普通语言学论文
中国语言文学论文范文3篇
中国语⾔⽂学论⽂范⽂3篇中国语⾔⽂学本科毕业⽣语⾔类论⽂写作要点每年都有⼀些同学选择语⾔⽅⾯的问题作为毕业论⽂的题⽬,但是,语⾔类论⽂和⽂学类论⽂具有明显的不同。
⽂学类论⽂往往是作家作品的思想和艺术特点分析,这种分析是以论⽂写作者本⼈的⽂学理解和鉴赏为基础的。
说⽩了,⽂学类论⽂属于艺术研究的领域,这类的论⽂往往是以阐述或描述论⽂写作者的主观理解和主观感受为。
但是,语⾔类论⽂与此恰恰相反,它不允许写作者纯粹发表主观意见,⽽要求在调查研究语⾔事实的基础上,拿出反映语⾔事实的结论。
说⽩了,语⾔类论⽂属于科学领域,要坚持“有⼏分材料说⼏分话”的原则,不允许没有客观根据的任意发挥。
正是因为如此,语⾔类论⽂的写作对于中⽂系的学⽣来说,具有⼀定的难度,要克服这⼀困难,就要了解语⾔类论⽂的写作要求和写作程式。
本⽂试图就语⾔类论⽂的选题、语⾔研究的程序、语⾔类论⽂的写作程式等问题进⾏⼀个⼤致的介绍。
⼀、论⽂选题学术论⽂的写作和⼀般⽂章的写作具有明显的不同,⽐如你要写⼀篇议论⽂或者⼀篇杂⽂,有了观点之后,就可以展开思路、信⼿写来,如果不合适,还可以反复修改。
需要什么材料,还可以查找⼀些⼯具书。
语⾔类学术论⽂,⾸先是⼀篇科研报告,它是在对某⼀问题进⾏⼀定研究的基础上,把⾃⼰研究的过程和结论报告出来,这就决定了语⾔类学术论⽂是研究在先、报告在后,也就是先进⾏研究,再写论⽂。
明⽩了这⼀点,就知道语⾔类学术论⽂的选题,不仅仅是选择⼀个写作的题⽬,⽽更主要的是选择⼀个研究的题⽬。
这样,就要求语⾔类论⽂的选题,应该考虑以下原则:1.题⽬要具有可操作性,也就是可⾏性。
这样就要求根据⾃⼰的实际情况,包括以往的知识积累、可以占有的材料等等。
⽐如《某某县⽅⾔⾳系调查与研究》,题⽬很好,但是,如果作者在⽅⾔调查以及辩⾳、记⾳⽅⾯没有受过正规的训练的话,这样的题⽬是没有办法做的。
再⽐如,笔者曾经指导的⼀个本科⽣的创新⽀持项⽬,⼏个同学打算做这样⼀个题⽬《⼤学⽣使⽤新词语的调查与研究》。
语言学论文
语言学论文篇一:语言学论文浅析会话含义理论的实际运用及不足姜丽(外国语学院2021级英语本科(1)班33号)摘要:无论是社会生活中学习中,谈话都不是毫无章法无逻辑可循的简单交谈模式。
谈话总有一个目的,一个能传达信息得到对方反应的方式,受一定的条件制约的。
在谈话的各个阶段,也可以有各个阶段的谈话目的而人们的交谈之所以不至于成为一连串互不连贯的话语,是因为交际双方都必须遵守一些基本原则,从而使交际活动能顺利进行,也就是Grice提出的合作原则。
事实上这个原则在实际运用中也存在自身的不足.关键词:会话含义理论;合作原则一、引言:语言的意义寓于社会互动交际中,其表达及使用遵循一定原则及规则。
会话研究主要从剖析话语结构和解释话语连贾I生两个方面进行H J。
多数会话在形式上都有一定结构特征(如问候、致谢、课堂提问一回答等),并在语义上表现出明显的连贯性。
但是,人们在日常会话中为了礼貌或修辞等需要并不总是使用直接言语而是使用间接言语来表达自己的意图,这使话语呈现字面意义不连贯、但言外之意连贯的特点。
二、会话含义理论美国哲学家格赖斯( G f ice )于1 9 6 7年,在哈佛大学的William James讲座上提出了语用学面的一种新理论,即会话含义理论。
这一理论指出,谈话是受一定的条件制约的。
人们的交谈之所以不至于成为一连串互不连贯的话语,是因为交际双方都必须遵守一些基本原则,而使交际活动能顺利进行。
他把这种共同遵守的原则称为“合作原则”( Coop―erative principle ) 。
如果在交际中,说话人的话语在表面上违反了合作原则,那么,他可能是故意这样做的,这时听话人就要根据当时的语境推断出说话人违反合作原则的目的,即了解他违反合作原则的隐含意义。
格赖斯把这种在言语交际中使用的隐含意义称作“会话含义”( Conversational Implicature)。
三、合作原则格莱斯在“Logic and Conversation” (1975)一文中认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个范畴,每个范畴又包括一条准则和一些次准则,格赖斯的合作原则包含四大准则( maxims ) 即:(一)量的准则( quantity maxim ):1、所说的话应包含当前交谈的目的所需要的信息。
有关语言学课程的论文范文
有关语言学课程的论文范文语言学是研究语言的性质、功能、结构、运用和历史发展的一门学科。
下面是店铺为大家整理的有关语言学的论文,供大家参考。
语言学的论文范文篇一:《试谈社会语言学视角下的外语教学》一、引言社会语言学是20世纪60年代在美国首先兴起的边缘性学科。
社会语言学是运用社会学和语言学等几门学科的理论和方法,从不同的社会科学角度来研究语言的社会本质及差异的学科。
社会语言学主要是注重语言的社会性,表现在:首先注重跨学科的实际应用的动态性,其次,侧重于语言的社会功能的表现。
它着重从语言与社会各种因素之间的关系来探讨和研究语言及其运用的规律,为更好地进行语言学的研究开辟了一个更广阔的崭新领域。
同时,给外语教学也带来了巨大而深刻的影响。
二、社会语言学的基本概念社会语言学主要是研究语言社会现象的一门学科。
它关注的不是语言的核心结构体系,而是语言的边缘部分,也就是说,它主要关注的是人们在日常生活中的语言表现。
研究的是语言和社会之间的关系问题,同时,考查社会语境中语言使用的现象,并且从社会语言学角度描述和解释语言使用的各种变化。
那么,根据研究的对象不同,社会语言学大致可以被分为宏观社会语言学和微观社会语言学两大类。
宏观社会语言学主要研究与全局相关的整体性问题,比如,语言规划的制定、语言政策、语言规范化问题、文字改革等等。
而微观社会语言学是研究各种社会条件下的语言变异,比如,民族或种族、阶级、性别、年龄等等社会因素对语言使用所产生的影响、人们对各种变体的态度及评价、各种语言变体的构造特点和社会功能等等。
三、我国的外语教学现状一直以来,我国外语教学重视的是语言教学,而忽视文化教学。
无论是对教师还是对学习者而言,他们都会把自己的大部分时间和大部分注意力用在学习和讲解词汇及语法上,却不注重语言应用功能在文化特征方面和社会实践方面的探究。
因此,使得学生对语言的运用能力整体都不合格,主要表现在不能用外语进行有效而流利的跨文化交际,不能将我国的传统文化真正传播出去。
语言学理论毕业论文优秀7篇
语言学理论毕业论文优秀7篇【摘要】语言是人与人之间沟通的纽带,文字是语言的载体,是书写交流的重要工具。
随着社会的不断发展与进步,人类文明程度越来越高,对语言文字规范化、标准化的要求也越来越高。
【关键词】语言;口语;书写;规范作为一名高中语文教师,身负重责。
教师是语言文字规范标准的传递者,教师不仅要提高自己对语言文字规范的认识,也承担着让学生学习规范化语言文字的任务。
那么,在教学中如何加强对学生进行规范标准的语言文字教学呢?下面笔者谈谈自己在平时教学中的几点做法:一、读准字音,规范口语汉字的读音千变万化,尤其是多音字、形似字、同音字是学生最容易读错和混淆。
多音字如“强”表示“勉强”时读“qiǎng”,表示“倔强”时读“jiàng”,表示“力量大、程度高、坚强、使用强力、使强大”等意义时则读“qiáng”;“吭”表示“喉咙”时读“háng”,表示“吭声”时读“kēng”。
我国面积辽阔、人口众多而且多民族、多语言、多方言,共有七大主要方言区,而笔者教的学生大多是从小生长在农村,地方口语读音现象比较严重。
如重庆方言“别个”普通话读音应读“别人”,“造孽”普通话应读“可怜”,“高耸耸的”普通话读音应读“又高又胖”,“吹垮垮”应读“聊天”,“丁丁猫儿”应读“蜻蜓”,等等。
二、掌握字形,正确书写汉字有着悠久的历史,是一种有着丰富内涵且十分优美的文字,但是在当前分数挂帅的考试制度下,学生之间的竞争异常激烈,且教师在授课的过程中过多或只注重学生分数的单纯提高,而忽略了汉字规范化的教学,使得学生在日常学习过程中只注重各科知识的学习和成绩的提高,而忽视了规范汉字的书写及运用。
在当今社会中,语言文字的运用比较混乱,主要表现为乱造简化字,写错别字,使用不规范的简化字,使用已经淘汰的简化字、异体字等;在语言的运用上语言失范、逻辑混乱等。
同时随着电脑的普及,越来越多的网络语言充斥于耳,对汉语的篡改、恶搞成了一种普遍现象。
语言学论文
语言学论文引言语言学是一门研究人类语言系统及其规律的学科。
它涉及了语音学、语法学、语义学、语用学等各个方面的研究。
本论文旨在探讨语言学的基本概念、发展历程以及其在语言教学中的应用。
1. 语言学的基本概念1.1 语言学的定义语言学是指对语言进行研究的学科,它不仅包括对语言的结构、语音和语法等方面的研究,还涉及了语言发展、语言变异以及语言间的关系等问题。
1.2 语言学的分类根据研究的内容和方法,语言学可以分为多个子学科。
其中,语音学研究语音的产生、传播和接收过程;语法学研究句子的结构和构成要素之间的关系;语义学研究词义和句子意义的生成和理解规律;语用学研究语言在社交交际中的使用。
2. 语言学的发展历程语言学的研究可以追溯到古代,但作为一门独立的学科,它的发展起源于19世纪。
20世纪以来,语言学在理论和方法上有了长足的进步,出现了多个流派和学派。
2.1 结构主义语言学结构主义语言学是20世纪初期的一种主导流派。
它通过分析语言的内部结构和音素、词汇、句法等元素之间的关系来揭示语言的规律。
2.2 生成语法学生成语法学强调语言的生成过程,认为句子是通过一定的规则和原则从基本句法元素生成的。
这种方法启发了计算机科学家发展自然语言处理的技术。
2.3 语用学的兴起语用学的兴起使得语言研究不再局限于语言的结构,而是将语言与社会交际和语境结合起来考虑。
语用学的成果为实际语言应用领域带来了重要的启示。
3. 语言学在语言教学中的应用语言学的研究成果在语言教学中起到了重要的指导作用。
语言教学注重培养学习者的语言能力和交际能力,而语言学为教师提供了有关语法、词汇、语音等方面的理论知识和实践经验。
3.1 语音教学语言学对语音的研究使得语音教学更加科学和系统化。
教师可以根据语音学的知识教导学生正确的语音发音和口腔运动。
3.2 语法教学语法是语言的骨架,语言学的研究为语法教学提供了理论基础。
教师可以借助语法学的知识帮助学生掌握词类、句法结构、句子联接等语法知识。
语言学论文
语言学论文引言语言学是研究语言的科学领域,探讨语言的结构、历史、发展和使用等方面的问题。
语言学涵盖了语音学、词汇学、句法学、语义学等多个子学科,通过研究语言现象和规律,揭示人类语言能力和语言行为的本质。
本文将介绍语言学的基本概念和研究方法,并探讨一些与语言学相关的热门话题。
语言学的基本概念语言语言是人类沟通的主要工具,用于表达思想、交流信息和传递文化。
语言可以通过声音、文字、手势等形式进行表达,并具有一定的结构和规则。
不同的语言具有不同的词汇、语法和语音特点,反映了不同社会群体的文化和价值观。
语音学语音学是语言学的一个重要分支,研究语音的产生、传播和认知等方面的问题。
语音学家通过分析语音的声音特征和发音方式,揭示语音的音位系统和音韵规律。
语音学对于理解语言的音素、音韵和音系等基本要素具有重要意义。
词汇学词汇学是研究词汇的学科,包括词汇的形态、词义、构词法和词汇变化等方面的内容。
词汇是语言的基本单位,通过词汇的组合和变化,人们可以构建不同的表达方式和意义。
词汇学的研究对于理解语言的语义结构和表达方式具有重要参考价值。
句法学句法学是研究句子的结构和语法规则的学科,包括句子成分、句子类型和句法关系等方面的内容。
句法学家通过分析句子的组织和成分之间的关系,揭示语言的语法结构和句法规则。
句法学的研究对于理解语言的句法结构和语法变化具有重要意义。
语义学语义学是研究语言的意义和人类思维的学科,涉及词义、句义和篇章意义等方面的内容。
语义学家通过分析词汇和句子的意义,探讨语言表达的逻辑关系和语义关联。
语义学对于理解语言的意义和语篇逻辑具有重要参考价值。
语言学的研究方法语言学的研究方法主要包括田野调查、统计分析和实验研究等。
以下将简要介绍这些研究方法:田野调查田野调查是语言学研究中常用的一种方法,通过对自然环境和语言使用情况的观察和记录,获取真实的语言数据。
研究人员可能会采访当地的居民,记录他们的口头语言和方言等。
关于语言学的论文
关于语言学的论文推荐文章关于美国文学的论文热度:关于美国文学的论文题目热度:关于华裔美国文学的论文热度:关于日本文学的论文热度:汉语言文学的毕业论文优秀例文热度:语言学(linguistics)是以人类语言为研究对象的学科,探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和历史发展,以及其他与语言有关的问题。
下文是店铺为大家整理的关于语言学的论文的范文,欢迎大家阅读参考!关于语言学的论文篇1浅析语言学的发展与趋势论文摘要:世界的全球化趋势决定了语言交际的重要性。
研究语言学对于外语教学,特别是以英语为目的语的外语教学就变得越来越重要。
本文立足于语言学的基础发展,着眼探讨其发展趋势,试图从其中把握其研究热点。
1 语言学的发展语言学的前身应该可以被既定为历史比较语言学(Historical comparative linguistics), 追溯更早则称之古代语文学阶段。
现代语言学是从索绪尔开始的,索绪尔开创了结构主义新时期,这一时期索绪尔(F.De.Saussure)著有《普通语言学教程》(The Course in General linguistic)。
结构主义中以美国结构主义影响最大,F.Boas, E.Sapir, L.Bloomfield 三者较为出名,他们创立了新结构主义学派——美国描述语言学,三者中以后者较为出名,所以美国语言学也叫“布龙非尔德主义”。
1.1 美国的结构主义美国结构主义的研究方法主要分为四种:替换分析法、对比分析法、分布分析法、直接成分分析法,其主要内容如下:(1)替换分析法(Substitutional Analysis),即用一个语言单位代换另一个语言单位是否得到新的事实。
(2)对比分析法(Contrastive Analysis)是比较两个或两个以上语言单位,找出他们相同或不同部分从而确定单位性质。
(3)分布分析法(Distribution Analysis)为研究词位出现的位置,词类(实、虚)分布的位置。
语言学毕业论文怎么写
语言学毕业论文怎么写语言学毕业论文怎么写语言学毕业论文1:从语言学角度谈上海话保护一、引言1956年2月6日,国务院发出全面推广普通话的指示,定义普通话为“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。
”普通话从此成为国家法定的全国通用语。
半个多世纪以来,随着经济的繁荣发展、人口流动性的增强以及日新月异的大众传媒的影响等,普通话在促进各地区人们的沟通与交流,提高汉语在国际上的影响力方面起着不可替代的作用。
国家语委2000年全国语言调查的结果显示全国能用普通话进行交际的人口约为53%。
推普工作取得了很大成效。
然而我国自古以来就是共同语和方言并存的状态,推普工作的如火如荼进行势必会对方言的使用及传承造成一定的威胁。
虽然许嘉璐先生曾指出:“推普不是要消灭方言,方言在不少场合具有自身的使用价值。
”但是方言还是面临一定的危机。
本文就以上海话为例,从语言学的角度谈一谈上海话保护的问题。
我们首先从几则新闻说起。
二、针对上海话的几则报导上海市大同中学的几位中学生,于2005年暑假进行了一次社会调查。
他们的调查结论是:“上海话‘处境’不妙”。
学生们发现最应该使用上海话的地方,比如城隍庙的商铺,上海老街,通用语言都是普通话。
教师在课堂上不准说上海话,课堂外不会说上海话,学生们也很少用上海话交谈,大同中学的一位学生对本刊说:“有外地同学在,我们说上海话是不礼貌的。
”如今在小学初中校园内,已几乎听不到学生之间的吴侬软语。
而在家庭里,孩子们强大的“推普”力量甚至“逼迫”年逾古稀的爷爷奶奶也卷着舌头讲起洋泾浜普通话来。
如今在上海,沪语的传承出现了危机,我们发现身边的许多小孩都不会说上海话,而且这样的比重还在逐年增加,为了让上海小囡重新开口说起上海话,前不久上海专门定制了一本沪语童谣教材,从这个学期开始这本教材走进了上海的中小学课堂。
“上海市语言文字工作要点”昨天发布,要点透露,今年本市将完成上海话有声数据库建设工作。
毕业论文 语言学
毕业论文语言学语言学是一门研究语言的科学,它涉及到语言的起源、结构、演变以及人类对语言的认知和使用等方面。
在我即将毕业的这个时刻,回顾自己的大学学习生涯,我深刻地意识到语言学对于我们理解和掌握语言的重要性。
下面我将从语言的起源、语言的结构和语言的演变三个方面来谈谈我对语言学的理解和感悟。
首先,语言的起源一直是语言学家们关注的焦点之一。
在人类进化的过程中,语言的出现被认为是人类智力发展的重要标志之一。
语言的起源可以追溯到人类祖先的共同起源,而随着时间的推移,语言逐渐分化成不同的语系和语族。
语言学家通过对不同语言的比较研究,揭示了语言的起源和发展的规律。
对于我来说,了解语言的起源不仅帮助我更好地理解语言的本质,还让我对人类智慧的进化有了更深刻的认识。
其次,语言的结构是语言学的核心内容之一。
语言的结构包括语音、语法、词汇和语义等方面。
通过对语言的结构进行分析和研究,我们可以了解到不同语言之间的差异和共性。
在我的学习过程中,我曾经学习过一门外语,通过对比不同语言的语法结构和词汇用法,我发现不同语言之间的差异是如此之大,这让我对语言的多样性有了更深刻的认识。
同时,语言的结构也反映了人类对于世界的认知和理解方式,通过研究语言的结构,我们可以更好地理解人类思维的特点和规律。
最后,语言的演变是语言学研究的另一个重要方面。
语言是活的,它随着时间的推移不断变化和演变。
语言的演变可以通过对历史文献和语料库的研究来追踪和分析。
在我的学习过程中,我曾经研究过古代汉语和现代汉语的差异,通过对比两者的语法和词汇用法,我发现汉语在演变过程中经历了很多变化,这让我对语言的演变有了更深刻的认识。
同时,语言的演变也反映了社会、文化和历史的变迁,通过研究语言的演变,我们可以更好地了解人类社会的发展和变化。
总结起来,语言学作为一门研究语言的科学,对于我们理解和掌握语言具有重要的意义。
通过对语言的起源、语言的结构和语言的演变进行研究,我们可以更好地理解语言的本质和人类智慧的进化,同时也可以更好地了解语言的多样性和人类社会的发展。
语言学毕业论文
语言学毕业论文语言学毕业论文语言学作为一门研究语言的学科,涉及到语言的结构、语音学、语义学、语用学等多个方面。
语言学毕业论文是语言学专业学生在毕业阶段完成的一项重要任务,旨在对所学知识进行综合运用和深入研究。
本文将探讨语言学毕业论文的主题选择、研究方法、论文结构以及一些写作技巧。
主题选择是语言学毕业论文的第一步,也是最关键的一步。
学生可以根据自己的兴趣、专业方向和前期学习的知识来确定主题。
例如,可以选择研究某一语言的语音特点、语义变化、语用规则等。
此外,也可以选择比较研究不同语言之间的差异,或者探讨语言与文化、社会的关系。
无论选择何种主题,都需要具备一定的研究价值和创新性。
在确定了主题之后,接下来就是选择适当的研究方法。
语言学研究可以采用定性研究和定量研究两种方法,或者结合两者进行综合研究。
定性研究主要通过观察、访谈、文本分析等方式来获取研究数据,然后进行归纳和分析。
定量研究则通过问卷调查、实验等手段来收集大量数据,并运用统计学方法进行分析。
选择适当的研究方法可以提高研究的可信度和可靠性,从而使论文更具学术价值。
论文结构是语言学毕业论文的框架,一般包括引言、文献综述、方法论、实证分析、讨论和结论等部分。
引言部分主要介绍研究背景、目的和意义,概述研究方法和论文结构。
文献综述部分对已有的相关研究进行梳理和评述,以显示研究的创新性和重要性。
方法论部分详细描述研究方法和数据收集的过程,包括样本选择、数据采集和分析方法等。
实证分析部分是论文的核心,通过对数据的分析和解释来验证研究假设。
讨论部分对实证结果进行解释和比较,提出自己的观点和见解。
最后,结论部分总结研究的主要发现,并提出对未来研究的展望。
写作技巧是撰写语言学毕业论文的重要环节。
首先,要保持论文的逻辑性和连贯性,避免重复和冗长的叙述。
其次,要注意语言的准确性和精确性,避免使用模糊和不准确的表达方式。
此外,要注重文献引用和参考文献的格式,确保论文的学术规范性。
语言课程论文(5篇)
语言课程论文(5篇)语言课程论文(5篇)语言课程论文范文第1篇(一)修订“语文教学论”教学大纲为了能更好地适应学校教育教学类课程改革和基础教育课程改革,依据学校要求修订了“语文教学论”教学大纲。
修订后的新大纲有了以下变化: 1.新大纲在确定课程目标时,更加关注同学教学力量的培育。
课程目标与基础教育课程改革目标接轨,从学问与力量、过程与方法、情感态度与价值观三个维度进行设置。
转变了以前只重学问传授的目标指向,更重视教学力量培育和教学方法的训练目标。
2.教学内容的确定以同学教学力量形成为核心,以传授最新教育理念为动身点。
转变了章节式教学结构,以专题形式呈现教学内容,共设16个理论教学专题和一个教学力量训练的实践专题。
每个理论专题在1-3次课内完成,实践专题(20学时)可以集中进行,也可以在理论教学过程中适当支配。
修改后的大纲将理论教学重点放在中学语文教学的核心——最新语文教学理念、阅读教学、写作教学、教学设计、说课与评课等方面,并在同学实践专题中完成同学讲课、说课的实践和指导。
这样的转变力图通过“语文教学论”课程的学习,使同学能学会基本的教学设计,能进行不同类型文本的教学,初步形成肯定的教学力量。
(二)改革“语文教学论”教学方法“语文教学论”作为必修课,多年来的教学传统是以老师讲授为主,辅以教学录像示范教学,整个过程中同学处于被动地位,理论学习多,课堂研讨和教学实践少。
2021年课程改革后,实行分班授课,教学方法上也有了较大的转变,基本上是三线并行:课前5分钟练习、老师授课与案例分析、同学小组合作学习与教学实践。
1.课前5分钟练习,让同学初次体验登台讲课的感觉。
每次正式上课前,根据学号每班一个同学讲课5分钟,老师点评。
教学内容自选,要求讲课内容要有学问性,讲课结果作为平常作业成果记录在案。
目的是让同学体会在讲台上讲课的感觉。
2.老师授课,理论讲解与课例观摩并重。
老师根据教学大纲要求讲授课程内容,课上注意联系同学学习语文的阅历,并辅以教学录像和文字课例观摩分析,同学观摩后评课并写出课评,作为平常作业成果。
语言学论文的撰写要求范文10篇
语言学论文的撰写要求范文10篇本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!第一篇:浅析词汇呈现方式对语言学习的影响著名語言学家Wilkins(1972)曾经说过:“没有语法,人们不能表达很多东西;没有词汇,人们则无法表达任何东西。
”由此可见,语言学习关键是对词汇的学习。
词汇学习的方法、技巧、策略以及词汇记忆问题引起了国内外大量学者的研究。
而词汇呈现方式的研究比较少,它作为最直接的语言输入手段,是影响词汇学习的重要因素之一,对我们语言学习有很大的影响。
词汇的呈现方式主要有词表呈现方式、图像呈现方式和举例呈现方式。
本文通过分析不同的词汇呈现方式对词汇学习产生的不同影响,寻找较为科学有效的词汇呈现方式,为我们语言学习提供帮助。
一、词汇呈现的定义及内容词汇呈现就是单词以怎样一种方式让我们接受的形式。
比如,在高中英语词汇的学习过程中,词汇在课本的最后单词表中以简单的词汇拼写和音标呈现;新东方的词汇书中将同一词根词缀的单词进行整合呈现;一些手机背单词APP——百词斩,以图片、视频的形式呈现。
无论词汇是以何种形式呈现给我们,其目的都是为了能够使我们更好的对词汇实现记忆,促进对语言的学习。
根据我高中阶段的学习,总结词汇的呈现方式有三种:(1)直观呈现、口头呈现、翻译呈现,相同意思的词语化为一类进行记忆,比如important;significant;momentous;vital,同时“重要的”的意思,放在一起更有助于记忆;(2)语境中记忆,比如hang 有“吊死、悬挂”的意思,同一词语放在不同语境中表示不同的意义,“Hehunghiscoatonthehook”的意思为“他把衣服挂在钩子上”;“Themanwashangedformurder”的意思为“那男子因谋杀罪被处绞刑”;(3)图片及视频记忆。
而词汇呈现的内容不仅仅是记住一个单词,还要能够记住它的发音、用法、书写和意义。
(语言学小论文)谈谈我身边的语言学现象
谈谈我身边的语言学现象外国语学院王璐佳学号:01025023 一一年的秋冬之际,我花了两个月的时间来学习语言学概论。
尽管已经学了近二十年的说话,这样一门课却还是觉得新鲜有趣得很。
每每下课意犹未尽,回宿舍与人交谈总免不了咬文嚼字一番,也收集了不少有趣的例子。
不妨借着期末作业的机会,略记几笔,当然做不成什么学问,废话几句浅谈一篇,聊胜于无罢了。
一堂语言学概论上下来,让我这个自以为已经在实践中顺利地解决的了语言学问题的外语学习者既汗颜又兴奋,于是随后几天我在图书馆找来几本相关的书读了读,渐渐发觉我所谓之“无甚新奇”的语言学其实还大有可发掘之处。
这门课程学着学着,忽然觉得,会说话实在是件幸福的事。
西哲有云:我不同意你说的每一句话,但我誓死捍卫你说话的权利。
可见“说话”之不可或缺。
我相信这个世界上享有这种幸福感的不只有人类,然而我认为没有那个物种能比人类的语言更加优美细腻,有着更加伟大的力量,在这种伟大面前连上帝都要心生恐惧,专门毁了巴别塔来阻止人类交流。
不过也多亏了他,我们这样学外语的学生以后才能混口饭吃。
我的专业是俄语,经历了一年的苦闷挣扎终于走进了这门顽固而热情的外语的大门,从而也渐渐认识学习外语是个“各美其美,美人之美”的过程:每当我们试图用一种语言去解释另一种语言时总会遗憾的发现任何语言都不能取代原著而表达出和作者一样的感情。
国别、地区、古今、身份地位都能造成语言的差异,然而除此之外,个人在语言方面的修养也起着重要作用。
伶牙俐齿者能自圆其说,铁齿铜牙者能嘻笑怒骂,笨嘴拙舌者则要遭抢白,正是这样的差别成就了不少文学作品中的经典。
譬如《红楼梦》中的晴雯一番冷嘲热讽竟就刺痛了一个家族一个时代。
每个人都有一套自己的哲学,同理也都有一套自己的语言学。
说话这件事,我们是要学一辈子的,不同的语言习惯就像一幅灵魂的肖像,展示着我们不同的性格,这在我们的生活中是随处可见的,下面我就略取几例来作证。
所谓贵人话语迟,在我们宿舍雪人(昵称)是一个典型的“贵人”。
语言学的毕业论文
语言学的毕业论文语言学的毕业论文语言学是一门研究语言的科学,它探究语言的结构、语音、语法、语义以及语言的演化和变化。
作为一门学科,语言学涉及广泛的领域,包括语言的起源和发展、语言的社会和文化影响、语言的认知和心理过程等等。
在这篇毕业论文中,我将探讨语言学的一些重要概念和方法,并应用它们来分析一个具体的语言现象。
首先,让我们来了解一些基本的语言学概念。
语言学家将语言分为不同的层次,包括语音、音系、词汇、句法和语义等。
语音学研究语音的产生和感知,音系学研究语音的系统和规律,词汇学研究词汇的构成和意义,句法学研究句子的结构和语法规则,语义学研究语言的意义和表达方式。
这些层次相互关联,共同构成了一个完整的语言系统。
在语言学的研究中,有一些重要的方法和理论。
其中之一是结构主义,它强调语言的结构和规律。
结构主义认为语言的各个层次是相互关联的,它们之间存在一定的关系和约束。
另一个重要的方法是生成语法,它研究语言的产生和理解过程。
生成语法认为语言的结构是通过一系列的转换规则生成的,这些规则可以解释语言中的句子是如何被构建和解释的。
接下来,我将应用这些语言学的概念和方法来分析一个具体的语言现象——语言变体。
语言变体是指同一种语言在不同的社会群体中出现的差异。
这些差异可以是发音、词汇、语法等方面的差异。
例如,在英语中,美式英语和英式英语就是两种不同的语言变体。
语言变体的研究对于理解语言的演化和变化、社会和文化因素对语言的影响具有重要意义。
在研究语言变体时,我们可以使用一些特定的方法和工具。
其中之一是社会语言学调查,它通过调查问卷、访谈等方式收集语言使用者的数据。
这些数据可以用来分析不同社会群体之间的语言差异和变化。
另一个方法是语料库研究,它通过收集和分析大量的语言样本来揭示语言的规律和变化趋势。
这些方法和工具提供了一种系统和科学的方式来研究语言变体。
通过对语言变体的研究,我们可以了解语言的多样性和变化。
语言是人类的重要交流工具,它不仅仅是一种工具,更是一种文化和社会的表达。
有关语言学的论文
有关语言学的论文论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。
论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成。
论文在形式上是属于议论文的,但它与一般议论文不同,它必须是有自己的理论系统的,应对大量的事实、材料进行分析、研究,使感性认识上升到理性认识。
有关语言学的论文1随着社会的不断进步与发展,当前汉语言文学教学的现状不容乐观,存在教学模式因循守旧、教学方法和教学手段单一、教师综合素质不高等问题,严重影响了汉语言文学教学作用的发挥。
一、汉语言文学教学现状1、教学模式因循守旧在汉语言文学的教学中,许多学校的教师仍采用灌输式的教学方式,使学生被动地接受知识,导致“教”与“学”的效率难以提高。
久而久之,在枯燥、乏味的课堂教学中,学生学习的积极性和主动性被逐步削弱,甚至出现厌学情绪。
2、教学方法和教学手段单一以往教师在进行汉语言文学教学时,基本采用的都是填鸭式的教学方法。
由于教学方法过于单一,从而严重影响了学生学习汉语言文学的兴趣,致使教学效果不理想,加之教学中欠缺现代化教学手段的运用,教学质量一般。
3、教师综合素质有待于提高由于汉语言文学教师在实际教学过程中语言魅力的缺失,致使课堂气氛过于沉闷,从而使得学生配合教学的积极性较差,思维也被严重抑制。
在这一过程中,教材成了束缚学生自由发挥想象力的枷锁,诸多的语法、课文、词汇、阅读和写作等课程,使学生对汉语言学习产生出一种乏味和厌烦的感觉,这样必然会使教学效果大打折扣。
究其根本原因主要是由于教师的综合素质不高造成的。
为此,必须不断提高汉语言文学教师的综合素质。
二、汉语言文学教学改革的策略1、完善课程结构应按照社会发展对人才的要求,加大汉语言文学选修课的比重,并在为学生打下扎实专业功底的基础上,不断延伸、拓展学科范围,将一些与之相关专业的知识融入到汉语言文学教学内容当中,如哲学、史学、新闻学、公共关系学、美学、艺术、秘书学、国学以及影视等等。
索绪尔普通语言学论文
索绪尔普通语言学论文摘要:索绪尔的普通语言学理论远远不止上文所介绍的三个方面,本文只是从他所用的比喻入手来认识其中的某些核心概念。
索绪尔的理论是深奥的,如果我们从他书中所用的比喻来理解其深奥的理论,也许会感到稍稍轻松一些。
关键词:索绪尔;普通语言学理论;比喻;核心概念引言索绪尔普通语言学的理论“标志着现代语言学的开端,在不同程度上影响了20世纪各个语言学流派”。
[1] ( P77)因此,了解索绪尔的普通语言学理论对于今天的语言学研究仍然具有重大的现实意义。
索绪尔在《普通语言学教程》一书中作出了“语言”和“言语”的区分,“共时语言学”和“历时语言学”的区分,并提出了语言学中符号学的理论。
其中语言和言语这一当时具有革命性作用的区分为现代语言学的发展奠定了理论基础。
为了解释他的理论,索绪尔在该书中运用了大量的比喻,本文拟从这些比喻入手来认识索绪尔的普通语言学理论的某些方面。
一、语言和言语语言和言语是索绪尔语言学术语中最重要的一对。
[2] ( P118)索绪尔指出:语言和言语中,前者是主要的,它实质上是社会的、不依赖于个人的;后者是次要的,它是言语活动的个人部分。
索绪尔还指出,言语是人们所说的话的总和,其中包括以说话人的意志为转移的个人组合,以及实现这些组合所必需的同样是与意志有关的发音行为。
言语的表现是个人的和暂时的。
与言语相反,语言是言语活动事实的混杂的总体中一个十分确定的对象,它是言语活动的社会部分,个人以外的东西;它凭社会成员间通过的一种契约而存在,是通过言语实践存放在某一社会集团成员中的宝库。
语言是一种体系,它潜存在一群人的脑子里,而且也只有在集体中才能完全存在,这是因为在任何人的脑子里,语言都是不完备的。
语言和言语的关系表现为两者是紧密相连而且互为前提的:语言使言语为人所理解,言语使语言得以建立。
从历史上说,人们总是要先听到言语才学会语言。
“语言既是言语的工具,又是言语的产物。
”[3](P41)语言是长久的,言语是短暂的。
语言学的毕业论文
语⾔学的毕业论⽂毕业论⽂按⼀课程计,是普通中等专业学校、⾼等专科学校、本科院校、⾼等教育⾃学考试本科及研究⽣学历专业教育学业的最后⼀个环节,为对本专业学⽣集中进⾏科学研究训练⽽要求学⽣在毕业前总结性独⽴作业、撰写的论⽂。
从⽂体⽽⾔,它也是对某⼀专业领域的现实问题或理论问题进⾏科学研究探索的具有⼀定意义的论⽂。
⼀般安排在修业的最后⼀学年(学期)进⾏。
语⾔学的毕业论⽂1 ⼀、研究⽬的与意义 (⼀)研究⽬的 所有的语⾔跟社会⼀样包含着历史,历史中变化是最突出的特征之⼀。
语⾔在历史中不断变化,不断产⽣出新义与新词。
随着社会的发展,政治制度与经济结构随着世界化⽽快速发展,原本不存在的事物不断产⽣,新形成的概念反映在语⾔中,成为“新词”。
“新词”不仅是“新出现的语⾔”,也是反映社会现实的镜⼦。
汉语的新词反映当时的社会现象和⼈类的⼼理现象,因⽽不断地出现。
中国的社会语⾔学家陈原认为,“新词现象是⼀个很重要的社会语⾔现象。
新词出现是社会⽣活变化的结果。
”。
另⼀个学者杨振兰指出“新词语是以词语产⽣的时代为依据形成⼀个词汇群体,受新时期社会特点的影响和制约,明显带有社会时代的痕迹和烙印;”。
这说明新词语除了可以从语⾔学⾓度研究以外,也可以从社会学、⼼理学的⾓度研究,因为新词语的出现是⼀种语⾔现象同时也是社会⽂化⼼理现象。
最近新词语在语⾔学中成为了⼀种新的研究领域。
因为新词语反映着⼀个国家的历史、社会、⽂化的背景,所以词汇的意义⽐较难以理解,同时翻译⽂章的时候也常常造成错误。
本论⽂进⾏问卷调查,考察年轻⼈对新词语的认识,同时考察⽣活中最常⽤的新词语及其产⽣的原因。
(⼆)研究意义 语⾔反映当时的社会,新词语跟当时的社会现象有密切的关系,不仅具有单词的价值,也反映了背后的语法和语⾳规则的作⽤,同时通过新词语的研究可以理解发展中的社会和⽂化。
本论⽂通过对中国和韩国报纸、⽹络中出现的以及编辑成册的新词语的调查,⽐较分析⼆者的异同,以及背后所展现的⽂化、语⾔差异。
语言学毕业论文
语⾔学毕业论⽂毕业论⽂按⼀门课程计,是普通中等专业学校、⾼等专科学校、本科院校、⾼等教育⾃学考试本科及研究⽣学历专业教育学业的最后⼀个环节,为对本专业学⽣集中进⾏科学研究训练⽽要求学⽣在毕业前总结性独⽴作业、撰写的论⽂。
从⽂体⽽⾔,它也是对某⼀专业领域的现实问题或理论问题进⾏科学研究探索的具有⼀定意义的论⽂。
⼀般安排在修业的最后⼀学年(学期)进⾏。
语⾔学毕业论⽂1 摘要: 在当前的经济⽂化交流中,翻译起着⼀个重要作⽤,其中习语的翻译尤为重要。
习语是⼀个民族语⾔⽂化的精华,它们闪耀着智慧光芒,承载强烈的民族特点,并在介绍⼀个国家的经济⽂化中发挥重要的作⽤。
在⽇常对话、外交⼈员翻译的过程中,对于习语理解的翻译是不可缺少的⼀部分。
英汉的⽂化差异性和相似性给翻译带来困难和障碍,异化和归化这两种翻译策略的使⽤有效解决了⽬标语⾔与源语⾔⽂化差异造成的经济往来过程中出现的问题。
关键词: 翻译;归化;异化 ⼀、习语的定义 习语在外交经济翻译过程中具有⼀定的难度,其准确性难以把握,对其定义如下:习语是指语⾔中⼀组短语或⼀种特殊的语⾔表达⽅式,其含义不能由单个单词组成,必须作为整体理解。
从⼴义讲,汉语中对应英语idiom的翻译是熟语,根据辞海解释,熟语是语⾔中固定的词组或句⼦,使⽤时⼀般不能任意改变其结构,且要作为整体来理解语义,包括成语、谚语、格⾔、惯⽤语、歇后语等。
⼆、⽂化与翻译 语⾔的相似性使⼈们有可能在不同民族之间沟通;⽽语⾔的差异性给翻译带来困难和挑战。
翻译不仅涉及语⾔本⾝也涉及⽂化,⽂化彼此不同,每⼀种⽂化都是独⼀⽆⼆的:“没有语⾔能够存在,除⾮把它沉浸在⽂化背景中;没有⽂化能够存在,如果没有⾃然语⾔的结构的中⼼。
”(巴斯奈特,20xx:22)翻译是桥梁和纽带,语⾔作为⼀种⼯具来连接不同的⽂化。
没有翻译可在⾮⽂化的真空环境中来进⾏,显然,⽂化在翻译过程中起到重要作⽤,是否考虑源语⾔和⽬标语⾔的⽂化因素将决定译者是否能顺利进⾏翻译。
语言类毕业论文
语言类毕业论文语言类毕业论文语言是人类最重要的交流工具之一,它不仅仅是传递信息的媒介,更是反映文化、塑造思维方式的重要组成部分。
在这篇论文中,我将探讨语言的起源、发展以及其对人类社会的影响。
一、语言的起源语言的起源是一个备受争议的话题。
有一种观点认为,语言的起源可以追溯到人类进化的早期阶段,当时的人类利用声音和手势进行简单的交流。
随着人类大脑的发展,语言逐渐演化成为一种复杂的符号系统,能够表达更加抽象的概念和思想。
另一种观点认为,语言的起源与社会发展和文化演化密不可分。
人类社会的出现使得人们需要更加复杂的交流方式来协调行动和分享信息。
语言的发展也受到环境和文化的影响,不同地区和文化群体的语言有着独特的特点和变体。
二、语言的发展语言的发展是一个漫长而复杂的过程。
在人类历史的早期,语言主要是口头传承的,没有书写系统。
然而,随着人类社会的进步和文明的发展,书写系统的出现使得语言能够被记录和传播。
不同的语言在发展过程中产生了不同的语法结构、词汇和发音规则。
这些差异反映了不同文化和思维方式的差异。
例如,汉语是一种以词汇为主的语言,而英语则更注重语法和句法结构。
这种差异使得不同语言之间的翻译变得复杂而困难。
三、语言对人类社会的影响语言对人类社会有着深远的影响。
首先,语言是文化的重要组成部分。
通过语言,人们能够传递和分享文化价值观、传统和历史。
语言也是文学、音乐和艺术的表达方式,通过语言,人们能够创造和欣赏美。
其次,语言对个体的认知和思维方式产生影响。
不同的语言有着不同的词汇和语法结构,这些差异影响着人们对世界的理解和思考方式。
例如,一些语言中存在多种称谓词,而另一些语言则没有。
这种差异使得人们对社会关系和身份的认知方式不同。
最后,语言也是权力和身份的象征。
在一些社会中,掌握特定的语言可以带来更高的社会地位和机会。
例如,在国际交流中,掌握英语往往被视为一种优势。
这种差异也导致了语言的不平等现象,一些地区和社群的语言可能受到压制和边缘化。
语言论文_精品文档
语言论文篇一:语言文字论文课内外语言文字规范化之我见在当代,学校素质教育的发展与进步离不开语言文字工作,所以对语言文字规范化、标准化的要求也越来越高。
在教学中,合理有效地规范语言文字,能促进学生全面均衡发展。
一、介入课堂,规范语言文字语言文字规范化工作是学校的一项基础性工作,我们要充分利用课堂,尤其是语文课的主渠道作用,加强对学生听、说、读、写能力的培养,因地制宜地对学生进行语言文字规范化教育。
1.细化落实,规范读音(1)规范学习多音字中国汉字文化源远流长,尤其是多音字,一字多音。
平时我们在教学过程中不但要抓准每篇课文中的多音字,还要将整册语文书中的多音字梳理归整。
采取的方法可以是在课上将这个字的多种读音写在黑板上,然后让学生进行组词,老师和同学再共同进行纠错。
在后面的教学中,再遇到这个字,可以再进行一次补充,以进一步巩固学生对这个字的掌握。
(2)正确对待家乡方言我们长兴地区的孩子说话吴侬软语,方言非常柔和。
但是仔细听来,你会发现方言中竟然没有翘舌音。
孩子们在校外基本都使用方言,而方言中平舌音的使用使学生在学习翘舌音时有些困难,发音不是非常到位。
这时候就需要老师在课堂上反复耐心地教会学生如何正确发音,使每个音节都到位为止。
尤其是初学的时候,更要规范每个字的读音,绝不草率敷衍。
必要的时候甚至要面对面的一一过关。
尤其是下课,需要提醒学生在学校一律说普通话,而家乡方言作为地方语言特色,可以私下与父母伙伴交流时使用。
(3)课堂检验生字新词讲授新课时,读通顺课文是最基本的要求。
除此之外还要学生掌握课文中出现的生字新词。
学生在预习的时候大都会看清声母韵母和声调进行自主认读生字。
尤其形近字、音近字、同音字都要一一引导学生进行分辨区别,决不能闹出就半个部首认读字的笑话。
遇到不认识的字,或者是没有把握的字要问老师问字典。
学生接触语言文字有很多渠道,而课堂是检验他们掌握情况的最关键的一站。
所以,我们每个老师都应重视课堂,利用课堂这个主阵地,有效规范语言文字。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
母语负迁移对汉英翻译的影响及解决办法廖银玲(长沙理工大学外国语学院, 湖南长沙 11113021066)摘要:母语迁移在第二语言习得研究领域占据重要位置。
迁移有正负之分,正迁移是指母语与目标语结构相同或相似,对目标语的学习有促进作用;负迁移则是指母语与目标语结构不同,对目标语的学习产生干扰。
翻译涉及双语信息转换的过程,尤其会受到母语负迁移的影响。
本文首先分析母语负迁移在汉英翻译中的表现形式及其产生的原因,并就此探讨克服此现象的对策。
关键词:负迁移;翻译;表现形式;原因;对策Abstract: Language transfer has been a central issue in second language acquisition.It is widely accepted that language transfer can be mainly classified as positive transfer and negative transfer.Positive transfer is the facilitation of the first language through its similarities with the target language;while negative transfer is the negative influence of the first language,resulting from the dissimilarities between the first language and the target language.As a process involving the shift of bilingual information,translation is particularly constrained by the negative transfer of the first language.This study is an effort to explore the manifestation and causes of negative transfer in Chinese-English translation, and then provide some solutions. Key words: negative transfer;translation; manifestation;causes ;solutions随着我国社会、经济的发展.与世界的交流越来越频繁。
而英语作为运用最广泛的语言。
作为人类社会交际的重要工具,其重要性更是不言而喻。
近些年来,越来越多的人开始学习英语.可是往往事倍功半。
造成这种现象的有各方面的因素.母语负迁移便是其中一个重要因素。
1、定义及相关理论背景迁移作为一个心理学术语,是指已有的知识被运用到新知识的环境中的过程。
根据Rod Ellis[1]的观点,语言迁移是指学习者已经存在的语言(母语)知识影响二语(外语)的习得和发展的现象。
从结果看,母语迁移可分为两种[2],即正迁移(Positive Transfer)和负迁移(Negative Transfer)。
前者指一种经验的获得对另一种学习起促进作用,而后者指一种经验的获得对另一种学习起干扰或阻碍作用。
在二语习得过程中,如果学习者在学习第二语言时使用了母语的知识,并且没有出现错误,这就是正迁移,反之就是负迁移[6]。
(1)、行为主义理论自20世纪五六十年代始,语言学习和教学受行为主义理论控制达二三十年之久。
该派理论家沿用Skinner等心理学家的学习理论,把语言学习看作是目的语习惯形成的过程,是对语言刺激的自动反应。
该理论把学习的主要障碍归咎于母语干扰即当母语与目的语结构不同、旧的语言习惯妨碍新的语言习惯的形成时,母语干扰便会发生。
此时,学习者需要先“化解”,即淡化旧习惯,然后才能学习新习惯。
母语作用的方式决定于它与目的语形式之间的异同性:当二者相同时,母语将通过正迁移促进二语学习;而当二者相异时,学习困难将会产生,母语形式的负迁移会导致学习者错误的发生。
这些错误或“不良习惯”将阻止正确的目的语习惯的形成,妨碍习得。
(2)、对比分析假设受行为主义理论的影响,Lado提出了对比分析假说,拉多有一句名言,常为人引用:“与学习者的母语相似的语言成分易学,不同的难学。
”拉多的观点后来被人称为对比分析假设。
对比分析的心理学基础是转移理论。
母语习惯会向外语学习转移,母语习惯若有助于养成外语习惯,那么母语对外语学习的促进作用被称为正向转移(positive transfer)。
相反如果阻碍了外语学习,人们称这种阻碍现象为负向转移(negative transfer),我们称为负迁移,更通俗的说法是干扰(interference)。
对比分析假设的核心是,外语学习的主要障碍来自母语的干扰,通过对比两种语言结构的异同,我们可以预测外语学习者的语言错误和难点。
(3)、中介语理论中介语(interlanguage)一词最早由Selinker(1972)提出的,他认为中介语存在于第二语言学习过程中学习者使用的介于母语(native language)和目的语(target language)之间的语言体系。
中介语是一个不断完善、不断发展的过程,依据中介语理论(interlanguage),中式英语的深层处潜藏着第二语言学习者的一种学习策略,我们称之为母语迁移策略(strategy transfer),即在第二语言习得过程中,学习者利用由经验积累和储存组成的认知结构(已掌握的本族语native language)语言体系和已获得的有限的不完整的目的语(target language)知识和经验,去理解和表达新的语言现象。
当母语规则与目的语规则相同时,通常发生语际正迁移,学习者多利用母语知识说出正确的母语语句;当母语规则与目的语规则之间出现差异时,则出现语际负迁移(干扰),导致中式英语这种病态语言。
2、汉英翻译中母语负迁移的表现翻译作为学习外语的重要手段之一,不仅是两种语言符号的转换,而且涉及到两种不同语言中两种文化的沟通。
如果语言学习者不了解目的语的习惯,不遵循目的语的规则,那么在翻译的过程中,当遇到与母语相悖的情况时,就只会采用母语的规则,套用母语的习惯,削足适履,产生负迁移,造成翻译表达的不准确,甚至混淆和误解,从而无法按照“传神、化境”的原则,再现原文的风貌。
母语负迁移对汉英翻译的影响主要体现在以下几个方面。
(1)、词汇方面的负迁移在翻译过程中,对原文的正确理解是做好翻译工作的基础,而对原文中词汇的恰当翻译是做好翻译工作的重点,但在实际工作中,经常出现词汇误解的现象,表现为学习者往往用母语词汇去一一对应目的语中的词汇.事实上,在英汉两种语言中,确有一些可以直接对译成目的语的词汇,包括简单的词、短语和习语等,它们的意义比较容易理解和把握,在目的语中有比较明显的对应词汇。
这种直译不影响原文的意义和风格,是词汇翻译中最简单的一种.如: 她年轻貌美—She is young and beautiful,像鸟儿一样欢乐—as happy as a bird等。
但是,在大多数情况下,所谓的英汉对应词往往不包括所有的对应词义,也就是说,有些词带有深厚的社会文化、风土习俗的色彩,或者某些新的词语在对方语言中找不到现成的对应词,词义的模糊现象和词义的不完全对应通常会导致跨文化交际中的原信息误解,词的概念不同或所指范围大小不等就会造成负迁移.例如汉语中的“阴阳”、“火锅”等,都找不到确切的英语对应词.有的语言学习者在遇到此类词时,往往根据自己的母语习惯用一个近义词或使用几个词来表达,还有人把我们的一句口头禅“好好学习,天天向上”,根据母语习惯翻译成“Good good study, day day up",“马马虎虎”译成“Horse horse tiger tiger”等等,这些完全是Chinglish。
再如把“下大雨”译成“have big rain”、看电影、看朋友、看病、看书中的“看”全部用“see”来表示等等,都是母语负迁移的表现.(2)、句法方面的负迁移英汉句子大都是主语+谓语+宾语的基本结构,但是在两种语言的句子结构形成上仍然存在着明显的差异。
英汉句子结构最主要的区别在于英语重“形合”,汉语重“意合”.所谓“形合”就是主要靠语法手段,所谓“意合”主要靠句子内部逻缉联系。
因此,英语结构紧凑严密,汉语结构简洁明快.难怪有人把英语句子比做一申珍珠、一树荔枝,而汉语却象一盘大小各异的珍珠,闪闪发光、璀璨夺目。
了解了英汉句子结构的差异,在翻译时就应按各自的句法特点,重新排列组合,遵循其规律。
必要时还要突破原文的形式,改变句子的整个结构,只有这样才符合不同民族的文化接受心理。
反之,则会出现汉译“欧化”或英译“汉化”的句子。
例如:有许多人参加了这个会议。
译文:There were many people attended this meeting.译文出现这样的错误,就是因为语言学习者受到汉语语序以及寻找对应词的影响,只是简单地套用汉语语法规则,忽视了两种语言在语序排列及句法结构上的差异。
正确的译文应该是:There are many people who attended this meeting.(3)、篇章结构方面的负迁移充分地把握原文是翻译的前提,有效地落实译文是翻译的关键,因此在翻译之前必须充分地把握原文,不仅要把握句词的意思,而且要把握篇章的意旨。
英汉两种语言的篇章结构大体相同,都是由段落组成。
段落的结构相对完整,具备一个中心意义,段落中的句子或句群都是为表达中心意义服务的。
虽然汉英两种语言对段落的要求是一致的,但实现的手段却不尽相同,所以在英译时应适当加以调整,使得整个段落结构更完整,句与句之间更加紧密结合,从而符合目的语的习惯.反之,则会发生负迁移.如下面这段文章:在一个春节前一天的下午,我去看一位朋友。
走上一段阴暗的仄仄的楼梯,进到一间有一张方桌和几张竹凳,墙上装着一架电话的屋子。
再进去就是我朋友的房间,和外间只隔一幅布帘。
她不在家,窗前桌子上留着一张纸条,说是她临时有事出去,叫我等着她。
(冰心 :《小桔灯》)译:On the Eve of Chinese New Year's Day, I went to visit a friend. Climbing a flight of dark, narrow stairs,I went into a room with a table and several bamboo stools and a telephone hung on the wall. The room where my friend lived was separated by a mere cloth curtain. She had gone out, leaving a note on the desk by the window saying that she had suddenly something urgent to do and wanted me to wait for her to come back.译文的失误之处主要就是因为一味地采用母语的翻译习惯,一句一句地逐译,句子间缺乏有机的联系。