汉语言文学选修课建设探索
根据前文所述,依照汉语言文学的课程要求,需要教师在教学过程当中提高个人的专业素养,知识面更加全面。所以对培养汉语言文学教师的课程选材、内容等要求更高。
(一)“三维”课程目标须质性提升
不同的高等院校的人才培养方式、目标都有区别,不同的体系会随着行业的发展而不断发展。所以汉语言文学的教学也应当按照时代的进步而不断地革新。所以高校汉语言文学的教学目标也应当随之改变。比如,为了达到现阶段对汉语言文学教师的文学功底等要求,教学专业需要将“三维”课程目标进行全方位的提升。新课改的“三维目标”体现了素质教育的要求,体现了全新发展的新时代要求,“三维目标”不能有所偏颇;另外,要落实汉语言新课程的“三维目标”,全面提高学生的汉语言素养,需要在更高层次上具有“三维目标”素养的汉语言教师。首先,应当努力提升教师的文学素质与教学能力,从而达到“学术性”与“师范性”的有机统一。在其课程中,中学的汉语言阅读量相对较大,所以需要教师带领学生进行感悟,从而提升学生的文学鉴赏能力。可见汉语言文学教育的基本目标在于提升学生的阅读水平,清晰学生文学的思维,从而在知识面与自学能力方面上一个台阶。这样才能较为全面地达到“三维”课程目标。然而,“三维目标”应体现在汉语言文学教育专业课程的各科教学中,只是不同学科中“三维目标”所体现的比例和层次会有所不同。总的来说,目标是一个方向性指导,在整个教学活动中应该全面地把握学生的专业知识培养,增强学生基本素质,确立正确的价值观。
关于语言学的论文
关于语言学的论文
推荐文章
关于美国文学的论文热度:关于美国文学的论文题目热度:关于华裔美国文学的论文热度:关于日本文学的论文热度:汉语言文学的毕业论文优秀例文热度:
语言学(linguistics)是以人类语言为研究对象的学科,探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和历史发展,以及其他与语言有关的问题。下文是店铺为大家整理的关于语言学的论文的范文,欢迎大家阅读参考!
关于语言学的论文篇1
浅析语言学的发展与趋势
论文摘要:世界的全球化趋势决定了语言交际的重要性。研究语言学对于外语教学,特别是以英语为目的语的外语教学就变得越来越重要。本文立足于语言学的基础发展,着眼探讨其发展趋势,试图从其中把握其研究热点。
1 语言学的发展
语言学的前身应该可以被既定为历史比较语言学(Historical comparative linguistics), 追溯更早则称之古代语文学阶段。现代语言学是从索绪尔开始的,索绪尔开创了结构主义新时期,这一时期索绪尔(F.De.Saussure)著有《普通语言学教程》(The Course in General linguistic)。结构主义中以美国结构主义影响最大,F.Boas, E.Sapir, L.Bloomfield 三者较为出名,他们创立了新结构主义学派——美国描述语言学,三者中以后者较为出名,所以美国语言学也叫“布龙非尔德主义”。
1.1 美国的结构主义
美国结构主义的研究方法主要分为四种:替换分析法、对比分析法、分布分析法、直接成分分析法,其主要内容如下:
(1)替换分析法(Substitutional Analysis),即用一个语言单位代换另一个语言单位是否得到新的事实。
语言学概论论文
汉字起源浅探
2008级中文基地班2008020325 夏桂
芳
从远古社会语言产生至今,人类通过语言来交流和传递信息,现代意义上的语言的定义是“人类世代习惯形成的在思维、交际、文化等领域最重要的信息工具,是声音形式和意义内容结合的又可以用文字形式转换的具有创造性的复杂的符号系统”。语言成为人类文明发展中最重要的传承工具之一,为整个人类文明的演进发挥了巨大作用。但在语言产生之初,它还只是表现为简单的信息传递的工具,方法也非常的粗糙,它与现代定义的语言最大的差别在于它并没有产生文字,只是凭借简单的语音形式来进行交流。随着社会的发展,人类文明不断向更高层次推进,这种转瞬即逝的语言无法长期的保留,并且给远距离的交流带来极大的不便,人们为了打破语言的阻碍,开始用各种方法来帮助语言进行信息的传递,“结绳”“刻契”等方式便应运而生。但它们还不是文字,只是人类曾使用过的帮助记忆的手段。文字产生的时间已经很难确定,因为文字的产生是一个渐变的过程,没有明确的时间界限和区分。
汉字作为华夏文明中一颗璀璨夺目的明珠,以其独特的形体丰富的文化内涵,成为整个世界文明最完整最神秘也最具意蕴的几种文字之一。随着全球掀起汉语学习的热潮,关于汉语的研究也变得至关紧要和迫切,而汉字作为汉语的绝对主体,也必将成为汉语研究中最重
要的一个部分。在各种关于汉字探究中极其引人关注的是汉字的起源。汉字究竟产生于何时?它的形成和发展的原因是什么?它的起源和世界其他文字有没有联系?
汉字作为一种文字,讨论它的起源,必须先明确什么是文字。文字的定义,主要有狭义和广义的差别。“广义派以王凤阳为代表,认为文字是作为社会记录和交际工具用的和语言日益适应的书写的符号体系。狭义派以裘锡圭为代表,他们认为文字是记录语言的符号”。我们平日所研究的文字一般将其限定在广义范围的定义中,因为在文字产生之初,文字除了有记录的功能,也应有着表达人类情感和思维的功能。汉字是表意的文字,它表达的是语言中的词义,而词义恰恰就是人类思维的表达,所以汉字的功能不仅仅是记录语言,也在一定程度上传达出汉民族的思想和思维方式。
语言课程论文集锦9篇
2023年教育部在《关于进一步深化本科教学全面提高教学质量的若干意见》中提出:有条件的高等学校要积极聘请国外学者和专家来华从事专业课程的双语教学工作,鼓励和支持留学回国人员用英语讲授专业课程,提高大学生的专业英语水平和能力。实行双语教学可以帮助学生了解世界科技最新成果,并加快高校与国际接轨的步伐。《语言学概论》课程是一门普通语言学方面的基础理论课,是以人类语言为研究对象,内容涉及多种语言现象和语言事实,介绍了世界语言的内部结构及其演变规律,总结了世界语言的总的特点。普通语言学建立于19世纪初叶,主要是
在印欧语系诸语言的研究成果的基础上建立和发展起来的。要想获得更多的语言研究成果,人们必须与国外语言学界有广泛的接触,了解世界最新科研动态,这势必要有更高的外语水平。通过双语教学,可以提高师生的外语口语水平,同时还提高了教师的专业技术水平。因此,中文专业《语言学概论》进行双语教学符合时代的需要,也是教育和院校发展的需要。
一、中文专业《语言学概论》课程双语教学的现状
按照国际标准,双语教学指的是采用了外语原版教材并且外语授课课时达到该课程课时的50%以上的教学方式。双语教学的基本内容就是将母语以外的另一种语言
直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习和各学科知识的获得同步。在双语教学中,学科知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言,最终目的是为了让学生同时使用母语和第二语言进行思维,能够在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行切换,使他们具有跨文化交流的能力,并树立跨文化意识。但据我们调查得知,河南省高校中文相关专业的《语言学概论》课程双语教学的很少,且也不完全是英语授课时数占总课时的50%以上;也就是说,双语教学对教师的外语口语能力提出了极大的挑战,对许多高校教师来说,用流利纯正的外语授课不是一件那么容易的事情。非英语专业的教师,他们的英语笔试成绩普遍很好,但听说能力没有跟上,大都停留在“哑巴英语”
关于语言学的文章
关于语言学的文章
语言学
语言学是研究语言的学科,也是语言学的主要内容。它涉及到语言的规律性,语义,语法和社会语言等方面的研究。它还涉及语言在不同文化和历史上的发展,以及语言在不同机构和任务中的使用。
语言学的研究和实践,可以涉及多个学科,如认知心理学,语音学,语义学,语言发展,语用学,口语学,文学研究,社会语言学,翻译学等。它也可以与其他学科,如计算机科学,心理学,神经科学,文学,哲学等结合,以便更好地研究语言。
语言学在研究领域中处于主导地位,可以帮助人们理解其他学科的语言使用,例如法律,哲学,伦理,行政,教育,广播,媒体,医学等。它也被广泛用于翻译,应用语言学,辅助语言学等领域。
语言学是一门复杂的学科,有不同的学习方法,如语音学,语法,词汇学,历史语言学,社会语言学,文本分析,口头语言学,习语学,话语分析,计算机语言学等。但是,不管是学习方法还是研究内容,语言学都着重强调语言在不同的文化,不同的历史,不同的环境和不同的语言使用者之间的变化和演变。此外,语言学还可以用来研究语言对人类社会的影响,如语言和性别,语言和文化,语言和社会变迁等。
- 1 -
语言学毕业论文
语言学毕业论文
语言学毕业论文
语言学作为一门研究语言的学科,涉及到语言的结构、语音学、语义学、语用
学等多个方面。语言学毕业论文是语言学专业学生在毕业阶段完成的一项重要
任务,旨在对所学知识进行综合运用和深入研究。本文将探讨语言学毕业论文
的主题选择、研究方法、论文结构以及一些写作技巧。
主题选择是语言学毕业论文的第一步,也是最关键的一步。学生可以根据自己
的兴趣、专业方向和前期学习的知识来确定主题。例如,可以选择研究某一语
言的语音特点、语义变化、语用规则等。此外,也可以选择比较研究不同语言
之间的差异,或者探讨语言与文化、社会的关系。无论选择何种主题,都需要
具备一定的研究价值和创新性。
在确定了主题之后,接下来就是选择适当的研究方法。语言学研究可以采用定
性研究和定量研究两种方法,或者结合两者进行综合研究。定性研究主要通过
观察、访谈、文本分析等方式来获取研究数据,然后进行归纳和分析。定量研
究则通过问卷调查、实验等手段来收集大量数据,并运用统计学方法进行分析。选择适当的研究方法可以提高研究的可信度和可靠性,从而使论文更具学术价值。
论文结构是语言学毕业论文的框架,一般包括引言、文献综述、方法论、实证
分析、讨论和结论等部分。引言部分主要介绍研究背景、目的和意义,概述研
究方法和论文结构。文献综述部分对已有的相关研究进行梳理和评述,以显示
研究的创新性和重要性。方法论部分详细描述研究方法和数据收集的过程,包
括样本选择、数据采集和分析方法等。实证分析部分是论文的核心,通过对数
据的分析和解释来验证研究假设。讨论部分对实证结果进行解释和比较,提出自己的观点和见解。最后,结论部分总结研究的主要发现,并提出对未来研究的展望。
英语语言学方面论文
英语语言学方面论文
英语作为一种国际化的语言,在信息化、全球化日益发展的今天,其作用越来越重要。下文是店铺为大家整理的关于英语语言学方面论文的范文,欢迎大家阅读参考!
英语语言学方面论文篇1
浅探新时代和谐英语语言学课堂的构建
【摘要】探索一条有效的语言学教学途径一直是大学英语教育者关注的问题,本文从和谐的角度探讨英语语言学和谐课堂的构建。分析什么是和谐课堂,进而利用和谐教学、和谐环境等理论方法指导语言学教学的实际,达到构建英语语言学和谐课堂的效果。
【关键词】英语语言学语言学课堂和谐课堂的构建
良好的和谐的课堂气氛能激活学生的脑细胞,激发他们的学习兴趣,开发他们的思维潜能,更好地促进他们接受新知识,掌握新技能。如何创造和谐的课堂气氛,有效地促进教学,是每个英语教学者都必然关注的问题。美国心理学家罗杰斯认为:“成功的教学依赖于一种真诚的理解和信任的师生关系,依赖于一种和谐安全的课堂气氛。”由此可见,一个成功的课堂与和谐安全的课堂气氛息息相关。
英语专业的学生在掌握了听说读写这些基本技能的基础上,需要进一步比较全面、比较系统地了解现代语言学这一领域的研究成果,以及一些最主要、最有影响的语言理论和原则,从而加深对人类语言这一人类社会普遍现象的理性认识,并具备一定的运用语言学理论解释语言现象、解决具体语言问题的能力,提高自身的语言修养和学习语言的能力。
一、英语语言学课程的特点
课程的教学任务和目的是向学生讲授英语语言的属性、功能、起源和内部层次,掌握英语语言学基本特征和主要分支的基本概念,了解语言在时空中的变异及其与社会、文化、语境、思维等外部因素的关系,同时了解部分主要语言学流派。英语语言学的教学内容宽泛,不易深细,主要包括英语语言和英语语言学领域中各分支的基础理论,如语音学、音系学、形态学、句法学、语义学、语用学等基本内容,也包括了语言
语言学方面的论文
语言学方面的论文
语言学是以人类语言为研究对象的学科,探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和历史发展,以及其他与语言有关的问题。语言学研究的对象是客观存在的语言事实。当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。
《浅析美国英语与英国英语的区别及应用》
摘要:标准现代英式英语和美式英语,虽然两者互相理解没有很多实质性的差异,但对两者的各方面进行一个大概的比较,还是有很多细微的差别的。
关键词:美国英语;英国英语;分析对比;区别及应用
在全球一体化的背景下,英语已成为世界通用语言,在社会生活、交往或交流中都扮演着重要角色。近年,美式英语风靡全球,尽管美式英语和英式英语都是英语,但是区别甚多。相对来说美式英语便捷实用,英式英语较为复杂。英式英语保守、严谨,美国人说英语则是另一种姿态,崇尚可见即可读。
1.两种语言在历史演变、地域文化、社会地位层面的区别。
英语是全世界几千种语言的其中一种,也是印欧语系一百多种语言之一。英国英语距今已有1500的历史了。而美国英语是在英国英语的基础上发展而来的。英国和美国在政治、经济、文化等方面的不断发展,造就了它们各自不同的语言特征。美式英语起源于18世纪70年代,美国的独立战争爆发时,战乱的特殊原因导致绝大多数美国人来自欧洲移民,尤其以英格兰人为主,大多讲英国英语。近几十年来,由于美国的贸易、军事、科技、国际地位等方面远远超过英国,再加上美国电影风靡全球,促使美国本土的俚语很多已经渗透到了口语之中。很多因素导致美式英语成为强势语言。
(语言学小论文)谈谈我身边的语言学现象
谈谈我身边的语言学现象
外国语学院王璐佳学号:01025023 一一年的秋冬之际,我花了两个月的时间来学习语言学概论。尽管已经学了近二十年的说话,这样一门课却还是觉得新鲜有趣得很。每每下课意犹未尽,回宿舍与人交谈总免不了咬文嚼字一番,也收集了不少有趣的例子。不妨借着期末作业的机会,略记几笔,当然做不成什么学问,废话几句浅谈一篇,聊胜于无罢了。
一堂语言学概论上下来,让我这个自以为已经在实践中顺利地解决的了语言学问题的外语学习者既汗颜又兴奋,于是随后几天我在图书馆找来几本相关的书读了读,渐渐发觉我所谓之“无甚新奇”的语言学其实还大有可发掘之处。
这门课程学着学着,忽然觉得,会说话实在是件幸福的事。西哲有云:我不同意你说的每一句话,但我誓死捍卫你说话的权利。可见“说话”之不可或缺。我相信这个世界上享有这种幸福感的不只有人类,然而我认为没有那个物种能比人类的语言更加优美细腻,有着更加伟大的力量,在这种伟大面前连上帝都要心生恐惧,专门毁了巴别塔来阻止人类交流。不过也多亏了他,我们这样学外语的学生以后才能混口饭吃。
我的专业是俄语,经历了一年的苦闷挣扎终于走进了这门顽固而热情的外语的大门,从而也渐渐认识学习外语是个“各美其美,美人之美”的过程:每当我们试图用一种语言去解释另一种语言时总会遗憾的发现任何语言都不能取代原著而表达出和作者一样的感情。
国别、地区、古今、身份地位都能造成语言的差异,然而除此之外,个人在语言方面的修养也起着重要作用。伶牙俐齿者能自圆其说,铁齿铜牙者能嘻笑怒
骂,笨嘴拙舌者则要遭抢白,正是这样的差别成就了不少文学作品中的经典。譬如《红楼梦》中的晴雯一番冷嘲热讽竟就刺痛了一个家族一个时代。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
母语负迁移对汉英翻译的影响及解决办法
廖银玲
(长沙理工大学外国语学院, 湖南长沙 11113021066)
摘要:母语迁移在第二语言习得研究领域占据重要位置。迁移有正负之分,正迁移是指母语与目标语结构相同或相似,对目标语的学习有促进作用;负迁移则是指母语与目标语结构不同,对目标语的学习产生干扰。翻译涉及双语信息转换的过程,尤其会受到母语负迁移的影响。本文首先分析母语负迁移在汉英翻译中的表现形式及其产生的原因,并就此探讨克服此现象的对策。
关键词:负迁移;翻译;表现形式;原因;对策
Abstract: Language transfer has been a central issue in second language acquisition.It is widely accepted that language transfer can be mainly classified as positive transfer and negative transfer.Positive transfer is the facilitation of the first language through its similarities with the target language;while negative transfer is the negative influence of the first language,resulting from the dissimilarities between the first language and the target language.As a process involving the shift of bilingual information,translation is particularly constrained by the negative transfer of the first language.This study is an effort to explore the manifestation and causes of negative transfer in Chinese-English translation, and then provide some solutions. Key words: negative transfer;translation; manifestation;causes ;
solutions
随着我国社会、经济的发展.与世界的交流越来越频繁。而英语作为运用最广泛的语言。作为人类社会交际的重要工具,其重要性更是不言而喻。近些年来,越来越多的人开始学习英语.可是往往事倍功半。造成这种现象的有各方面的因素.母语负迁移便是其中一个重要因素。
1、定义及相关理论背景
迁移作为一个心理学术语,是指已有的知识被运用到新知识的环境中的过
程。根据Rod Ellis[1]的观点,语言迁移是指学习者已经存在的语言(母语)知识影响二语(外语)的习得和发展的现象。从结果看,母语迁移可分为两种[2],即正迁移(Positive Transfer)和负迁移(Negative Transfer)。前者指一种经验的获得对另一种学习起促进作用,而后者指一种经验的获得对另一种学习起干扰或阻碍作用。在二语习得过程中,如果学习者在学习第二语言时使用了母语的知识,并且没有出现错误,这就是正迁移,反之就是负迁移[6]。
(1)、行为主义理论
自20世纪五六十年代始,语言学习和教学受行为主义理论控制达二三十年之久。该派理论家沿用Skinner等心理学家的学习理论,把语言学习看作是目的语习惯形成的过程,是对语言刺激的自动反应。该理论把学习的主要障碍归咎于母语干扰即当母语与目的语结构不同、旧的语言习惯妨碍新的语言习惯的形成时,母语干扰便会发生。此时,学习者需要先“化解”,即淡化旧习惯,然后才能学习新习惯。母语作用的方式决定于它与目的语形式之间的异同性:当二者相同时,母语将通过正迁移促进二语学习;而当二者相异时,学习困难将会产生,母语形式的负迁移会导致学习者错误的发生。这些错误或“不良习惯”将阻止正确的目的语习惯的形成,妨碍习得。
(2)、对比分析假设
受行为主义理论的影响,Lado提出了对比分析假说,拉多有一句名言,常为人引用:“与学习者的母语相似的语言成分易学,不同的难学。”拉多的观点后来被人称为对比分析假设。对比分析的心理学基础是转移理论。母语习惯会向外语学习转移,母语习惯若有助于养成外语习惯,那么母语对外语学习的促进作用被称为正向转移(positive transfer)。相反如果阻碍了外语学习,人们称这种阻碍现象为负向转移(negative transfer),我们称为负迁移,更通俗的说法是干扰(interference)。对比分析假设的核心是,外语学习的主要障碍来自母语的干扰,通过对比两种语言结构的异同,我们可以预测外语学习者的语言错误和难点。
(3)、中介语理论
中介语(interlanguage)一词最早由Selinker(1972)提出的,他认为中介语
存在于第二语言学习过程中学习者使用的介于母语(native language)和目的语(target language)之间的语言体系。中介语是一个不断完善、不断发展的过程,依据中介语理论(interlanguage),中式英语的深层处潜藏着第二语言学习者的一种学习策略,我们称之为母语迁移策略(strategy transfer),即在第二语言习得过程中,学习者利用由经验积累和储存组成的认知结构(已掌握的本族语native language)语言体系和已获得的有限的不完整的目的语(target language)知识和经验,去理解和表达新的语言现象。当母语规则与目的语规则相同时,通常发生语际正迁移,学习者多利用母语知识说出正确的母语语句;当母语规则与目的语规则之间出现差异时,则出现语际负迁移(干扰),导致中式英语这种病态语言。
2、汉英翻译中母语负迁移的表现
翻译作为学习外语的重要手段之一,不仅是两种语言符号的转换,而且涉及到两种不同语言中两种文化的沟通。如果语言学习者不了解目的语的习惯,不遵循目的语的规则,那么在翻译的过程中,当遇到与母语相悖的情况时,就只会采用母语的规则,套用母语的习惯,削足适履,产生负迁移,造成翻译表达的不准确,甚至混淆和误解,从而无法按照“传神、化境”的原则,再现原文的风貌。母语负迁移对汉英翻译的影响主要体现在以下几个方面。
(1)、词汇方面的负迁移
在翻译过程中,对原文的正确理解是做好翻译工作的基础,而对原文中词汇的恰当翻译是做好翻译工作的重点,但在实际工作中,经常出现词汇误解的现象,表现为学习者往往用母语词汇去一一对应目的语中的词汇.事实上,在英汉两种语言中,确有一些可以直接对译成目的语的词汇,包括简单的词、短语和习语等,它们的意义比较容易理解和把握,在目的语中有比较明显的对应词汇。这种直译不影响原文的意义和风格,是词汇翻译中最简单的一种.如: 她年轻貌美—She is young and beautiful,像鸟儿一样欢乐—as happy as a bird等。但是,在大多数情况下,所谓的英汉对应词往往不包括所有的对应词义,也就是说,有些词带有深厚的社会文化、风土习俗的色彩,或者某些新的词语在对方语言中找不到现成的对应词,词义的模糊现象和词义的不完全对应通常会导致跨文化交际中的原信息误解,词的概念不同或所指范围大小不等就会造成负迁移.例如汉语中