法语专业课程简介
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语专业课程简介
课程代码: 3235020 课程名称: 法语视听说1
课程英文名:Audio-visual French 1
学分:2 学时:36
先修课程:中级法语2,听写与听力2
课程简介:此课程为法语专业实践课程,一般在三年级开设
课程要求:本课程是一门综合训练技能课程。利用多媒体设备对学生进行较高强度的视听理解、口语表达、口译技能训练。
教学内容和方法:本课程以实用为主,旨在培养、改善和拓展学习者的语言知识、扩充词汇、主题知识、思考能力、翻译技能,理解能力,表达能力,从而为口译打下较好基础,使之能就各种话题自如表达、观点阐释,从事多种题材的翻译。着重训练学生双语理解、表达和口译的能力。使学生不仅能掌握和提高听、说的基本技能,还能尽可能多地了解相关的法国文化背景知识。教师根据学生的现时特点,重点讲授记忆、理解、转换、表达的基本知识和技能,根据学生的掌握情况组织听写练习、情景会话、角色扮演、模拟训练等。教学训练由易到难,循序渐进,紧紧结合翻译重点和难点,采用不同的教学训练方法。
课程涉及主题:政治、经济、贸易、文化、社会、外事、时事、科技等。
考核方式: 平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。
教材:
Le Nouveau Sans Fontière, N2, CLE International, 2001.
参考书目:
1.Anne-Marie Le Plouhinec,《法语词汇速速成》,外语教学与研究出版社,2009。
2.法语电台节目、法语电视台节目。
课程代码: 3235030 课程名称: 经贸法语
课程英文名:Business French
学分: 2 学时:36 先修课程:法国概况、高级法语
课程简介:此课程为法语专业方向选修课程。
课程要求:该课程旨在培养学生掌握经贸法语的运用和了解经贸的基础知识,以便较好较快适应毕业后相关工作岗位的实际需要,是以培养外语+业务复合人才为前提的应用性语言训练课程。
教学内容和方法:用法语进行。教学以语言词语、表达方式和专业基础知识为主,教师重点讲解、问答、组织讨论。学生简述、分组对话、情景训练、作业等,以达到提高运用语言表述、处理实际业务能力的目的。
课程涉及主题:国际经贸、企业运作、三资企业、组织结构、业务操作、市场营消、金融财务、宣传广告、外贸、外经、外援等方面的基础知识。
考核方式:平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。
教材:北大出版社《商务法语》(任友谅编)、外文出版社《商贸法语》(李军等编)、外文出版社《公司法语》(李军等编)。(根据学生的接受能力和掌握程度选择调整)参考书目:外研社《实用经贸法语》(童佩智等编),《Commerce international》(Pierre BOURNAT, Nathan, 1993),《Marketing international》(Corinne Pasco-Berho, Donod, 2006)。
课程代码: 3235031 课程名称: 旅游法语
课程英文名:Tourism French
学分: 2 学时:36 先修课程:高级法语2
课程简介:此课程为法语专业方向课程选修课。
课程要求:用法语为媒介学习、了解中、法两国丰富的旅游文化资源,提高在与旅游文博业有关的交际场合中运用法语进行阅读、口笔翻译和写作,描述和表达实际问题的能力。
教学内容和方法:重点阅读、分析有关旅游、历史、建筑、艺术、城市规划等等领域的法语文章和多媒体材料,学习有关词汇和基础知识,配合法国历史课程学习中西方历史,逐步过度到实践,通过作业、情景练习及实习,提高运用语言、处理相应实际问题的能力。
课程可分为若干个主题,包括中国旅游资源和法国旅游资源,利用文字、多媒体录像、图片资源等方式,一方面教师进行讲解,同时让学生经过认真准备后亲自讲解有关主题,反复练习,达到熟练描述对象的目的。课程同时教授一些接待外宾的礼仪和技巧。
考核方式:笔试70%,平时作业30%。
教材:自编,自选。
参考书目:法国旅游业网站(如卢浮宫等博物馆的官方网站)、维基百科法语版历史、建筑、美术、城市规划等相关板块、中国旅游业网站法语版。
课程代码: 3235063 课程名称: 法语视听说2
课程英文名:Audio-visual French 2
学分:2 学时:36 先修课程:法语视听说力1
课程简介:此课程为法语专业实践课程,一般在三年级下学期开设
课程要求:本课程是一门综合训练技能课程。利用多媒体设备对学生进行较高强度的视听理解、口语表达、口译技能训练。
教学内容和方法:本课程以实用为主,旨在培养、改善和拓展学习者的语言知识、扩充词汇、主题知识、思考能力、翻译技能,理解能力,表达能力,从而为口译打下较好基础,使之能就各种话题自如表达、观点阐释,从事多种题材的翻译。着重训练学生双语理解、表达和口译的能力。使学生不仅能掌握和提高听、说的基本技能,还能尽可能多地了解相关的法国文化背景知识。教师根据学生的现时特点,重点讲授记忆、理解、转换、表达的基本知
识和技能,根据学生的掌握情况组织听写练习、情景会话、角色扮演、模拟训练等。教学训练由易到难,循序渐进,紧紧结合翻译重点和难点,采用不同的教学训练方法。
课程涉及主题:政治、经济、贸易、文化、社会、外事、时事、科技等。
考核方式: 平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。
教材:
Le Nouveau Sans Fontière, N2, CLE International, 2001.
参考书目:
1.Anne-Marie Le Plouhinec,《法语词汇速速成》,外语教学与研究出版社,2009。
2.法语电台节目、法语电视台节目。
课程代码: 3237007 课程名称:基础法语练习1
课程英文名称:Exercises in Basic French 1
学分: 4 学时:72 先修课程:无
课程简介:基础法语练习是2009-2010学年法语系本着“精讲多练”的宗旨所开设的一门新课程,属于实践教学序列,其目的是改变过去上基础法语课过分侧重教师主讲,而学生练习强度不够的问题。
课程要求:本课紧密配合基础法语1(精读课),通过大量的巩固性练习,反复强化精读课的所学内容,使得学生能够在对知识点透彻理解的基础上熟练掌握语言能力。
教学内容与方法:本课在语音阶段除了《法语1》一书课后大量的语音练习外,还为学生准备了课外的语音练习材料,依照难度进度按每个音标汇集成册。语音阶段之后,每次课除了完成课后口头和笔头练习以外,还会组织学生根据本课所学内容进行课堂讨论或表演对话,此外每周一次小测验,让学生对所学知识做到及时巩固。
考核方式:平时测验80% + 晚自习及课堂表现20%
教材:马晓宏:《法语》第一册,北京外国语大学, 2007。
参考书目:
1.曹德明:《法语词汇渐进》,上海译文出版社,2006。
2.陈振尧:《新编法语语法》,外研社,2000。
课程代码: 3237016 课程名称:听写与听力 2
课程英文名称:Listen & Dictation in French 1
学分:2 学时:36 先修课程:听写与听力1
课程简介:此课程为法语专业核心课程。
课程要求:与基础法语2互相补充配合,将语法、词汇和句型置于一定的情景之中,利用多媒体手段,扩大对词汇和基础法语巨型的熟悉度,使学生学会表达简单的意愿,并对法国人的日常生活有进一步的了解和认识。