omron(欧姆龙)HEM-7220电子血压计说明书

合集下载

电子血压计使用说明书(四)文档

电子血压计使用说明书(四)文档

关于按键功能在电子血压计上的操作可以通过按键完成。

以下列出各按键:●【ON/OFF】开关机按键。

长按时开机或关机●【START/STOP】按下此键,仪器开始为袖带充气,进行血压测量。

在测量过程中,按下此键可以中止测量并放气。

●左边按键【USER】用于用户切换中间按键【SETUP】用于年、月、日和时间设置右边按键【MEMORY】用于用户数据回顾●上下按键,分别执行向上或向下移动光标,更改数值及切换状态的功能。

电子血压计外部接口注意在拆下NIBP袖带导气管时,请拿着导气管前部的导气管插头拔出。

①电子血压计袖带插孔左侧面仪器右侧是USB插座和AC稳压电源插孔。

①USB插座②AC稳压电源插孔右侧面装入干电池/AC 稳压电源的使用方法 本产品既可以使用干电池又可以使用AC 稳压电源①② 装入干电池 ③① 将电池盒盖沿箭头方向卸下② 将5号干电池按极装入③ 将电池盒盖滑动关上图标 “”:表示电池电量即将耗尽。

请同时更换4节新电池(相同种类)。

更换电池时请关闭本体电源。

使用后的电池的废弃方法请参照城市有关环境保护规定进行处理AC 稳压电源的使用方法① 连接血压计与AC 稳压电源请将AC 稳压电源的插头插入血压计本体右侧面的AC 稳压电源插孔② 请将AC 稳压电源的电源插头插入AC220V 插座注意 切断电源时,先切断电源插座与稳压电源,再切断稳压电源与血压计请务必使用专用AC 稳压电源(型号: )注意当稳压电源与干电池同时使用时,不消耗干电池电量● 稳压电源与干电池切换时请在关机状态下进行,否则会使仪器因断电关机设定日期和时间接通电源按开机键开机后,需设置日期和时间本血压计可自动存储测量结果及日期和时间干电池能量耗尽,或卸下电池等时,计时停止。

此时,请重新设定日期和时间本血压计可自动记忆3位用户,每位用户99组测量值,并能将测量的结果通过USB传到PC机软件,进行数据回放处理等。

对日期和时间进行正确的设定,则会存储正确的测量日期和时间。

OMRON 手表血压计用户手册说明书

OMRON 手表血压计用户手册说明书

®All for Healthcare ES P A ÑOL Brazalete pequeño con anillo en DHEM-CS24-B1. Introducción .....................................................................................................E32. Información importante de seguridad .............................................................E33. Instrucciones de uso .......................................................................................E44. Mantenimiento .................................................................................................E55. Especificaciones .............................................................................................E66. Garantía limitada .............................................................................................E7Gracias por comprar el brazalete pequeño con anillo en D (HEM-CS24-B) de OMRON.El brazalete para la parte superior del brazo está diseñado para un tamaño de circunferencia del brazo de 7" a 9" (17 a 22 cm).Instrucciones de seguridadEste manual de instrucciones le proporciona información importante sobre el brazalete pequeño con anillo en D (HEM-CS24-B) de OMRON.Para garantizar un uso seguro y adecuado de este brazalete de presión arterial, LEA y COMPRENDA todas estas instrucciones. Si no comprende estas instrucciones o si tiene alguna pregunta, llame al 1-800-634-4350 antes de intentar usar este monitor. Conserve estas instrucciones para referencias futuras.Recepción e inspecciónSaque el brazalete del paquete e inspecciónelo en busca de daños. Si está dañado, NO LO USE y llame al 1-800-634-4350.Glosario de símbolosPara obtener información sobre los símbolos, visite: /symbols-glossary• Para evitar un estrangulamiento, mantenga el tubo de aire alejado de infantes o niños.• Mantenga los componentes fuera del alcance de infantes o niños. Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar un peligro de asfixia si las traga un infante o un niño.• Use SOLAMENTE el monitor de presión arterial OMRON aprobado con este brazalete. Este brazalete funciona SOLAMENTE con los monitores de presión arterial de precisión avanzada de OMRON compatibles con el modelo de brazalete con anillo en D HEM-CS24-B, como se indica en la etiqueta adhesiva que se encuentra en la parte del brazalete que se conecta al monitor.• U se este modelo de brazalete EXCLUSIVAMENTE en los monitores de OMRON que muestren HEM-CS24-B junto al enchufe hembra de aire. NO use ningún otro tipo de brazalete.• Sáquese las prendas ajustadas o gruesas del brazo para tomarse la medición.• Use este brazalete EXCLUSIVAMENTE en personas cuya circunferencia de brazo se encuentre dentro del rango especificado del brazalete.• NO doble el brazalete ni el tubo de aire de manera excesiva.• NO doble ni enrosque el tubo de aire mientras toma una medición. Esto puede provocar una lesión al interrumpir el flujo sanguíneo.• Para desconectar el enchufe macho de aire de plástico, sáquelo jalando de la base del tubo, y no del tubo.El borde inferior del brazalete debe estar 1/2 pulgada (1-2 cm) por encima del lado interno del codo. El marcador (la flecha debajo del tubo de aire) debe centrarse en el medio del lado interno del brazo. El tubo de aire queda enel lado interno del brazo y alineado con el dedo medio.3. Asegúrese de que el tubo de aire esté ubicado en el ladointerno del brazo y de que el brazalete esté colocadofirmemente para que no se mueva alrededor del brazo.Mediciones en el brazo derechoEl tubo de aire debe bajar por la parte lateral del codo y la parteinferior del brazo. Tenga cuidado de no apoyar el brazo sobre eltubo de aire.Nota: La presión arterial puede diferir entre el brazo derecho y el brazo izquierdo, y las lecturas medidas de la presión arterial pueden ser diferentes. OMRON recomienda usar siempre el mismo brazo para realizar las mediciones. Si las lecturas entre ambos brazos difieren de forma considerable, consulte con su médico para determinar qué brazo debe utilizar para las mediciones.• No use limpiadores abrasivos ni limpiadores volátiles.• Para limpiar el brazalete, use un paño suave y seco, o un paño suave humedecido con detergente suave (neutro) y, luego, séquelo con un paño seco.• No lave el brazalete ni lo sumerja en agua.• No use productos derivados de la gasolina, diluyentes o solventes similares para limpiar el brazalete.• No almacene el brazalete en lugares expuestos a temperaturas extremas, humedad, luz solar directa, polvo o vapores corrosivos, como la lejía.Pictograma del productoSe garantiza que el brazalete para la parte superior del brazo HEM-CS24-B estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con este.La garantía a la que se hace referencia se extiende solo al comprador minorista original.A criterio de la empresa, se cambiará sin cargo alguno el brazalete que esté cubiertopor la garantía a la que se hace referencia más arriba. El reemplazo es nuestra única responsabilidad y su único recurso bajo la garantía provista. Para obtener servicio degarantía, llame a Servicio al Cliente al 1-800-634-4350 para obtener la dirección del centro de inspección y el costo de manejo y envío.LO QUE PRECEDE ES LA ÚNICA GARANTÍA PROVISTA POR OMRON EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO, Y, POR LA PRESENTE, OMRON RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y OTROS TÉRMINOS IMPUESTOS POR LA LEY, SI EXISTIERAN, SE LIMITAN AL PERIODO DE DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA ARRIBA MENCIONADA. OMRON NO SE HARÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER OTRO COSTO, GASTO O DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, CONSECUENTE O INDIRECTO.Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varíen por jurisdicción. Debido a requisitos locales especiales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones antes mencionadas no apliquen en su caso.OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto 617-0002 JAPÓNDistribuido por:OMRON HEALTHCARE, INC.1925 West Field Court, Lake Forest, IL 60045EE. UU.Sitio web: Línea telefónica gratuita: 1-800-634-4350© 2019 OMRON HEALTHCARE, INC. Hecho en China3144142-5A HEM-CS24-BZ。

电子血压计智能腕式说明书

电子血压计智能腕式说明书

电子血压计(智能腕式)说明书目录一、产品名称 (2)二、制造商信息 (2)三、产品的质保信息 (2)四、产品清单 (3)五、产品性能、结构及适用围 (3)六、工作及贮存条件 (4)七、禁忌症及注意事项 (4)八、异常及处理 (5)九、标签容的解释 (5)十、安装和使用说明 (5)(一)装入电池 (5)(二)调整时间 (6)(三)语音的设置 (6)(四)腕带卷绑 (6)(五)测量过程 (6)(六)读取测量值和重复测量 (7)(七)成人评定高血压指导 (7)(八)读取记忆 (7)(九)清除记忆 (8)(十)关机 (8)十一、保养要求 (8)一、产品名称名称:电子血压计(智能腕式)商品名称:九安电子血压计型号:KD-797型二、制造商信息(一)生产企业名称:天津九安医疗电子股份注册地址:天津市南开区道金平路3号邮编:300190 :-60526161生产地址:天津市南开区道金平路3、10号全国免费热线:8008180505售后服务单位:天津总公司:专卖一店:- 27463750南开区长江道181号(凯立家园公交站)专卖二店:- 85709666河西区卫津南路45号(体育宾馆对面)专卖三店:- 24126033河东区东兴路碟桥公寓底商13号(二宫历史博物馆对面)专卖四店:- 58268599 区胜利路186号(昌海公寓底商)分公司:专卖一店:- 68349807西城区阜城门外大街15号楼10号(阜城门桥往北500米路西)专卖二店:- 67115900市崇文区天坛东路64-5号办事处:专卖一店:- 58763616虹口家嘴路460号(通州路口)专卖二店:-63670709黄浦区陆家浜路915号专卖三店:-56060846 市普陀区新村路407号办事处:专卖一店:020- 81726732荔湾区七路322号专卖二店:7 市越秀区三路10号专卖三店:1 市区江南大道255号前座办事处:专卖店:0 市路370号附1号办事处:专卖店:05 市德胜路68号长木新村17-2号(二)《医疗器械生产企业可证》编号:津食药监械生产20050115号《医疗器械注册证》编号:津食药监械(准)字2010第2200003号计量器具制造可证号:(三)注册产品标准编号:YZB/津1128-2010企业产品标准编号:三、产品的质保信息自购机之日起,凭保修卡及购货发票,您可享受到九安如下售后服务:1.一年保修保修原则:①一年中产品质量有问题免费保修。

OMRON电子血压计使用说明书

OMRON电子血压计使用说明书

OMRON电子血压计使用说明书1 如何获得血压计的读数概要此款OMRON MX3 Plus电子血压计不适合去测量心脏跳动的频率。

怀孕期间、脉搏无规律和动脉异常等类似影响测量的,请求教你的医生。

测量前避免吃饭、饮酒、吸烟、运动和洗澡。

测量前和测量中应保持平静、放松。

你决不能不听从医生的吩咐而改变所服用的药剂剂量。

将此款血压计保存于温度–20℃至60℃之间的干燥、封闭的地方。

如果3个月或更长时间不使用,请将所有电池从电子血压计中取出。

使用时的劝告一天至少检查你的血压两次(早餐前、工作后)。

当你在车上时,不要测量你的血压。

请始终在同一个手臂上测量血压。

在测量前,将“布袖口”缠好在手臂上。

警告使用环境温度在10℃至40℃。

使用中避免剧烈振动、撞击、磁场、电器干扰及其它。

不可在强烈日光下测量。

测量期间与移动电话保持至少5米远。

不要将“布袖口”缠绕在除手臂之外的其它物品上。

不要将“布袖口”和管子折叠。

不要将OMRON MX3 Plus血压计摔落。

2 视图A 显示屏B 记忆按钮C 开始按钮D 开关按钮E 交流电源插口F 布袖口G 气管 H 气管插头 J 电池盒 K 气管插口3 准备工作⑴滑开电池盖。

⑵按照图示插四节电池进电池盒,并合上电池盒。

注意!必须是四节相同的AA LR6 碱性电池!连接布袖口使布袖口缠绕好注意!当布袖口没有缠绕好手臂时,不要使布袖口膨胀!如上图,将H(气管插头)插入K(气管插口)⑴除去手臂上衣物注意!卷起袖子时,切勿压迫血液流动!⑵将布袖口一端穿过H(金属环)注意!不要将气管裹入⑶手臂穿过布袖口布袖口内!注意!如测量左臂,使气管与手臂、中指保持平行!如上图;如测量右臂,则将气管与右手的小手指保持平行!如左图。

布袖口下端与肘关节保持1至2厘米!⑷捏住布袖口末端,将它绕在手臂上,如左图。

注意!确信布袖口很好的裹住、粘好,否则不得膨胀布袖口压迫手臂!4 Operation操作过程控制程序 P低压数值(毫米汞柱)B记忆按钮 Q记忆显示:存储中的记录C开始按钮数据D开关按钮R脉搏:每分钟心跳次数测量屏幕S没电:电力太弱或耗尽M高压数值 T泄压:布袖口压力降低、(毫米汞柱) 测量完毕N心脏符号:U膨胀:布袖口膨胀、测闪烁-仪器测量量仪器启动长亮-测量完毕 V记忆位置:1至14注意!在连续两次测量中,应有最短三分钟的一个间隔!1坐在舒适的桌子 2放松你的手臂,并将旁,双脚平放在地手掌心朝上。

电子血压计使用说明书(四)

电子血压计使用说明书(四)

康泰健康医学商城关于按键功能在电子血压计上的操作可以通过按键完成。

以下列出各按键:●【ON/OFF】开关机按键。

长按时开机或关机●【START/STOP】按下此键,仪器开始为袖带充气,进行血压测量。

在测量过程中,按下此键可以中止测量并放气。

●左边按键【USER】用于用户切换中间按键【SETUP】用于年、月、日和时间设置右边按键【MEMORY】用于用户数据回顾●上下按键,分别执行向上或向下移动光标,更改数值及切换状态的功能。

电子血压计外部接口注意在拆下NIBP袖带导气管时,请拿着导气管前部的导气管插头拔出。

①电子血压计袖带插孔左侧面仪器右侧是USB插座和AC稳压电源插孔。

①USB插座②AC稳压电源插孔右侧面装入干电池/AC 稳压电源的使用方法本产品既可以使用干电池又可以使用AC 稳压电源①②装入干电池 ③① 将电池盒盖沿箭头方向卸下 ② 将5号干电池按极装入 ③ 将电池盒盖滑动关上图标 “”:表示电池电量即将耗尽。

请同时更换4节新电池(相同种类)。

更换电池时请关闭本体电源。

使用后的电池的废弃方法请参照城市有关环境保护规定进行处理AC 稳压电源的使用方法① 连接血压计与AC 稳压电源请将AC 稳压电源的插头插入血压计本体右侧面的AC 稳压电源插孔② 请将AC 稳压电源的电源插头插入AC220V 插座注意切断电源时,先切断电源插座与稳压电源,再切断稳压电源与血压计请务必使用专用AC 稳压电源(型号: )注意当稳压电源与干电池同时使用时,不消耗干电池电量● 稳压电源与干电池切换时请在关机状态下进行,否则会使仪器因断电关机设定日期和时间接通电源按开机键开机后,需设置日期和时间本血压计可自动存储测量结果及日期和时间干电池能量耗尽,或卸下电池等时,计时停止。

此时,请重新设定日期和时间本血压计可自动记忆3位用户,每位用户99组测量值,并能将测量的结果通过USB传到PC机软件,进行数据回放处理等。

对日期和时间进行正确的设定,则会存储正确的测量日期和时间。

欧姆龙 健太郎 医用电子血压计 说明书

欧姆龙 健太郎 医用电子血压计 说明书

医用电子血压计带自动臂套及发音功能的全自动血压计为了使您能够正确地使用本产品,使用前请务必阅读本使用说明书。

阅读后请放在该血压计的附近妥善保管。

使用说明书进口产品标准号:YZB/JAP 0674-2007国食药监械(进)字2007第2211424号计量器具形式批准证书号:2007-F244WPP纸注意事项原则•根据著作权法,未经允许禁止转载本说明书中的部分或全部内容。

•本说明书的内容若有变更,恕不另行通知。

•本说明书在编写时虽已极力完善,但万一有不完善的地方或错误之处,请与本公司联系。

•如有缺页或错页由本公司负责更换。

-1-使用前非常感谢购买使用欧姆龙健康医疗事业株式会社生产的医用电子血压计“ ADVANCE ”BP-203RVⅢ。

本产品的功能因机种的不同而不同。

本书中的照片、插图等采用的是C 型血压计。

■BP-203 RV Ⅲ Type C (带打印机)■ BP-203 RV Ⅲ Type D(不带打印机)希望您能够仔细地阅读本说明书,在充分了解本机的使用方法、注意事项、性能及使用范围的基础上安全使用本血压计。

另外,阅读后请妥善保管,以便他人能随时阅读。

重要为了使您能够正确地使用本产品,使用前请务必阅读本说明书。

阅读后,请放在该血压计的附近妥善保管。

关于安全标识为了能安全、正确地使用本产品,防止人身伤害和财产损失事故的发生,在本使用说明书及产品上用图形符号做出了标识。

标识及其含义如下,请充分理解标识的内容之后,再阅读说明书正文。

[危险]表示如果不按照要求进行操作,会直接导致死亡或重伤。

[警告]表示如果不按照要求进行操作,有可能导致死亡或重伤。

[注意]表示如果不按照要求进行操作,有可能导致轻伤或中等程度的人身伤害,或损坏设备。

△符号表示有提醒注意(含警告)的事项(左图表示注意触电)。

符号表示禁止该行为。

在图中或图的旁边写有具体的禁止内容(左图表示禁止拆卸)。

●符号表示必须强制执行的内容。

(在图中或图的旁边写有具体的指示内容(左图表示把电源插头从插座上拔下)。

欧姆龙电子血压计HEM-7420中文说明书

欧姆龙电子血压计HEM-7420中文说明书

໪ቂॄ‫ࠆܿڗݢ‬ඳߴߟขᇡጐྈજ᎘ܿ༁ȂฏȂጭȂ‫ܿ܂‬቏࣋०੼ ֦॓ࣙ‫ށ‬੣ᄵ‫୲ۃ‬ȃ • ๜࣮Ꮾၓ૰ั႘੣ᄵ‫ۃ‬፜ˈዏ቏૰೙ሓ‫֯ڗݢ‬ዣሞߙটኳˈ੣ߑ ܷ፛ຨພᇵঽ།ພȃ ขՙጐׁངಖ༚৔ኵܿ໪ቂঽ֦‫܃‬ၫ໛‫׭ޡ‬Ꮃ໪ቂȃ • ࠨዏ૰೙ႇߟጸฬ‫كݓ‬஢ȃ ‫ܬ‬න೏኷‫ڕ‬ઌࣰࠍ‫ڣ‬නᎫྙ჉ˈ૰೙‫܃‬኷ࠞნȃ ‫ܬ‬቏ඎ࿳ᄩఊ໘٢˄‫׋‬๜߶ዄˈ༃ዄˈ߶ٝ݃˅‫ڵ‬ო໢ˈ‫ك‬஢ ፎ૰೙‫؜‬Ꮃฬডᅭᅼႇߟ‫ك‬஢ȃ
ข႙኷ׁٛ൰ࡒ੧໪ቂ༇࿎‫ݢ‬य़ȃ • ቏໪ׁٛ൰ٛໍႜ‫ވ‬Ꮾܿ၌ნȃ
ข႙Ꮛᄵّᄛডᅃ୲Ȃ࡙ዉᅭᅼ৓ׁܿ࿒ডᅉ‫ܕ‬ȃ • ࠨዏ‫؜‬೙ጸฬ‫كݓ‬஢ȃ
ข႙኷ᇧ‫ܿވ‬ਦ࿳ࢗન˄ප‫ٴ‬Ȃࠀ঩˅ຢ໪ቂᅭᅼ৓ȃ • ࠨዏ‫؜‬೙ጸฬ‫كݓ‬஢ȃ
࣋቙‫غܿڗݢ‬Ꮾ
使用前的准备
ွᇜ‫ڗݢ‬፩ܿ‫੍ݢ‬ᇛ‫໊؜‬੣๠ᆞ፩ˈขஅুቂ‫ܐ‬஢෼༽‫ڤ‬Ⴛȃ • ঐ቏ዉ‫ڈ‬໘ಖ݃ພࣷܿ၌ნˈᅍஅুܸખ੧ᇞኗ፧னȃ
1
本血压计 除了附送的专用电源适配器以外,也可以使用电池。
请将专用电源适配器的插头 插入本体的电源插孔。
2
将电源适配器插入电源插座。
※请勿使用附送的专用电源适配器以外的电源 适配器。
3
将空气插头牢牢地插入到空 气管接口中。
如有松动则不能正确测量血压。
查看 记录
整理
如果使用电池
‫ܠ‬༇ᇓ૰ᇵ੟ࢿ‫ށ֘ݓ‬
2.0
使测量更轻松更准确。 欧姆龙独有智能 技术,通过控制加压,
\ ᅉ‫^ ܕ‬
ၓமਂ෸ٙ฻໢ྈ‫ܕ‬ହܿ࿈࿿ࡥˈࡘٛ൰ ‫ت‬ቂமᄧᄲ‫إ‬லˈ໪ܾᅉ‫࢑ܕ‬ৠ๖๢ˈ࢑ ৠ๒ᇸٙ฻ȃ
࿎໯‫ࡥۈ‬ධጸ٢ከᄵ

欧姆龙产品说明

欧姆龙产品说明

计步器
HJ-108
欧姆龙电子计步器 HJ-204 血糖检测仪(欧姆龙) HEA-215 HEA-STRIP2血糖试纸(2ห้องสมุดไป่ตู้5) 欧姆龙电子体温计 欧姆龙电子体温计 欧姆龙耳式体温计 MC-510
246 341
功能特点
半自动上臂式 半自动上臂式 手腕式 手腕式 手腕式 手腕式 全自动上臂式 全自动上臂式 全自动上臂式 全自动上臂式 全自动上臂式 全自动上臂式 基本款 基本款 常规款 高档 中档 常规款 常规款 常规款 高档 常规款 常规款 高档
备注
★二选一 ★


商品名称
型号
产地
大连 大连 大连 日本 大连 大连 大连 大连 日本 大连 大连 大连
单位 零售价
台 台 台 台 台 台 台 台 台 台 台 台 298 238 470 980 680 580 398 438 880 498 580 780
430071 欧姆龙电子血压计 HEM-4011c 1201580 欧姆龙电子血压计 HEM-4030c 1200472 欧姆龙电子血压计 HEM-6111 1200213 欧姆龙电子血压计 HEM-6000J 1201229 欧姆龙电子血压计 HEM-6051 1201227 欧姆龙电子血压计 HEM-6200 1200343 欧姆龙电子血压计 HEM-7112 1201581 欧姆龙电子血压计 HEM-7117 1200114 欧姆龙电子血压计 HEM-7012c 1201210 欧姆龙电子血压计 HEM-7200 1201211 欧姆龙电子血压计 HEM-7201 1201582 欧姆龙电子血压计 HEM-7220 1200184 1201533 1200339 1200237 1201464 1201470 1200047

OMRON(OMRON MPlus)电子血压计使用说明书

OMRON(OMRON MPlus)电子血压计使用说明书

1如何获得血压计得读数概要此款OMRON MX3 Plus电子血压计不适合去测量心脏跳动得频率。

怀孕期间、脉搏无规律与动脉异常等类似影响测量得,请求教您得医生。

测量前避免吃饭、饮酒、吸烟、运动与洗澡。

测量前与测量中应保持平静、放松。

您决不能不听从医生得吩咐而改变所服用得药剂剂量。

将此款血压计保存于温度–20℃至60℃之间得干燥、封闭得地方。

如果3个月或更长时间不使用,请将所有电池从电子血压计中取出。

使用时得劝告一天至少检查您得血压两次(早餐前、工作后)。

当您在车上时,不要测量您得血压。

请始终在同一个手臂上测量血压。

在测量前,将“布袖口”缠好在手臂上。

警告使用环境温度在10℃至40℃。

使用中避免剧烈振动、撞击、磁场、电器干扰及其它。

不可在强烈日光下测量。

测量期间与移动电话保持至少5米远。

不要将“布袖口”缠绕在除手臂之外得其它物品上。

不要将“布袖口”与管子折叠。

不要将OMRON MX3 Plus血压计摔落。

2视图A显示屏 B 记忆按钮C开始按钮D开关按钮 E 交流电源插口 F 布袖口G气管H 气管插头J电池盒K 气管插口3 准备工作⑴滑开电池盖。

⑵按照图示插四节电池进电池盒,并合上电池盒。

注意!必须就是四节相同得AA LR61、5V碱性电池!连接布袖口使布袖口缠绕好注意!当布袖口没有缠绕好手臂时,不要使布袖口膨胀!如上图,将H(气管插头)插入K(气管插口)⑴除去手臂上衣物注意!卷起袖子时,切勿压迫血液流动!⑵将布袖口一端穿过H(金属环)注意!不要将气管裹入⑶手臂穿过布袖口布袖口内! 注意!如测量左臂,使气管与手臂、中指保持平行!如上图;如测量右臂,则将气管与右手得小手指保持平行!如左图。

布袖口下端与肘关节保持1至2厘米!⑷捏住布袖口末端,将它绕在手臂上,如左图。

注意!确信布袖口很好得裹住、粘好,否则不得膨胀布袖口压迫手臂!4 Operation操作过程控制程序 P低压数值(毫米汞柱) B记忆按钮 Q记忆显示:存储中得记录C开始按钮数据D开关按钮R脉搏:每分钟心跳次数测量屏幕S没电:电力太弱或耗尽M高压数值T泄压:布袖口压力降低、(毫米汞柱) 测量完毕N心脏符号: U膨胀:布袖口膨胀、测闪烁-仪器测量量仪器启动长亮-测量完毕 V记忆位置:1至14注意!在连续两次测量中,应有最短三分钟得一个间隔!1坐在舒适得桌子2放松您得手臂,并将旁,双脚平放在地手掌心朝上。

欧姆龙电子血压计使用说明书

欧姆龙电子血压计使用说明书

Instruction Manual OriginalManuel d’instructions TraductionManual de instrucciones TraducciónManuale di Istruzioni Traduzione翻譯1WMPD4002949D致尊敬的顧客 (2)前言 (2)用前須知 (2)部件說明 (5)標識含意 (6)模式清單 (9)使用血壓計 (10)安裝/更換電池 (10)連接充氣管 (10)連接交流電轉接器 (11)為電池充電 (11)操作 (12)待機模式 (12)測量待機模式 (12)以設定的壓力測量您的血壓 (13)聽診設定 (14)聽診排氣速度變更 (14)調整內置的時鐘 (15)時鐘顯示設定 (16)電源自動OFF時間設定 (16)室溫單位變更 (17)血壓確認模式 (17)查詢儲存數據 (18)查詢儲存數據 (18)刪除所有儲存數據 (19)測量方法 (20)選擇適當的袖帶 (20)繞緊袖帶於上臂 (20)怎樣正確測量血壓 (21)聽診測量 (22)測量結束後 (23)注意正確的測量方法 (23)拔下交流電轉接器 (23)拔下電池 (24)什麼是心律不整 (25)故障檢修 (25)維修和保養 (26)技術資料 (28)感謝您購買最新型A&D血壓計,本產品是目前市面上最先進的血壓計,方便使用又準確。

建議您在第一次使用前詳閱本手冊。

本血壓計符合歐盟管理文件93/43EEC的有關醫療產品之相關規定﹐且有關(0123:有關通知本身的參照號碼。

)適用對象:本裝置專供醫務人員使用。

本裝置適用對象為成人及3歲以上兒童。

使用環境:本裝置適用於醫療機構。

本血壓計專用於測量血壓與脈搏次數,供診斷用。

運作原理:本血壓計採用振盪技術。

若對袖帶增壓,一直到超過收縮壓再逐漸減壓,這時袖帶壓力會出現與心搏振幅同步的現象。

振幅起初很小,隨著壓力降低而越來越大,達到最高峰後,又開始下降,最後形成山形圖案。

2023年智能电子血压计使用说明书

2023年智能电子血压计使用说明书

2023年智能电子血压计使用说明书使用说明书2023年智能电子血压计感谢您选购2023年智能电子血压计。

为了确保您能正确并安全地使用此产品,请在使用前仔细阅读本使用说明书,并按照以下步骤正确操作。

1. 产品概述2023年智能电子血压计可以准确测量您的血压值,并通过智能技术将数据传输到您的手机或其他设备上。

它采用先进的传感器和算法,具备精确的血压测量功能。

2. 使用准备在使用之前,请确保您已准备好以下物品:- 2023年智能电子血压计- 一台智能手机或其他兼容设备- 电池或充电电源(视情况而定)3. 电池安装/充电如果您的智能电子血压计需要电池供电,请根据产品说明书或标识正确安装电池。

如果您的产品支持充电功能,请使用附带的充电电源对其进行充电。

4. 连接设备将您的智能电子血压计与您的智能手机或其他设备进行连接。

您可以在应用商店中下载并安装与此设备兼容的应用程序。

按照应用程序的操作指南,将设备与智能手机进行蓝牙配对。

5. 测量血压(1) 坐下并保持放松,确保没有进行剧烈运动或情绪波动。

(2) 插入血压计袖带到合适的位置,通常是在上臂。

(3) 按下血压计的开始按钮,开始进行测量。

(4) 保持静止,直到血压计完成测量,并记录下结果。

6. 数据处理2023年智能电子血压计会将您的血压测量结果传输到您的智能手机或其他设备上的应用程序中。

您可以使用应用程序显示的图表和数据记录,帮助您跟踪和管理您的血压值。

请根据应用程序的操作指南了解更多功能和使用方式。

7. 注意事项- 请遵循产品说明书中的清洁和维护指南,确保产品的正常工作和寿命。

- 在使用智能电子血压计时,遵循正确的使用方法,并根据需要更换血压计袖带。

- 如果您的血压计出现任何故障或异常情况,请立即停止使用,并联系售后服务中心进行维修或更换。

8. 安全警告- 请勿在医疗专业人员未指导的情况下,单独依赖血压计的结果进行诊断或治疗。

- 如果您有任何血压相关的健康问题,请咨询医疗专业人员的意见和建议。

欧姆龙电子体温计使用方法

欧姆龙电子体温计使用方法

欧姆龙电子体温计使用方法
欧姆龙电子体温计是一款便捷、准确的家用体温测量工具,它可以帮助您轻松
监测家人的健康状况。

下面将为您介绍欧姆龙电子体温计的使用方法,希望能帮助您更好地使用这款产品。

首先,您需要准备一枚欧姆龙电子体温计和一节适合的电池。

打开电子体温计
的电池仓盖,将电池正确安装好,然后将盖子盖好。

接下来,按下电子体温计的开关按钮,等待数秒钟,直到屏幕上出现显示。


使用体温计之前,您需要确保它的探头是干净的,可以使用酒精棉球擦拭探头部分,以确保测量的准确性。

然后,将电子体温计的探头放置在被测者的口腔下舌根部位,让被测者闭上嘴巴,保持安静,直到听到体温计发出的滴滴声。

在测量过程中,被测者不要说话或吞咽,以免影响测量结果。

当电子体温计发出滴滴声时,取出体温计,查看屏幕上显示的体温数据。

在使
用过程中,您还可以按下体温计上的记忆按钮,将测量结果记录下来,方便日后查看。

在使用完毕后,记得关闭电子体温计,以节省电池的使用寿命。

同时,您还可
以使用软布擦拭体温计的外部表面,保持其清洁。

需要注意的是,电子体温计是个人用品,不同的人使用同一支体温计时,应该
更换探头套,以免交叉感染。

总的来说,欧姆龙电子体温计使用简单方便,准确度高,是家庭常备的健康测
量工具。

希望本文介绍的使用方法能够帮助您更好地使用这款产品,及时监测家人的健康状况,保障家庭健康。

智能血压计操作手册

智能血压计操作手册

智能血压计操作手册智能血压计是一种便捷的健康管理工具,可以帮助用户监测血压状况并提供相关数据分析。

本操作手册将为用户提供详细的使用指南,确保用户正确、有效地操作智能血压计。

1. 准备工作在开始使用智能血压计之前,请确保已准备好以下物品: - 智能血压计设备- 电池或电源适配器- 手机或其他配对设备(如智能手表)- 用户手册2. 开始使用步骤1:安装电池或连接电源适配器以给智能血压计供电。

步骤2:打开智能血压计设备并等待其启动。

步骤3:将手指轻轻放入智能血压计上的传感器区域,确保手指与传感器完全接触。

步骤4:启动手机或配对设备上的智能血压计应用程序,并与智能血压计设备进行蓝牙配对。

3. 测量血压步骤1:坐下并放松,确保心情平静。

步骤2:根据应用程序上的指示,选择“测量血压”选项。

步骤3:等待智能血压计设备完成测量过程。

期间请保持手指稳定,不要移动。

步骤4:测量完成后,智能血压计设备将显示您的血压数据,如舒张压(diastolic pressure)、收缩压(systolic pressure)和脉搏(pulse rate)。

步骤5:将测量结果保存在智能血压计应用程序中,以便将来参考和分析。

4. 数据分析智能血压计应用程序还提供了数据分析功能,可以帮助用户更好地了解自己的血压状况。

步骤1:打开智能血压计应用程序,并选择“数据分析”选项。

步骤2:应用程序将显示您过去一段时间的血压数据,如平均血压、血压趋势等。

步骤3:根据数据分析,可以了解您的血压是否稳定、是否存在异常波动等。

5. 注意事项- 在测量血压之前,应尽量保持心情稳定,避免剧烈运动、饮食过多或过少等影响测量结果的因素。

- 定期更换电池,以确保智能血压计设备正常运行。

- 错误使用智能血压计可能导致不准确的测量结果。

请仔细阅读用户手册,了解正确的使用方法。

本操作手册提供了智能血压计的基本使用指南,希望能帮助用户正确操作、测量血压并了解自己的健康状况。

电导性传感器7220X技术数据说明书

电导性传感器7220X技术数据说明书

Technical Data 7220X7220XData Retention parameters and calibration data > 10 years (EEPROM)in Case of Power Failure logbook, statistics, cal record > 1 year (lithium battery)clock, reserve power > 1 year (lithium battery)no battery replacement required (according to NAMUR3)NE 32)Explosion Protection 7220X EEx ib [ia] IIC T6, PTB No. Ex–96.D.2172RFI Suppression to EN 50 081-1 and EN 50 081-2Immunity to ESD to EN 50 082-1 and EN 50 082-2 and in accordance withNAMUR3) -NE 21 EMC recommendation for process andlaboratory control equipmentEnvironmental Temperature operation4) –20 to +50 °Ctransport and storage –20 to +70 °CEnclosure case with separate terminal compartment,suitable for outdoor mountingmaterial: acrylonitrile butadiene styrene (ABS), front: polyesterIP65 protectionCable Glands 5 Pg 13.5 threaded cable glandsDimensions refer to dimension drawingWeight approx. 1.5 kg3) German committee for measurement and control standards in the chemical industry.4) At ambient temperatures below 0 °C the readability of the display may be reduced, however the unit functions are not impaired. Concentration ChartTerminal AssignmentsCertificates 7220Xinput2-/4 electrode sensorDimension Drawings 7220Xcontrol panelterminal compartmentPG 13,5 (5 pieces)for vertical or horizontal posts or pipesZU 0125 bracket kitZU 0136 mounting plateZU 0157 protective hoodZU 0157 protective hood, ZU 0136 mountingplate ZU 0125 bracket kitholes for wall mountingNote: all dimensions in millimetersfront removable forinstrument installationprotective cover, transparent Pg 13,57220X Unit with lockable control-panel cover (Opt. 432)protective cover,transparentcontrol panelterminal compartmentPG 13,5 (5 pieces)protective caseZU 0158 protective case forvertical or horizontal postsor pipes。

OMRON(OMRON MPlus)电子血压计使用说明书

OMRON(OMRON MPlus)电子血压计使用说明书

1如何获得血压计得读数概要此款OMRON MX3 Plus电子血压计不适合去测量心脏跳动得频率。

怀孕期间、脉搏无规律与动脉异常等类似影响测量得,请求教您得医生。

测量前避免吃饭、饮酒、吸烟、运动与洗澡。

测量前与测量中应保持平静、放松。

您决不能不听从医生得吩咐而改变所服用得药剂剂量。

将此款血压计保存于温度–20℃至60℃之间得干燥、封闭得地方。

如果3个月或更长时间不使用,请将所有电池从电子血压计中取出。

使用时得劝告一天至少检查您得血压两次(早餐前、工作后)。

当您在车上时,不要测量您得血压。

请始终在同一个手臂上测量血压。

在测量前,将“布袖口”缠好在手臂上。

警告使用环境温度在10℃至40℃。

使用中避免剧烈振动、撞击、磁场、电器干扰及其它。

不可在强烈日光下测量。

测量期间与移动电话保持至少5米远。

不要将“布袖口”缠绕在除手臂之外得其它物品上。

不要将“布袖口”与管子折叠。

不要将OMRON MX3 Plus血压计摔落。

2视图A显示屏 B 记忆按钮C开始按钮D开关按钮 E 交流电源插口 F 布袖口G气管H 气管插头J电池盒K 气管插口3 准备工作⑴滑开电池盖。

⑵按照图示插四节电池进电池盒,并合上电池盒。

注意!必须就是四节相同得AA LR61、5V碱性电池!连接布袖口使布袖口缠绕好注意!当布袖口没有缠绕好手臂时,不要使布袖口膨胀!如上图,将H(气管插头)插入K(气管插口)⑴除去手臂上衣物注意!卷起袖子时,切勿压迫血液流动!⑵将布袖口一端穿过H(金属环)注意!不要将气管裹入⑶手臂穿过布袖口布袖口内! 注意!如测量左臂,使气管与手臂、中指保持平行!如上图;如测量右臂,则将气管与右手得小手指保持平行!如左图。

布袖口下端与肘关节保持1至2厘米!⑷捏住布袖口末端,将它绕在手臂上,如左图。

注意!确信布袖口很好得裹住、粘好,否则不得膨胀布袖口压迫手臂!4 Operation操作过程控制程序 P低压数值(毫米汞柱) B记忆按钮 Q记忆显示:存储中得记录C开始按钮数据D开关按钮R脉搏:每分钟心跳次数测量屏幕S没电:电力太弱或耗尽M高压数值T泄压:布袖口压力降低、(毫米汞柱) 测量完毕N心脏符号: U膨胀:布袖口膨胀、测闪烁-仪器测量量仪器启动长亮-测量完毕 V记忆位置:1至14注意!在连续两次测量中,应有最短三分钟得一个间隔!1坐在舒适得桌子2放松您得手臂,并将旁,双脚平放在地手掌心朝上。

Omron 血压计与体重秤测量仪套装说明书

Omron 血压计与体重秤测量仪套装说明书

A DATA HUB (with Charger)
NOTE: You may receive only a BP monitor or a BP monitor with a weight scale, depending on what your clinician has ordered.
DEVICE SETUP
Quick Start Guide
IMPORTANT: This kit has been prepared specifically for you and your health needs. It should not be used by anyone else, including family.
WHAT’S INSIDE THE BOX?
Your clinician determines which of the following devices you’ll receive:
An OMRON BLOOD PRESSURE MONITOR
An OMRON BODY WEIGHT SCALE
• Sit quietly for 5 to 15
minutes before taking the measurement
Body Weight Scale
• Be sure to place the scale
on a hard, level surface
• Use the bathroom before
Blood Pressure
• Don’t exercise, drink
alcohol, smoke or eat a big meal 30 minutes before taking a measurement

电子血压计操作规范

电子血压计操作规范

电子血压计操作规范-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN电子血压计操作规范测量接通电源,在血压计前坐下,身体与血压计成120度,心脏的高度和臂套的高度应保持一致,坐下后自然放松,不要压迫腹部或胸部。

插入右臂,使掌心向上,将肘部放置到红色标记的底部(注意事项:如果没有将手臂全部放入,测量值将偏高,因为肘关节碰到臂套。

手臂不要弯曲,应笔直伸入,如弯曲或倾斜伸入,会造成臂套压迫不充分,导致血压值升高。

手掌伸入时应掌心向上)按开始开关(注意事项:做几次深呼吸,等情绪稳定下来后再进行测量,在测量过程中,请勿移动身体或说话,否则不能正确的进行测量,有可能产生测量值误差)测量结束,臂套会自动恢复,请等到臂套恢复后再将手臂抽出测量中止测量中出现手臂疼痛或感觉不舒服时,请镇定的按下终止开关紧急停止即使按下终止开关,臂套也不排气等异常发生时,请按左下角的紧急停止开关测量值不可靠或不能测量时的检查表请检查以下事项是否在左上臂测量(应在右上臂测量)是否在裸臂或穿薄衬衫的手臂上测量测量时是否卷起了衣袖而使上臂受到了压迫测量时是否在说话椅子的高度是否合适(手臂伸入口应与心脏的高度一致)椅子摆放位置是否不合适、是否浅坐、身体是否前倾坐姿是否与本机成120度坐姿是否压迫腹部或胸部伸入手臂时,肘部是否已放在了肘垫处手臂是否笔直的伸入臂套内是否刚爬完楼梯或刚从事过剧烈的运动是否出现因寒冷、持重物后等引起的手臂颤抖测量时是否出现手臂痉挛现象或向后看等动作是否因不习惯使用电子血压计或因手臂疼痛等原因而导致情绪紧张因臂套的宽度是一致的,所以存在手臂细的人血压偏低,而手臂粗的人血压偏高的倾向臂套盖的更换拆卸方法:1.将硬币插入到臂套环下面的硬币槽内,使臂套环向上抬起1mm左右,然后在此状态下向下按臂套环,直到整个臂套环向下脱出。

由于臂套环固定件上有卡抓,所以仅用硬币是不能将臂套环卸下的。

请务必将臂套环固定件从下方脱出后,卸下整个臂套环2.将臂套盖的下部向斜下方拉出,即可卸下前部的臂套环3.卸下后部的臂套环后,再卸下臂套盖嵌入方法1.将U形的臂套环朝后进行安装,臂套环请务必要露在外面,并固定在尼龙带扣上2.安装前面的臂套环时,布的线缝朝上,从上方开始嵌入,此时,臂套环从肋槽的前面嵌入3.将臂套环的固定件对准上方的卡抓,然后用双手向上顶压,直到听到咔嚓一声为止。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档