购货合同实例译文对照及笔记

合集下载

国际货物贸易合同(中英文对照版)

国际货物贸易合同(中英文对照版)

国际贸易合同

合同编号: 日期:

买方: 卖方:

地址: 地址:

电话: 电话:

传真: 传真:

电子邮件:电子邮件:

本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买、卖方同意出售下述商品:

1 商品名称

产地:印度

生产年度:

类别:(细绒棉,长绒棉)

加工方式:锯齿棉皮辊棉

Ginning: saw ginned roller ginned

2 规格/质量

2 Specifications/Quality

级别: USDA通用棉花标准

Grade: USDA Universal Cotton Standards

凭小样(小样型号)

by type:

长度: (英寸,毫米)

Staple Length: (inch/mm)

马克隆值:NCL

Micronaire:NCL

断裂比强度值: 最小值克/特克斯,平均值克/特克斯以上

Strength: minimum grams/tex,

average above grams/tex

3 数量

3 Quantity

净重:(吨,磅,包)

Net Weight: (ton/pound/bale)

溢短装率: %(默认值为1.5%)不允许多装

Weight Tolerance Ratio %( If not specified here, 1.5% will be applied)

Excess not allowed

吨与磅的换算公式:1吨=2204.62磅

Conversion between ton and pound: 1 ton=2204.62 pounds

4价格

4 Price

单价:(美分/磅,人民币元/吨)

国际货物买卖合同范文7篇

国际货物买卖合同范文7篇

国际货物买卖合同范文7篇

国际货物买卖合同篇1

合同号:______________

签字日期:____________________

卖方:中国________________公司

地址:________________________

电报挂号:____________________

电传:________________________

买方:______国____________公司

地址:________________________

电报挂号:____________________

电传:________________________

双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

1.货物名称、规格包装及唛头

2.数量

3.单价

4.总值

卖方有权在____%以内多装或少装

5.装运期限:

____________________________________

6.装运口岸:

____________________________________

7.目的口岸:

____________________________________

8.保险:

由卖方按发票金额110%投保。

9.付款条件:

买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。该信用证必须在______________前开出。信用证有效期为装船后____天在中国到期。

10.单据:

卖方应向议付银行提供已装船清洁提单(或集装箱运输的已装船提单)、发票、品质证明、数量/重量鉴定书;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。

购货合同模板(集锦9篇)

购货合同模板(集锦9篇)

购货合同模板(集锦9篇)

购货合同模板第1篇

甲方:______________

乙方:______________

根据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规规定,甲、乙双方本着平等、自愿、公平、互惠互利和诚实守信的原则,就产品供销的有关事宜协商一致订立本合同,以便共同遵守。

一、合同价款及付款方式:

本合同总价款为人民币_______整。本合同签订后,甲方向乙方支付定金元,在乙方将上述产品送至甲方指定的地点并经甲方验收后,甲方一次性将剩余款项付给乙方。

二、产品质量:

一、乙方保证所提供的产品货真价实,来源合法,无任何法律纠纷和质量问题,如果乙方所提供产品与第三方出现了纠纷,由此引起的一切法律后果均由乙方承担。

二、如果甲方在使用上述产品过程中,出现产品质量问题,乙方负责调换,若不能调换,予以退还。

三、违约责任

一、甲乙双方均应全面履行本合同约定,一方违约给另一方造成损失

的,应当承担赔偿责任。

二、乙方未按合同约定供货的`,按延迟供货的部分款,每延迟一日承担货款的万分之五违约金,延迟10日以上的,除支付违约金外,甲方有权解除合同。

三、甲方未按照合同约定的期限结算的,应按照中国人民银行有关延期付款的规定,延迟一日,需支付结算货款的万分之五的违约金;延迟10日以上的,除支付违约金外,乙方有权解除合同。

四、甲方不得无故拒绝接货,否则应当承担由此造成的损失和运输费用。

五、合同解除后,双方应当按照本合同的约定进行对帐和结算,不得刁难。

四、其他约定事项

本合同一式两份,自双方签字之日起生效。如果出现纠纷,双方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

国际货物买卖合同案例及分析

国际货物买卖合同案例及分析

国际货物买卖合同案例及分析

国际货物买卖合同案例及分析

篇⼀:国际货物买卖合同案例及分析

原告为甲国⽺⽑⽣产商,被告为⼄国⽺⽑供应商。1998年9⽉2⽇,被告致电原告,提出要出售⼀批⽺⽑,并要求原告以邮寄⽅式回复。因地址错误直到9⽉5⽇晚才到达原告,当天晚上原告即将承诺信件以邮递寄出,该承诺信件于9⽉9⽇到达被告。

本案中当事⼈双⽅营业地位于不同国家,属于国际货物买卖合同。根据《联合国国际货物销售合同公约》规定,被告9⽉2⽇致电原告要求出售⽺⽑的⾏为构成⼀项要约,尽管邮寄途中受到迟延,但是原告⽴即作出了承诺,该项承诺于9⽉9⽇到达被告,此时该项国际货物买卖合同⽣效。

原告为甲国⽺⽑⽣产商,被告为⼄国⽺⽑供应商。1998年9⽉2⽇,被告致电原告,提出要出售⼀批⽺⽑,并要求原告以邮寄⽅式回复。因地址错误直到9⽉5⽇晚才到达原告,当天晚上原告即将承诺信件以邮递寄出,该承诺信件于9⽉9⽇到达被告。

本案中当事⼈双⽅营业地位于不同国家,属于国际货物买卖合同。根据《联合国国际货物销售合同公约》规定,被告9⽉2⽇致电原告要求出售⽺⽑的⾏为构成⼀项要约,尽管邮寄途中受到迟延,但是原告⽴即作出了承诺,该项承诺于9⽉9⽇到达被告,此时该项国际货物买卖合同⽣效。

国际货物买卖合同纠纷案

【案情简介】:

原告A公司与B公司订⽴买卖合同四份,约定由原告出售电机给飞达仕空调公司。合同签订后,A 公司依约将货物交付对⽅,总货款共计47761.20美元,但B公司经多次催要未予⽀付。为此,A公司将B公司及其股东C公司(以下简称伊莱特公司)诉⾄法院。

货物进口合同中英文翻译

货物进口合同中英文翻译

货物进口合同中英文翻译

合同编号(Contract No.):____________________

签订日期(Date):____________________

签订地点(Signed at):____________________

买方:________________________________________

The Buyer:________________________________________

地址:_________________________________________________

Address: __________________________________________________

电话(Tel):____________________ 传真(Fax):____________________

电子邮箱(E-mail):______________________________________________

卖方:____________________________________________________________ The

Seller:____________________________________________________________ 地址:____________________________________________________________ Address:

____________________________________________________________ 电话(Tel):____________________ 传真(Fax):____________________

买卖合同中英文对照

买卖合同中英文对照

买卖合同中英文对照

PURCHASE AND SALE AGREEMENT买卖合同

PARTIES参与方

Seller: [Name], a [Type of Entity] organized under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] (the "Seller").卖方: [姓名],一家根据[管辖区域] 法律组建的[企业类型],主要营业地为[地址](“卖方”)。

Buyer: [Name], a [Type of Entity] organized under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] (the "Buyer").买方: [姓名],一家根据[管辖区域] 法律组建的[企业类型],主要营业地为[地址](“买方”)。

BACKGROUND背景

Seller desires to sell and Buyer desires to purchase certain goods (the "Goods") upon the terms and conditions set forth in this Agreement.卖方希望按照本协议规定的条款和条件出售商品(“商品”),买方希望购买该商品。

AGREEMENT协议

In consideration of the mutual promises and obligations contained herein, Seller and Buyer agree as follows:考虑到本协议中所包含的相互承诺和义务,卖方和买方达成以下协议:

购货合同范本英文

购货合同范本英文

购货合同范本英文

Purchase Contract Template (English)

This Purchase Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on this [Date], and between [Buyer's Name] (hereinafter referred to as the "Buyer"), and [Seller's Name] (hereinafter referred to as the "Seller").

WHEREAS, the Buyer desires to purchase certn goods (hereinafter referred to as the "Goods") from the Seller; and

WHEREAS, the Seller desires to sell the Goods to the Buyer on the terms and conditions set forth herein;

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the parties agree as follows:

1. Definitions:

Buyer: The individual or entity purchasing the Goods from the Seller.

采购合同翻译

采购合同翻译

采购合同翻译

采购合同翻译。

合同编号,[编号]

日期,[日期]

甲方(供应商),[甲方名称及详细地址]

乙方(采购商),[乙方名称及详细地址]

鉴于甲方为生产并销售[产品/商品名称],乙方希望购买甲方的[产品/商品名称],双方经友好协商,就以下条款达成一致:

第一条产品/商品描述。

1.1 甲方同意向乙方销售[产品/商品名称],具体规格及数量详见附件《产品/商品清单》。

1.2 产品/商品的质量标准应符合国家相关标准及甲方提供的规

格要求。

第二条价格及支付条件。

2.1 乙方同意按照附件《产品/商品清单》所列价格购买[产品/

商品名称]。

2.2 付款方式,乙方应在收到货物后的[付款期限]内支付货款。具体付款方式详见附件《付款方式及期限》。

第三条交货及运输。

3.1 甲方应按照附件《交货时间及地点》的约定,在约定时间

内将货物交付乙方。

3.2 运输方式及费用由甲方负责,乙方应协助办理相关清关手续。

第四条质量保证。

4.1 甲方保证所售[产品/商品名称]的质量符合国家相关标准及

合同约定。

4.2 若货物在运输过程中发生损坏,甲方应负责重新提供符合

要求的货物或承担相应赔偿责任。

第五条违约责任。

5.1 若任何一方未能履行合同约定,应承担违约责任,并赔偿

对方因此造成的损失。

5.2 其他违约责任及赔偿条款详见附件《违约责任及赔偿约定》。

第六条争议解决。

6.1 合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商

不成的,应提交至[仲裁机构/法院]解决。

第七条其他。

7.1 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

7.2 本合同自双方签字盖章之日起生效,至[合同期限]止。

国际货物买卖合同翻译

国际货物买卖合同翻译

2)合同中所列价格均是以目前运费率和(或)战争险及 )合同中所列价格均是以目前运费率和( 运费率和 水险保险费率为准 装运时运费率和( 为准。 水险保险费率为准。装运时运费率和(或)保险费率如 有增加, 由买方负担。 有增加,应由买方负担。 2) The prices mentioned herein are all based upon the current rate of freight and/or war and marine insurance premium. Any increase in freight and/or insurance premium rate at the time of shipment shall be for the Buyer’ risks and account. 3)交货前如原料或者组件的成本增加,卖方保留调整合 保留调整合 )交货前如原料或者组件的成本增加,卖方保留 同中所列价格的权利 权利。 同中所列价格的权利。 3) The Seller reserves the right to adjust the prices mentioned herein, if prior to delivery there is any substantial increase in the cost of raw material or component parts.
Translating Sale and Purchase Contracts

国际贸易合同样本中英文对照

国际贸易合同样本中英文对照

【国际贸易合同样本中英文对照】

International Trade Contract Sample

甲方(卖方):[公司名称][地址][邮编]

Party A (Seller): [Company Name] [Address] [Postcode]

乙方(买方):[公司名称][地址][邮编]

Party B (Buyer): [Company Name] [Address] [Postcode]

双方根据《中华人民共和国合同法》和《国际商会货物销售合同通则》的规定,经平等商议,达成如下合同:

In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and the Uniform Rules for Contracts of International Sale of Goods of ICC, the two parties have reached the following agreement through consultation on an equal footing:

第一条合同名称及编号

Article 1 Name and Number of the Contract

1.1 合同名称为 [合同名称] ,编号为 [合同编号]。

The name of this contract is [Contract Name], and the contract number is [Contract Number].

购货合同范本范文5篇

购货合同范本范文5篇

购货合同范本范文5篇

购货合同范本范文5篇

随着人们法律意识的加强,合同的用途越来越广泛,签订合同是减少和防止发生争议的重要措施。那么大家知道正规的购货合同书怎么写吗?以下小编在这给大家整理了一些购货合同范本范文,希望对大家有帮助!

购货合同范本范文篇1

(甲方)需方:

(乙方)供方:

经双方协商,遵守平等、自愿公平、诚信的原则,根据《中华人民共和国经济法》订立本合同;

一、供货名称及供货范围:

乙方按图纸设计要求向甲方供货廊桥挂铝镁锰合金板(包括找平层铁皮、挂件、锚钉);厚度、规格、颜色均按图纸设计和业主要求执行供货,并且现场提供小型制作机器一台,两名技术人员负责技术指导安装。

二、货物单价及数量:

乙方向甲方提供的货物(铁皮、铝镁锰板挂件、锚钉)按照铝镁锰板的面积计算,综合单价为每平米元(含运费,含5%的损耗,损耗不计算面积),如果损耗超过5%时,由甲方自行承担,另外计算面积,另外计算面积单价同合同单价。甲方和乙方签订合同后,甲方负责给乙方提供面积,乙方同时根据板的面积配铁皮、挂件、锚钉。

三、交货方式及付款方式:

交货地点:林州市红旗渠风景区廊桥项目部施工现场;提供乙方所供货物的出厂合格证,质量检验报告,材料复试报告等。付款方式:乙方首先把货款的税票递交与甲方,根据甲方大合同按月进度支付货款的60%;如甲方未按合同付款,由第三方(担保方)从月进度款中直接扣除,工程完工后付到货物总款的95%,留5%为质保金,质保金按国家规定的保质期退还。

四、质量要求及验收:

因产品花色、品种、规格、质量不符合合同规定时,甲方同意利用者,按质论价、不能利用的,乙方应无条件退换,由于上述原因致延误交货时间、每逾期一日、乙方应按逾期交货部分货款总价的万分之三计算向甲方偿付逾期交货的违约金。

国际货物销售合同中英文对照版

国际货物销售合同中英文对照版

国际货物销售合同中英文对照版

International Sale of Goods Contract

国际货物销售合同

This International Sale of Goods Contract (the “Contract”) is entered into and made effective as of [date] (the “Effective Date”) by and between:

本国际货物销售合同(以下简称“合同”)由以下双方于[date](以下简称“生效日期”)签订并生效:

Seller (卖方):

[Name] [名称]

[Address] [地址]

[City, State] [城市,州]

[Country] [国家]

Buyer (买方):

[Name] [名称]

[Address] [地址]

[City, State] [城市,州]

[Country] [国家]

Whereas the Seller desires to sell and the Buyer desires to purchase certain goods (the "Goods") on the terms and conditions set forth in this Contract, the parties agree as follows:

鉴于卖方欲出售一定的货物(以下简称“货物”),买方欲购买该货物,并且同意遵守本合同规定的条款和条件,双方达成如下协议:

1. Goods and specifications

购货合同英语

购货合同英语

购货合同英语

Purchase Contract。

This Purchase Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Seller's Name], with a principal place of business at [Seller's Address] ("Seller"), and [Buyer's Name], with a principal place of business at [Buyer's Address] ("Buyer").

1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:

Description: [Description of the product]

Quantity: [Quantity of the product]

Price: [Price per unit]

2. Delivery: The Seller shall deliver the products to the Buyer's address as specified by the Buyer on or before [Delivery Date]. The Buyer shall bear all shipping and handling costs unless otherwise agreed upon.

国际货物买卖合同法案例

国际货物买卖合同法案例

货物运到某国后,经当地卫生部门检 验,发现这批鸭子是用“钳宰杀法”屠宰, 不符合合同要求,为伊斯兰教习俗所不容, 拒绝收货,并通报我方,或当地销毁,或 将货物退回。
我方只得同意退货,除了损失往返运 费及销售差价之外,还要向人家表示歉意, 造成了极为不良的影响。
案例4
日本公司A出售一批电视机给香港公司B,B 又把这批电视机转口给泰国公司C。在日本 货物到达香港时,B已发现货物的质量有问 题,但B仍将原货转船直接运往泰国。但泰 国公司C收到货物后,经检验发现货物有严 重缺陷,因此要求退货。于是香港公司B又 转向日本公司A提出索赔,但遭日本公司A拒 绝。问日本公司A有无权利拒赔?为什么?
中方公司认为,所交货物的品质是完全符合 其公司正常出口标准,并且是经过商检局出 具的检验证书,完全符合人类食用,至于其 中部分带有鱼腥味,这是国际市场上中方供 货的通常品质,而且中方供给荷兰公司的货 物与供给欧洲其他地区的货物在品质上是相 同的,其他地区都反映良好,销量逐年增加, 更没有由于带鱼腥味而称之“不符合人类食 用“,因此中方按合同规定供货是无可指责 的,最后使对方撤回了索赔的讼诉。
从本例的情况来分析,双方买卖的各批 商品没有相互依存的关系。
2、卖方第5批货,因大米品质有 霉变,不适合人类食用,因而该批货 物根本违反合同,买方有权拒收货物, 并主张撤销该批合同。
本例卖方在第5批交货的情况, 适合上述公约的第(1)点规定,因 此买方仅对第五批货物有上述权利。

购货合同范本

购货合同范本

购货合同范本

一、合同双方

甲方(供货方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:

乙方(购货方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:

二、合同内容

1. 商品信息

商品名称:商品规格:商品数量:商品单价:商品总价:

2. 交货时间和地点

交货时间:交货地点:

3. 付款方式

付款方式:付款时间:付款金额:

4. 商品质量

商品质量标准:质量检验方法:质量检验标准:

5. 违约责任

甲方违约责任

•若甲方未按照约定时间和地点交货,乙方有权取消订单并要求甲方赔偿损失;

•若甲方提供的商品无法符合质量标准和要求,乙方有权退货,并要求甲方赔偿退货费用和损失;

乙方违约责任

•若乙方未按照约定时间和方式支付货款,甲方有权暂停交货,并要求乙方支付滞纳金;

•若乙方违反质量检验标准,甲方有权拒绝退货,并要求乙方赔偿相应损失;

6. 争议解决

双方在履行合同过程中如发生争议,应友好协商解决。若协商不成,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

7. 合同变更和解除

本合同的变更和解除须经双方书面协议,双方协商一致后生效。

8. 其他事项

本合同自双方签字盖章之日起生效,并对双方具有法律约束力。

三、附件

本合同附件包括但不限于以下内容:

•商品清单

•营业执照复印件(甲方提供)

•公司章程(甲方提供)

•公司授权书(乙方提供)

四、合同签署

甲方签字盖章:乙方签字盖章:日期:日期:

国际货物买卖合同(中英文对照)

国际货物买卖合同(中英文对照)

一、交货条款

TERMS OF DELIVERY

1.装船条件:

Terms of Shipment;

离岸加运费价条款:卖方应在本合同第(9)条规定之时间内,将货物由装船口岸直接船运到中国口岸,在未经征得买方同意前,

中途不得转船。货物不得用悬挂买方不能接受国家的旗帜的船只装运。

For CFR Terms:The Sellers shall ship the goods within the time as stipulated in Clause (9)of this Contract by

a direct vessel sailing from the port of loading to China Port。Transhipment enroute is not allowed without the

Buyers’ consent.The goods should not be carried by vessels flying of the countries not acceptable to the Buyers.

离岸价条款:

For FOB Terms:

(A)装运本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司(地址:北京、二里沟。电报挂号:ZHOUGZU PEKING)租定

舱位。卖放应负责将所订货物在本合同第(9)条规定的装船期限内按买方所通知的任何日期装上买方指定的船只.

The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyers or the

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

. Specimen of Purchase Contract

购货合同实例

•PUCHASE CONTRACT

•No.CFT-91020

•Date:

•The buyer: (买方)

•The China National Cereals, Oils & Foodstuffs Import and Export Corporation

•中国粮油食品进出口公司

•The Seller: ××Company, Ltd. U.S.A.

•卖方: 美国xx有限公司

•This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

•兹经买卖双方同意按照以下条款由卖方购进卖方售出以下商品:

•Name of Commodity and Specifications: …

•产品品名及规格

•Quantity : …METRIC TONS

•数量: ……xx 公吨

•Unit Price: US$... PER M/T CFRC5% Qin Huang Dao

•单价:CFR秦皇岛每吨……美元(包括5%佣金)

•Total Value: US$... PACKING CHARGES INCLUDED

•总值: ……美元(包括包装费)

•Packing: STANDARD PACKING FOR LONG DISTANCE TRANSPORTATION

•包装:用标准出口箱包装

•Country of Origin & Manufacturer: …

•生产国别及制造商:…

•Terms of Payment: After conclusion of business, the Buyer shall open with the Bank of China, Beijing, an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of the shipping documents as stipulated under the General Terms And Conditions of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

•付款条件:买方于成交后通过北京中国银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船起运后凭本合同一般条款所列单据在开证行议付货款,信用证有效期为装船后15天止.

•Insurance: To be covered by the Buyer

•保险:由买方办理

•Time of Shipment: …

•装运时间:……

•Port of Loading: …

•装运口岸: …….

•Port of Destination: …

•目的口岸: …….

•Shipping Mark(s): On each package shall be stencilled conspicuously: port of destination, package number, gross and net weights.

•装运唛头: 每件货物上应标明到货口岸,件号,每件毛重及净重

•Other Terms:

•其他条款:

•(a) Other matters relating to this contact shall be dealt with in accordance with the General Terms And Conditions as specified overleaf, which shall form an integral part of this contract.

•本合同其他有关事项均按一般条款(详见背面)之规定办理,该条款为合同不可分割部分.

•(b) This Contract is made out in Chinese and English, both versions being equally authentic.

•本合同用中英文两种文字书写,两种文字具有同等效力.

•Supplementary Condition(s): (should any other clause in this contract be in conflict with the following Supplementary Conditions, the Supplementary Condition(s) should be taken as final and binding) :…

•附加条款: (本合同其他任何条款如与本附加条款有抵触时,以本文附加条款为准)……

•For all the matters is connection with the execution of this Contract after signing, the Seller shall approach directly the Buyer’s Branch.

•本合同签署后,凡在执行合同过程中发生任何事宜,卖方均应与买方的分公司直接联系.

•THE SELLER (卖方) THE BUYER (买方)

•Address: …(地址) Address:…(地址)

•Telex: …. (电话) Telex: …. (电话)

•Fax: …. (传真) Fax: …(传真)

•(back) (背面)

•GENERAL TERMS AND CONDITIONS

•一般条款•(1) Shipping Documents:

•装运单据:

•The Seller shall Present the following documents to the paying bank for negotiation: •卖方凭下列单据向付款行付货款

•(a) Full set clean-on-board shipped Bill of Lading.

•全套已装船的清洁提单

相关文档
最新文档