教科文组织总干事松浦晃一郎先生 2008 年世界环境日的致辞

合集下载

国际化学年

国际化学年

国际化学年“国际化学年”是一项由联合国指定、并由IUPAC与联合国教科文组织(UNESCO)共同领导的项目2008年12月31日第63届联大通过决议,将2011年定为“国际化学年”(International Year of Chemistry),以纪念化学学科所取得的成就以及对人类文明的贡献。

联合国教科文组织及国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)负责主导这一年的纪念活动。

联合国教科文组织指出,化学对于人类认识世界和宇宙来说必不可少。

2011年“国际化学年”纪念活动将彰显化学对于知识进步、环境保护和经济发展的重要贡献。

教科文组织总干事松浦晃一郎表示,化学是一门基础学科,在人类面临可持续发展的挑战之际,提高公众对于化学的认识尤其具有重要意义。

化学在开发可替代能源、养活全世界日益增多的人口方面将起到主要作用,这一点是毫无疑问的。

国际纯粹与应用化学联合会表示,“国际化学年”将在全球范围内对化学科学起到促进作用。

国际化联希望活动能够增加公众对于化学的欣赏和了解,提高年轻人对于科学的兴趣,培养对于化学未来发展的热情。

2011年正值国际纯粹与应用化学联合会的前身国际化学会联盟(IACS)成立100周年,也适逢女科学家居里夫人获得诺贝尔化学奖100周年。

2007年,国际纯粹与应用化学联合会决定支持将2011年定为“国际化学年”的计划。

此后,联合国教科文组织建议为此通过一项决议。

本周二,第63届联大通过了由埃塞俄比亚提出的这项决议草案。

陶氏化学公司(纽约证券交易所:DOW)董事长兼首席执行官利伟诚(Andrew Liveris)近日宣布,陶氏已携手“国际理论和应用化学联合会”(IUPAC),成为“国际化学年”(IYC)的首家全球合作伙伴。

“2011年国际化学年的一系列活动将通过教育、创新与国际合作的方式,全面展示科技进步的成就和化学在应对全球挑战方面的潜力。

陶氏化学公司日前宣布,陶氏已携手“国际理论和应用化学联合会”(IUPAC),成为“国际化学年”的首家全球合作伙伴。

2014年红河州公务员考试(行测)言语理解与表达

2014年红河州公务员考试(行测)言语理解与表达

第二部分言语理解与表达(共35题,参考时限35分钟)本部分包括四种类型的试题:一、选词填空:共10题。

要求你从所给的四个选项中选出一个填空。

使句子的意思表达得最准确。

请开始答题:16.思想观念的价值,在竞争中才会_________,在实践中才能检验。

“我不同意你的看法,但我捍卫你说话的权利”,这是一种胸怀,更是一种_________。

“不同即敌对”的思维模式,在本质上是一种狭隘虚弱的表现。

填入划横线部分最恰当的一项是()。

A.流露雅量B.展现理解C.体现宽容D.彰显自信17.在画家的笔端,梅兰竹菊,被赋予文人风骨;牡丹荷花,被赋予盛世风范………一无论色彩丰富还是清淡,都能读出诗意,读出真诚。

要它的_________,有每一笔最自然的亮丽,要它的_________,有攀附向上生命力的线条,要它的_________,有花间人的恬淡自在,要它的_________,有藤萝架上鸟儿的清唱。

填入划横线部分最恰当的一项是()。

A.表里远近B.色形意音C.情趣静动D.美力真声18.世间的事物很少能比大学更美。

在这里,憎恨无知的人奋力求知,_________真理的人传授真理,在青年们长知识的年华里,大学给予他们远大目标和共同生活的规范,给予他们渴望得到的亲密友情,让青年人永无止境地对永恒的主题_________。

没有这些,青春便只是耗费时光。

填入划横线部分最恰当的一项是()。

A.通晓言无不尽B.谙悉各抒己见C.敬畏上下求索D.掌握高谈阔论19.任何一项伟大的事业,都不会一帆风顺。

在历史进程中,突破与阻力、_________与守旧,永远是一对相生相克的孪生姐妹。

古代被称为贤君的,用今天的话讲,都是能_________社会矛盾的成功者。

填入划横线部分最恰当的一项是()。

A.创新调和B.前进缓和C.开放化解D.革新解决20.大自然能给我们许多启示:青松不惧风雪,是在告诉我们做人要坚毅刚强;成熟的稻穗低着头,那是在启示我们要谦虚;一群蚂蚁抬走骨头,那是在启示我们要_________。

联合国教科文组织《教师信息和传播技术能力标准》解读

联合国教科文组织《教师信息和传播技术能力标准》解读

联合国教科文组织《教师信息和传播技术能力标准》解读作者:吴全会来源:《信息技术教育》2008年第04期联合国教科文组织于2008年1月5日至8日在伦敦召开的青年人才交流会上,向100多个国家的教育部长和媒体发布了联合国教科文组织《教师信息和传播技术能力标准》(以下简称《标准》)。

《标准》由思科、英特尔、微软等公司会同国际教育技术协会、美国弗吉尼亚理工大学共同开发而成,目的是帮助教育决策者和课程开发者确定教师在教育工作中利用技术所需的技能。

《标准》概述教科文组织总干事松浦晃一郎说:“《标准》是一项工具,可以帮助决策者和师资培训开发者规划利用信息和传播技术。

这些标准包括多个模块,可以帮助培训者确定需求重点,设计适用于特殊要求和资源的培训课程,从中可以看出教科文组织深信各国必须在教育规划中占主导位置。

”该标准包括三部分。

一是政策框架、项目的基本原理、结构和策略。

二是能力标准模块结构,将教育改革内容同多种政策方法结合起来,为教师制定一整套技能要求。

三是实施指南,详细列出了教师在每一项技能规定或模块内应该掌握的具体技能。

该标准确定了国际社会可以共享的信息和传播技术及教育技能,同时协调了关于在师范教育中使用信息和传播技术的各种观点和用语,从而促进该领域的国际经验共享。

这套能力标准中还列出了教师应掌握的信息和传播技能,并就如何通过教学改革以及政策引导来促进教师掌握和应用这些技能提供了指导。

教科文组织指出,仅仅为学校配备计算机等硬件不足以确保教师能够将必要的技能教授给学生,使他们在21世纪顺利地工作和生活。

教师本身必须熟悉信息和传播技术,同时学校也应在课程设置、教育政策、教师培训等多方面促进信息和传播技术的传播。

《标准》的应用将有助于改善教师的普遍做法,进而改善教学质量。

该标准通过将信息和传播技术的各种技能与教学法、课程和学校组织等方面的新观点相结合,旨在促进教师的职业发展,教师们将使用信息和传播技术的各种技能和资源,提高其教学质量,与同事合作,并可能最终成为机构创新的领头人。

病句-语序不当

病句-语序不当

语序不当一、定语位置不当领属或时间处所+名称或数量+动词+形容词+名词(带“的”的定语要放在不带“的”的定语之前)例句:(1)她是我们学校的(表领属)一位(数量)有20多年教学经验的(动词短语)优秀的(形容词)数学(名词)女(名词)教师。

(2)我国(表领属)一座(数量)年产300万吨钢的(动词短语)大型(形容词短语)炼钢厂昨日开始上市。

练习:(1)我国棉花的生产,长期不能自给。

(定语与中心语位置颠倒,应该为:我国生产的棉花,长期不能自给。

)(2)广大的农村青年表现出无比的走社会主义的热情。

(定语“无比”错放在状语的位置上而造成病句,应该将“无比”放至“热情”之前。

)(3)首汽集团今天上午开通电子商务网站,成为第一家国内开展网上电子商务租车的旅游企业。

(表领属性的或时间处所的“国内”应放在指称或数量词语“第一家”的前面)二、状语位置不当目的或原因+时间+处所+副词(表范围或频率)+形容词或动词(表情态)+对象例句:(1)那位失主为表谢意(表目的)昨天(时间)在电视台(地点)又(副词)诚挚地(形容词)为他(表对象)点了一首歌。

(2)他为了记住这篇演讲稿(表目的),今天早晨(时间)在寝室里(地点)还(副词)仔细地(形容词)把它(表对象)看了一遍。

练习:(1)在社会主义建设事业中,应该发挥广大知识充分的作用。

(状语“充分”错放在定语的位置,应该将之放在“发挥”之前。

)(2)为了找到充足的资料,写好毕业论文,在阅览室里许多同学近几天如饥似渴地阅读着。

分析:多项状语排列,顺序应是先时间后处所。

故句子应调整为:为了找到充足的资料,写好毕业论文,许多同学近几天(时间)在阅览室里(处所)如饥似渴地阅读着。

三、定语状语混淆,顺序不当1、把定语误放在状语的位置上(1)这个问题在群众中广泛引起了议论。

“广泛”应移至“议论”前作定语:“引起了广泛的议论。

”(2)渔民们满怀丰收的喜悦,一筐一筐地抬着鲜鱼,走回村子。

改为:“抬着一筐一筐的鲜鱼,走回村子。

农村教育 中国与世界对话——访联合国教科文组织国际农村教育研究与培训中心主任朱小蔓教授

农村教育 中国与世界对话——访联合国教科文组织国际农村教育研究与培训中心主任朱小蔓教授

、zh ongguon ongcu njiaoyu高层论坛为什么农村教育对联合国教科文组织如此重要记者:在世界飞速发展,各国都在不同程度地推进城市化的历史进程中,联合国教科文组织为什么如此重视农村教育?朱小蔓:农村教育对实现全民教育和联合国千年发展目标至关重要。

联合国教科文组织总干事松浦晃一郎说,农村人口占世界人口一半以上,占世界穷人的70%以上,生活在偏远和农村地区的人们不同程度地遭受疾病、营养不良和低寿命的困扰,教育是战胜这些不公正待遇的关键。

通过教育和培训促进农村地区的社会和经济发展,改善农村人口的生活水平和幸福将发挥长期作用。

性别不平等在农村地区也特别突出,儿童接受初等教育的辍学率很高,成人识字水平明显低于城市水平。

除非对此采取一致的行动,否则这个世界将没有希望达到它的发展目标。

为了实现全民教育的使命和联合国千年发展目标,联合国教科文组织1994年在中国保定成立国际农村教育研究与培训中心。

记者:既然农村教育承担着如此重大的使命,我们怎样理解农村教育呢?朱小蔓:在原有教育学科群里,并没有把农村教育列为单独学科。

由于农村教育及其研究在当代中国日益凸显,在中国社会发展中越来越占据重要地位,有些大学如北京师范大学、东北师范大学等已经设立了农村教育博士点。

农村教育是个综合的研究领域,要用多门学科如经济学、政治学、伦理学、财政学、人类学、社会学、人口学、心理学、管理学、教育学等来综合研究教育与农村发展,并通过教育来促进农村的发展,促进广义的社会发展。

因其重要性和复杂性,它应当被提到一个专业化、职业化的高度,有一批来自不同学科、不同知识背景的人,倾注心血和智力来专门从事研究。

记者常听您说起联合国教科文组织是思想的实验室,这怎么理解呢?我们的教育研究特别是农村教育研究可以从中得到什么启示?朱小蔓:因为它总是引领着人类文明进步的潮流,在教育、科学、文化方面,特别是在教育方面,很多概念是它率先提出来的。

像全民教育、学习的“四个支柱”、全纳教育等概念,都是由联合国教科文组织首先正式提出的。

【第三批“人类口头与非物质遗产代表作”评审纪事】人类口头和非物质遗产代表作

【第三批“人类口头与非物质遗产代表作”评审纪事】人类口头和非物质遗产代表作

【第三批“人类口头与非物质遗产代表作”评审纪事】人类口头和非物质遗产代表作第三批“人类口头与非物质遗产代表作”评审委员会评审会议及“宣布庆典”于2005年11月20日至25日在法国巴黎的联合国教科文组织总部召开,我国独立申报的“中国新疆维吾尔木卡姆艺术”、中国与蒙古国联合申报的“乌日汀多――蒙古传统长调”获得通过,成为我国继第一批“昆曲艺术”、第二批“古琴艺术”之后新的“人类口头与非物质遗产代表作”。

11月25日上午10点,宣布庆典仪式在联合国教科文组织总部11号会议大厅召开。

各国常驻联合国教科文组织大使(许多人的身份是驻法国使馆与教科文组织的双重大使)以及世界驻巴黎各大媒体的记者出席了场面隆重的庆典仪式。

大厅里座无虚席,评审委员会委员被安排在正中的前排就坐,两厢就坐的是各国大使,中间过道被各电视台的摄像机塞得难以通行,两边贴墙的过道也站满了教科文组织秘书处的工作人员。

联合国教科文组织“非物质遗产处”处长史密斯先生主持了会议。

“代表作评审委员会”主席、约旦公主贝丝玛・本特・塔拉首先介绍了评审工作的过程,然后由总干事松浦晃一郎先生在主席台上一项项宣布43项新的“代表作”。

他每宣布一项“代表作”的名称,背后的大屏幕就播出该项“代表作”一分钟的录像介绍。

播放过程中,史密斯先生同时宣读评审委员会的评语。

获得“代表作”的各国大使依次走上主席台,在热烈的掌声中接受松浦晃一郎颁发的“代表作”证书。

各国大使都为自己的民族文化能够获得这项殊荣而充满自豪,俄罗斯甚至派出了五人代表团,穿着民族服装,同时走向主席台。

他们高举证书,并把带来的国家礼品赠送给教科文组织。

因为宣布顺序是按英文字母排列,事先谁也不知道哪个国家的项目获得最后通过,因而渴望听到最终宣布。

在应该宣布意大利的项目时,难以掩盖自己民族感情的松浦晃一郎却提前一个字母念出了日本“歌舞伎”的名称,引来全场的一片欢笑。

可见人类对自己民族的感情是本该公平的国际职务也难以掩饰的一种无意识本能。

庆祝2008年“世界教师日”

庆祝2008年“世界教师日”

《 08 20 年世界教师 日联合致辞 》 由联合国教科文组织总干事松浦晃一郎、 联合 国
儿童基金 会执行 主任 维尼曼 ( n . e e a 、 合 国开发 计 划署 署长 德维 斯 ( e a A nM V n m n) 联 Kml
W o l du a in If r t n2 0 .1 r E c t n o mai 0 81 d o o
策提供 了另一种视角的观点。 最后 , 参与庆祝活动的全体人员出席了主题为 “ 教育促进
教师教育可持续发展 ”( d cto o u t ia l eeo m n nT a h rE ua in) E u a inf rS san beD v lp e ti ec e d cto
的主 旨报告会 。
N e i 共 同签署 。以下 是致辞 的 内容 : xs )
今天是世界教师日, 一个我们对教师在为儿童、 青年
和成 人提供 相关 且适 当 的教 育 中扮 演不 可或 缺 的重要 角 色表 示致 谢 的 日子。 然而 , 在许 多国家 , 师资严 重短 缺 , 如 果要 成 功实现 21 年普及 初等教 育 的 目标 , 05 世界 范 围内 大约还 需要新 增 18 0 0 万名教 师。 对一 些 国家来说 , 将 这 意味着 师 资数 量要 增 加 2 0 。如 果要确 保 中等 教育 、 8% 高 等教 育 、技术和 职 业教 育或 非正 式教育 足够 师 资供应 的 话 ,世界 将 需要更 多数 量 的师 资 ;如 果所 有教 师必须 充 分 、 当地 满足其 所教 科 目的 资格 水平 的话 , 么这个 数 恰 那 字将更 加庞 大。 即使 是总体 师 资供应 充足 , 球偏僻和 贫 全 穷地 区也可 能遭遇 招募 不 到新教 师 、留不住 老 教师 的老 大难 问题。合 格 师资 的短缺 是 实现全 民教 育 目 的最大 标

联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生

联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生

联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生在贩卖黑奴及其废除国际纪念日的致辞2007年8月23日自1998年以来,联合国教科文组织一直呼吁国际社会重视8月23日“贩卖黑奴及其废除国际纪念日”的重要意义。

这个日子是纪念1791年这一历史性之夜,圣多明各的奴隶奋起反抗,砸碎他们身上的枷锁,爆发了导致海地革命的起义。

这个日子还旨在向所有以集体或个人方式致力于不可逆转地在全世界废除贩卖黑奴和奴隶制运动的人士表示敬意。

参与这项运动和制定与非人道的奴隶制度作斗争的行动战略必将对促进人权运动产生巨大影响。

除了表示纪念以外,这一“国际日”的目的还在于激发人们对这一历史悲剧的反思,这种悲剧固然离我们遥远,但其影响依然存在,加剧了当今的不公正和受排斥现象。

我们的社会需要以高度的良知对这一野蛮行径进行反思,这不仅必要而且有益。

今天数以百万的男女和儿童仍遭受着骇人听闻的种种新形式的奴隶制。

在这方面,对历史悲剧的记忆也许能使我们更好地认识当代的剥削和灭绝人性的悲剧。

宣布这一“纪念日”的最终目标是把揭示历史真相与开展历史记忆工作相结合,同时激发对那些不堪回首的管理问题开展辩论,促进多民族、多文化社会中的文化间对话和培养民主公民意识。

今年的“贩卖黑奴及其废除国际纪念日”还有一层特殊含义,因为2007年是联合王国议会1807年表决通过废除英国殖民地贩卖奴隶法的二百周年。

整个2007年,联合王国和英联邦国家都在组织各种活动,以创造有利条件,进一步认识贩卖黑奴对世界变革产生的影响。

可列举的活动有:DG/ME/ID/2007/12 - 原件:法文2007年3月25日在联合国大会上举行的纪念仪式;伦敦市政府设立奴隶制纪念日;在利物浦建造的促进认识跨大西洋贩卖中心国家博物馆开幕,以及由加纳发起的“约瑟夫”项目。

另外,新领域的科学新发现也促进了“奴隶之路”项目的振兴。

针对多种多样的黑奴贩卖路线和奴隶制度,在二百周年框架内相应开展了各种活动。

联合国教科文组织对在世界各地推动这项有活力的认识黑奴贩卖和奴隶制及其追思活动感到欣慰。

中国和世界濒危语言现状调查与拯救

中国和世界濒危语言现状调查与拯救

中国和世界濒危语言现状调查与拯救中国濒危语言现状调查2004年美国科学界最盛大的活动——科学促进会在西雅图举行。

会上来自耶鲁大学和乔治敦大学的几位科学家说,目前各种语言正以极快的速度“死亡”。

已知世界语言有6000多种,研究人员预测,在21世纪,将有半数语言会消失。

这种现象早在20世纪30年代就引了美国一些学者的关注。

他们注意到,像美洲的印第安语,澳大利亚的土著语都在大规模地快速消失。

2000年为联合国教科文组织的《世界语言报告》提供的中国部分资料包括82种语言,学术界估计,如果算上那些尚未进行系统调查研究的语言,中国的语言大约有120种。

中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员、《濒危语言研究》一书介绍目前这120种语言近一半处于衰退状态,有几十种语言处于濒危状态。

如赫哲语,目前能用本族语交际的只有十几个60岁以上的老人,将稍微能讲一些赫哲语的人也包括在内,最多不超过50人;满语,现在只有约100人能够听懂,约50位老人还可以说;塔塔尔语,塔塔尔族总人口5064人,本族语的使用人口不足1000人;还有仙岛语,是阿昌族一个支系使用的语言,使用人数约100人左右……云南大学民族史博士生导师方铁教授说,现在基诺族的语言也在缺失。

基诺族有2,3万人口,目前,这个民族已经放弃了双语教学,统一用汉语授课。

有专家预言,20年后这个民族的语言将会彻底消失。

这些语言消失的原因,一方面,是一种强势文化对弱势文化的冲击。

兰州大学研究西北民俗方面的专家柯杨说:“当时民族语言中没有政治、科技的名词,像现在的好多现代词汇都沿用汉语的说法。

这些民族语言的使用范围很有限,许多年轻人已经不愿再去学习。

掌握这些语言的老一代人去世后,语言将没有办法传承下去,渐渐这些语言也就消失了。

”另一方面,是基于本民族一种错误的语言观念。

徐世璇说:“许多年轻人都觉得说自己的地方语言很土。

他们虽然对本民族语言有感情,但在与现代社会的接触中却因为经济的落后而对本民族的语言失去自信,进而选择放弃自己的语言。

教科文组织总干事松浦晃一郎先生 为 2008 国际语言年活动致辞

教科文组织总干事松浦晃一郎先生 为 2008 国际语言年活动致辞

教科文组织总干事松浦晃一郎先生为“2008国际语言年”活动致辞“语言,至关重要!”2008年已被联合国大会宣布为“国际语言年”。

联合国教科文组织,作为该活动的协调者,应该义无反顾地发挥带头作用。

本组织非常清楚地意识到,在人类未来几十年将要面临的诸多挑战面前,语言是至关重要的。

因为,语言对促进群体和个体的自我认同并推动他们之间的和平共处,是必不可少的。

语言是推动可持续发展和协调总体与局部之间关系的关键因素。

语言对实现全民教育(EPT)的六项目标以及联合国2000年一致赞同的千年发展目标(OMD),都具有极其重要的意义。

作为社会一体化的重要手段,语言在消除赤贫和饥饿(千年目标1)方面具有重要的战略地位;作为扫盲、获取知识和技能的支柱,语言对实现普及初等教育目标(千年目标2)不可或缺;为了动员相关民众开展防治艾滋病毒和艾滋病、疟疾和其它疾病(千年目标6)的斗争,必须使用他们的语言;旨在实现可持续环境管理(千年目标7)的地方性及本土性知识和实践的保护,也是与地方性及本土性语言密切相连的。

此外,正如《教科文组织世界文化多样性宣言》(2001年)、《保护非物质文化遗产宣言》(2003年)和《保护和促进文化表现形式多样性宣言》(2005年)所指出的那样,文化多样性也与语言多样性有着千丝万缕的关系。

然而,再经过几代人,世界上7,000多种口头语言中,将有50%可能已经消失。

目前在学校和电脑空间使用的语言还不到其中的四分之一,并且DG/ME/IY/2008 - 原件:法文大部分仅仅作为点缀。

尽管各地人民熟练掌握着作为日常表达手段的数千种语言,但是,这些语言在教育系统、传媒、出版界和公共领域却常常无影无踪。

因此,必须采取紧急行动。

如何行动呢?推动并制定语言政策,使每个语言群体都能够尽量广泛经常地使用其第一语言或母语--包括在教学活动中使用,并掌握一种民族语言或地区语言以及一种国际语言。

还应鼓励使用主流语言的人们去掌握另一种民族语言或地区语言以及一种或两种国际语言。

世界环境日的主题“戒除嗜好:走向低碳经济”

世界环境日的主题“戒除嗜好:走向低碳经济”

如对您有帮助,可购买打赏,谢谢世界环境日的主题“戒除嗜好:走向低碳经济”
导语:每年的6月5日为世界环境日,2008年世界环境日的主题是戒除嗜好:走向低碳经济。

承认气候变化正在变成我们这个时代的主题,联合国环境规划署
每年的6月5日为世界环境日,2008年世界环境日的主题是“戒除嗜好:走向低碳经济”。

承认气候变化正在变成我们这个时代的主题,联合国环境规划署正在要求国家、公司和社区把重心集中在温室气体排放和该如何减排之上。

世界环境日将会关注资源和促进低碳经济的生活方式,像改良的能源效率、选择替代能源来源、森林保护和对环境无害的消费等等。

世界环境日的主题“戒除嗜好:走向低碳经济”
现在的中国面临两个问题,一个是气候变化影响下的挑战和机遇,另一个是气候变化下的市场。

中国过多地依赖单一能源,其中煤炭高达70%,这一事实已使经济发展和环境保护亮起红灯。

作为一个新名词,“低碳经济”的很多概念和技术手段尚在探索之中。

但是,专家们已然认定,低碳经济为中国跨越式发展带来了新的契机。

通过这一新的理念,不但可以真正引发中国政府和各界对能源的重新思考,也将带动中国的发展战略跨上一个新的平台。

越来越多的证据表明,全球气候变化的影响已经远远超过环境问题,寻求应对和适应气候变化问题,已经不是一个国家的某个方案可以解决的。

国际共识是,人类应对气候变化的策略应该需要几个方案交叉整合来研究,形成机制和影响,需要建立社会各阶层、各类相关主体的新型环境关系,需要世界各国的积极努力。

6月5日是世界环境日,联合国环境规划署确定今年世界环境日的主题是“戒除嗜好:走向低碳经济”。

这一口号号召个人、团体、公司、
生活常识分享。

病句类型六 语序不当(精选)

病句类型六 语序不当(精选)

语序不当一定语位置不当领属或时间处所+名称或数量+动词+形容词+名词(带“的”的定语要放在不带“的”的定语之前)例句:(1)她是我们学校的(表领属)一位(数量)有20多年教学经验的(动词短语)优秀的(形容词)数学(名词)女(名词)教师。

(2)我国(表领属)一座(数量)年产300万吨钢的(动词短语)大型(形容词短语)炼钢厂昨日开始上市。

练习:(1)我国棉花的生产,长期不能自给。

(定语与中心语位置颠倒,应该为:我国生产的棉花,长期不能自给。

)(2)广大的农村青年表现出无比的走社会主义的热情。

(定语“无比”错放在状语的位置上而造成病句,应该将“无比”放至“热情”之前。

)(3)首汽集团今天上午开通电子商务网站,成为一家国内开展网上电子商务租车的旅游企业。

(表领属性的或时间处所的“国内”应放在指称或数量词语“一家”的前面)二状语位置不当目的或原因+时间+处所+副词(表范围或频率)+形容词或动词(表情态)+对象例句:(1)那位失主为表谢意(表目的)昨天(时间)在电视台(地点)又(副词)诚挚地(形容词)为他(表对象)点了一首歌。

(2)他为了记住这篇演讲稿(表目的),今天早晨(时间)在寝室里(地点)还(副词)仔细地(形容词)把它(表对象)看了一遍。

练习:(1)在社会主义建设事业中,应该发挥广大知识充分的作用。

(状语“充分”错放在定语的位置,应该将之放在“发挥”之前。

)(2)为了找到充足的资料,写好毕业论文,在阅览室里许多同学近几天如饥似渴地阅读着。

分析:多项状语排列,顺序应是先时间后处所。

故句子应调整为:为了找到充足的资料,写好毕业论文,许多同学近几天(时间)在阅览室里(处所)如饥似渴地阅读着。

三定语状语混淆,顺序不当1把定语误放在状语的位置上(1)这个问题在群众中广泛引起了议论。

“广泛”应移至“议论”前作定语:“引起了广泛的议论。

”(2)渔民们满怀丰收的喜悦,一筐一筐地抬着鲜鱼,走回村子。

改为:“抬着一筐一筐的鲜鱼,走回村子。

日本中小学生经常不上学的人数近年连续增加等

日本中小学生经常不上学的人数近年连续增加等

日本中小学生经常不上学的人数近年连续增加等作者:来源:《世界教育信息》2008年第10期日本中小学生经常不上学的人数近年连续增加日本文部科学省今年8月发表的学校基本调查速报显示,近两年,中小学生一年间不到学校上学超过30天的人数连续增加。

2006年为12万多人,2007年持续增加,达到129 254人。

特别是中学生34人中就有1人不登校,不登校者占中学在校生总数的百分比又刷新了2006年的记录。

文部科学省此次的调查对象为国、公、私立中小学生共10 756 987人,其中,除因生病理由不上学外,一年超过30天不到校上学的小学生为23 926人,占被调查小学生总数的0.34%;中学生为105 328人,占2.91%。

不登校的原因分别是,怕被人欺负占3.5%;除被欺负外同学之间关系原因占18.4%;因与父母关系的原因占11.1%;因学习不好厌学的占9.6%。

从地区分布情况看,1 000名中小学生中不上学人数最多的是山梨县,平均为15.1人;其次是高知县为14.9人;最少是秋田县8.9人。

各个学校对不登校的学生采取了许多措施,例如,派教师进行家庭访问和指导;与学生进行电话沟通欢迎回到学校;与学生家长沟通,请家长协助,以及帮助改善家庭关系等,但仍有许多学生不上学。

(中国驻大阪总领事馆教育组/刘占山)松浦晃一郎:读写能力是化解健康威胁的良药据联合国教科文组织日前发表的公报,教科文组织总干事松浦晃一郎在为国际扫盲日发表的致辞中说,读写能力是化解健康威胁的一剂良药。

多项研究证明,人的读写能力与人的健康状况有直接联系。

松浦晃一郎说:“不识字的人更容易出现健康问题。

”他说:“读写能力是化解健康威胁的一剂良药,它还有助于改善人们的营养状况和预防疾病。

”联合国教科文组织日前发表公报说,扫盲行动在过去十几年间取得了一些进展,全球成年文盲数量已从8.71亿人减少到7.74亿人。

与此同时,全球识字率从76%上升至84%。

预计到2015年,全球识字率将达到90%。

教科文组织总干事博科娃2015年国际和平日致辞(中英对照)_英汉翻译素材-可可英语

教科文组织总干事博科娃2015年国际和平日致辞(中英对照)_英汉翻译素材-可可英语

教科文组织总干事博科娃2015年国际和平日致辞(中英对照)_英汉翻译素材-可可英语第一篇:教科文组织总干事博科娃2015年国际和平日致辞(中英对照)_英汉翻译素材 - 可可英语教科文组织总干事博科娃2015年国际和平日致辞(中英对照)_英汉翻译素材-可可英语2015年,我们庆祝国际和平日和教科文组织成立七十周年。

For seventy years, our message has been the same.Peace must be built in the minds of women and men, on the basis of human rights and dignity, through cooperation in education, the sciences, culture, communication and information.Solidarity and dialogue are the strongest foundations for peace, guided by equality, respect and mutual understanding.七十年来,我们传递着相同的信息。

必须于人之思想中、在人权和尊严的基础上、通过教育、科学、文化、传播和信息领域的合作建设和平。

在平等、尊重和相互理解等原则的指引下,团结与对话是和平的最坚实基础。

In turbulent times, when all societies are transforming and culture is under attack, this message has never been so important.This is turning point year for the world, when States will define a new global sustainable development agenda.This must be an agenda for peace, through partnership across the globe and at all levels of society.Today, I believe each of us has a shared responsibility to shape a better future for all through peacebuilding in our own lives, every day.当今时期风云变幻,所有社会变幻莫测,文化受到攻击,该信息便具有空前重要的意义。

联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生在国际扫盲日的致辞

联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生在国际扫盲日的致辞

联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生在国际扫盲日的致辞中国联合国教科文组织全国委员会
【期刊名称】《世界教育信息》
【年(卷),期】2009(000)010
【摘要】@@ 9月8日是国际扫盲日.今年的国际扫盲日关注扫盲在增强个人能力方面的作用及其对参与、公民意识和发展的重要性."扫盲与赋权"也是联合国扫盲十年(2003-2012年)中2009-2010双年度的主题.
【总页数】1页(P15)
【作者】中国联合国教科文组织全国委员会
【作者单位】(Missing)
【正文语种】中文
【相关文献】
1.继续保持联合国教科文组织在国际教育舞台上的领导力——访联合国教科文组织教育助理总干事唐虔 [J], 周一;陈敏
2.松浦晃一郎:读写能力是化解健康威胁的良药 [J],
3.国际日致辞的人际意义解读——以2018年与2016年国际女童日致辞为例 [J], 程嫣
4.联合国教科文组织总干事马约尔先生在联合国教科文组织第二届国际职业技术教育大会上的发言 [J], 吴全全
5.联合国教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱致辞 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

教科文组织总干事松浦晃一郎先生2004年国际减灾日致辞-unisdr

教科文组织总干事松浦晃一郎先生2004年国际减灾日致辞-unisdr

教科文组织总干事松浦晃一郎先生2004年国际减灾日致辞2004年10月13日值此国际减灾日,国际社会有机会再次集中关注自然灾害这个极其重要的长期话题。

尽管地方社区、各国政府、各种国际组织做出了种种努力,自然灾害继续在世界各地肆虐、夺去人们的生命、造成经济损失、破坏自然环境。

最后几个月发生了好几次这类灾难:洪水和风暴侵袭了海地、牙买加、加勒比海地区的其它国家、和拉丁美洲部分地区、印度、孟加拉国和中国;伊朗伊斯兰共和国和摩洛哥发生了强劲的地震;蝗虫和旱灾继续困扰着非洲;荒野大火给欧洲不少地方带来了毁灭性破坏。

更糟糕的是,穷人和弱势群体往往是这些自然灾害最大的受害者。

人们愈来愈担忧对自然灾害的威胁缺乏抗御能力,以及全球气候变化和极端天气现象的出现所带来的不确定因素。

现在已经到了需要转变重大观念的时候了,即:从全力以赴救灾转变到重点关注减灾,从而强调在将灾害风险减少到最低程度方面人的观念和行动所能发挥的关键作用。

今年国际减灾日关注的主题是将学习作为建设防灾文化的重要内容。

只有以这种防灾文化为基础,才能从政治、经济和社会方面汲取教训,改善防灾工作。

灾害的预报、防灾规划和准备是有效防止灾害危险的关键手段,而这些手段都需要以知识和信息为基础。

预防灾害教育和减灾教育的需求正在变得日益紧迫。

教科文组织在教育、自然科学、社会科学、文化和传播各领域的活动相互联系,因此特别适合应对建设防灾文化的挑战。

2005年1月18日至22日将在日本神户召开联合国世界减灾大会,届时教科文组织将通过其在知识管理和教育领域牵头机构的作用,寻求进一步推动通过学习来预防灾害和减少灾害。

通过学习,我们能够--而且必须--努力减少自然灾害带来的悲剧性影响。

松浦晃一郎。

教科文组织总干事松浦晃一郎先生2004年世界环境日致辞

教科文组织总干事松浦晃一郎先生2004年世界环境日致辞

教科文组织总干事松浦晃一郎先生2004年世界环境日致辞“海洋存亡,匹夫有责”2004年6月5日世界上的大洋及其毗连的大海,以及海洋中的生物资源和非生物资源对于我们所知的生命的存续至关重要。

我们呼吸所需的空气、饮用的水、吃的食物和周围的气候,能否持久有赖于我们海洋的健康。

世界上50%的人口生活在沿海地区。

世界上有四十四个小岛屿发展中国家(SIDS),它们主要以海为生。

大量宝贵和重要的人类活动均依靠海洋、沿海地区和岛屿。

例如,渔业就具有很大的经济和社会意义,直接和间接地为4亿人提供生计。

海洋的水产业发展迅猛,占到全世界鱼类消费量的30%。

此外,旅行和旅游业是全球经济中发展最快的行业,尤其是在沿海地区和海域。

在海洋、沿海和岛屿地区开展的各种活动对沿海和海洋生态系统的完整性造成了越来越大的压力,沿海资源和海洋资源面临着过度利用的危险。

今天,全球75%的渔场满负荷或者超负荷使用;126种海洋哺乳类动物中70%受到威胁;世界上50%的红树林已经不复存在;大量的藻类生境正迅速遭到破坏。

为满足人口增长对粮食安全的需要,农业生产越来越依赖于增加对化肥、杀虫剂和除草剂的使用,从而进一步造成沿海和海洋生态系统的恶化。

海洋环境非常复杂,而且交通不便。

研究海洋环境既有难度,又耗资巨大。

此外,国家和国际管辖权问题、地区和全球性协定以及人们的重点工作相矛盾,这些因素使得问题更加复杂。

因此,要解决这个全球性问题,必须开展政府间合作,必须有强大的全球性和地区性机构,使科学家、研究人员和决策者能够走到一起,还应该有与海洋环境及其保护直接相关的当地社会和利益相关方的介入和全面参与。

而且,今后与海洋相关的开发,如开发和管理新的可获取的资源,必然需要一致的和全面的国际合作以及小心地保护脆弱的环境。

保护海洋是教科文组织特别关注的一个问题。

教科文组织政府间海洋学委员会,作为联合国系统中专门从事海洋科学与服务的唯一机构,在过去44年里,一直全力以赴地提高我们对海洋及其资源的认识,特别是让各国和各合作伙伴共同建设全球海洋观测系统。

教科文组织总干事松浦晃一郎先生国际和平日的致辞

教科文组织总干事松浦晃一郎先生国际和平日的致辞

DG/ME/ID/2008/015 – 原件:英文教科文组织总干事松浦晃一郎先生国际和平日的致辞2008年9月21日每年9月21日,世界各地都开展国际和平日活动。

教科文组织的核心使命之一是为和平建设作出贡献,因此这一天对本组织具有特别重要的意义。

今年恰逢联合国纪念《世界人权宣言》发表60周年,这项活动的主题是“人人享有尊严和公正”,它提醒我们,为了让全世界人民都能享有《宣言》所赋予的基本权利,我们还有很长的路要走。

教科文组织认识到,提倡人权对建设和平文化至关重要,因此正在进一步落实享有本组织主管领域的人权,并使人们尽可能广泛地掌握和了解国际人权法的各项准则和原则。

这些权利包括接受教育的权利、享有主张和表达自由的权利、参与文化生活的权利、享有科学进步及其应用带来的利益的权利、以及用母语表达的权利(这是享有所有其他权利的基础)。

为了建设和平和非暴力的社会,必须让每个孩子接受有质量的教育,尊重他们的尊严,注重他们的健康成长。

有质量的教育让人们懂得和平文化,向他们传授发现和化解潜在冲突、以及积极促进和建设和平文化与非暴力文化所需要的技能和态度。

教科文组织正努力推动所有教育系统和所有学习环境以注重权利的方式实施有质量的教育,促进社会团结,更加注重以和平和非暴力的方式解决冲突。

行使享有主张和表达自由的权利是实现和平的核心支柱之一,是促进形成有效的民主体制,以及真正充分参与自由和民主的社会生活的有效手段。

然而许多记者、媒体工作人员和人权活动者在行使或保护这些权利时受到了攻击。

教科文组织积极倡导新闻自由,促进媒体和信息专业人员的权利和安全。

同时,本组织支持会员国为媒体能够在民主的环境中履行职能、行使表达自由的权利而创造条件。

享有参与文化生活的权利对社会团结、相互理解和实现和平具有重要的意义。

我们的文化体现了我们的身份,它教育我们如何和谐共处,帮助我们形成价值体系、传统和信仰。

文化权利还与人们是否能公开表达自己的观点以及能否拥有社会-经济机会相联系,而这对于常常无法享有这些权利的少数民族和原住民来说尤为重要。

联合国教科文组织谴责科索沃古修道院遭到炮击

联合国教科文组织谴责科索沃古修道院遭到炮击

作者: 无
作者机构: 不详
出版物刊名: 中国文化遗产
页码: 110-110页
主题词: 联合国教科文组织 科索沃地区 修道院 文化遗产保护工作 《世界遗产名录》 20世纪90年代末 地位问题 14世纪
摘要:4月4日.联合国教科文组织总干事松浦晃一郎谴责科索沃代查尼修道院遭迫击炮袭击。

他敦促科索沃各方保持克制.使科索沃的文化遗产得以保全.并表示.教科文组织将继续致力于科索沃的文化遗产保护工作。

代查尼修道院上星期遭到炮袭.炮弹在修道院附近爆炸.没有造成大的毁坏。

这次炮击事件刚好发生在安理会就科索沃最终地位问题举行磋商的时期。

代查尼修道院建立于14世纪.是东南欧地区最大的中世纪修道院。

修道院中保存有大量拜占庭时期的油画和罗马式雕像。

自20世纪90年代末期开始.修道院多次遭到攻击。

修道院2004年被列入《世界遗产名录》.由于科索沃地区政局不稳.遗产保护困难.2006年被列入《世界遗产濒危名单》。

话语样式多样化所面临的问题

话语样式多样化所面临的问题

话语样式多样化所面临的问题
世界上的语言尚有6000多种,但多数语言的发展前景并不乐观。

如果按联合国教科文组织所得出的语言消失速度来预计,250年后人们可能将只会听到汉语、英语、法语、西班牙语和葡萄牙语等少数几种语言了。

联合国教科文组织的新研究发现,全世界有95%的语言目前只被4%的人使用,平均每个月就有2种语言消失。

该组织呼吁,世界各国应该立即着手解决语言灭绝的问题,把保护
语言文化遗产纳入国家教育体系。

据尼日利亚《卫报》24日报道,联合国教科文组织总干事松浦晃一郎认为,实行母语和官方语言的双语教育将会促进孩子的认知发展,增强他们的学习能力,有助于他们在今后的事业中取得更大成就。

为了强调语言多样性的重要,联合国教科文组织从2000年起把2月21日定为“世界母语日”。

但是语言的消失也许是个不可逆转的趋势,濒危语言的使用范围有限。

非洲语言濒危的情况比较严重,据估计如今在非洲使用的语言达2011种,但在教育体系中占支配地位的都是殖民时代留下的英语、法语、西班牙语和葡萄牙语,拉丁美洲的情况与非洲类似。

研究还发现,印度是世界上多语言教育搞得最好的国家之一,其学校里使用的语言达到约80种。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

DG/ME/ID/2008/010 - 原件:英文
教科文组织总干事松浦晃一郎先生2008年世界环境日的致辞
2008年6月5日
每年6月5日的世界环境日都有助于公众更好地认识环境与人类福祉的密切联
系。

2008年的世界环境日主题 – “CO2:转变传统观念,推行低碳经济” – 提醒国际社会有责任努力建设一个低碳与气候中和的社会。

这一口号有力地呼应了今年的国际行星地球年(IYPE )活动,教科文组织将在整个2008年与联合国环境规划署、国际地质科学协会以及全球的其他合作伙伴一起开展地球年活动。

联合国宣布地球年的宗旨是推动地球科学在建设一个更加安全、更有利于健康和更加可持续的地球方面所能发挥的作用。

通过国际行星地球年活动,我们将努力使决策者和普通大众更加关注世界地球科学所积累的环境知识财富。

为此,已经建立了大约70个国际行星地球年全国委员会。

这些委员会正在帮助提高能力、改善公共信息、鼓励进一步开展地球科学研究,包括对碳回收的研究。

这些委员会把CO2 和温室气体作为全国辩论的中心话题。

值此2008年世界环境日,我希望发出的致词是,我们今天已经充分了解了环境恶化和气候变化的性质、范围和后果,所以我们必须行动起来,刻不容缓。

一种新的认识正在形成 – 这是一种团结各国和世界人民共同为可持续发展奋斗的文化。

我们必须把当前的气候危机看作是机会,最终作出正确的抉择,为人类的未来担负起责任。

然而,为此我们必须改变过去的不良习惯,尤其是在排放CO2方面的习惯。

要提高认识首先需要有知识。

主要通过有关气候变化问题的政府间小组的工作,我们目前已经形成了有关气候变化问题的可靠的知识基础。

但我们面临着两个方面的挑战。

首先,我们必须拟定并采用相关的教育手段来传播有关可持续性问题的做法、价值观和原则。

这是联合国可持续发展教育十年(2005--2014年)的主要目标。

作为这一教育活动的牵头机构,教科文组织正在努力为实现更加可持续的未来,促进观念和行为上的改变。

我们正在动员教科文组织教席网和世界各地数以千计的教科文组织联系学校为此而奋斗。

另一方面的主要挑战是:气候变化和其他的环境问题将如何对国际发展议程产生影响。

在为更美好的未来而奋斗的同时,我们也必须考虑到当前的问题。

目前的全球粮食危机提醒我们,我们的社会和生态系统是脆弱的。

因此,在努力缓解环境恶化和气候变化的同时,我们必须采取措施来适应这些变化所带来的影响。

必须加强对地貌特征的条件和趋势、生态系统、机构和个人适应气候变化的能力进行评估,评估重点是那些最危险的地区和社区。

比如,“千年生态系统评估”显示,山区、干旱地带和社区最容易受到气候变化的威胁。

小岛屿国家也同样脆弱。

由于气候变化带来的灾难不可预测、日益频繁、而且日益严重,必须以地区为基础建立有关风暴、海浪、飓风、洪灾、山体滑波和干旱灾情的预警系统,确保预警系统在最短时间内有效覆盖全球。

需要建立可持续发展生活实验区,以改变过量排放CO2的习惯。

也就是说,在划定的区域,拟定并以透明和参与的方式实施解决方案,以检验气候变化适应计划的成效。

要改变排放CO2的习惯也需要解决涉及气候变化的伦理问题,需要面对“气候鸿沟”的不公平现象,主要是各国处理全球气候变暖问题的能力差距。

还必须考虑到文化环境的差异,并努力促进当地知识和实践的开发利用,确保可持续性。

联合国系统有着应对社会各部门和各方面问题的专业力量,因此为解决气候变化和各层面(当地的或全球的)的环境恶化问题提供了一个强有力的平台和确定行动方向的机制。

联合国各机构协调一致的行动使我们能够解决气候变化带来的多层面的问题,提出充分的解决方案。

贸易、环境、科技、传播、金融、人道主义事务和社会权利等相关领域的国际机构必须协调一致地应对气候变化问题,这样才能战胜我们所面临的挑战。

我们所面对的是对全人类的再次考验:人类能否像以往战胜其他困难一样战胜气候变化所带来的这一全球性挑战?有一点是明确无误的,只有采取协调一致的多学科方法我们才能够实现环境的可持续性,最终改变在排放CO2方面的不良习惯!
松浦晃一郎
DG/ME/ID/2008/010 - Page 2。

相关文档
最新文档