被动语态的翻译练习
被动语态翻译练习
被动语态的译法1. Where were you educated? 你在哪里受的教育?2. They were given a warm send-off at the airport. 他们在机场受到热烈欢送。
3. The result will be announced until 6 o’clock. 结果六点钟才会宣布。
4. The road is being repaired. 道路正在维修。
5. The case is being investigated. 这个案子正在调查之中。
6. The troops were being inspected by the president. 部队正受到总统检阅。
7. The little island was occupied in a few hours by the invaders. 侵略者几小时就占领了小岛。
8. He is suspected of taking bribery. 有人怀疑他受贿。
9. This sort of advertisement is seen everywhere. 这种广告到处都可以看到。
10. You are requested to give us a talk on Japanese culture. 敬请您给我们作一个有关日本文化的讲座。
11. New buildings can be seen everywhere in this area. 新建的大楼在这一地区随处可见。
12. This idea was clearly put forward in the early stage of reform and opening-up, and though some progress has been made in this regard, the total result is not so obvious. 这一思想,早在改革开放之初就已明确提出,虽然取得了一定发展,但总体效果还不明显。
被动语态的翻译
一、译成汉语的主动句
(一)保留原句的主语,根据意思改换说法
1. The village is populated by about 1300 farmers.
村里大约住着1300位农民。 2. The street is filled with cars. 街上挤满了车。 3. The hall is air-conditioned and
所有名字前(被)画了勾的人已付过帐了。
4. The book is written by a famous author.
这本书是一位知名的作者写的。
三、常用被动句Байду номын сангаас的习惯译法
1. It is reported that 2. It is said that 3. It is generally believed that 4. It must be pointed out that 5. It is well-known that 6. It is found out that 7. It will be seen from this that
1. Robert was dismissed by the boss of the factory.
罗伯特已被工厂的老板开除了。
2. All the buildings were destroyed in a big fire.
所有的建筑均为大火所焚毁。
3. All the people whose names are ticked off have paid their bills.
beautifully lighted. 大厅里有空调设备,照明设计也非常美观。
(二)变换主语
最新被动语态翻译练习
被动语态的译法1. Where were you educated? 你在哪里受的教育?2. They were given a warm send-off at the airport. 他们在机场受到热烈欢送。
3. The result will be announced until 6 o’clock. 结果六点钟才会宣布。
4. The road is being repaired. 道路正在维修。
5. The case is being investigated. 这个案子正在调查之中。
6. The troops were being inspected by the president. 部队正受到总统检阅。
7. The little island was occupied in a few hours by the invaders. 侵略者几小时就占领了小岛。
8. He is suspected of taking bribery. 有人怀疑他受贿。
9. This sort of advertisement is seen everywhere. 这种广告到处都可以看到。
10. You are requested to give us a talk on Japanese culture. 敬请您给我们作一个有关日本文化的讲座。
11. New buildings can be seen everywhere in this area. 新建的大楼在这一地区随处可见。
12. This idea was clearly put forward in the early stage of reform and opening-up, and though some progress has been made in this regard, the total result is not so obvious. 这一思想,早在改革开放之初就已明确提出,虽然取得了一定发展,但总体效果还不明显。
现在完成时被动语态例句及翻译
现在完成时被动语态例句及翻译1.Over time I have been changeda lot.随着时间的推移,我已经改变了很多。
2.Thave been usedin offices and homes since the 1970s.自20世纪70年代以来,它就被用于办公室和家庭。
3.I never forget anything I have been told.我从来不会忘记别人告诉我的任何事情。
4.Since the 1970s many new applications have been found for it.自20世纪70年代以来,人们为它找到了许多新的应用。
5.I have also been putinto robots.我也被投入到机器人中。
6.I haveevenbeen putinto space rockets and sent to explore the Moon and Mars.我甚至被送入太空火箭,被派去探索月球和火星。
7.My friend has bought a new personal computer.我的朋友买了一台新的个人电脑。
8.The shop has repaired my computer very quickly.My computer has been repaired by the shop very quickly.这家商店很快就把我的电脑修好了。
我的电脑很快就被商店修好了。
9.An unknown virus has just attacked my computer.My computer had just been attacked by an unknown virus.一种未知病毒刚刚攻击了我的电脑。
我的电脑刚刚被一种未知病毒攻击了。
10.We have not solved the problem yet.The problem has not been solved by us yet.我们还没有解决这个问题。
句子翻译作业 被动语态
被动语态的译法练习I. Chinese-English1. 文章总算写完了。
Finally I finished writing the article2. 这个剧本上演起来不如读起来效果好。
The play reads better than it acts.3. 以后会明白他是不知情的。
We will see that he is not informed.4. 茅屋为秋风所破。
My Thatched Cottage Was Broken by the west Wind5. 所有的邮包都是由我寄出的。
All parcels are sent by me.6. 不应对缺点加以掩饰。
Shortcomings should not be glossed over7. 若要信到,贴足邮票。
If the letter arrives and put enough stamps8. 海水不可斗量。
The sea cannot be measured with a bushel--great minds can not be fathomed. 9. 战争夺走了她三个孩子的生命。
War bereaved her of three children.10. 一定不要再搞一言堂了。
Make sure we don't say.11. 人人都说中国地大、物博、人多。
China is known as a country with vast territory, rich resources and a large population.12. 邮件是人工分检的。
The mail is sorted out by hand.13. 大家被他那滑稽的表演给逗得哄堂大笑。
Everyone was amused by his funny show to burst into laughter.14. 有些人得过且过,采取多一事不如少一事的态度,免得挨整。
被动语态翻译题
被动语态练习题1.我们希望你尽快完成那项工作。
2我们已在会议上讨论了那个重大的问题。
3.学生们经常在课上做那样的练习题。
4.明年他们将在这条河上建一座新大桥。
5.你的家庭作业做完了吗6.这家工厂制作这种自行车。
7.上课之前我们必须交上数学练习本。
8.我们把这个房间当作会议室使用。
9.明天他们会完成植树吗10.你可以早一点做完它。
11.我看见她从学校出来了。
12.她给了我一件生日礼物。
13.我们还没有担完水。
14.你能在两小时之内干完活吗15.我从没听他说过关于这件事.16.即使问题的确出现了,也可以轻易地得到改正或解决。
17.在全体工作人员的共同努力下,这项生产计划得以顺利实施。
18.人们重新发现了古代文明。
19.教授们因此得到了报酬。
20.人们预计直到2000年那个国家的失业率都会保持稳定。
21.必须立刻处理他频繁的逃课问题。
22.人脑与电脑的区别可以用一个词形容:复杂性。
23.从那以后人们通常认为它是一把双刃剑,就像人的克隆一样,在增加我们的财富以及给我们带来舒适的同时,其潜在的危险又让人们感到恐慌。
24.人们相信核能是我们这个时代最伟大的革新之一,然而人们又担心它会毁灭世界。
25.一种在世界范围内迅速传播的计算机病毒已经感染了50000多台电脑。
26.大体上来说,人可以分为三种:一种是劳累至死的,一种是忧心至死的,还有一种无聊至死的。
27.总的来说,?得出这种结论是有一定把握的,?然而,必须具备两个条件:能够假定这个孩子与他的竞争能力对手对考试已经有着相同的态度;他也不会因为缺乏对手们已掌握的有关知识而被处罚。
28.那个男学生在过马路的时候,被一辆小型巴士撞倒。
29.在任何时候,任何情况下,是有的供应都有可能毫无预兆地中断,就当前的石油使用速度来说,油井将会在未来三十年左右枯竭。
30.在一些欧洲国家里,人们能够得到最好的社会福利,如医疗保险。
参考答案1.You?are?expected?to?finish?the?work?soon? by?us.?2.The?important?problem?has?been?discusse d?by?us?at?the?meeting.?3.The?exercises?like?that?are?often?done by?the?students?in?class.?4.A?new?bridge?will?be?built?over?the?rive r?by?them.?5.Has?your?homework?been?done?yet??6.This?kind?of?bikes?is?made?by?the?facto ry.7.The?maths?exercise?books?must?be?hande in?before?class.?8.The?room?is?used?as?a?meeting-room?by?us ed.9.Can?the?trees?be?finished?planting?by?t hem?tomorrow??10.It?may?be?done?a?little?earlier?by?you11.She?was?seen?to?go?out?from?the?school ?by?me.?12.A?birthday?present?was?given?to?me?by? her.?13.Water?hasn’t?been?finished?carrying?byus.14.Can?the?work?be?finished?in?two?hours15.The?matter?has?never?been?said?to?me?b y?him.16.Even?if?problems?do?emerge,?they?can?be?ea sily?corrected?or?solved.17.The?production?plan?was?carried?through?due?to ?the?common?effort?of?the?workers?and?staff.18.The?culture?of?antiquity?was?rediscove red.19.The?professors?are?paid?for?this.?20.The?unemployment?rate?in?that?country?is? expected?to?remain?stable?for?2000.?21.His?frequent?absence?from?class?must?b e?dealt?with?immediately.?22.The?difference?between?a?brain?and? a?computer?can?be?expressed?in?a?singl e?word complexity.23.Sinceit?i s?often?r eferred?t o?as?a?double-e dged?swor d,increas ing ?ou r?wealth?and?comfort?while?leav ing?people?in?fear?of?potential?da ngers?like?human?cloning.24.It’s?believed?that?nuclear?power?is?amon g?the?greatest?innovations?of?our?time.?Bu t?its?also?feared?that?it?will?bring? the?end?of?the?world.?25.More?than?50,000?computers?at?websites ?were?infected?by?a?computer?virus?that?i s?spreading?rapidly?around?the?world.?26.Broadly?speaking,?human?beings ?may?be?divided?into?three?clas se s:?those?who?are?toiled?to?death,?tho se?who?are?worried?to?death,?and?those ?who?are?bored?to?death.?27.On?the?whole?such?an?conclusion?can?be?drawn ?with?a?certain?degree?of?co n f i d e n c e,?b u t ?o n l y?i f?t h e?c h i l d?c a n?b e?a s s u m e d ?t o?h a v e?h a d?t h e?s a m e?attitude?towards?the?test?as?the?other?with?whom?he?is?being?com pared,?and?only?if?he?was?not?punished?by? lack?of?relevant?information?which?they? possessed.?28.The?schoolboy?was?knocked?down?by?a minibus when crossing the street.29.The?supply?of?oil?can?be?shut?off?une xpectedly?at?any?time,?and?in?any?case,? the oil wells?will?all?run dry?in thirty?years?or?so?at?the?present?rate? of?use.?30.In?some?of?the?European?countrie s,?the?people?are?given?the?biggest social?benefits?such?as?medical?insurance .?。
被动语态加强专练(翻译训练)
被动语态加强专练(翻译训练)被动语态加强专练(翻译训练)被动语态是英语中的一种常用语态形式,它强调行为的接受者而不是执行者。
通过熟练掌握被动语态的运用,我们可以丰富表达方式,提高翻译水平。
以下是一些被动语态的练题,帮助您加强对被动语态的理解和应用能力。
练一:改写句子将下面的主动语态句子改写为被动语态句子。
1. They built a new hospital in the city.3. He is writing a report for his boss.4. We have booked the tickets for the concert.练二:翻译句子将下面的中文句子翻译成英文的被动语态句子。
1. 这本书正在被我读。
2. 昨天的会议被取消了。
3. 所有的工作都已经完成了。
4. 这个问题让我困惑了很久。
练三:口头翻译请根据下面的英文句子,口头翻译成中文的被动语态句子。
1. The report was submitted by John yesterday.2. The project will be finished by the end of the month.3. The car has been fixed by the mechanic.4. The decision was made by the board of directors.完成以上练后,您可以对比答案,看看自己的回答是否正确。
通过不断的练和总结,您将更加熟练地运用被动语态,提高翻译能力。
> 注意:以上答案仅供参考。
被动语态加强专练(翻译训练)被动语态是英语中的一种常用语态形式,它强调行为的接受者而不是执行者。
通过熟练掌握被动语态的运用,我们可以丰富表达方式,提高翻译水平。
以下是一些被动语态的练题,帮助您加强对被动语态的理解和应用能力。
练一:改写句子将下面的主动语态句子改写为被动语态句子。
1. They built a new hospital in the city.- A new hospital was built in the city by them.3. He is writing a report for his boss.- A report is being written by him for his boss.4. We have booked the tickets for the concert.- The tickets for the concert have been booked by us.练二:翻译句子将下面的中文句子翻译成英文的被动语态句子。
【英语】英语被动语态练习题及答案含解析
【英语】英语被动语态练习题及答案含解析一、单项选择被动语态1..—Have you moved into the new house?—Not yet. It __ .A.has been built B.was builtC.is being built D .had been built【答案】C【解析】考查动词的时态和语态。
句意:——你搬进新家了吗?——仍旧没有,它仍旧正在建设。
根据语境可知,It 指代上文提到的the new house,是第三人称单数,与built 是被动关系,用被动语态,结合句意,built 这一动作表示正在进行的动作。
故选C。
2._________________ T he two nurses 100,000 yuan by the police but donated it to victims of theexplosion.A.rewarded B.would be rewardedC.have been rewarded D.had been rewarded【答案】D【解析】试题分析:句意:这两位护士被警方奖赏100,000 元,但是她们把钱捐给了爆炸事故的受害者。
根据“ but donated it to victims of the explosion. ,可知“她们把钱捐给了爆炸事故的受”害者”已经是发生在过去的事情,而“两位护士被警方奖赏100,000 元”是发生在过去的过去,故用过去完成时,且“两位护士”和“奖赏”是被动关系,故用被动语态,选D。
考点:考查时态和语态3.—Can we play basketball in the school gym?—No, it _ during the summer holidays.A.is repaired B.is being repairedC.was repaired D.has been repaired【答案】B【解析】【详解】考查时态语态。
句子翻译作业 被动语态
被动语态的译法练习I. Chinese-English1. 文章总算写完了。
Finally I finished writing the article2. 这个剧本上演起来不如读起来效果好。
The play reads better than it acts.3. 以后会明白他是不知情的。
We will see that he is not informed.4. 茅屋为秋风所破。
My Thatched Cottage Was Broken by the west Wind5. 所有的邮包都是由我寄出的。
All parcels are sent by me.6. 不应对缺点加以掩饰。
Shortcomings should not be glossed over7. 若要信到,贴足邮票。
If the letter arrives and put enough stamps8. 海水不可斗量。
The sea cannot be measured with a bushel--great minds can not be fathomed. 9. 战争夺走了她三个孩子的生命。
War bereaved her of three children.10. 一定不要再搞一言堂了。
Make sure we don't say.11. 人人都说中国地大、物博、人多。
China is known as a country with vast territory, rich resources and a large population.12. 邮件是人工分检的。
The mail is sorted out by hand.13. 大家被他那滑稽的表演给逗得哄堂大笑。
Everyone was amused by his funny show to burst into laughter.14. 有些人得过且过,采取多一事不如少一事的态度,免得挨整。
仁爱英语九年级上册Unit 3 Topic 1 被动语态翻译练习(一)
仁爱英语九年级上册Unit 3 Topic 1 被动语态翻译练习(一)1.空调被很多人使用。
____________________________________________________________________ 2.中国服饰被很多外国人喜欢。
____________________________________________________________________ 3.水稻在南方被种植。
____________________________________________________________________ 4.奶奶要求我努力学习。
____________________________________________________________________ 5.那条狗被孩子们照顾得很好。
____________________________________________________________________ 6.那飞机模型被康康展示给我们。
____________________________________________________________________ 7.开元寺被受很多游客欢迎。
____________________________________________________________________ 8.小明周日没做作业。
____________________________________________________________________ 9.你的母亲每天打扫房子吗?____________________________________________________________________ 10.我的字典被Lily借走了。
____________________________________________________________________ 11.奥运会每四年被举办一次。
被动语态句子翻译类型题
被动语态句子翻译类型题1.It'___ accident.2.The cup was smashed by David ___.3.The coat is made of ___.4.___.5.A MP4 was bought for him by his ___.6.The workers are forced to work 12 hours a day.7.The sports meeting will be held on ___.8.___.9.Those books were written by a 10-year-old girl.10.The bridge has been built by the workers since two years ago.Ⅰ。
Passive voice of the following active sentences:1.A recorder is often used in our English class.2.A new film will be shown by them next week.3.When was the house built by them?4.___ boy entering the room was seen by me.5.Will a new film be shown by them next week?6.The damage couldn't have been done by children.7.He will be seen off at the airport by all of us.8.The tigers at the zoo are fed three times a day.9.Your ___.10.It is said that she is a good ___.Ⅲ。
被动语态句子翻译类型题
被动语态句子翻译类型题Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】1.据报道,这次事故中大约有三百人死亡。
It’s________thataboutthreehundredpeople______________inthisaccident.2.这个杯子昨天被大维打烂了。
Thecup__________________Davidyesterday.3.这件外衣是棉制的。
Thecoat__________________cotton.4.那山顶终年积雪。
Themountain__________________snowallroundtheyear.5.父亲给他买了一部MP4作为生日礼物。
AMP4_____________________himashisbirthdaypresent.6.工人们被迫每天工作12小时。
Theworkers____________________________12hoursaday.7.校运会将在下周三下午举行。
Thesportsmeeting_____________________onWednesdayafternoon.8.作业应该准时上交。
Ourhomework_____________________inontime.9.那些书被一个10岁大的女孩写。
Thosebooks_____________________a10-year-oldgirl.10.那座桥自从两年前已经被建成了。
Thebridge_____________________bytheworkers_______twoyearsago.Ⅰ.把下列主动语态改为被动语态:1.WeoftenusearecorderinourEnglishclass.2.Theywillshowanewfilmnextweek.3.Whendidtheybuildthehouse?4.Isawtheboyentertheroom.5.Willtheyshowanewfilmnextweek?6.Havetheypostedtheletteryet?7.Weoftenseehimhelphisclassmate.8.Youmustturnoffthelightbeforeyougotobed.9.Whoisrepairingthebike?10.Thestudentshouldlearnallthetextsbyheart.II.将下列句子改为被动语态,并根据情况保留或去掉动作的执行者1.They will say nothing more about this matter.2.They have made some flowers of silk.3.He wrote a poem.4.The students are planting some trees and flowers.5.They are to open up a new business next week.6.Children couldn’t have done all this damage.7.All of us will see him off at the airport.8.They feed the tigers at the zoo three times a day.9.You must hand in your homework before five.10.People say that she is a good teacher.Ⅲ.将下列句子改为被动语态。
高中英语 语态 翻译练习
第二章被动语态历届试题1.诺贝尔奖金授予那些在某一个领域做出巨大贡献的科学家。
(be awarded) (Ss00) Nobel prizes are awarded to scientists who have made great contributions in a certain field. 2.这里的菜烧得很好,还有免费蛋糕供应。
(provide) (S06)The dishes here are cooked very well, and free cakes are provided.3.因为大雨,校运会将不得不推迟。
(put off) (Ss07)Because of the heavy rain, the school sports meeting had to be put off.4.应鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。
(encourage) (S08)Young people should be encouraged to choose careers according to their own strengths. 5.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。
(memory) (S09)To commemorate those brave fire fighters, a movie is about to start shootingI. 各种时态的被动语态1.车坏了,三个妇女被困在山里。
(strand)The car broke down and three women were stranded in the mountain.2.我听说这场比赛将延期。
(put off)I heard that this game would be put off.3.这里要讲英语。
(speak)English is spoken here.4.这座体育馆将于明年建成。
被动语态的翻译练习
Translation Practice 3: (被动语态的译法)1. Even if problems do emerge, they can be easily corrected or solved.即使问题的确出现了,也可以轻易地得到改正或解决。
2. The production plan was carried through due to the common effort of the workers and staff.在全体工作人员的共同努力下,这项生产计划得以顺利实施。
3. The culture of antiquity was rediscovered.人们重新发现了古代文明。
4. The professors are paid for this.教授们因此而获得了报酬。
5. The unemployment rate in that country is expected to remain stable for 2000.人们预计,直到2000年,那个国家的失业率都会保持稳定。
6. His frequent absence from class must be dealt with immediately.必须立刻处理他频繁的逃课问题。
7. The difference between a brain and a computer can be expressed in a single word:complexity.人脑与电脑的区别可以用一个词形容:复杂性。
8. The spread of AIDS can be controlled through education.可以通过教育来控制艾滋病的传播。
9. Since it is often referred to as a double-edged sword, increasing our wealth and comfort while leaving people in fear of potential dangers like human cloning.从那以后人们通常认为它是一把双刃剑,就像人的克隆一样,在增加我们的财富以及给我们带来舒适的同时,其潜在的危险又让人们感到恐慌。
被动语态翻译
1.最近,关于这个问题作了一次调查,结果如下。
(conduct)A survey has just been conducted about the issue recently, and findings are as follows.2.他们认为家庭作业帮助他们复习和练习课上所学的内容。
(teach)They think homework helps review and practice what has been taught in class.3.人们建议会议应该被推迟。
(suggest, put off)It’s suggested that the meeting should be put off.4.说实话,我们所犯的一些错误是本能够避免的。
(avoid)To tell the truth, many mistakes we made could have been avoid.5.这一观点现在正受到越来越多人的质疑。
(question)This view is now being questioned by more and more people.6.我们都知道可以采取很多措施来解决这个问题。
(take)We all know that many stops can be taken to solve the problem.7.伟业非一日之功。
(Rome, build)Rome was not built in a day.8.紧迫的是,应立即采取措施阻止这一事态恶化。
(take measures to)It is urgent that immediate measures should be taken to prevent the situation from worsing.9.必须保证每天有8小时的睡眠。
(guarantee.)Eight hours per day for sleep must be guaranteed.10.他们知道计划将在下周实施。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Translation Exercises: (被动语态的译法)1. Where were you educated?2. They were given a warm send-off at the airport.3. The result will be announced until 6 o‟clock.4. The road is being repaired.5. The case is being investigated.6. The troops were being inspected by the president.7. The little island was occupied in a few hours by the invaders.8. He is suspected of taking bribery.9. This sort of advertisement is seen everywhere.10. You are requested to give us a talk on Japanese culture.11. New buildings can be seen everywhere in this area.12. This idea was clearly put forward in the early stage of reform and opening-up, and though some progress has been made in this regard, the total result is not so obvious.13. Efforts should be made to firmly carry out the basic State policy of family planning.14. It should be pointed out that the accusations are groundless.15. It is know to all that these islands have always been under Chinese jurisdiction.16. The agreement has been widely praised by other Governments, in international organizations and in financial and economic circles.17. I don‟t think it necessary to discuss the details here---that can be done by officials of both our governments.18. What we say here will not be long remembered.19. We both believe that through vigilance and strength, in your words, a war can be postponed, and in our words, war can be avoided.20. In this manner nitrogen can be changed into oxygen.21. Many basins were formed by the subsidence of the earth‟s crust.22. Yet, only a part of this energy is used by man.23. The temperature is lowered so that water may be turned into ice.24. We are brought freedom and happiness by socialism.25. Products of the factory are well received by the wide customers.26. He was dismissed for being too lazy.27. The lecture is considered very important for beginners.28. The new building having been installed, my work there was done.29. To explore the moon‟s surface, rockets were launched again and again.30. If you are asked personal questions, you need not answer them.31. Your application will soon be approved.32. The translation technique should be paid enough attention.33. The book was translated by Lu Xun.34. Any minute we would surely be spotted by enemy planes flying in and out of the airfield.35. Other questions will be discussed briefly.36. In other words mineral substances which are found on earth must be extracted by digging,boring holes, artificial explosions, or similar operations which make them available to us. 37. Nuclear power‟s danger to health, safety, and even life itself can be summed up in one word:radiation.38. It could be argued that the radio performs this service as well, but on television everything ismuch more living, much more real.39. He was set upon by two masked men.40. This question will be discussed in the next chapter.41. He was hated by all the villagers.42. By this procedure, different honeys have been found to vary widely in the sensitivity of theirinhibit to heat.43. Many strange new means of transport have been developed in our century, the strangest ofthem being perhaps the hovercraft.44. The decision to attack was not taken lightly.45. Early fires on the earth were certainly caused by nature, not by Man.46. These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space.47. Natural light or “white”light is actually made up of many colours.48. Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation havelargely been ignored by historians and philosophers of science.49. Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense oftechnology or vice versa often depends on the issue of which is seen as the driving force. (50.Socialism is to remain dominant in China while capitalism is allowed in certain regions like Hongkong and Taiwan. And the concept of “One country, two systems” which proved successful in solving the Hongkong issue could also be used to settle international problems.Using a collection of Deng‟s talks with foreign guests and people from Hongkong and Macao, the article traces the formation of these ideas since they were first discussed after the Third Plenary Session of the 11th Chinese communist Party Central Committee (十一届三中全会)in 1978.If the capitalist system is not guaranteed in Hongkong and Taiwan, Deng is quoted as saying, prosperity and stability there cannot be maintained and a peaceful settlement will become impossible. The idea that the capitalist system in Hongkong should remain unchanged for 50 years after 1997, Deng said, was advanced because China needs 50 to 60 years to realize modernization. According to Deng, the “One country, two systems”policy that has been adopted suits China‟s position and is not an expedient measure. Deng also said that the unification of China is a national desire and will be realized even if it takes a thousand years. “The …one country, two systems‟concept is not my personal idea but a principle and law adopted by the National People‟s Congress (全国人大)and therefore will not change,” Deng said.The article also quoted Deng as saying that it was possible for other countries to use the same concept to settle difficult problems. There are two ways to settle the issues, peaceful or non-peaceful. Since there are many issues that can not be settled in tradional ways, new methods will have to be found.在中国的某些地区,如香港和台湾,虽然允许资本主义存在,但社会主义依然是中国的主体。